Реферат по предмету "Иностранные языки"


Перські народні казки (Укр.)

Перськ народн казки Вступ . Укранський народ завжди пдтримував тсн взамостосунки з своми сусдами. Ще в язичницьк часи наш пращури звертали увагу на Близький Схд, де в розквт були астрономя, математика, медицина лтература. Туди здили наш дипломати, купц, допитлив мандрвники. Вони привозили на Украну ювелрн вироби, математичн приладдя, лкарськ рецепти , не менш цнне народну


творчсть у вигляд притч, казок, прислв в. Усе це стало невд мною частиною укрансько культури. Фольклор украни теж емгрував на Близький Схд. До нас прижджали з неабияким зацкавленням, занотовували цкав факти з життя нашого народу, його стор, побуту та культури. Вдвдавши украну в 1652роц, антохйський патрарх Павло Алепський писав, що по всй земл козакв ус вмють читати, знають порядок служби божо та церковн спви,


а священики навчають сирт не дають м тинятися неуками. Великою мрою на дослдження вдносин Украна-Схд вплинув великий сходознавець Агатангел Юхимович Кримський. У свох фольклористичних дослдженнях про культуру сходу, зокрема про народну творчсть, вчений дйшов висновку, що в культурному житт мусульман та християн дуже багато спльного, що простий народ нколи не проводив чтко меж мж рзними релгями. слам визна багато святих людей


Старого та Нового завту. Старозавтн патрархи Аврам, Мойсей, сайя та нш - вважаються божественними пророками в мусульман. са, тобто сус теж для них великим пророком але не богом. Отже, ми можемо говорити про тсн взамостосунки мж Украною та Близьким Сходом. А як щодо взамод лтератур, зокрема усно народно творчост, в наш час Для кожного народу усна народна творчсть - цнний набуток.


В нй знайшли втлення найзаповтнш мр, помисли, сподвання багатьох поколнь. Серед розмаття фольклорних видв жанрв одне з найпомтнших мсць займа казковий епос, який виник розвинувся на основ тисячолтньо трудово суспльно дяльност людей. Казки досить повно й сторично правдиво вдображають шлях розвитку людини. В них яскраво висвтлюються ознаки матералстичного мислення людей, хн прагнення максимально пзнати навколишнй


свт, удосконалити знаряддя прац. В стор будь-якого народу казка вдграла важливу роль у розвитку писемност, вплинула на багато жанрв художньо лтератури пригодницький роман, повсть , новела, байка таке нше. Щодо укрансько казки, то про не сну велика кльксть лтератури бодай раз в житт, кожен з нас тримав книгу укранськ народн казки. Вище зазначалося про те, що взамозв язки лтератур, культур Украни та Сходу снують. Я ж поставила соб за мету дослдити взамини укрансько народно казки та схдно,


зокрема персько народно казки. Почну з того , що усна народна творчсть рану дуже рзнобарвна й багата. Здавна перси полюбили казку ще великий Фердоус Хст автор вдомого ранського епосу Шахнаме, залучив до сво поеми багато казкових та легендарних сюжетв. ран дуже багата казками крана, як з давнх-давен були розповсюджен не тльки в самому ран, а й великою мрою вплинули на фольклор та лтературу багатьох кран, в тому числ й вропейських. Але перськ казки набагато грше вивчен, нж казки сусднх кран,


наприклад Турц та нд, та фольклористи справедливо вважають , що пдготовка наукового довдника по рану - одне з важливих завдань сучасного казкознавства. Навряд чи можна сподватися на швидке виршення цього питання - польов записи казок в ран проводилися епзодично, в основному вропейськими вченими, лише недавно сам перси почали досить серйозно займатися свом фольклором. Великою допомогою у цй справ буде вивчення фольклору нших народв, що розмовляють перською


мовою , в першу чергу, таджицького. Зараз в Душанбе обробляться величезний архв таджицьких казок, як збрали вчен Таджикистану, а публкаця цих матералв буде важливою подю у вивченн фольклору рану. Основна мас перських казок ма усне походження, х розповдають у кол родини, х виконують на площах, базарах в кав ярнях. Але досить значну кльксть казок анекдотв було вже давно записано самими персами та ншими народами, як входили до складу середньовчного халфату, ц казки, що також не досить добре вивчен, донесли


до нас рукописи, як збергаються в рзномантних сховищах багатьох кран. Але збирання та публкаця казок в ран почалися порвняно нещодавно. Як вдмчав .Е.Бертельс майже ус записи казок в кращому випадку сягають кнця минулого столття. До того ж цих записв видано дуже мало. Лише в 30-роки з розвитком ново персько художньо лтератури та нацонального лтературознавства, зросла зацкавленсть у збиранн та публкац творв усно народно творчост.


