Реферат по предмету "Лингвистика"


лексема "любовь" в классическом арабском языке (на примере текста Корана)

Содержание Введение… стр.2-3 Глава 1: Общие сведение о Коране… стр.4-7 Глава 2: I – Любовь Аллаха к человеку… стр.8-11 II – Не любовь Аллаха к человеку… стр.11-15 III – Любовь человека к Аллаху….стр.16-18 IV – Любовь человека к человеку… стр.18-20 V – Не любовь человека к человеку… стр.20 VI – Другие значения любви в Коране 1 – Любовь к земным радостям…стр.21-22 2 - Любовь к неправедному пу


ти…стр.22-23 3 – Любовь к идолам… стр.23 Заключение… стр.27-28 Список использованной литературы… стр.29 Введение: Каждый понимает любовь по своему, для кого-то это любовь к другому человеку зарождающееся в сердце каждого из нас от появления интереса и восхищения превосходными и прекрасными качествами, которыми наделен человек, для другого это любовь к родителям и детям. В религии тоже существуют различные мнения в понимании любви, это любовь истинно верующего человека к


Всевышнему Аллаху, который знает, что искренняя любовь может быть обращена только к Всевышнему, также это любовь Всевышнего к своим рабам. В Коране также упоминаются такие формы любви как любовь человека к человеку, любовь человека к земным радостям, любовь человека к идолам (язычество) и другие. В данной работе рассмотрены аяты из Корана в которых упоминается глагол حب и его производные, разбор перевода и понимания значения этих слов.


При разборе аятов прослеживается характерная омонимия в переводе этого глагола в зависимости от контекста и это затрудняет понимание смысла того или иного аята. В арабском языке одно слово может иметь много значений, не всегда они близки по смыслу. Поэтому нужно быть предельно внимательными при переводе того или иного аята, т.к. неверный перевод может привести к искажению смысла всего аята. В настоящее время существует большое количество переводов Корана на русский язык. В данной работе были исп


ользованы переводы таких видных ученых как: Османов М Н.О Крачковский И.Ю. и Кулиев Э.Р. С каждым годом растет интерес к восточной культуре, обычаям и традициям арабов и к арабскому языку. Арабский язык представляет большой интерес так как это язык Священного Писания – Корана, язык которого остается неизменным начиная с VII века. Коран это эталон классического арабского языка, поэтому на его примерах желательно изучать грам


матические и смысловые значения слов. Распространение ислама, неправильная трактовка многих понятий приводит к появлению различных экстремистских течений и споров. Разбор таких категорий как любовь, терпимость, понимание помогает взаимопониманию между разными религиями и течениями. По этой причине работы по изучению смыслового перевода слов в Коране, являются очень актуальными. Цель данной работы выявить употребление и значение слова ال&#


1581; 576; (любовь) в Коране, как одно из главных Священных Писаний мусульман. При работе над данной темой были поставлены следующие задачи: Выявить слово الح 576; во всех употреблениях в Коране. Выделить значение этого слова в зависимости от контекста аята. Сопоставить разные контексты, выяснить какие значения слова الح 576; преобладают в


Коране. Классифицировать употребление этого глагола с точки субъектно – объектных отношений. Основная проблематика такого рода работ заключается в недостаточной разработке темы, малом количестве трудов на русском языке посвященной данной тематике, отсутствие трудов видных ученых стран носителей арабского языка переведенные на русский язык и недостаточность материала в библиотеках. При работе над данной темой был использован сравнительный метод изучения, при котором сравнивались переводы слова ح


;ب у разных авторов с переводом, данным в словаре. Также был использован аналитический метод изучения, при котором слово حب рассматривается со всех сторон: грамматической и лексической. Также анализировалось употребление и значение этого слова, в зависимости от контекста данного аята. Также был использован сопоставительный метод, когда это слово сопоставлялось в разных аятах и разных контекстах. Данная работа строится по следующей структуре: В первой главе даются краткие сведения о


Коране: история появления, первая письменная фиксация Корана, структура строения Корана. Вторая глава состоит из 6 подпунктов в каждом из которых раскрываются различные виды любви. В первом подпункте говорится о любви Аллаха к человеку, о разновидностях этой любви, а также о любви Аллаха к человеку через следование за пророком Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует). Во втором подпункте говорится о нелюбви


Аллаха к человеку, о людях и качествах в человеке неугодных Аллаху. В третьем подпункте говорится о любви человека к Аллаху, т.е. о любви истинно верующего человека. В четвертом подпункте говорится о любви человека к человеку, о разновидностях этой любви и о ее проявлениях. В пятом подпункте говорится о не любви человека к человеку, о неприязни людей друг к другу. Пятый подпункт состоит из следующих частей: 1)любви человека к земным радостям и наслаждениям, любви


к материальным ценностям, 2) предпочтение неправедного пути праведному, 3) любовь к идолам, т.е. язычество, 4) любовь человека к похвалам, к сплетням. Глава 1. Краткие сведения о Коране. Коран (араб قرأ 606; — Qur'an) — религиозная книга, священная для приверженцев всех исламских направлений. Она служит основой мусульманского законодательства как религиозного, так и гражданского содержания .


Название книги происходит от слова на арабском языке «аль-куран» — «чтение вслух, наизусть». Коран передавался пророку Мухаммеду ( да благословит его Аллах и приветствует) частями в Мекке и Медине между 610 и 632 гг. новой эры через архангела Джебраила. Коран состоит из 114 сур — глав, расположенных по формальному принципу от больших к меньшим за исключением суры 1 «Фатиха» («Открывающая»). В свою очередь, каждая сура делится на отдельные высказывания — аяты. В


се суры Корана, кроме девятой, начинаются словами: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного ». Всего в Коране 77 934 слова. Самая длинная сура, 2-я, насчитывает 286 аятов, самые короткие — 103,108, и 110-я — 3 аята. В аятах от 1 до 68 слов. Висламской традиции откровения эти воспринимаются как речь самого


Аллаха, избравшего Мухаммеда для пророческой миссии. Собранные воедино, сведённые в один список, в период правления халифа Османа (644—656 гг.), эти откровения составили канонический текст Корана,который дошёл до наших дней в неизменном виде. (Первый полный такой список датируется 651-м годом). Для более чем миллиарда мусульман Коран — священная книга. Но это также и уникальный культурный памятник, принадлежащий к культурному наследию арабского мира. Трудно п


ереоценить масштабы воздействия его на духовное и общественное развитие народов Востока. Выдающиеся художественные достоинства Корана безусловно признаны всеми знатоками арабской словесности. Однако многие из них теряются при буквальном переводе. Большая часть текста Корана - это диалог между богом, говорящим то от первого, то - от третьего лица, и теми, кто выступает против новой религии или колеблется в ее принятии. В некоторых сурах можно обнаружить религиозно-правовые предписания, определяющи


е «угодный богу» образ жизни и поведения, некоторые правила обрядности и отправления культа. С давних пор исследователей Корана занимают вопросы хронологии и контекстной терминологии. В мусульманском мире также предпринимались попытки разложить суры Корана в логичной последовательности. Одну из таких попыток предпринял толкователь Корана Джаляльаддин ас-Суйюти (1445-1505), однако духовенство выразило недовольство его деятельностью. Исследователи делят суры на мекк


анский и мединский период по времени их создания. К первому периоду (610-622) относят 90 сур, а ко второму (622-632) - 24 суры, большая часть которых длиннее мекканских. Аллах - бог всех людей на земле, он творец всего живого, единственный высший судья, ему подчиняются пророки, ангелы. Коран осуждает многобожие и предупреждаете наказании, описывая ад, рай, судный день, судьбы провинившихся народов, которые отвергли проповедь посланных к ним (до Мухаммада) пророков. По мнению ряда исследователей, коранические сказания,


восходящие к околобиблейскому кругу, и собственно аравийские легенды, вошедшие в Коран, во многом отражают перипетии пророческой деятельности самого Мухаммада, а в ряде случаев связаны с реальными событиями, имевшими место в Аравии 6 в. и оставившими след в памяти последующих поколений. О некоторых событиях сохранились лишь отголоски, но в контексте сюжетов, которые можно обнаружить в Коране, становится очевидным, что речь идет о наиболее древнем достоверном пласте исторической информации. Отталкиваясь от коранических


преданий как достоверного свидетельства, сопоставив его с источниками различных типов (мусульманскими историческими сочинениями, эпиграфикой, доисламской поэзией, результатами археологических раскопок) стало возможным проследить и интерпретировать ряд событий в Аравии 6-7 вв. Значительную часть содержания Корана составляют религиозно-правовые предписания, формирующие образ жизни мусульманина, его поведение в быту, ритуальную практику.


