ФГОУ ВПО
Московская Государственная Академия ВодногоТранспорта
Омское представительство
заочное обучение
Курсовая работа
по дисциплине: Морскоеправо
на тему:Коносамент:юридическая природа. виды и содержание по КТМ РФ 1999г.
Выполнил:
студент3 курса группы ЮР 31
СытенкоИлья Владимирович
Факультет:Юридический
Зачетнаякнижка № 659
Омск 2010 г.
Оглавление
Введение
1.Договор морской перевозки груза по российскомузаконодательству
2.Грузовые документы в заграничном плавании и их правовоезначение
3.Коносамент
4.Юридическая природа коносамента
5.Содержание коносамента
6.Виды коносамента
7.Чистые коносаменты и гарантийные письма
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Мировой океан — это самая большая на Земле транспортная артерия, покоторой перевозится большинство экспорта по всему миру. Не зря отмечали, чтотот, кто владеет морем, тот и является властителем мира.
Немаловажной проблемой в развитии мировой экономики и международныхэкономических отношений является вопрос о способности и степени влияния на нихморского транспорта.
Морское судоходствоиграет ключевую роль в жизни мировой экономики, занимая центральное место вформирующейся единой системе глобальных транспортных перевозок. Морскойтранспорт специфичен в том смысле, что он уже по характеру деятельностиявляется отраслью «международной»: известно, что основная функция морскоготранспорта — обеспечение внешнеторговых связей между различными государствами.Тема: «Договор морской перевозки грузов» является весьма актуальной, таккак международными перевозками занято 90% мирового флота; 80% мировой внешнейторговли осуществляется морем. Определяющая роль морского транспорта целикомсохраняется и в ХХI веке.
Коносаме́нт (англ. billoflading, B/L, BOL)— документ, выдаваемый перевозчиком грузагрузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар.
Коносаментвыполняет одновременно несколько функций:
· распискаперевозчика в получении груза для перевозки, с одновременным описанием видимогосостояния груза
· товарно-транспортнаянакладная
· подтверждениедоговора перевозки груза
· товарораспорядительныйдокумент
Может служитьобеспечением кредита под отгруженные товары.
Первоначальноконосамент применялся при транспортировке грузов морским транспортом.Сейчас коносамент может охватывать перевозки не только морским илиречным транспортом, но и те случаи, когда перевозки осуществляются разнымивидами транспорта. В этом случае коносамент называется сквозным.
Законодательнотребования к оформлению и содержанию коносамента изложены в Кодексе ТорговогоМореплавания РФ, Законе о перевозках грузов морем (COGSA: Carriage of goods bysea Act США), несколькими международными конвенциями — например, Конвенция 1924года «Об унификации некоторых правил о коносаменте» (Гаагские правила, Haaguerules).
1.Договор морскойперевозки груза по российскому законодательству
Общее определениедоговора перевозки грузов содержится в ГК РФ. Так, в соответствии со ст. 785 ГКРФ по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный емуотправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получениегруза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку грузаустановленную плату.
Заключение договораперевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю грузатранспортной накладной (коносамента или иного документа на груз,предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом).
За перевозку грузавзимается провозная плата, установленная соглашением сторон, если иное непредусмотрено законом или иными правовыми актами.
Перевозчик имеет правоудерживать переданный ему для перевозки груз в обеспечение причитающейся емупровозной платы и других платежей по перевозке, если иное не установленозаконом, иными правовыми актами, договором перевозки или не вытекает изсущества обязательства. Перевозчик несет ответственность за несохранностьгруза, происшедшую после принятия его к перевозке и до выдачи получателю, еслине докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза произошливследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранениекоторых от него не зависело.
Срок исковой давности потребованиям, вытекающим из перевозки груза, устанавливается в один год смомента, определяемого в соответствии с транспортными уставами и кодексами.
Договору морскойперевозки груза посвящена Глава VIII Кодекса торгового мореплавания РФ 1999 г. (КТМ РФ). В соответствии со ст. 115 по договору морской перевозки груза перевозчик обязуетсядоставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначенияи выдать его управомоченному на получение груза лицу (получатель), отправительили фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату(фрахт).
Договор морской перевозкигруза может быть заключен:
1) с условиемпредоставления для морской перевозки груза всего судна, части его илиопределенных судовых помещений (чартер);
2) без такого условия.
Перевозчиком являетсялицо, которое заключило договор морской перевозки груза с отправителем илифрахтователем или от имени которого заключен такой договор[1].