В 1931 роц редактор газети Насме саба Кух Керман видав невеличку збрку селянських народних псень, так званих фахлавят, що складалися з чотирьох напввршв месра. Через 7 рокв вн опублкову нову збрку селянських псень, яка за обмом була значно бльшою називалася Смсот селянських псень рану. Цкавлячись пснями , Кух Керман пд час свох мандрвок по рану звертався до народних казок.


В 1936 роц вн опублкову в Тегеран деяк з них пд назвою Чахарда асфане аз асфанеха ран чотирнадцять селянських казок рану. Велика заслуга у вивченн та збиранн перського фольклору належить майстров рансько новели Садеку Хедаяту. В 1931 роц вн вида збрку народних вршв, псень, загадок, гор назива Аусане Казки. В передмов до збрки Хедаят заклика людей придляти якомога бльше уваги збиранню, вивченню


творв усно народно творчост. З великою любовю Хедаят збирав народн казки. Частина з них - Пан мишка, Шангул Мангул, Камння терпння - вперше була опублкована в тридцятих роках в тегеранському журнал Маджалете муск Музичний журнал. Садек Хедаят уважно вивчав, обробляв та готував до програми по радо записи казок, що надходили з рзних куточкв крани. У звязку з демократизацю крани та поширенням передових дей в перськй лтератур та лтературознавств


в 40-х роках значно зросла зацкавленсть у вивченн усно народно творчост. Визначною подю в матеральному житт рану слд визнати появу одн за ншою трьох зброк перських народних казок 1945-1949, як збрав вдомий ранський казкар Мохтад Собх. вн же вперше видав збрку казок-легенд про Абу-Ал Сна - великого флософа лкаря середньовччя. Зараз формою казки користуються сучасн ранськ письменники.


Характерною в цьому вдношенн збрка розповдей Насера Хедаяра Аввалн барг Перший лист,яка була видана в Тегеран в 1956 роц. Вони постають перед нами у вигляд казок про тварин, ц розповд, як пише сам автор у передмов, -правда про наше з вами життя. Правда зрозумла та чтка, розповд про страждання, створен у форм казки, щоб звернути увагу на бль, заспокоти можливо, вилкувати х.1 Цкавсть до запису й обробки казок давно прокинулася в


кранах сламу. вдомост про те, що вже в кнц VII - на початку IX столття в Арабському Халфат 750-1258, до складу якого входив ран, велико популярност набули два види казок - так зван хурафат, або незвичайн стор про чарвн под - та асмар нчн розповд, як розповдалися вечорами для розваги . цкаво, що ц казки записувалися, а перськ перекладалися арабською. Росйською мовою перськ казки почали перекладати давно, але кращ переклади було опублковано за радянського


часу. В першу чергу слд вдзначити збрку казок, збраних та перекладених вдомим ранстом А.А. Ромаскевичем. Вн доповнив видання цкавою статтею про перськ казки2. В 1956 роц А.З. Розенфельд опублкувала переклади перських казок, як були записан та збран ранським збирачем Собх3. У передмов дана характеристика ранських видань казок, як побачили свт з 1930 по1946 роки. В 1958р. А.З. Розенфельд видала ще одну книгу перекладв перських казок, в основу якого лягла третя


збрка, випущена в ран теж Собх в 1949р.4 В цьому ж роц вийшли перськ казки, перекладен з рзних джерел Р.Алвим, А.Бертельсом та Н.Османовим.5 Окрем казки публкувалися в рзномантних збрниках6 та перодичних виданнях. 1 Насер Хедаяр. Аввалн барг Тегеран,1956 С.7. 2 Персидские народные сказки. Подбор, перевод и вступительная статья А.А Ромаскевича М Л Academia, 1934. 3 Персидские сказки.


Предисловие и перевод А.З Розенфельд М ГИХЛ, 1956. 4 Персидские народные сказки. Перевод и предисловие А.З Розенфельд Ташкент, ГИХЛ УзССР, 1958. 5. Персидские сказки. Перевод Р.Алиева, А.Бертельса, Н.Османова М 1958. 6 Плутовка из Багдада. Перевод Ю.Борщевского, Н. Османова,


Н.Туманович М ИВЛ,1963. Загальн поняття про перську народну казку. Казкар рану. Звичайними термнами, якими зараз називаться в перс казка, киссеповсть, розповдь, або накльлегенда, звдки розповдачв творв називають киссе-хонспвець, декламатор або наккальпередавач. Професонали розповдач майже завжди належать до малозабезпечених прошаркв населення. Серед них часто трапляються ремсники та дрбн торгвц, деяк з них теслярують або займаються столярством,