Главный, высший персонаж Корана - Аллах, единственный бог, вечный и всемогущий. Именно Аллах представлен как творец вселенной, состоящей из нижнего (земного) и верхнего (небесного) миров. Он создал первых людей Адама и его жену Хавву (Еву). Ранние суры, текст которых представляет собой рифмованную прозу, свидетельствуют о том, что Мухаммад следовал традиции доисламских аравийских прорицателей и сказителей. Большая их часть чрезвычайно эмоциональны и отражают страх и благоговение пророка перед


Аллахом, избравшим Мухаммада для выполнения особой миссии - обратить арабские племена в истинную веру. Текст изобилует метафорами, характерными для традиционных аравийских сказаний. Более поздние суры, относящиеся к мединскому периоду, более обстоятельны и аргументированы. Некоторые из них приобретают характер наставления. Они менее эмоциональны и даже суховаты. Согласно Корану, пророческая миссия Мухаммада была предсказана Иисусом (61:6). Кстати, это утверждение впоследствии спосо


бствовало тому, что после завоевания арабами Сирии и Египта, а также Северной Африки и Испании, многие христиане принимали ислам, тем более, что военные успехи арабов побуждали их думать, что арабам покровительствует бог. Очевидно, что текст Корана подвергся изменениям при делении входящих в него материалов на главы (суры) и стихи (аяты), и особенно тогда, когда в текст были введены диакритические знаки, благодаря которым можно было различать некоторые буквы, имеющие одинаковую график


у. Это изменение текста произошло не ранее 702 в городе Васите (702 - год основания города). В первоначальном списке уже имелись некоторые диакритические значки, но не было над- и подстрочных знаков (хамза, мадда, ташдид, сукун). До этого времени существенные разночтения могли возникать также из-за того, что в древнем арабском письме не указывалось удвоение букв, не ставились краткие гласные, отчего не было ясно, в каком времени - прошедшем или настоящем, употреблен тот или иной глагол. Более поздними являются и назва


ния сур в Коране: об этом свидетельствует использование в них не содержания, а ключевых слов, входящих в ту или иную суру. Несовершенство письма и споры относительно чтения отдельных мест текста привели к возникновению многих вариантов чтения. В 9 в. появились специальные сочинения о способах чтения Корана. В 11 в с возникновением искусства рецитации (декламации) Корана, было принято 7 канонических вариантов чтения. Параллельно устанавливались основы ритуального


поведения, связанного с чтением Священного текста, разрабатывались даже вопросы, связанные с ритмом дыхания во время рецитации. Можно сделать вывод о том, что сам акт рецитации воспринимался как возвращение к акту его ниспослания. Распространение Корана в провинциях мусульманского мира было связано со становлением арабской письменности, а также рукописной традиции. Первоначально копии Корана были представлены свитками или стопками пергамена, помещенного между двумя дощечками (к 7 в. осн


овным писчим материалом на Ближнем Востоке был пергамен, для изготовления которого использовались козьи, овечьи, реже газельи шкуры). Это могли быть вертикальные и горизонтальные кодексы, затем утвердилась традиция вертикальных кодексов, что, вероятно, было отражением практики, принятой у христиан. С переходом на более дешевый материал, бумагу, стал использоваться горизонтальный формат. На пергамене переписчики в основном писали крупным почерком хиджази, а позднее куфи (названия происход


ят от области Хиджаз, где находились Мекка и Медина, а также города Куфа на юге Ирака). Но с появлением бумаги, особенно в провинциях халифата, где было много мастерских, переписчики вносили новые элементы в стиль письма, создавались новые почерки. Сфера и способы употребления Корана и его фрагментов были чрезвычайно разнообразны. Он служил «букварем»: детей обучали по нему чтению и письму. На Коране клялись и даже гадали. Страницы


Корана хранили в маленьких реликвариях - мешочках, коробочках, которые вешали на шею, прятали в складках одежды, считая, что это поможет от дурного глаза. Своеобразие Корана как литературного памятника и источника по ранней истории ислама состоит в том, что он запечатлел многие элементы социальной психологии, эволюционировавшей с разрушением родового общества. Кроме того, в нем отразился процесс утверждения новых социальных институтов и этико-культурных н


орм, характерных для монотеизма. Однако развитие ислама не могло базироваться только на Коране. Потребности вероучения, этики и права требовали развития религиозной доктрины. Это обстоятельство вызвало к жизни целый ряд произведений, комментирующих то или иное послание, дающих разъяснения по поводу обстоятельств ниспослания того или иного откровения. Известно, что первым толкователем откровений был сам пророк Мухаммад ( да благословит его Аллах и приветствует). В суре 16 (аят 44) говорится, что именно така


я задача была перед ним поставлена: «И послали мы тебе упоминание, чтобы ты разъяснил людям, что им ниспослано». После смерти Мухаммада отдельные аяты и суры комментировались имамом в мечети после пятничной хутбы (проповеди). Появились люди, которые собирали такие комментарии и слыли знатоками в этой области. Со временем становление халифата потребовало создать некие религиозно-политические концепции, которые могли бы способствовать укреплению власти. Появились сборники хадисов, посвященные жизнеописанию Мухаммада. Даже


первые арабские лексикографические и грамматические сочинения также в значительной мере были связаны с потребностями толкования Корана. Так возник комплекс наук о Коране (ильм аль-Куран ва-т-тафсир). Глава 2. I - Любовь Аллаха к человеку. Это глава посвящена разбору аятов в которых говорится о любви Всевышнего Аллаха к человеку, разновидностям этой любви, также любви Аллаха к человеку через их следование за пророком Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует). В суре


3:31 говорится, « Аллах возлюбит вас»1 يُح 618;بِب&am p;#1618;كُم ;ُ الل 617;هُ - Здесь используется глагол حب, здесь он взят в форме ед.ч 3 лица, муж. рода так как подлежащим является


Аллах. Этот глагол взят именно в этом времени для того чтобы показать бесконечность любви Аллаха. В это аяте подразумевается любовь Аллаха к человеку через следование людей за его посланником, пророком Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует). Если он поступает так, то Аллах непременно возлюбит его, одарит его вознаграждением, которого удостаиваются Его возлюбленные рабы, простит ему прегрешения. Любовь к Посланнику является необходимым следствием любви к В


севышнему Аллаху и занимает в жизни верующего второе место после любви к Господу. Любовь к Посланнику усиливается в сердце правоверного настолько, насколько усиливается в нём любовь к Аллаху, и уменьшается настолько, насколько уменьшается его любовь к Нему. В суре 20:39 говорится, «Я одарил тебя Своей любовью»2 - مِّ 606;ِّي 


605;َح 614;بَّ&am p;#1577;ً عَل 614;يْك&am p;#1614; وَأ 614;لْق&am p;#1614;يْت ;


615; В этом аяте используется масдар от 1й породы глагола حب , т.е. مَح 614;بَّ&am p;#1577;ً . В словаре Баранова مَح 614;بَّ&am p;#1


577;ً переводится как любовь привязанность. В этом аяте под словом любовь имеется в виду то, что Аллах, даровал пророку Мусе свое расположение, помощь и поддержку во всех его поступках и действиях. В сура 5:54 говорится «любимыми Им» 3 - يُح 616;بُّ&am p;#1607;ُمْ ; Здесь используется глагол حب, здесь он взят в форме ед.ч 3 лица, муж.р.


