Реферат по предмету "Иностранные языки"


Minor Syntax

MSU The subject of Minor Syntax Done by me 2007 A word-combination is a compound nominative unit of speech, which is semantically both global and articulated. There are some differences in the terminology in the Russian- and the English-speaking linguistic tradition. In the Russian terminological system the term словосочетание is used to denote the unit mentioned above,


Englishmen use it to denote any combination of words, but the usual term, which corresponds to our approach to словосочетание, is collocation. Word-combinations — are the "building material" for syntax. Syntax as a science of ordered speech deals with two basic problems: the first one -> what are those ultimate units that constitute speech, the second one -> how these units are organized in actual speech. To understand the division of the sentence into the parts, it is important to first


see the syntagmatic relationships between the elements. Word-combination is a unit of both, syntagmatics and syntax. Thus, the interdependence between the syntactic and the syntagmatic analysis is the main stumbling block for understanding. To fully convey the purport of an utterance, it is necessary to penetrate into the lexical-phraseological connections between the ultimate meaningful units of the language.


The difference between the syntagmatic and the syntactic analysis of speech may be explained by means of the following example: Simon had become to look for himself at the family foto. If one analyses this sentence syntagmatically, it is clear that here to become to look for oneself and family foto — are word-combinations, functionally, they are equivalent to a word. From the point of view of syntax, had become is a predicate, to look for — an adverb, foto — an object,


family — an attribute. The unity of colligation and collocation which is so important for syntactic study in general, has no less importance for the study of word-combinations. Syntactic relationships may restrict the collocability of one word with another. Thus, the word much may be used before prefer in a sentence like In international political arena Mr. Bush much prefer the position of power.


But it is a mistake if the word much is used at the end of the sentence. Colligation and collocation may put intralinguistic restriction upon the freedom with which the speaker chooses the combination of words. First of all, a speaker while bringing words together should follow some grammatical rules. At the same time the process of combining words is restricted by the lexical-phraseological valences of the words. The difference between a word-combination and a combination of


words is the following: a combination of words presupposes the possibility of combining words together in the process of speech production; f word-combination should be regarded as a free equivalent of a phraseological unit. The "building material" for the construction of sentences consists of 1) word, 2) phraseological unit, 3) word-combination. Thus, to pay a call is a phraseological unit, which is equivalent to the word to visit.


To go to see is a word-combination, which is a free equivalent of the phraseological unit and of the word to visit. There are some types of word-combinations in the English language: nominal word-combinations: adjective + noun: pretty woman; noun + preposition + noun: brick at the top; noun + preposition + adjective + noun: a man with small nose; noun + preposition + verbal -ing: difficulty in understanding; noun + infinitive: a book to read; verbal word-combinations:


verb + noun: to give a speech; verb + infinitive: to forget to post; verb + verbal -ing: to stop doing; verb + preposition + verbal -ing: to insist on going; adverb + verb: completely forgot; verb + adverb: to forget completely; adjectival word-combinations: adjective + infinitive: nice to meet; adjective + preposition + noun: full of water; adjective + preposition + verbal -ing: fond of reading. All the above-mentioned word-combinations function as global wholes, as "the prefabricated units"


in speech. The syntactic bond that connects the elements of word-combinations is very tight, usually it is the attributive bond or the closest types of the completive bond. A very important parameter in the study of the expression plane of word-combinations is prosody. There exist different methods of study of word-combinations, but bearing in mind the idea of the unity of collocation and colligation, the categorial method seems to be most fruitful.


This method is based on the opposition of the marked and unmarked element of the category. There exist five categories of word-combinations in English: 1) The category of connotativeness. The opposition here is connotative word-combinations vs non-connotative word-combinations. Connotative word-combinations fulfil the function of impact, they possess expressive-emotional-evaluative connotations.


Non-connotative word-combinations are neutral, they fulfil the function of message. Thus, in the sentence In her tone, she made the understanding clear — they were of the same kind, he and she, a sort of diabolic free-masonry subsisted between them the word-combination diabolic free-masonry is connotative, while in the sentence He speaks English fluently the word-combination to speak fluently is non-connotative. There are two main parameters which help to understand the real meaning of word-


combinations — context and prosody. Thus, a word-combination may be quite neutral, taken in isolation, for example, to break the vessel. But within a context it becomes connotative: He knew how near to breaking was the vessel that held his life. In connection with the category of connotativeness it is important to note that connotations may be inherent. In oral speech, connotative word-combinations are usually determined by prosody.