нш торгують овочами на базар, трет займаються плетнням шкарпеток. Ус вони користувалися в очах суспльно думки феодально Перс вдомою долею прихильнолст, дехто з них, хто найбльш обдарований, досягав вдомост при шахському двор, вважався придворним казкарем наккаль-баш. У переважнй бльшост випадкв вн був грамотним, письменним та начитаним, тому дуже часто казкар ще до величезно клькост казок, як вн отриму усним шляхом, придну


деяк епзоди з лтератури. Наприклад з Шахнаме Фердоус Рустем Сухраб, Бжан та Манже, або з старих перських романв,як вн зберга у спецальному зошит, який називаться тумар. Зазвичай казку розповдають тод, коли достатня кльксть слухачв. Коли, наприклад, зайнятий свою справою перс знайде хвилинку для того, щоб вдволктися вд повсякдення, дати волю фантаз. Найбльш зручними мсцями для розповдання та слухання були або просто досить простор


мсця, площ або ж кав ярн кахве-хане. В ц будиночки, для залучення бльшо клькост вдвдувачв та збльшення свох прибуткв, сам утримувач кав ярен запрошують казкарв, з якими вони заздалегдь домовляються про розмр авансу. З 14 годин дня до 23 годин вечора тут можна побачити наккаля, що походжа або сидить вздовж довгих паралельних рядв тахт, дерев яних диванв, покритих килимами, на яких, пдперши ноги, мовчки й зосереджено сидять вдвдувач, курять кальян, п ють чай або шербет.


Казкар голосно говорить, часом його мова переходить у спв, пристрасно жестикулю. Найжвавший попит на казкарв зимою, або в мсяц рамазан, або на родинн свята - веслля, народження дитини таке нше. В так дн казкар бажаними гостями на ряду з музиками, але розповдач користуються значно бльшою повагою. В сльськй мсцевост, де смаки простш, де вплив матеральних взрцв досить слабкий, снують сво казкар з готовим репертуаром мсцевих народнихказок, як розповдаються, як в мстах, у всх вказаних та


м подбних випадках суспльного та приватного життя. До цих випадкв приднуються ще й особлив моменти сльського життя, як не спостергаються в мському побут закнчення молотьби врожаю т З приводу ц важливо для землероба под ус учасники польових робт влаштовують гри, спви, танц, а пд кнець сдають у коло тод вже виступа мсцевий знавець казок, який своми повстями змушу присутнх остаточно забути про тягар польових робт.


Подбне явище зустрчаться серед жнок. Тут, зазвичай, найстарша з жночо половини берегинею казкових сюжетв колихаючи дтей або розважаючи дорослих, плете чарвне мереживо казкових мотивв. нод молодь влаштову гри та розваги, дещо схож з укранськими вечорницями та святками. Тут разом з лричними та ншими пснями, казки, як розповда мсцевий казкар, займають не останн мсце. Розповсюдження перських казок. Питання про шляхи та способи поширення казок в ран ще не виршене.


Можна вказати тльки на деяк випадков та постйн явища в сучасному та минулому житт Перс, як можна розглядати як допомжн чинники поширення казок. Обмн матеральними цнностями, який здавна проходить великими шляхами, що перескають Персю з сходу на захд та з пвноч на пвдень, одночасно сприя й обмну фольклорними цнностями. Помтним активним елементом при цьому люди це погонщики караванв чарвадари, як постйно рухаються шляхами


Перс. На зупинках в населених пунктах, слухаючи казки, вони длилися свом досвдом, були х безпосереднми носями та розповсюджувачами. нший постйно рухомий елемент дервши - вдгравали важливу роль у збереженн та поширенн казки, як перського фольклору взагал. Ними часто поповнюються ряди киссе-хонв. Так, наприклад, дервш ордена Аджам в Тегеран та нших великих мстах Перс. Вони проникають у свох мандрах у найглухш куточки рану, заходячи навть за кордони.


Насильницьк переселення цлих племен та груп населення, що практикувалося в епоху Сафавдв XVI-XVIII спостергаються зараз. Впливають також мграц окремих племен пд впливом економчних та соцальних причин ось найбльш помтн явища, як впливають на долю казки в Перс. Типологя сюжетних лнй укранських та перських народних казок. Чарвн казки. Перськ народн казки дуже рзномантн за своми сюжетними лнями, тематиками, але, як в укранських


казках, х об дну головна дея - боротьба добра зла. Ця дея характерна майже для усх народних казок пронизу усю народну творчсть. Вдбуваться зткнення двох основних сил - злих та добрих, котр в свох намаганнях досягти мети приводять у рух весь арсенал засобв. Найбльш поширеними казками в ран чарвн казки, як вражають розмахом фантаз. Для багатьох перських чарвних казок характерна досить стйка схема у бездтного падишаха дивним чином


народжуться син, життя якого сповнене рзними пригодами у пошуках кохано. Врешт-решт царевич щасливо володарю на батьквському трон. Ця бльш-менш стандартна схема може доповнитися рзномантними подями, дуже часто казка такого типу розросталася до розмрв роману. Головним гером, як правило, виступа молодший брат, а склад дйових осб майже незмнний характерний для бльшост чарвних казок це дервш - мандрвники, як володють чудодйною силою рятують героя


у безнадйних ситуацях купц, як ведуть караванну та морську торгвлю зл ворожки та чарвниц, як роблять безлад, але врешт виявляються переможеними прекрасн царвни т Ми можемо побачити, що в укранських казках , порвняно з перськими, так сюжетн схеми у бездтного селянина або, як в казках рану у царя , народжуться син або дочка. В перських же казках народження двчинки в сюжетах майже не зустрчаться.