Глагол именно этого времени показывает то, любовь Аллаха не имеет ни начала, ни конца В этом аяте под людьми любимыми, т.е. угодными Аллаху имеются в виду люди верующие в Аллаха, в истинную веру. Это люди более всего предпочитаемые Аллахом. В суре 5:18 написано " Его возлюбленные"4 - أَح 616;بّ


614;&am p;#1575;ؤُه ;ُ В этом аяте используется масдар 1й породы от حب во мн.числе, со значением любимый, возлюбленный. В этом аяте под словом возлюбленные, подразумеваются люди угодные Аллаху, более всех предпочитаемые им. Любимцами Аллаха в истинном смысле этого слова может быть лишь тот, кто отличается верой и богобоязненностью, следует за посланником Аллаха, (да благословит его


Аллах и приветствует), руководствуется его наставлениями и подражает его словам и делам. В нижеприведенных аятах под любовью Аллаха имеется в виду предпочтение им людей с качествами угодными Ему и являющимися необходимыми для истинно верующего человека. В суре 2:222 говорится «любит кающихся и любит очищающихся»5 - يُح 616;بُّ الت 617;َ&#


1608;ّ&am p;#1614;ابِ ;ينَ وَي 615;حِ الْ 605;ُتَ&am p;#1591;َهّ ;ِرِ&# 1610;&#


1606;َ .Здесь употребляется форма يُح 616;بُّ здесь она взята в форме ед.ч 3 лица, муж. рода. так как подлежащим является Аллах. Этот глагол взят именно в этом времени для того чтобы показать бесконечность любви Аллаха. В этом аяте подразумевается предпочтение Аллахом тех, кто очищается от нечистот, делающих омовение. «Под очищением в этом аяте также подразумевается духовное очищение от дурных нравов, порочных качеств и низменных деяний. А кающим


ся считается тот, кто отказался от грехов, вернулся к Аллаху. Кающийся должен всегда быть богобоязненным, и повиноваться Аллаху, руководствуясь Его Светом, желая награды от Него, и боясь Его наказания»6 В сура 9:108 написано «любит очищающихся»7 - يُح 616;بُّ الْ 605;ُ


591;ّ&am p;#1614;هِّ ;رِي&# 1606;َ  Здесь используется глагол حب, здесь он взят в форме ед.ч 3 лица, муж. р. В этом аяте имеется в виду предпочтение Аллахом тех, кто искупляет свои грехи, т.е. очищающается от них, в духовном смысле. В сурах 2:195 в суре 3:134 говорится: «любит тех, кто вершит добрые деяния»8 - ا


;لْ 605;ُحْ&am p;#1587;ِنِ ;ينَ  يُح 616;بُّ .Здесь употребляется форма يُح 616;بّ&#


1615; здесь она взята в форме ед.ч 3 лица, муж. р. Это сделано для того, чтобы показать бесконечность любви Аллаха. Этот глагол взят именно в этом времени для того чтобы показать бесконечность любви Аллаха.В этих двух аятах имеется в виду то, что Аллаху более предпочтительны те, кто вершат добрые деяния по отношению к другим, это денежная помощь, предоставление денежных средств. В сурах 49:9 и 5:42 говорится «угодны справедливые»9 - ي&#


1615;ح 616;بُّ الْ 605;ُقْ&am p;#1587;ِطِ ;ينَ . Здесь употребляется форма يُح 616;بُّ здесь она взята в форме ед.ч 3 лица,


муж. рода. так как подлежащим является Аллах. В этих двух аятах имеется в виду то, что Аллах предпочитает справедливых. Если Бог любит это качество, то он не может любить то, что отрицает это качество, а также не может любить людей, которые своим образом жизни отказываются признать эти качества. Не потому, что он их не любит, что оскорблен Сам, а потому, что это неверие делает преступным самого человека. В сура


3:76 говорится «любит богобоязненных»10 - يُح 616;بُّ الْ 605;ُتّ&am p;#1614;قِي ;نَ . Здесь употребляется форма يُح 616;


576;ُّ здесь она взята в форме ед.ч 3 лица, муж. рода. Этот глагол взят именно в этом времени для того чтобы показать бесконечность любви Аллаха. В этом аяте под любовью подразумевается что, что Аллах предпочитает богобоязненных неверующим. «Ведь только богобоязненный человек заслуживает Его любовь. Богобоязненный человек являет собой пример воплощения наивысших нравственных качеств: преданности, верности, правдивости, честности, искрен


ности. Во многих айатах Корана повествуется о пророках и праведных верующих, являющих для нас примеры нравственности богобоязненного человека, угодные Всевышнему. В сущности, это и есть пример человека, обладающего наивысшими добродетелями, к которому стремятся все люди».11 В суре 3:159 говорится «любит уповающих.»12 - يُح 616;بُّ الْ 6


05;ُتَ&am p;#1608;َكّ ;ِلِ&# 1610;نَ Здесь употребляется форма يُح 616;بُّ здесь она взята в форме ед.ч 3 лица, муж. рода. так как подлежащим является Аллах.В этом аяте им


еется в виду то, что Аллах предпочитает уповающих, ведь Аллах любит тех, кто уповает на Него и прибегает к Нему за помощью. Нужно отметить, что если Аллах велел советоваться с людьми самому благоразумному, рассудительному и здравомыслящему человеку, каким был Пророк Мухаммад, то это повеление тем более касается всех остальных мусульман. Затем Всевышний возвестил о том, что, посовещавшись и приняв окончательное решение, мусульмане должны полагаться на Его могущество и власть, а не связывать надежды со своими способ


ностями и возможностями, ведь Аллах любит тех, кто уповает на Него и прибегает к Нему за помощью.   В суре 3:146 говорится«любит терпеливых»13 - يُح 616;بُّ الص 617;َاب&am p;#1616;ر¡


6;ي ;نَ. Здесь употребляется форма يُح 616;بُّ здесь она взята в форме ед.ч 3 лица, муж. рода. Этот глагол взят именно в этом времени для того чтобы показать бесконечность любви Аллаха. В этом аяте под любовью Аллаха подразумевается, предпочтение им терпеливых. Аллах утешил правоверных и велел им б


рать пример с пророков и поступать так, как поступали они. Терпение – источник всех добродетелей. Поэтому Коран и называет это качество одним из условий вступления в рай: "Станет наградой им за то, что были терпеливы, обитель райская…" [Сура Аль-Фуркан (Различение) - 25:75] Эти верующие удостоятся высокого положения в качестве награды за проявленное ими терпение, а в раю ангелы встретят их такими словами: "Мир вам за то, что терпеливы вы были!" [Сура


Ар-Ра’д (Гром) - 13:24]] В суре 61:4 говорится«любит тех, которые сражаются [стройными] рядами»14 إِن 617;َ الل 617;َهَ يُح 616;بُّ الّ 614;ذِي&am p;#1606;َ 


10;ُق 614;اتِ&am p;#1604;ُ سَب 616;يلِ&am p;#1607;ِ صَف 617;اً В этом аяте имеется в виду то, что


Аллаху предпочтительны те, кто сражается рядами на его пути. Посмотрите на божественный смысл. Что является показателем "Любви к Аллаху" ? Что является показателем "смиренности перед верующими" и "непреклонности перед неверующими"? Поистине показатель - это действия. Приведенные цитаты из Корана доказывают, что Ислам выступает за высокие моральные идеалы и улучшение человеческой жизни. Любовь


Аллаха созидательна, она помогает утверждать прекрасное и очищать жизнь от скверны. После разбора вышеупомянутых аятов становится понятным то, что любовь Аллаха к человеку проявляется в Его помощи и поддержке. Любимыми Аллахом считаются те, кто следует всем предписаниям всевышнего, те кто следует за пророком и также люди, обладающие определенными качествами угодными Аллаху. Это такие качества как: справедливость, богобоязненность, терпеливость, упование на всевышнего и очищение от


грехов. Ислам - религия, утверждающая ценности жизни, а Бог - источник и хранитель этих ценностей. Любовь Аллаха к человеку или человека к Аллаху - это активная созидательная сила, которая очищает верующего. Ислам - воплощение гуманизма, потому что он возвеличивает ценность человеческой жизни на земле. На пути любви - любви Аллаха к человеку и другим его созданиям, любви человека к человеку чистая вера Ислама и свод жизненных законов совпадают. Делать что-либо ради любви к Аллаху означает связывать это действие с реа


лизацией высших ценностей жизни. Действия же, не связанные с верой в высшие идеалы, становятся просто механическими или осуществляются на низшем биологическом уровне. II - Не любовь Аллаха к человеку. В нижеприведенных аятах говорится о людях неугодных Аллаху, о тех качествах в людях из-за которых Аллах не любит человека, то есть отдаляет его от своей милости. В сурах 2:190, 5:87, 7:55 говорится «не любит преступающих [границы]»15 - &#


1604;اَ يُح 616;بِّ الْ 605;ُعْ&am p;#1578;َدِ ;ين В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;


576;ِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Этот глагол стоит с отрицательной частицей لاَ . Это сделано для того чтобы показать то, что Аллах на любит и никогда не будет любить это качество в человеке. Здесь не любит значит то, что Аллах не покровительствует преступающим. В этом аяте Коран повелевает воевать с теми, кто развяжет войну против мусульман.