Согласно ст. 116 КТМ РФправила, установленные главой VIII, применяются, если соглашением сторон неустановлено иное. Однако, в случаях, прямо указанных в главе, соглашениесторон, не соответствующее правилам, установленным главой, ничтожно.
Например, требование обобязательной письменной форме договора морской перевозки груза носитимперативный характер, и стороны не вправе отступить от него.
Наличие и содержаниедоговора морской перевозки груза могут подтверждаться чартером, коносаментомили другими письменными доказательствами.
При осуществлениисистематических морских перевозок грузов перевозчик и грузовладелец могутзаключать долгосрочные договоры об организации морских перевозок грузов.
При заключениидолгосрочного договора об организации морских перевозок грузов перевозкаконкретной партии груза осуществляется в соответствии с договором морскойперевозки груза, заключенным на основе такого долгосрочного договора.
Условия перевозок грузов,согласованные в долгосрочном договоре об организации морских перевозок грузов,считаются включенными в договор морской перевозки груза, если стороны недостигли соглашения об ином.
В случае, если условиядоговора морской перевозки груза противоречат условиям долгосрочного договораоб организации морских перевозок грузов, применяются условия договора морскойперевозки груза.
Условия долгосрочногодоговора об организации морских перевозок грузов, не включенные в коносамент,не являются обязательными для третьего лица, если оно не являетсяфрахтователем.
2.Грузовые документы взаграничном плавании и их правовое значение
Помимо ранее указанныхдокументов при перевозке грузов в заграничном плавании используются следующиеосновные грузовые документы:
1) Грузовой манифест(cargo manifest) — список грузов, принятых на борт судна. Составляется отдельнодля каждого порта назначения на основании данных коносамента. В манифестеуказывается отправитель (shipper), получатель (consignee), маркировка, родупаковки, род груза, его масса и объем, номера коносаментов и др. Манифестыпредоставляются, прежде всего, в таможенные органы, также агентам и стивидорнымкомпаниям. Количество экземпляров манифеста определяется обычаями портов.Таможня на основании манифестов проверяет грузы и осуществляет расчет пошлин исборов.
2) Люковые записки (HatchList) — перечень всех коносаментных партий, размещенных в каждом трюме впорядке очередности их выгрузки. Выписываются на основании исполнительногогрузового плана и коносаментов.
3) Исполнительныйгрузовой план (cargo plan) составляется по результатам погрузки судна (вотличие от предварительного грузового плана — preliminary cargo plan) исодержит общее распределение груза по грузовым помещениям.
4) Сертификат качествагруза (quality certificate), используемый при разборе претензий междуперевозчиком и получателем.
5) Грузовая книга (cargobook) — ведется для накопления информации по обычаям портов, опыта поразмещению груза и организации обработки груза.
6) Нотисы или извещения:
а) Нотис о предполагаемомвремени прибытия судна в порт (notice of expected time of arrival — ETA)
б) Нотис о готовности кгрузовым операциям (notice of readiness).
Нотисы подаются в сроки,оговоренные в чартере. Нотис о готовности судна к грузовым операциям определяетначало стояночного времени в порту.
7) Таймшит (time-sheet) и стейтмент оф фэктс (statement of facts). Первый документ играет только учетнуюроль — в нем фиксируются все факты, относящиеся к сталийному времени. Постейтменту осуществляется не только учет, но и расчет сталийного времени.
8) Акты инспекции илисюрвейерских осмотров (survey reports), подписанные сюрвейерами.
9) Дисбурсментский счет(Disbursement Account) — документ, содержащий перечень расходов, понесенных пообслуживанию в порту[1].
3.Коносамент
Перевозчик, принявпредъявленный ему к перевозке груз, на основании данных, представленныхотправителем, выдает последнему в нескольких экземплярах особый транспортно-коммерческийдокумент — коносамент («Bill of Lading»— англ.; «Connaissement» — франц.; «Konossement» — немец.; «Conocimento» — испан.).
Коносаменты выписываютсяна основе стандартных форм (бланков). Эти формы разрабатываются и одобряютсяобъединениями судовладельцев, линейными судоходными компаниями и другимиморскими предприятиями. Ряд коносаментов разработан БИМКО.
Коносамент универсальныйдокумент многоцелевого назначения. Его функции можно свести к следующим:
1. Коносамент служитраспиской перевозчика в приеме груза. Другими словами, коносамент являетсядоказательством приема перевозчиком указанного в нем груза. Доказательственнаясила коносамента как расписки, выданной в подтверждение приема груза дляперевозки, зависит от того, между какими участниками перевозки возник спор поповоду данных коносамента о грузе. Если данные коносамента служат предметомспора между сторонами договора — отправителем (фрахтователем) и перевозчиком,они считаются достоверными, пока не доказано противоположное (так называемоедоказательство «prima facie»- «по первому виду»). Если же коносамент переходитк третьему лицу, то оспаривание данных коносамента перевозчиком уженедопустимо.