Це виплива з народних традицй в давнину, якщо у перса народжувався хлопець цю подю святкували клька днв, а от якщо двчинка народини не святкувалися. Життя дитини в укранських казках повязане з пригодами, пошуками не тльки кохано, а й щастя. Фнал як укранських, так перських казок в основному щасливий казки по сут свой оптимстичн. Надреальн сили беруть найактивншу участь у розвитку фабули жодна чарвна казка не обйдеться без набору джинв, дивв, пер, гулей та нших представникв арабсько-ранського пандемонзму,


який було успадковано сламом у стародавнх народних врувань. В казках обох кран фгурують птахи, як розмовляють, тварини, як сповщають геров про небезпеку, сприяють успху. В перських народних казках дя, як правило, вдбуваться в фантастичнй кран. Часто це Китай Чин та Мачин, але дуже свордний Китай окрм фантастичного елементу, нчим не вдрзняться вд рану. Палаци, як зникають зявляються як оком мигнути, райськ сади в пустелях, чарвн тамнич острови,


зачарован колодяз та печери так звичайн мсця блукань геров чарвних казок. Важливу роль в казках рану вдграють чарвн предмети яблуко, волосина коня, чарвна вода, шапка-невидимка, чоботи-скороходи, килими-самольоти, скатертини-самобранки, персн та нш. Подбн предмети ми зустрчамо в казках Украни. Цкаво зазначити, що магчними в перських казках так числа 3, 7 40. Наприклад в казц Птах Симорг читамо Буде там драбина в сорок дощечок та будуть на нй сорок дзвночкв,


взьми з собою сорок грудок вати, а на двчин буде сорок шароварв.7 В казц читамо про те, що у правителя було сорок баранв, яких треба було вдгнати на пасовисько пасти рвно сорок днв.8 В чарвних казках дуже часто мова йдеться про чарвний перстень, який треба повертти три рази, щоб з явилися три негри - раби царя Солеймана , або про три дивовижних воронячих пера, як, при потреб, сам вкажуть дорогу . 7, Персидские народные сказки.


Под редакцией Брагинского, М 1987 С.84. 8, Персидские народные сказки. Подбр, перевод и вступительная статья А. А. Ромаскевича. М Л 1934 С.147. В казц Сорок ключв читамо Цю красуню важко побачити. Потрбно вбити см дивв перед тим, як увйти до саду. Там буде кицька, у яко на ши вистиме сорок ключв.


Вбш - заволодш ключами. Ними вдмикнеш тридцять девять кмнат, а в сороковй буде два.9 В укранських казках ми теж зустрчамо магчн числа - так як 3, 7, 9. Наприклад Жили на свт чоловк та жнка, в них було см синв, але т сини не жили у згод, а завжди ворогували та билися помж собою.10 Невдмною частиною сюжетв перських казок боротьба головного героя з мфологчним персонажем дивом, який виступа антигером. Можна провести паралель мж дивом ранських казок та вдьмою


укранських. Див зазвичай дуже зла, пдступна та хитра стота, яка усма силами намагаться зашкодити головному герою. Але в схдних казках мотив побратимства з ворогом, коли чоловк ряту дивов життя вони стають друзями, що в укранських казках майже не зустрчаться. Спльним мотивом для казок обох кран мотив про чарвну пташку щастя бдний збиральник хмизу, який щоденно важко працював, ус сво грош вддав злиденному чоловков. Згодом вн знаходить чудову пташку, яка кожен день зносила по золотому яйцю.


Про це дзнався злий сусд , шляхом обману, змушу дружину збиральника хмизу пдсмажити пташку, щоб зсти голову - стати падишахом царем, печнку серце кожну нч знаходити пд подушкою грош. 9, Персидские народные сказки. Перевод и вступительная статья А.З Розенфельд, Ташкент, 1958 С.32. 10. Про смох братв гайворонв хню сестру. Дивна соплка Львв, 1989 С.96. Але х зли дти бдняка, як згодом, долаючи численн труднощ, досягають мети.