Он позволяет мусульманам использовать для защиты мечи и любое другое оружие, чтобы остановить агрессора. Это повеление рассчитано на тот случай, когда запас терпения исчерпан и у мусульман не остается иного выхода, кроме как открыто и решительно выступить на защиту своих прав. Ислам осуждает войны, которые ведутся ради отмщения, удовлетворения амбиций, покорения других стран, захвата чужих земель и военной добычи. Итак, брать в руки оружие и воевать можно только во имя Аллаха. В сур


ах 2:205, 5:64,42:40говорится «не любит нечестия»16 - لاَ يُح 616;بُّ الف 614;سَا&am p;#1583;َ  В этом аяте для выражения любви используется глагол &#


1610;ُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Этот глагол стоит с отрицательной частицей لاَ . В этом аяте под нелюбовью понимается отрицание Аллахом нечестия.«Есть среди людей такие, кто красиво разглагольствует о вере, без меры перемежая свою речь клятвами. Но эти же самые люди являются самыми заклятыми врагами и прот


ивникам Ислама. Они тайно сеют раздоры и как могут вредят мусульманам: травят посевы, пытаются уничтожить или опорочить верующих и саму их истинную веру. Аллах разоблачает их уловки и раскрывает их внутреннюю сущность перед своим Посланником, показывая, что они выбрали себе путь нечестия. Если бы они были правдивы в своих заверениях, то не стали бы сеять нечестие и разрушение, ибо всем известно, что Аллах не любит нечестии. В этом случае данный аят приобретает следующий


смысл: когда власть попадает в руки лицемерам, то они начинают творить нечестие и разрушения, навязывая людям гнет и беззаконие. Тогда в результате жестокости и несправедливости в руины обращаются целые города и государства, а жизнь людей и их собственность подвергаются опасности».17 Природа этих нечестивцев такова, что, когда их лишают возможности творить свои козни, они только ожесточаются в своем упрямстве и фанатизме. Они не слушают советов доброжелателей, а, обуянные гордыней, лиш


ь множат зло и нечестие. В суре 2:276:«не любит неблагодарных грешников»18 - لاَ يُح 616;بُّ كُل 617;َ كَف 617;َار&am p;#1613; В этом аяте для выражения любви используется глагол 


610;ُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Глагол стоит с отрицательной частицей لاَ для того чтобы показать то, что Аллах на любит и никогда не будет любить это качество в человеке. В этом аяте не любит значит то, что Аллах не признает неблагодарных грешников. «В сердце ростовщика, забывшего чувство благодарности, поселился грех, он - "грешник неблагодарный"


;. Взимая ростовщический процент, он сам оказывается в долгу у людей. Он ставит себя вне закона и лишает себя воздаяния за поклонение Господу. Доминирующими чертами его личности становятся бездушие и алчность. Не любит Он никого из грешников неблагодарных. Воистину, ростовщик - это неблагодарный грешник. Аллах всегда будет искоренять богатство, произрастающее из ростовщичества».19   В суре 3:57 говорится «не любит беззаконников.»20 -


604;اَ يُح 616;بُّ الظ 617;َال&am p;#1616;مِي ;ن В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;ب


17;ِ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Заключительные слова аята еще раз предупреждают всех, кто отвернулся от Аллаха. Аллах не любит беззаконников, т.е. не благоволит им, а к Своим преданным рабам всегда Справедлив и щедро их вознаградит. Ничто так не ведет к утрате благосклонности Аллаха и не приближает Его возмездие, как гнет и несправедливость, ибо Аллах чутко внемлет мольбам обиженных и пристально следит за обидчиками.


В сурах 3:32, 30:45 говорится«Он не любит неверующих"21 فَإ 616;نَّ الل 617;هَ لاَ يُح 616;بُّ الْ 603;&#


1614;اف&am p;#1616;رِي ;نَ  В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Этот глагол стоит с отрицательной частицей لاَ . Это сделано для того чтобы показать то, что Аллах на любит и никогда не будет любить


это качество в человеке. Всевышний сообщил о том, что неверующие, отказывающиеся уверовать в Аллаха, Его знамения и Его посланников и не придерживающиеся законов. Для того чтобы повиноваться Аллаху и Посланнику, мусульманин должен выполнять предписания религии, избегать грехов и признавать все религиозные повествования. Если же человек отказывается поступать так, то он становится неверующим, а ведь Аллах не любит неверующих, т.е. не признает их. В сурах 4:36, 57:23, 31:


18 говорится «не любит всяких гордецов и бахвалов»22 - لَا يُح 616;بُّ كُل 617;َ مُخ 618;تَا&am p;#1604;ٍ فَخ 615;ورٍ .


В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Этот глагол стоит с отрицательной частицей لاَ . Высокомерие – это надменное отношение к истине и пренебрежение людьми. Здесь выражение не любит значит то, что Аллах отдаляет от своей милости таких людей. «


Человек, страшащийся Аллаха, избегает горделивости и хвастовства, тем самым он совершает поступок, который приблизит его к довольствию Создателя. Именно по этой причине Богобоязненность и любовь к Аллаху неразделимы. Аллах не любит гордецов, ибо гордыня перед лицом истины – это первый признак отчуждения от Бога».23 В суре 4:107 говорится «не любит ни изменника, ни грешника»24 لاَ ي¡


5;ح 616;بُّ مَن كَا 606;َ خَو 617;َان&am p;#1575;ً أَ&#


1579; 616;يما&am p;#1611; В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Не любит значит не содействует. Несправедливость и предательство по отношению к другим – это зло в отношении самого себя. Предательство отравляет общество, и яд его достигает каждого из нас. потому защита предателя недопуст


има и рассматривается как попустительство и соучастие в преступлении. Не препирайся за тех, кто предает себя сам…Потому в аяте сказано:… ибо, воистину, не любит Аллах ни изменника, ни грешника. В суре 6:41 говорится «не любит излишествующих»25 - إِن 617;َهُ لاَ &#


1610;ُح 616;بُّ الْ 605;ُسْ&am p;#1585;ِفِ ;ينَ . В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Этот глагол стоит с отрицательной частицей لاَ .


Под нелюбовью понимается отсутствие поддержки со стороны Аллаха к людям с такими качествами. Это сделано для того чтобы показать то, что Аллах на любит и никогда не будет любить это качество в человеке. Смысл этого повеления в том, чтобы не откладывать благотворительных пожертвований, а делать их сразу, как только представится возможность. Когда вы жертвуете на благотворительные цели, не переходите границ разумного, чтобы не получилось так, что весь урожай вы отдали беднякам, а вашей семье ниче


го не осталось. Умеренность — одна из основных особенностей Ислама В суре 28:76 говорится «не любит, тех кто ликует»26 لَا يُح 616;بُّ الْ 601;


14;رِ&am p;#1581;ِين ;َ . В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. В этом аятах речь идет о ликовании, которое порицается Шариатом и заслуживает наказания. Оно не имеет ничего общего с радостью, котор


ую испытывают правоверные. Не хвастайтесь перед людьми тем, чем одарил вас Аллах, ибо это не является результатом ваших усилий, а было предопределено Аллахом, Который щедро наделил вас. Потому не отвечайте на милость Аллаха высокомерием и неблагодарностью. В суре 28:77 говорится «не любит бесчинствующих»27 - لَا يُح 616;


6;ُّ الْ 605;ُفْ&am p;#1587;ِدِ ;ينَ . В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Этот глагол стоит с отрицательной частицей لاَ . В


этом аяте по нелюбовью понимаестя отдаление Аллахом от своей милости бесчинствующих. Мусульманин – это человек, который повинуется заповедям Всевышнего Господа, неукоснительно следует предписаниям Корана, благоустраивает и украшает мир, искренне стремящийся принести в него процветание и благоденствие. В суре 5:148 говорится«не любит, когда бранятся»28 - لاّ 614; 


610;ُح 616;بُّ الْ 580;َهْ&am p;#1585;َ بِا 604;سُّ&am p;#1608;َء¡


6 ; مِن 614; الْ 602;َوْ&am p;#1604;ِ . В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени. Этот глагол стоит с отрицательной частицей &a


mp;#1604;اَ . Это сделано для того чтобы показать то, что Аллах на любит и никогда не будет любить это качество в человеке .Поношения любого рода в адрес кого бы то ни было строго запрещены и являютя неугодными Всевышнему, оправданы они могут быть лишь в том случае, если с человеком поступили несправедливо. В вышеприведенных аятах под не любовью Аллаха подразумевается, отдаление им от своей милости людей с неугодными для Аллаха качествами. Это: нечествцы, грешники, беззаконники, неверующие, излишеству


ющие, ликующие, гордецы и бесчинствующие. Любовь Аллаха создает все сущее, вселенную, развивающуюся по определенным законам, как физическим, так и моральным, составляющим основу человеческой жизни. По этим законам судят людей. Эта вторая черта выведена как вторичная из первой, созидательной любви. Аллах Рахман, Рахим, а уже потом судья. Законы его рождаются любовью, его правосудие вдохновляется любовью. Это совсем не означает, что Аллах одинаково любит добро и зло.