Доказательственная силаконосамента может быть в значительной степени подорвана, если данные о грузе,зафиксированные в коносаменте, были исправлены, или если сам коносаментподвергся механическим повреждениям.
2. Коносамент выступаетдоказательством наличия и содержания договора морской перевозки. Сам по себеконосамент не является договором морской перевозки, как это часто полагают напрактике. Договор всегда двусторонняя или многосторонняя сделка, тогда какконосамент односторонний акт, подписываемый капитаном или иным уполномоченнымпредставителем перевозчика. Вместе с тем, в коносаменте излагаются основныеусловия договора перевозки
3. Коносамент являетсятоварораспорядительным документом (ценной бумагой). Эта функция выражается втом, что сделки купли-продажи товаров, а также другие операции с товарамиосуществляются с помощью коносамента без физической передачи самих товаров. Тоесть коносамент, представляющий поименованные в нем товары может быть куплен,продан, передан на определенных условиях Это возможно в силу того чтоконосамент, являясь ценной бумагой, имеющей хождение на рынке, выражает правособственности на конкретный указанный в коносаменте груз. Коносамент дает правоправильному держателю его требовать от капитана выдачи ему в точности груза,означенного в документе.
Требование принадлежитправильному держателю коносамента. Для получения груза необходимо представитьподписанный капитаном коносамент. Если лицо,представляющее именной коносамент, совпадает с именем получателя, в немобозначенным, — оно и является правильным держателем. Если коносамент былсоставлен с приказом, то правильным держателем должен быть признан тот, к комуконосамент дошел по надписи, совершенной на самом документе. Если, наконец,коносамент написан на предъявителя, то правильным держателем должен бытьпризнан всякий, в чьих руках находится документ.
Держатель коносаментавправе требовать того, что означено в документе. Род, количество и качествотовара определяется содержанием коносамента.
Если в коносаментезначится бочка рому, то капитан не может утверждать, что ему было сдано красноевино. Если коносамент указывает на принятые 10 000 пудов кукурузы, то капитанили судохозяин не вправе ссылаться на то, что они были введены в заблуждениеотправителем, представившим меньшее количество груза. Качество грузаопределяется не по действительным его достоинствам, а по внешним знакам,тождественность которых при сдаче обязательна.
Выставленному положению,что капитан обязан выдать то, что означено в коносаменте, а не то, что вдействительности принято, противоречит, по-видимому, закон, обязывающийкапитана по прибытии на место назначения сдать товар или груз в такомсостоянии, в каком принял, будет качеством таков, что может совершить путьневредимо. Но мысль приведенного закона не та, чтобы ограничить ответственностькапитана по сравнению с содержанием коносамента, а та, чтобы не допуститьослабления ее ссылкою на какие-либо обстоятельства, кроме свойств груза. Этотолкование подтверждается и постановлением нашего законодательства, что капитанподлежит по коносаменту ответу, исключая тот случай, когда доказан, будетподлог через выскобление слов или перемену в буквах или цифрах. Того же взглядадержится и наша судебная практика: «Если коносамент, будучи выдан капитаномв данном именно виде, тем не менее, окажется не соответствующимдействительности и не может быть потому оправдан в отношении количества икачества товара, в нем обозначенных, то хотя бы это несоответствие ипроисходило от обманных преступных действий отправителя груза или других лиц,капитан не может быть освобожден от ответственности по выданному им неоспариваемому коносаменту.»
Из общего правила обответственности по коносаменту возможны исключения. 1) Ответственность поконосаменту отпадает, если содержание документа в момент предъявления несоответствует его содержанию в момент составления, что может явитьсярезультатом подлога.
2) Одностороннееобязательство, выраженное в коносаменте, не имеет абстрактного характера.Поэтому, если принятый груз погибает без вины капитана, приложившего ксохранению его все внимание исправного возчика, — ответственность поконосаменту отпадает. В английской практике весьма употребительно наименованиеконосамента морским векселем, но правильно было замечено, что для сравнениянедостает существенного условия — абстрактности, изменяющего характерответственности. 3) За отсутствием в морском уставе запрещения, подобногосодержащемуся в железнодорожном уставе, всяких предварительных соглашений,клонящихся к изменению или устранению ответственности, едва ли можно оспариватьсилу внесенных в коносамент оговорок, направленных к ограничениюответственности капитана-судохозяина по коносаменту. В практике морскоготранспорта весьма распространены оговорки: contents unknown, quality unknown,measures, weight, quantity unknown и т.п. В допустимости оговорок, направленныхк ограничению ответственности, не сомневаются ни на Западе, ни в нашейпрактике. Размер ограничения подлежит свободному толкованию. Не подлежитограничению ответственность, поскольку она обусловливается незаконнымидействиями капитана.