Ще один ланцюг мотивв, як притаманн як перським, так укранським казкам дивовижне зачаття вд яблука або горошини боротьба дитини з драконом та звльнення поневолених - допомога друзв. Такий сюжет ми знаходимо в казках Подвиги тубльця ранського та Котигорошко. До реч, в цих же казках ще один, спльний для казок обох кран, мотив подорожування на той свт. Там головним героям допомагають врн друз птах, який виступа в рол посередника мж земним тим свтами.


В перських казках наприклад в казц Белун та скандр чтко простежуться мотив воскресння героя в образ очерету, квтки, дерева або в образ птаха чи тварини. Такий самий мотив притаманний укранським казкам. Наприклад А над забитим братом в пол при дороз виросла калина, та така хороша, аж оч бере, лто й зиму на нй лист, цвт, ягдки.11 Дуже часто з того дерева, в яке перевтлилася людина, геро укрансько казки роблять яксь


предмети наприклад соплку з калини . Ц вироби допомагають головному герою долати перешкоди можуть навть розмовляти. А один вирзав глку, зробив соплку, св соб на вз та гра, а соплка йому людським голосом спва.12 Неважко помтити, що в деклькох казках рану зустрчаються подбн, схож сюжетн лн. Наприклад епзод перевтлення героя в рзних тварин барана, верблюда, лоша продажем цих тварин поверненням парубка у колишнй стан за допомогою рятвно вуздечки проходить по багатьох казках.


11.Дивна соплка. Львв, -1989 .С.71. 12. Там само. Слдом за цим зазвичай розповдаться про втрату про боротьбу героя з свом ворогом Бу-Ал Сна та н. Вдмтимо, що ранськ чарвн казки вд укранських вдрзняються чтко вираженою ланцюговою конструкцю. Наприклад Бг я , бг, прибг на вершину гори, зустрв двох жнок, одна дала мен води, друга млинцв. Млинц я зв сам, а воду дав земл. Земля дала мен траву, траву я вддав коз, коза мен дала кизяки на паливо,


кизяки я дав пекарю, пекар дав мен вогонь, вогонь я вднс золотих справ майстров, золотих справ майстер дав мен ножиц, ножиц я вддав кравцев.13 13. Персидские народные сказки. Ташкент, -1958. С.7. Казки про тварин. Дуже розповсюдженими казками в ран казки про тварин. Головна дея в них, як в чарвних казках боротьба добра зла. В казках про тварин традицйним негативним персонажем лисиця втлення хитрост, пдступност, вовк уособлення


жадоби, шакал символ пдлост. Але поряд з ними добр тварини кнь, верблюд, газель, мул. Вони допомагають герою, визволяють його з бди. В казках такого типу невдмним складовим близьксть людини з тваринами, вони вдчувають навть далеко вд хазяна, що з ним трапляться та поспшають на допомогу. Наприклад в казц Залзн зуби сина падишаха вд його сестри диви ряту улюблена кицька. Таке взаморозумння призводить то того, що тварини починають говорити людськими голосами.


На приклад в казц Теля зврятко почина розмовляти з свом хазяном попереджа його про небезпеку. Традицйними вдносинами як в перських казках, так в укранських вдносини мж вовком та ввцею, лисицею та куркою журавлем. Не зважаючи на те, що вовк дуже розумний хитрий, в багатьох казках ввц або козлу вдаться перехитрити вовка цим врятувати соб життя. На приклад в перськй казц Як козел обдурив вовка читамо


Пдйшов вовк до купи листя щоб дати клятву, а сам все погляда, щоб собаки звдкись не вибгли, не знав вн що в куп листя спав величезний лютий собака. Тльки-но вовк поклав лапи на листя собака прокинувся налетв на нього.14 14. Сказки народов востока. М 1967 С.18. В перський казц не берися не за свою справу читамо про те як осел, аби врятувати соб життя пропону вовков виконати сво остане бажання витягти цвях з пдкови.


Пдняв осел задню ногу а вовк присв мцно вчепився зубами в цвях. Тльки-но вовк нахилився, щоб його видерти, осел В основному сюжет перських казок про тварин розгортаться щосили вдарив вовка повибивав йому вс зуби15. таким чином Голодна лисиця , мандруючи, зустрча вовка барса, пвня потм вони разом зустрчають ще якусь тварину потм лисиця хитрстю заводить всх у пастку шука привд, щоб зсти х, але й це не вдасться потм лисиця блука


одна, змагаться з барсом або з левом перемага. Ще одним негативним гером перських казок змя або скорпон. Часто сюжет розгортаться так, що людина або якась тварина пригрва або ряту вд смерт змю або скорпона, яка потм жалить свого рятвника. Скорпон втрет вжалив жабу. А вона прнула пд воду вже не звлялася доти, доки скорпон не потонув.16 Найбльш точно морал казок такого типу вдповда укранська мудрсть