Так как его любовь созидательная и совершенствующая Чтобы показать, что означает любовь Бога, приведем несколько аятов из Корана. В Коране сказано: "Поистине, Аллах любит справедливых!" (5:42);"Поистине, Аллах любит богобоязненных!" (3:76); "Аллах любит делающих добро!" (3:148); "Аллах любит терпеливых!" (3:146). Если Аллах любит все эти качества, то он не может любить то, что отрицает эти качества, а также не мо


жет любить людей, которые своим образом жизни отказываются признать эти качества. Не потому, что он их не любит, что оскорблен Сам, а потому, что это неверие делает преступным самого человека. Приведенные цитаты из Корана доказывают, что Ислам выступает за высокие моральные идеалы и улучшение человеческой жизни. На пути любви - любви Аллахак человеку и другим его созданиям, любви человека к человеку чистая вера Ислама и свод жизненных законов совпадают III - Любовь человека к Аллаху. Для того, чтобы в душе мусульман


ина сформировалась основа веры и он встал на путь, ведущий к достижению её совершенства, он обязательно должен полюбить то, что любит Аллах Всевышний, такой любовью, которая заставляла бы его делать то, что Он обязывает и рекомендует ему делать. И он должен не любить то, чего не любит Аллах Всевышний, настолько, чтобы это заставило его отказаться от того, что Он запретил ему делать и от чего рекомендовал ему отказаться. О любви человека к


Аллаху сказано в следующих аятах: В суре 5:54 говорится «будут любить Его»29 - وَي 615;حِب&am p;#1617;ُون ;َهُ В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;ب


617;ِ в 3лице, мн.ч муж.р в настояще - будущем времени. В этом аяте под любовью человека к Аллаху понимается смирение человека и усердствование на пути Аллаха. Если любой из верующих отступится от своей религии, то это не нанесет ущерба Аллаху, Его религии, мусульманской общине и их неуклонному прогрессу, поскольку Аллах не замедлит явить других людей, которые укрепят Его религию. Достоинства людей, которые перечисляются в


Коране, состоит в том, что, пока они исполняют заветы Аллаха и защищают правое дело, им не страшны никакие упреки, от кого бы они ни исходили, но для обретения всех этих привилегий недостаточно собственных усилий верующего, а нужна еще и милость Аллаха. Он ниспосылает ее тому, кому Сам пожелает и кого сочтет достойным ее. Ведь Его милость и щедрость не знают границ, и Ему известны те, кто их заслуживает. В суре 3:31 говорится «Если вы любите»30 - &#


1573;ِن كُن 578;ُمْ تُح 616;بُّ&am p;#1608;نَ В этом аяте для выражения любви используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, мн.ч муж.р в настояще - будущем времени. В этом аяте под любовью понимается, следование за про


роком. Любовь к Всевышнему Аллаху и к Его Посланнику является основой имана – истинной веры. «Любовь к Посланнику является необходимым следствием любви к Всевышнему Аллаху и занимает в жизни верующего второе место после любви к Господу. Это говорит о том, что любовь к Посланнику обязательна, и она должна быть сильнее любви ко всему иному, за исключением любви к Аллаху. Она подчинена ей и неразделима с ней. Она является любовью в Аллахе и ради Аллаха.


Любовь к Посланнику усиливается в сердце правоверного настолько, насколько усиливается в нём любовь к Аллаху, и уменьшается настолько, насколько уменьшается его любовь к Нему, и каждый, кто любит Аллаха, любит в Аллахе и ради Него. В свою очередь любовь к Посланнику требует от человека почитания и уважения его, следования его дороге, предпочтения сказанного им словам любого другого человека, а также проявления почтения к его Сунне. Если кто-либо возлюбил что-то, кроме Аллаха, не за то, что оно


от Аллаха, то это объясняется его невежеством и недостаточным познанием Аллаха. Любовь же к Пророку, да пребудет на нем благословение и благодать Аллаха, похвальна, ибо он есть объект любви Всевышнего».31 В суре 49:7 говорится«поселил в вас любовь к вере»32 - الْ 573;ِيم&am p;#1614;انَ ; حَب 617;


14;بَ إِل 614;يْك&am p;#1615;مُ В этом аяте используется глагол حب в 3 лице, прошедшем времени, муж. р. Вера в аллаха является первым и основным догматом веры в исламе. Аллах един, всемогущ. Он создатель вселенной, земли и неба, всех форм жизни.


За непослушание, за неверие бог по своему усмотрению может покарать человека как при жизни, так и после смерти. Верующий не должен, не имеет права сомневаться во всемогуществе аллаха. Иначе он совершает тяжкий грех. В суре 2:165 говорится«сильнее любят»33 - أَش 614;دُّ حُب 617;اً В этом аяте используется глагол в превосходной степени أ


;َش 614;دّ с масдаром глагола حب Это сделано для того чтобы показать степень любви к Аллаху. В этом аяте речь идет о любви как о полном подчинении Аллаху, это чувство считается более сильным, чем все прочие любовные и дружеские чувства, включая почитание Идолов и прочих лже - богов. Истинно верующий человек знает, что вся его искренняя любовь, близость и надежды могут быть обращен


ы только ко Всевышнему. Ибо Аллах сотворил его из небытия и одарил его телом, красотой, разумом, сознанием, верой и всем, чем он обладает. Он обеспечивал и продолжает удовлетворять человеку все его потребности. Он сотворил для него в этом мире несметные блага и красоты. Кроме того, если человек уверует в Аллаха и повинуется Его Воле, Всевышний дарует ему Свою любовь, довольствие и великое, неисчерпаемое воздаяние как в ближнем, так и в дольнем мире. Он


дарует человеку все это только как проявление Своей Беспредельной Милости, не требуя от человека ничего. В таком случае, истинной любви и привязанности от Своих творений достоин лишь Он - Всемогущий Аллах.Для того, чтобы в душе мусульманина сформировалась основа веры и он встал на путь, ведущий к достижению её совершенства, он обязательно должен полюбить то, что любит Аллах Всевышний, такой любовью, которая заставляла бы его делать то, что


Он обязывает и рекомендует ему делать. И он должен не любить то, чего не любит Аллах Всевышний, настолько, чтобы это заставило его отказаться от того, что Он запретил ему делать и от чего рекомендовал ему отказаться. Однако подобную любовь к тому, что любит Аллах Всевышний, и нелюбовь к тому, его Он не любит, человек может почувствовать только в том случае, если он полюбит Аллаха Всевышнего и


Его посланника, (да благословит его Аллах и приветствует), больше всего иного, окажется готовым пожертвовать ради проявления повиновения им всем прочим и будет ставить их выше всего прочего. IV - Любовь человека к человеку В этой главе рассмотрены аяты из Благословенного Корана, повествующие о любви человека к человеку, о разновидностях и проявлениях этой любви. В суре 28:56 говорится «тех, кого любишь»34 - م


614;ن 618; أَح 618;بَب&am p;#1618;تَ В этом аяте глагол حب стоит в 4 породе, в прошедшем времени, в ед.ч муж.р. Слова «не можешь ты наставить на прямой путь тех, кого любишь» даны пророку Мухаммаду ( да благословит его Аллах и приветствует) в утешение. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) хотел, что


бы все люди приняли Истину и изменили к лучшему свою жизнь. Однако это могло произойти лишь постепенно.Под словом любовь в этом аяте подразумеваются люди дорогие пророку. В суру 59:9 говорится «любят переселившихся к ним»35 - يُح 616;بُّ&am p;#1608;نَ مَ&#


1606; 618; هَا 580;َرَ إِل 614;يْه&am p;#1616;مْ В этом аяте глагол حب стоит в форме мн.ч 3 лица, муж.р. В этом аяте под любовью понимается благоволение и доброе отношение жителей Медины к переселившимся из Мекки.