В качествераспорядительной бумаги коносамент дает возможность переносить с одного лица надругое владение без передачи самих вещей. Этот результат достигается благодарятому, что никто, кроме держателя коносамента, получить груз не вправе.Перенесение владения передачею коносамента отражается на сделках, предметомкоторых является товар, перевозимый морем.
При продаже товара,находящегося на морском судне, передача коносамента заменяет собою ту передачувладения, которая необходима для перехода права собственности с продавца напокупщика. Сама по себе передача коносамента не составляет еще передачисобственности вне той сделки, к которой она примыкает как ее завершение. Нопередача коносамента, как перенесение владения, создает в лице держателядокумента презумпцию права собственности, доколе противное не будет доказано. Сэтой точки зрения, не держатель коносамента должен доказывать, что имприобретено право собственности по купле-продаже, а противная сторона,требующая груз, должна доказать, что держатель коносамента не приобрел правасобственности.
При залоге товаров,перевозимых морем, передача коносамента заменяет собою перенесение владения напредмет залога, которое требуется для установления вещного права. Коносаменты,именно благодаря их юридической силе, являются одним из важных способовполучения кредита в банках. Очевидно, банк откроет кредит под коносамент толькопод условием передачи ему всех образцов, чем устраняется всякая возможностьприобрести владение на груз помимо залогодержателя.
Несколько отличныйхарактер носит коносамент по прямому сообщению, которое за последнее времяприобретает все большее значение. Пароходное общество, принимая на себя обязанность,не только перевезти груз по своей линии, но и передать его другому перевозчику,делает возможным направить товары туда, куда они прежде не имели доступа. Нодругой перевозчик, принявший груз от первого, не рискует принять на себяответственности по коносаменту, не им составленному. Поэтому такие коносаменты,известные под именем сквозных коносаментов (trough bill of lading) и ненормированные не одним законодательством, обладают лишь в ограниченной степениобычными свойствами коносамента.
4.Юридическая природаконосамента
Традиционно бортовойконосамент является единственным приемлемым документом, который продавец можетпредставить в соответствии с терминами CFR и CIF. Коносамент выполняет триважные функции, а именно:
· Доказательствопоставки товара на борт судна;
· Свидетельстводоговора перевозки;
· Средство передачиправ на транзитный товар другой стороне посредством передачи ей документа.
Другие транспортныедокументы, помимо коносамента, будут выполнять первые две указанные функции, ноне будут контролировать доставку транзитного товара в место назначения илидавать возможность покупателю продавать транзитный товар посредством передачидокументов его покупателю. Вместо этого другие транспортные документы будутназывать сторону, имеющую право на получение товара в месте назначения. Тотфакт, что владение коносаментом необходимо для получения товаров от перевозчикав месте назначения, особенно усложняет его замену электронным документом.
Далее, обычно выдаетсянесколько оригиналов коносамента, но, конечно, очень важно, чтобы покупательили банк, действующий в соответствии с его инструкциями при оплате продавцу,обеспечил передачу продавцом всех оригиналов (так называемый «полныйкомплект»). Это также является требованием Правил для документарных кредитовМеждународной торговой палаты /ICC Rules for Documentary Credits/ (такназываемые Единые традиции и практика Международной торговой палаты /ICCUniform Customs and Practice, «UCP«/. Текущая версия выходит в деньпубликации Инкотермс 2000; ICC публикация номер 500).
Транспортные документыдолжны свидетельствовать не только о доставке товара перевозчику, но также и отом, что товар, насколько перевозчик может это подтвердить, был получен вполной исправности и хорошем состоянии. Любая запись в транспортных документах,которая бы указывала, что товар был получен не в таком состоянии, сделаетдокумент «нечистым» и, таким образом, неприемлемым в соответствии с UCP.