Не правий вовк, що ввцю зв не права й ввця, що до лсу пшла. Казкам про тварин також притаманний кумулятивний, тобто ланцюговий сюжет. Влучним прикладом може бути казка Пан мишеня Цигане, цигане, дай мен решето, решето я дам торговцев зерном, вн дасть мен просо, просо я дам курочц, 15. Персидские народные сказки. Под редакцией Брагинского,


М 1987 С.24. 16. Персидские сказки. Перевод Р.Алиева, А.Бертельса и Н.Османова,М 1958 С.31. курочка знесе мен ячко, ячко я дам ткачев, ткач дасть ниток, нитки я дам шевцев вн пдши мен хвоста.17 Дуже часто в сюжетних лнях перських та укранських казок зустрчаться образ лисиц-посередника або судд. Лисицю просять подлити якусь здобич, а вона з да бльшу частину перекону усх, що нема кращо судд, нж вона. Котики й вддали й грудочку сиру, щоб вона роздлила.


Лисичка переломила грудочку надво, а дал й каже Н, цей шматочок бльший, треба порвняти Та й надла один шматок. А тепер каже оцей бльший, треба його тршки пдрвняти, щоб по правд було знов надла. Та так рвняла, що то той шматочок надсть, то той, поки стало два зовсм маленьких шматочки.18 Але найчастше ми зустрчамо образ лисиц-ошуканки. Зазвичай вона, аби здобути соб жу, але при цьому не працювати, обдурю вовка, барса, жака, або якусь ншу тварину.


Ведучи паразитичний спосб життя, лисиця завжди тка вд покарання. Люди як вискочать з кочергами, з рогачами, з сокирами вбили того вовка, а лисичка й дос живе у свой хатц.19 Слд вдмтити, що в укранських народних казках на вдмну вд перських казок, образ ведмедя надлений зазвичай позитивними рисами. Так вн виступа в рол справедливого судд або дужого рятвника. Але зустрчаться й таке, що ведмедя ошукують або просто використовують його силу.


А от в перських казках вн завжди залишаться в дурнях, над ним смються, глузують з його тупост, необережност. Якщо вислв 17, Персидские сказки. Перевод Р.Алиева, А.Бертельса и Н.Османова,М ИВЛ,1958 С.30. 18. Укранськ народн казки. К Днпро, 1987 С.16. 19. Дивна соплка. Укранськ народн казки. Львв , 1989 С.12. сильний як ведмдь сприйматься персами як образа, то вислв сильний як тигр як похвала.


Ведмдь св, щоб прочитати послання, а верблюд як вдарить його в груди, що вн вдлетв на десять крокв втратив свдомсть. лише псля цього вн зрозумв, як треба тлумачити свй сон.20 Слд зазначити, що афористичнсть, що властива бльшост ранських казок , наштовху на думку, що, можливо, звдси народилося багато поширених в ран прислв в . Так в казц Балхський суд, наприклад, епзод про те, як


Мехрак вдрвав хвст в осла погонщик пшов скаржитися судд. Цей епзод породив вдому приказку У мого осла з дитинства нема хвоста. 20. Персидские сказки. Перевод Р.Алиева, А.Бертельса и Н.Османова,М ИВЛ,1958 С.446. Побутов казки. З точки зору середньовчних професональних лтераторв побутова розповдь, побутова казка були зневажливими жанрами, як розповдалися блазнями, вульгарними людьми.


До високо лтератури допускалися лише розповд казки, як мали додаткове значення це були або апологи, як в Калл Димн, або збрання повчальних сторичних анекдотв, або оповд етичного або мстичного характеру. Але популярнсть побутово казки була такою великою, що багато вдомих лтераторв складали збрки таких казок, не розкриваючи, правда, свого мен. До таких казок належить велика кльксть реалстичних новел Тисяч й одн ноч. Для побутових казок рану характерн повсякденн, низьк обставини, грубуватий гумор сатиричне


вдношення до дйсност. В них може бути фантастичний елемент, але, як правило, вн вдгра пдлеглу роль. Звичайно, серед побутових казок багато рзновидв, але вказан особливост притаманн бльшост з них. На вдмну вд фантастичних казок в побутових казках Украни та Перс дють реальн геро купц, селяни, ремсники та х дружини. Перемоги, отриман гером над своми ворогами, знаходять в казц реальне пояснення досягаються завдяки


хитрост, розумно поради або щасливого випадку. нод в новелстичнй казц ворогом героя може бути яка-небудь фантастична стота, наприклад, див. В середньовчному Сход , як, до реч, на Заход, великою популярнстю користувалися книги розповд про хитрсть пдступнсть жнок. В сюжетних лнях перських казок часто зустрчамо епзод про те, як до одн жнки прийшов гсть, який дуже вихвалявся, що пише книгу про пдступнсть жнок.