Они принимали их как своих братьев и селили их в своих домах. В суре 12:30 говорится «Ее охватила страсть к нему»36 - قَد 618; شَغ 614;فَه&am p;#1614;ا حُب 617;اً В этом аяте используется масдар от глагола ح


76; в винительном падеже, в функции дополнения. В этом аяте слово любовь понимается как страсть, влечение женщины к мужчине, как физические отношения между мужчиной и женщиной. Любовь и сильная привязанность, возникающая между мужчиной и женщиной, но развивающаяся не по предписанным и дозволенным Аллахом правилам, представляют собой одну из самых важнейших опасностей, ввергающих людей в заблуждения. Подобные взаимоотношения строятся преимущественно в духе романтизма, эмоциональности и определенных инт


ересах каждой их сторон, и оба человека заботятся и стремятся, как правило, о довольствии противоположной стороны, но не о довольствии Аллаха. Ради достижения благосклонности друг друга они с легкостью могут преступить через запреты Всевышнего, не видя ничего в этом ничего предосудительного и не чувствуя от этого какого-либо беспокойства. Они даруют чувство любви, которое дано им Всевышним для почитания и благоговения перед Ним, объекту своей любви, забывая о Боге. Они думают и вспоминают, благод


арят за дарованное им прекрасное, чистое чувство не Аллахе, а друг друга. В суре 3:119 говорится «Вот вы любите их, а они вас не любят»37 - هَا 571;َنت&am p;#1615;مْ أُو 618;ل


575;ء تُح 616;بُّ&am p;#1608;نَه ;ُمْ وَل 575;َ يُح 616;بُّ&am p;#1608;نَك ;ُمْ . Здесь используется глагол حب в н


астояще - будущем времени, во мн.ч 3 л жен.р. В этом аяте идет речь о любви и дружескому отношению к неверующим. В этом аяте ясно указаны трудности, которые испытывали мусульмане, пытаясь установить дружественные отношения с немусульманами. Мусульмане предлагали им дружбу, но те всегда искали случая нанести им ущерб, и за искренность мусульманам отплачивали нечестностью и предательством. В суре 12:8 говорится «отец любит Йусуфа (Иосифа) и его брата больше, чем нас»38 -  


4;َي 615;وسُ&am p;#1601;ُ وَأ 614;خُو&am p;#1607;ُ أَح 614;بُّ إِ


04; 614;ى أَب 616;ينَ&am p;#1575; مِن 617;َا . В это аяте используется сравнительная степень глагола حب . Это сделано для того, чтобы показать степень любви отца к Йусуфу. В этом аяте имеется в виду то, что отец благоволит Йусуфу больше остальных его детей. Любовь к друг


ому человеку зарождается в сердце каждого из нас от появления интереса и восхищения превосходными и прекрасными качествам, которыми наделен представитель противоположной стороны. Если же эти чувства будут взаимны и объект нашего интереса испытывает то же чувство восхищения к нам, то эти отношения перерастают в любовные узы. Но здесь сокрыт очень важный момент: каждый из нас должен осознавать и помнить, кто является подлинным обладателем превосходства и великолепия и к кому мы должны обращать чувства любви, восхи


щения и благодарности. Творцом и Обладателем всех превосходных качества, красоты и достоинства в человеке, к которому мы испытываем интерес, также является Аллах. Те черты, которыми на первый взгляд обладают Его создания, представляют собой лишь чрезвычайно малым отражением в человеке Его Высший Атрибутов и, в действительности, принадлежат только Ему. Они лишь проявляются, то есть становятся видимыми для нас в сотворенных Им людях, Его рабах. Поэтому чувство любви может быть испытываемо только лишь к


Аллаху. Если человек считает кого- или что-либо отдельной, независимой от Аллаха сущностью, и испытывает к нему такую же любовь, как и ко Всевышнему, то он позволяет себе обожествить объект своей любви, а это является одним из явных свидетельств заблуждения. V- Не любовь человека к человеку. Ниже приведены аяты в которых говорится о нелюбви человека к человеку. В суре 3:119 говорится «Вот вы любите их, а они вас не любят»39 &#


1607;َا 571;َنت&am p;#1615;مْ أُو 618;لاء تُح 616;بُّ&am p;#1608;نَه ;ُم¡


8; وَل 575;َ يُح 616;بُّ&am p;#1608;نَك ;ُمْ .Здесь используется глагол حب в мн.ч 3 л муж.р с частицей отрицания لاَ .Это сделано для того, чтобы показать нелюбовь неверующ


их к верующим. В этом аяте под нелюбовью понимается неприязнь, обман со стороны неверующих В этом аяте ясно указаны трудности, которые испытывали мусульмане, пытаясь установить дружественные отношения с немусульманами. Мусульмане предлагали им дружбу, но те всегда искали случая нанести им ущерб, и за искренность мусульманам отплачивали нечестностью и предательством. В суре 9:23 говорится «если они предпочли вере неверие»40 - &#


1573;َن 616; اسْ 578;َحَ&am p;#1576;ُّو ;اْ الْ 603;ُفْ&am p;#1585;َ عَل 614;&#


1609; الإ 616;يمَ&am p;#1575;نِ В этом аяте глагол حب стоит в 4 породе, прошедшем времени, мн.ч 3 л муж.р. В этом яте под нелюбовью имеется в виду отречение от родных-неверующих, которые выбрали неправедный путь. «Безбожники, отрицающие существование Господа, никогда не смирятся с тем, что уверовавшие призывают людей уверовать в то, что они (безбожники) всеми силами отрицают. Их раздражает и то, что люди, последовавшие з


а Божественными повелениями, кардинальным образом меняют свое отношение к жизни и мировоззрение, отдаляются от невежественной системы взглядов, построенной неверными».41 К примеру, истинно верующие испытывают страх только лишь перед Господом, а потому, их уже нельзя запугать чем-либо из мирских страхов и лишений. Му`мины заботятся только о служении своей вере и Аллаху и ничто не может их остановить или заставить свернуть с этого пути. Эти люди ни при каких обстоятельствах не будут г


оворить ложь и не станут скрывать истину, му`мин никогда не откажется от своих слов, если знают, что они – истина. VI - Другие значения любви в Коране 1 - Любовь к земным радостям: В суре 38:32 говорится «я отдал предпочтение земным радостям»42 إِن 617;ِي أَح 618;بَب&am p;#16


18;تُ حُب 617;َ الْ 582;َيْ&am p;#1585;ِ عَن ذِك 618;رِ. В этом аяте мы видим глагол ح


76; в 4й породе, в прошедшем времени, в 1м лице и ед.ч. В этом аяте под любовью понимается предпочтение земных радостей. Стремящиеся к благам вечной жизни обретают радость, духовную красоту и счастье бытия и в этой, земной жизни. Но те, кто довольствуется только земной жизнью, могут испытать лишь земные блага, которые несопоставимы с совершенством обители Рая, и после смерти уготовали себе горькое наказание, которому уже не будет конца. Участь довольствовавшихся тольк


о земной жизнью описана в Коране так: В суре 3:92 говорится «пока не будете расходовать из того, что вы любите»43 - حَت 617;َى تُن 601;ِقُ&am p;#1608;اْ مِم 617;¡


4;ا تُح 616;بُّ&am p;#1608;نَ . В этом аяте любить, значит быть дорогим, ценным и важным для человека. Благочестие – это понятие, объединяющее все праведные деяния. Это – путь, ведущий в Райские сады. Однако человек не сможет встать на него, пока не станет делать пожертвования из того, что ему дорог


о, и раздавать в качестве милостыни самое ценное и дорогое из того, что ему принадлежит. Пожертвования из самого ценного имущества, которое любо и дорого человеку, относятся к величайшим свидетельствам великодушия, нравственности, снисходительности и доброты человека. Если человек любит Аллаха сильнее, чем мирское богатство, любовь к которому привита каждой человеческой душе, то это свидетельствует об искренности его любви к Нему.