2) The category of reproducibility. (this category is also called the category of "clicheed expressions") The opposition here is clicheed vs non-clicheed word-combinations or usual vs occasional word-combinations. In ordinary speech people hardly ever coin word-combinations of their own, usually they use the already existing ones. For example, in the sentence: My favourite book was written by the famous writer, the word-combinations favourite book and famous writer are quite usual word-combinations for our speech.


As for the non-clicheed word-combinations — they should be created anew or for the nonce, usually they are not reproducible. For example, in the sentence Nurse placed her in my lap, a squiggling bundle of life the word-combination a squiggling bundle of life is a creation of the writer of the book. This kind of word-combinations is usually very connotative. Word-combinations that belong to this category are characterised by the non-idiomatic globality.


These word-combinations may be segmented into separate words, but depending on the reproducibility they tend to fuse into a global concept. 3) The category of idiomaticity. This category is based on the opposition of idiomatic phraseological units, on the one hand, and word-combinations whose meaning is deducible from the meanings of the component words, on the other. Idiomatic expressions possess the idiomatic globality of nomination, their meaning cannot be deduced


from the meanings of the component words. Idioms are the reproducible units of speech, at the same time, they are highly connotative. In connection with this, it is important to remember the difference between the members of this category and the previous one, where the reproducible word-combinations are usually stylistically neutral. Thus, word-combinations like good student, long speech, pretty girl are non-idiomatic. The word-combinations once in a blue moon, to call a spade a spade, to pull sb's leg are idiomatic.


They are charac¬terised by the semantic globality of nomination, their meaning is not deducible from the meaning of their constituents. 4) The category of conceptual determination. This category is based on the opposition of word-combinations which reflect the combination of concepts which, in their turn, correspond to the context of extralinguistic reality and word-combinations the concep¬tual basis of which is violated, they are produced for some special reason, usually they are


artificial. In other words, a word-combination should have some conceptual motivation. Conceptually undetermined word-combinations are connotative, they are used to produce the function of impact. For example: Together they had seen a forlorn man's figure in a melancholy overcoat. Here the word-combination a melancholy overcoat is not conceptually determined. Usually, we speak of black overcoat, long overcoat etc.


This word-combination was coined by the writer to produce the function of impact. Conceptually, the words melancholy and overcoat are undetermined. The same may be said about word-combinations like clean dirt, noiseless smile etc. Most often word-combinations of this type are used in fiction. 5) The category of sociolinguistic determination.


The members of the opposition of this category are sociolinguistically determined and sociolinguistically undetermined word-combinations. It is the social, cultural, historical, lexical-phraseological, conceptual factors, which are very important to understand a word-combination. It is necessary to know the context of the situation in which a particular word-combination was produced: who were the participants of communication, when and where the communication took place etc.


Certainly, one needs to have some background knowledge to under¬stand the sociolinguistic aspect of the word-combination. Thus, for example, a word-combination cold war is sociolinguistically determined: one must know the historical period when this word-combination appeared, the political situation in Russia of that period of time, its relationships with other countries etc. Even such simple word-combinations as the white men may be sociolinguistically determined within some


particular context. It is very useful to know that all the categories of word-combinations are very closely interconnected. Practically every word-combination may be either marked or unmarked member of each category. The categorial approach to the study of word-combinations helps to understand their collocational, colligational, conceptual, metasemiotic peculiarities, their place and role in the creation of sentences and discourse. Sources: 1. Современный английский язык.


Морфология и Синтаксис. Modern English Grammar: Morphology and Syntax; О.В. Александрова, Т.А. Комова. 2. The synopsis of the lectures by the lector of MSU O.V. Aleksandrova. 3. Практическая грамматика английского языка. К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич.



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Движение Сопротивления Франция
Реферат Микроструктурные исследования сплавов системы CuInSe2CuSbSe2
Реферат Особенности изменения результативности игр в футболе
Реферат Mormonism Essay Research Paper Church of Jesus
Реферат Управленческие решения: сущность, требования, механизм разработки, этапы и процедуры принятия
Реферат Управление себестоимостью сельскохозяйственной продукции в рыночной экономике (с применением ABC-подхода)
Реферат Управление себестоимостью на примере предоставления услуг фитнес центра
Реферат Винниченко, Владимир Кириллович
Реферат Управління активами підприємства (на прикладі ВАТ "Інтерпайп Ніжньодніпровський трубопрокатний завод")
Реферат Управление затратами на предприятии ОАО "ТНК-Нягань"
Реферат Разработка элементов информационной системы средствами СУБД MS Access и языка программирования
Реферат Управление затратами
Реферат Управление финансовыми результатами
Реферат Управление запасами: снижение расходов и увеличение прибыли
Реферат Управление запасами материальных ресурсов предприятия на основе анализа финансовых вложений в оборотные средства