Тим часом несподвано зявився чоловк. Гсть перелякався в смерть, жнка заховала його в шафу , а чоловков почала жалтися, що вн уврвався до не намагався зганьбити. Розлючений чоловк хотв було зазирнути до шафи, та жнка вдволкла його. Вдчинивши дверцята , вона й говорить Чи не ти казав, що збираш рзн жноч шахрайства Ось тоб ще один виверт. Йди та памятай, що жночим хитрощам нема лку.21


Подбний мотив про розумну двчину зустрчамо в укранських казках, зокрема в казц Мудра двчина Та й пита та двка у староств, чого ж м подавати чи одбутного, чи прибутного, а чи того, що вгору дивиться22 Старости обрали останн двчина пригостила х самою цибулею. А пояснила вона це так Одбутне сало, бо ним усяк зачпки одбувають дйво прибутне, бо ним хоч одбувають усяк зачпки, але ж воно прибува в господарств, коли хто корови сво ма те,що вгору дивиться се цибуля,


бо коли вона ще в грядках восени стирчить, то моа хто з земл угору дивиться.23 Серед казок рану великою популярнстю користуються казки про жебракв, крадв, розбйникв ц казки знаходили вдячних слухачв ще задовго до розквту захоплюючого жанру детективно-шпигунських розповдей. Безбородий кусе в фольклор народв Близького Сходу виступа гером блазнвних новел. Про нього навть снують цл цикли казок . Побутов казки зазвичай мають рамкову конструкцю.


Особливо це помтно в сюжет про те, як син вируша на пошуки чарвного злля для хворого батька. Обрамленням тут 21. Персидские сказки. Перевод Р.Алиева, А.Бертельса и Н.Османова,М ИВЛ 1958.С.402. 22 Укранськ народн казки. К Днпро 1987. С.304. 23 Там само. виступа сюжет про двох товаришв, як завжди залишаються врними один одному. Дуже поширеним сюжетом перських особливо укранських казок казки про взамостосунки мж свекрухою


та невсткою. Але вдмнною рисою те, що в схдних казках частше невстка знущаться з сво свекрухи, а в укранських найчастше навпаки. Свекруха двадцять два дн просидла на курячих яйцях, поки не зявилися ус курчата.24 В укранськй казц часто сюжет розгортаться так, що ледачу невстку навчають працювати, не даючи й сти. Наприклад в казц Ледаща невстка читамо на цей раз вона нчого не зробила лишаться без вечер.25 Слд вдмтити, що саме в новелстичних казках найбльш помтн звича, традиц певного народу.


Наприклад в ран такий звичай двч-трич в рк ходити в паломництво до Мекки. Даний обряд знайшов вдображення в казц А коли надумав чоловк пти в паломництво в Мекку, потрбно йому дружину з дтьми на догляд паз доглядача залишити.26 24 Персидские сказки. Перевод Р.Алиева, А.Бертельса и Н.Османова,М ИВЛ,1958 С.436. 25 Укранськ народн казки.


К Днпро, 1987 С.59. 26 Персидские сказки. Перевод Р.Алиева, А.Бертельса и Н.Османова,М ИВЛ,1958 С.379. Висновки Перськ народн казки частиною багатого перського фольклору за своми сюжетами, формами художнми засобами вони надзвичайно рзномантн. Найбльшу кльксть серед казок Украни та Перс складають чарвн казки. Народна фантазя надля позитивних геров рзномантними достонствами


смливстю, хоробрстю, патротизмом, врнстю На шляху до мети герой змушений долати багато перешкод, вступати в боротьбу з злими силами, що зображуються у вигляд зло мачухи, поганих шахв, рзномантних фантастичних стот драконв, дивв, шайтанв. Герой, що уособлю добре свтле начало, завжди отриму перемогу над темними, ворожими силами. Отже, ми можемо зробити висновок, що основною темою укранських та перських народних казок боротьба добра зла. Народн казки зазвичай оптимстичн, тому геро завжди перемагають.


Чарвн казки виховують у слухачв або у читачв почуття любов до Батьквщини ненависть до ворогв, повагу до прац працюючих людей, завзятсть у досягненн поставлено благородно мети, врнсть даному слову. Наряду з чарвними казками в перському та укранському фольклорах дуже поширен новелстичн казки казки про тварин птахв, комах. В новелстичних казках дють реальн геро та под розгортаються реалстично. Героями зазвичай виступають простолюди купц, ремсники, селяни та х дружини.