Если он отдает предпочтение любви к Нему перед любовью к самому себе, то ему удается достичь вершины совершенства. А если он раздает в качестве пожертвования ценное имущество и делает добро рабам Аллаха, то Он непременно окажет ему милость и одарит его праведными поступками и высокой нравственностью, приобрести которые иным путем просто невозможно. В суре 100:8 говорится «Воистину, он крепко любит богатство»44 - وَ


573; 616;نَّ&am p;#1607;ُ لِح 615;بِّ الْ 582;َيْ&am p;#1585;ِ لَش 614;دِي&am p;#1583;ٌ . В этом аяте используется масдар от глагола 


81;ب с предлогом لِ . Это сделано для того, чтобы показать принадлежность. В этом аяте под любовью понимается предпочтительность земного, более высокому. Именно приверженность к богатству порождает неблагодарность и скупость. Слово /хайр/ имеет широкий круг значений, куда входят такие понятия, связанные с благом и добродетелью, как милосердие, денежные пожертвования, благотворительность, знание, Рай, счастье и тому подобное. Но т


о, что порицает Коран в данном аяте, не имеет, конечно же, ни малейшего отношения к стремлению к добродетели. В данном случае комментаторы трактуют это слово как "материальные ценности, богатства" , что полностью отвечает сути рассматриваемого аята. Очевидно, что использование слова /хайр/ применительно к богатству вполне оправдано, поскольку богатство может служить инструментом совершения многих добрых дел. Однако неблагодарный, безбожный человек зачастую злоупотребляет богатством, используя его для удовл


етворения собственных эгоистических интересов. В суре 2:177 говорится «раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему»45 وَآ 578;َى الْ 605;َال&am p;#1614; عَل 614;ى 


81;ُب 617;ِهِ . Благочестивый человек должен раздавать пожертвования из своего имущества, несмотря на свою любовь к нему. Под имуществом здесь подразумевается любая собственность, независимо от того, много ее или мало. Из этого откровения также следует, что любовь к богатству присуща каждому человеку настолько, что раб Божий готов никогда не расставаться с ним. Если же он раздает пожертвования из своего


имущества в надежде приблизиться к Всевышнему Аллаху, несмотря на свою любовь к мирскому богатству, то это свидетельствует о его вере. Человек расстается со своим богатством, не взирая на любовь к нему, когда он раздает пожертвования, будучи в полном здравии, когда он обладает скудным состоянием, желает разбогатеть и опасается бедности. Выражение "раздавал имущество" свидетельствует о свойственных верующим гуманности и готовности помочь ближнему; "творил молитву обрядовую" – говорит об их


прямой связи с Аллахом; "вносил закат" – указывает путь к решению социальных проблем различных слоев общества; "верные данной ими клятве" – говорит об усилении сплоченности и единства людей; "терпеливые" – называет важный фактор в обретении стойкости и упорства. Пожертвования в пользу нуждающихся, как обязательные, так и добровольные, являются непременным условием обретения истинной набожности. Ведь некоторые люди иногда оказывают помощь беднякам, но пренебрегают обязательными религиозными пожертво


ваниями. Другие же, наоборот, делают обязательные пожертвования, но безразлично относятся к тем, кто терпит нужду рядом с ними. В данном аяте истинно верующими названы те, кто вносит как обязательные, так и рекомендуемые пожертвования. 2 – Предпочтение неправедного пути праведному. В суре 41:17 говорится «но они предпочли прямому пути слепоту»46 فَا 587;ْت


614;&am p;#1581;َبّ ;ُوا الْ 593;َمَ&am p;#1609; عَل 614;ى الْ 607;ُدَ&am p;#


1609; . Здесь глагол حب стоит в 10 породе, прошедшем времени, мн.ч муж.р. В этом аяте любить значит предпочитать, выбирать. «Аллах особо подчеркнул, что Он разъяснил самудянам истину и наставил их на прямой путь. Однако из-за своего бесчестия и своей злобы [они предпочли прямому пути слепоту], т.е. предпочли вере и знаниям неверие и заблуждение, [и их поразила молния унизительного наказания за то, что они вершили].


Аллах не был несправедлив к ним – они получили только то, что уготовили для себя сами. [А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли] от наказания».47 В суре 14:3 говорится «которые предпочитают мирскую жизнь Последней »48- لَّ 584;ِين&am p;#1614; يَس


618;تَح&am p;#1616;بُّ ;ونَ الْ 581;َيَ&am p;#1575;ةَ الد 617;ُ


606;ْ&am p;#1610;َا عَل 614;ى الآ 582;ِرَ&am p;#1577;ِ . Здесь глагол حب стоит в 10 породе, настоящем времени, мн.ч муж.р. Здесь любить в значении довольствоваться. Они довольствуются мирской жизнью, находят в ней радость


и пренебрегают жизнью будущей. Они мешают людям встать на путь, следовать которым Аллах повелел своим рабам. Аллах разъяснил этот путь в своем писании и устами своих посланников, однако нечестивцы ответили своему Покровителю враждебностью и сопротивлением. Они пытаются опорочить прямой путь и представить его в дурном свете, дабы отпугнуть от него людей. Но Аллаху угодно распространять свой свет, даже если это ненавистно неверующим. 3 -


Любовь к Идолам В суре 2:165 говорится «любят их так же, как любят Аллаха»49 - يُح 616;بُّ&am p;#1608;نَه ;ُمْ كَح 615;ب


617;ِ الل 617;هِ . Здесь глагол حب стоит в 10 породе, настоящем времени, мн.ч муж.р. В этом аяте говорится о том что среди людей есть такие, которые уподобляют творения создателю, испытывая к ним искреннюю любовь. В этом аяте Аллах сообщил, что, несмотря на полную ясность в вопросе единобожия, среди людей есть такие, которые уподобляют творения Создателю, испытывая к ним ис


креннюю любовь, оказывая им великие почести, проявляя перед ними покорность и поклоняясь им иным образом. Многобожники любят своих идолов наряду с Аллахом. Эта любовь и преданность сопровождается страхом, надеждой, поклонением и мольбами. Эта любовь является чистым заблуждением, который Аллах не прощает. Различные значения любви. В суре 3:152 говорится «Он явил вам то что вы любите»50 - بَ&#


1593; 618;دِ مَا أَر 614;اكُ&am p;#1605; مَّ 575; تُح 616;بُّ&am p;#1608;


606;َ مِّ 606; Здесь используется глагол حب в настоящее – будущем времени, во множ.ч 2 л. В этом аяте любить значить нуждаться в чем-либо, зависеть от чего-либо. Аллах всегда оказывает верующим огромную милость. Он помогает им обратиться в ислам, обучает их законам религии, прощает им прегрешения, вознаграждает


их за то, что они стойко переносят трудности и несчастья. Когда они выражают благодарность за благополучие и благоденствие, Аллах вознаграждает их за благодарность. Когда же они терпеливо переносят трудности, Он вознаграждает их за проявленное терпение. В суре 3:188 говорится «любят, чтобы их хвалили за то, что они не совершали вовсе»51 - وَّ 610;ُح


616;&am p;#1576;ُّو ;نَ أَن يُح 618;مَد&am p;#1615;واْ ; بِم 614;ا لَم 618; 


10;َف 618;عَل&am p;#1615;واْ ;. Здесь глагол حب стоит в 3 л настоящем времени, мн.ч муж.р. В этом аяте любить значит нравиться. Среди людей есть такие, которые радуются своим порочным деяниям и лживым изречениям. Они любят, когда их хвалят за добрые поступки, которых они не совершали, и за правдивые слова, которых они не говорили


. Они не только совершают скверные деяния и произносят дурные речи, но и радуются этому и любят, чтобы их хвалили за праведные дела, которых они не делали. Из этого аята можно сделать вывод о том, что если человеку нравится, когда его хвалят за праведные поступки, которые он совершил искренне ради Аллаха, а не ради показухи и тщеславия, то он не заслуживает порицания. Напротив, мусульманин должен стремиться к этому, поскольку так Аллах обещал вознаграждать тех, кто творит добро и произносит праведные речи. Аллах


вознаграждал так Своих избранных рабов, и они сами просили Его об этом. В суре 2:216 говорится «вам желанно то, что для вас — зло»52 - شَي 618;ئاً وَه 615;وَ شَر 617;¡


2; لَّ 603;ُمْ تُح 616;بُّ&am p;#1608;ا. В этом аяте используется глагол حب в настоящее – будущем времени, во множ.ч 3 л в муж.р. «Этот аят содержит предписание сражаться на пути Аллаха в обязательном порядке, хотя прежде правоверным было приказано воздерживаться от сражений, по


скольку они были слабы и не могли выдержать подобное испытание. Всевышний сказал, что люди порой любят то, что в действительности причиняет им много вреда. Это относится к отказу от участия в священной войне и желанию наслаждаться спокойной жизнью.».53 В суре 12:33 говорится «Темница мне милее»54 الس 617;ِجْ&am p;#160


6;ُ أَح 614;بُّ إِل 614;يّ В этом аяте используется сравнительная степень глагола حب .В этом аяте речь идет о том что темница для Йусуфа является местом предпочтительнее, чем то к чему его хотят принудить. В суре 61:1


3 говорится « то, что вы любите вы любите»55 - تُح 616;بُّ&am p;#1608;نَه ;َا نَص 618;رٌ В этом аяте используется глагол حب в настоящее – будущем времени, во множ.ч 2 л.