Дуже часто в фабул як укранських, так перських казок ми зустрчамо доброго гостинного чоловка, який залишив усе сво багатство синов заповв йому у випадку нестатку взятися за мотику зайнятися хлборобством, бо щастя благополуччя мстяться в земл. Ряд казок направлен проти брехливого благородства, чесност та носить явно антиклерикальний характер. Казки такого типу завжди закнчуються перемогою справедливост висмюванням анти героя. Персонаж перських казок, х одяг, поведнка, оточуюче середовище, уявлення, побутов


подробиц все це говорить про те, що вони одним з складових елементв народно творчост. Перемоги, отриманн героями над своми ворогами, знаходять в казц реальн пояснення досягаються завдяки хитрост, доцльно поради, щасливого збгу обставин. нод в новелстичнй казц ворогом героя може бути яка-небудь фантастична стота, наприклад див. Подбний персонаж, що уособлю грубу фзичну силу, не надляться при цьому розумом та кмтливстю, завдяки чому його легко ошуку герой казки.


Новелстична казка викрива тупсть, жадобу, боягузтво та нш негативн якост людей, в них осмються ханжество духвництва. Побутова казка зазвичай соцально загострена направлена проти панвних експлуататорських класв. Особливу групу складають казки про тварин сюди вдносяться казки про птахв комах. Найбльш популярними персонажами таких казок горобець, лисиця, лев, вовк, миша, осел. Персонаж з тваринного свту уособлюють людей або м приписуються вчинки, властив людин.


Казки про тварин зазвичай побудован у вигляд ланцюгово кумулятивно казки, коли один епзод повторються для викладення наступного. В багатьох казках виражена дея про те, що плоди прац повинн дстатися тому, хто працював. Робимо висновок , що наступним важливим моментом дея поваги до прац як до основного джерела добробуту людини . Геро казок Перс, виходячи з мста, одразу потрапляють у пустелю або степ роблять зупинку неодмнно поблизу струмка, в затнку дерев. Мста оточен стнами з воротами, бля яких стоять вартов середньовчн


ранськ мста огороджували високими стнами. Народна фантазя поселя геров перських казок в розкшн палаци принци одружуються з красунями, яких ще не бачив свт. Герой або героня персько казки часто поселяються в рунах. В казках рану знайшов вдображення характерний для персв весльний обряд. В казкових палацах розмщуються дзеркальн зали та кмнати.


Улюбленими числами в казках Украни, як це легко можна помтити, числа 3, 7, 9, а в перських 3, 7 40. Наприклад см дочок, сорок служниць, под вдбуваються через см або сорок днв. Згдно з повр ям, ц числа вважаються магчними. Перськ народн казки починаються з традицйного зачину Було так чи не було, а ворона до свого гнзда не долетла. Та найчастше закнчуються кнцвкою Як вони дсталися сво мети, так ви дстаньтеся сво.


Укранськ ж казки починаються словами Жили соб дд та баба закнчуються Ось казочки кнець, а хто слухав молодець. Казки як рану, так Украни образно малюють самовддане безкорисливе кохання, здйснення подвигу заради нього. Геро долають рзн пдступи злих сил завжди перемагають. В кнц казки герой або героня благополучно одружуються з принцом або принцесою.


Народн казки Перс створювалися колективним вигадником народом. Тому в них так сильно вдображено вру в неодмнну перемогу доброго поразку злого начала. Зробимо висновок, що народн казки оспвують любов до народу подвиг заради народного добробуту. В казках перського народу вдображен стародавн патрархальн вдносини. Шахи та жител мст дуже люб язн, гостинн, будь-який перехожий може завтати до палацу, його нагодують,


одягнуть, нададуть нчлг . Хоча пд час читання перських казок мимовол виникають рзномантн аналог та зставлення з казками нших народв, але дослдивши х, ми можемо дйти до висновку, що вони цлковито оригнальн самобутн. Ц паралел лише пдкреслюють снування з давнх-давен обмну культурними цнностями мж рзними народами. Цей процес мав мсце протягом ус стор людства розвиваться в наш час.



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат How George Carlin
Реферат Lasers And Coherent Light Essay Research Paper
Реферат 6. евро-1980: «малый чемпионат мира» предложили итальянцы. А выиграли – немцы
Реферат Анемия Аддисона-Бирмера Анемия при раке желудка Гипопластическая анемия
Реферат Разработка модели Станции переливания крови с использованием методологии проектирования IDEF0, DFD и IDEF3
Реферат Система дополнительного образования в КБР: состояние и тенденции развития (на примере Республиканского детского эколого-биологического центра)
Реферат Statue Of Liberty Essay Research Paper I
Реферат Should Women Be Allowed In Military Combat
Реферат Honor Band Essay Research Paper This year
Реферат Nick Adams In Hemingway
Реферат Анализ процесса формирования трансакционных издержек в условиях рыночной экономики
Реферат Учет и анализ реализованных товаров работ и услуг
Реферат Задачи функции и система министерства внутренних дел Российской Фед
Реферат Изучение внимания детей младшего школьного возраста
Реферат Смысл названия романа Л.Н.Толстого "Война и мир"