Здесь любовь это необходимость, нужда в чем-либо. т.е. Аллах дарует людям победу над врагами, которая принесет им могущество и радость. В суре 49:12 говорится «захочет кто-либо из вас»56 - أَي 615;حِب&am p;#1617;ُ أَح 614;دُك&am p;#1615;مْ. Здесь глагол حب стоит в ед.ч настоящ


ее – будущем времени, в 3 л муж.р. В этом аяте любить в смысле захотеть, понравится. Аллах запретил мусульманам плохо думать о своих верующих братьях, поскольку очень часто это подталкивает их к совершению грехов. Этот аят запрещает не только плохо думать о мусульманах, но и испытывать к ним ненависть и вражду. А для того чтобы отвратить мусульман от этого греха, Всевышний Аллах привел притчу и сказал: [Разве захочет кто-либо из вас есть мясо своего покойного брата? Ва


м это отвратительно!] Всевышний уподобил человека, который злословит за спиной своего брата, тому, кто ест мясо своего брата, подчеркивая, насколько же отвратителен подобный поступок. Вы ни за что не стали бы есть мясо своего брата, особенно, если он испустил дух и умер. Посему не отзывайтесь о нем плохо за его спиной и не ешьте его мяса, пока он еще жив. В суре 6:76 говорится «Я не люблю тех, кто закатывается»57 لا 


71;ُح 616;بُّ الآ 601;ِلِ&am p;#1610;نَ . В этом аяте глагол حب стоит в настоящее – будущем времени, в ед.ч 1 л.


Не любить здесь в смысле, я не верю в то что закатывается, то есть в звезду. В суре 24:19 говорится «Воистину, тем, которые любят»58 - إِن 617;َ الّ 614;ذِي&am p;#1606;َ ي


615;ح 616;بُّ&am p;#1608;نَ . Здесь глагол حب стоит в 3 л настоящем времени, мн.ч муж.р. В этом аяте любовь в смысле тяги к сплетням. Всякий, кому нравится, что среди людей распространяется дурная молва о правоверных, будет удостоен наказания, которое доставит ему душевные и телесные страдания. А причиной этого будет его предательское


отношение к своим братьям-мусульманам, желание причинить им зло и покуситься на их честь и достоинство. И если это предупреждение относится к тем, кто получает удовольствие от того, что среди правоверных распространяются порочные слухи, то что тогда говорить о тех, кто совершает еще большее преступление и принимает участие в распространении этих слухов, независимо от того, правдивы они или нет Заключение. Данная работа была посвящена разбору слова &#


1581;ب в Коране. В словаре Х.К.Баранова даются следующие переводы глагола حب: I пор.1)любить, обожать; 2)желать, хотеть; II пор. прививать любовь, внушать любовь, вызывать любовь; IV пор. любить, чувствовать влечение; V пор. добиваться любви, ухаживать; VI пор. любить друг друга, находиться в дружеских отношениях; X пор.


1)любить, находить удовольствие, находить желательным, 2)предпочитать, 3)быть похвальным, 4)быть (обще)принятым. Масдар этого глагола переводиться как любовь, влечение, привязанность. Любовь в Коране в зависимости от субъектно – объектных отношений, представлена в различных формах. Первая форма это любовь Аллаха к человеку. Любовь Аллаха созидательна, она помогает утверждать прекрасное и очищать жизнь от скверны. Любовь


Аллаха к человеку проявляется в Его помощи и поддержке. Любимыми Аллахом считаются те, кто следует всем предписаниям всевышнего, те кто следует за пророком и также люди, обладающие определенными качествами угодными Аллаху. Это такие качества как: справедливость, богобоязненность, терпеливость, упование на Всевышнего и очищение от грехов. В зависимости от контекста употребления по отношению к Аллаху, слово 


81;ب имеет различные грамматические конструкции и различные переводы. Когда глагол حب согласуется в предложении с Аллахом, то он всегда стоит в форме настоящее – будущего времени, 3 лице, муж. роде, ед. числе, так как любовь Аллаха безмерна, не имеет ни начала ни конца. В основном согласуясь с Аллахом глагол حب переводится как любить и быть угодным Ему. Что же касается нелюбви Аллаха к человеку, то под этим подразумевается отдаление людей с определенны


ми качествами от его милости. Это нечестивцы, преступающие границы, грешники, беззаконники, неверующие, гордецы, излишествующие, ликующие, бесчинствующие и бранящиеся. В этой главе для выражения нелюбви Аллаха используется глагол يُح 616;بِّ в 3лице, ед.ч муж.р в настояще - будущем времени.


Этот глагол стоит с отрицательной частицей لاَ . Это сделано для того чтобы показать то, что Аллах не любит и никогда не будет любить какое – либо отрицательное качество в человеке. В этой главе в основном глагол يُح 616;بّ لا переводится как не любит. Но он также имеет такие значения ка


к: не благоволит, отрицает, не признает, не покровительствует, не поддерживает, отдаляет от своей милости и т.д. Следующий вид любви это любовь человека к Аллаху. Верующий обязательно должен полюбить то, что любит Аллах всевышний, такой любовью, которая заставляла бы его делать то, что Он обязывает и рекомендует ему делать. И он должен не любить то, чего не любит Аллах Всевышний, настолько, чтобы это заставило его отказаться от того, что Он запретил ему делать. Истинно верующий


человек знает, что вся его искренняя любовь, близость и надежды могут быть обращены только ко Всевышнему. Ибо Аллах сотворил его из небытия и одарил его телом, красотой, разумом, сознанием, верой и всем, чем он обладает. Здесь, в основном глагол стоит в форме وَي 615;حِب&am p;#1617;ُون ; и переводится как любить – обожествлять, восхищаться, снискат


ь любовь Аллаха. Что же касается любви человека к человеку то она имеет духовную и физическую сторону. Если человек считает кого-либо или что-либо отдельной, независимой от Аллаха сущностью, и испытывает к нему такую же любовь, как и ко Всевышнему, то он позволяет себе обожествить объект своей любви, а это является одним из явных свидетельств заблуждения. Здесь глагол حب меняет свою форму в зависимости от контекста переводится в основном как дружеское отношение, благо


воление друг к другу, так же как страсть между мужчиной и женщиной. Под нелюбовью человека к человеку понимается нелюбовь или ненависть неверующих по отношению к верующим. В этих аятах глагол حب переводится как неприязнь и отречение. Имеются и различные значения любви это любовь к земным радостям, в котором глагол حب в основном переводится как предпочитать и дорожить; любовь к идолам, в котором глагол ž


1;ب переводится как обожествлять, и любовь к неправедному пути, в котором глагол حب переводится в основном как предпочитать, выбирать и довольствоваться. Таким образом можно сказать, что слово حب в Коране встречается достаточно часто, около 83 раз и имеет совершенно отличающиеся друг от друга смыслы и важно при чтении Корана или его перевода обращать внимание на точное толкование и понимание значения этого слова в зависимости от контекст


а. Это очень важно для правильного понимания смыслов Священного Писания. Список использованной литературы. 1. الق 585;آن الك 585;يم 2. Кулиев Э.Р. – «Коран». Москва 2004. 3. Османов М Н.О.– «Коран». Москва 1995. 4. Баранов Х.


К. – «Арабско – русский словарь». Ташкент 1998г. 5. Гранде Б.М. – «Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении». Москва 2001. 6. Яковенко Э.В. – «Неправильные глаголы арабского языка». Москва 2000 7. Antoine El-Dahdah – “An intermediate dictionary of verb conjugation”. Librairie du Liban. 8. Свет Священного Корана Том 2. Центр исламоведческих исследований


Имам Амир аль-му'минин Али (ДБМ) Исфахан, Исламская Республика Иран 9. Шейх Абдуррахман ас-Саади «Толкование Священного Корана», Перевод Эльмира Кулиева











Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Старий і Новий Завіт
Реферат Местность, как элемент военной обстановки
Реферат Классификация неустоек
Реферат Стратегия эффективного использования материально-технических ресурсов на ОАО Липецкий комби
Реферат Аннотация основной профессиональной образовательной программы 100701 Коммерция (по отраслям)
Реферат Cigarette Economic Effects Essay Research Paper Kicking
Реферат Динамика подводных лодок
Реферат Влияние на организм человека электромагнитных полей лазерного и ультрафиолетового излучения
Реферат Выбор студентом системы физических упражнений
Реферат Ораторское искусство. Типы ораторов
Реферат Память как психический познавательный процесс
Реферат Военно промышленный комплекс России
Реферат Большевизм 2
Реферат Ефекти обумовлені введенням у клітини ссавців трансгена аполіпопротеїну А 1 людини
Реферат Формирование имиджа гостиничного предприятия