Несмотря на особеннуююридическую природу коносамента, предполагается, что в ближайшем будущем онбудет заменен электронным документом. Уже версия Инкотермс 1990 года должнымобразом учла это ожидаемое усовершенствование. В соответствии со статьями А.8.терминов бумажные документы могут быть заменены электронной информацией приусловии, что стороны договорились осуществлять электронную связь. Такаяинформация может передаваться непосредственно заинтересованной стороне иличерез третью сторону, обеспечивающую дополнительные услуги. Одной из такихуслуг, которая с пользой может быть предоставлена третьей стороной, являетсяреестр последовательных владельцев коносамента. Системы, предоставляющие такиеуслуги, таких как так называемая услуга БОЛЕРО, могут потребовать дальнейшейподдержки соответствующими юридическими нормами и принципами, как подтверждаютэто CMI 1990 Правила электронных коносаментов /CMI 1990 Rules for ElectronicBills of Lading/ и Статьи 16 — 17 UNCITRAL Модельный закон по электроннойторговле/ UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce/.
5.Содержаниеконосамента
Содержание коносаментадано законом 8 июня 1903 года. Однако закон сразу возбуждает сомнение: а)применим ли он к коносаментам, составляемым в России при отправлении судов заграницу или в другие русские порты, так как закон рассчитан на привозиностранных товаров из-за границы морем; b) применим ли он к коносаментам,составляемым за границей при отправлении товаров в Россию, так какпредуказанное содержание коносамента противоречит международному принципу locusregit actum. В отношении первого вопроса следует признать, что, предъявляяизвестные требования к коносаменту на привозимые из-за границы товары, закон неможет, не теряя последовательности, предъявлять иные требования к коносаментамна вывозимые товары. В отношении второго вопроса приходится признать, чтопринцип международного права должен отступить перед нормою положительногоправа.
Коносаменты должнызаключать в себе: 1) название судна и фамилию капитана и отправителя груза; 2)место погрузки и порты назначения груза; 3) обозначение товара торговым егонаименованием; 4) количество каждого обозначенного в коносаменте товара весомбрутто, или, взамен сего, числом штук, мерою емкости, или числом отдельныхпомещений, когда такие показания выражают количество товара; 5) для товаров,привозимых в упаковке, — число мест, род упаковки, знаки (марки) и номера илизаменяющие их адресы. Обозначение имени получателя на Западе производитсятрояким путем. Коносаменты выдаются: а) именные (à personnedénommée, Namenskonnossement) без права передачи по надписи, b)именные с приказом, допускающие передачу по надписи (à l'ordre, anOrder), и с) на предъявителя. Первый вид, вследствие его стеснительности дляоборота, третий, вследствие соединенного с ним риска, малоупотребительны.Наиболее распространенным является второй вид. Закон 1903 года допустил по этомувопросу непростительную ошибку. „Коносаменты, — говорит он, — могут бытьименными или на предъявителя (по ордеру)“. Последние слова выдают, почемузаконодатель предусмотрел только два вида коносаментов. Его „поордеру“ явно отражает французское à l'ordre, немецкое an Order. Нов том-то и дело, что это вовсе не коносаменты на предъявителя, а с указаниемадресата, но с возможностью его замены путем надписи.
Коносамент составляетсявсегда в нескольких образцах. По законодательству Франции коносамент составляетсяне менее как в четырех образцах, по одному для отправителя, для получателя, длякапитана и для судохозяина. В Германии закон не устанавливает обязательногочисла, но предоставляет грузоотправителю требовать какое угодно число образцовтождественного содержания. В Англии принято составлять коносамент в трехобразцах, реже в двух. Если грузовой росписи можно придавать значениеконосамента, если из темного текста ст. 384 Устава торгового можно извлечькакой-нибудь определенный смысл, то придется признать, что закон недовольствуется одним образцом, а требует двух и допускает более. При этом,по-видимому, один образец, оставляемый у капитана, должен иметь подпись, каккапитана, так и отправителя, или, как неправильно выражается закон, нанимателя,тогда как остальные образцы, выдаваемые отправителю на руки, могут ограничитьсяподписью одного капитана. В случае несоответствия, обнаруженного междуобразцами, преимущество должно быть отдано тому экземпляру, который, за общеюподписью, хранится у капитана[818]. Закон непредусматривает случая несоответствия, возможного между коносаментом ицертепартиею, способного чаще всего обнаружится в высоте фрахта, особенно когдагрузоотправителем оказывается не то лицо, которое заключало фрахтовый договор.Этот вопрос разрешается обыкновенно в том смысле, что в отношении получателярешающее значение имеет коносамент, и капитан вправе не выдавать груза, пока небудет уплачен фрахт, означенный в коносаменте; в отношении же контрагента поцертепартии преимущество имеет этот акт перед коносаментом, и с судохозяинаможет быть взыскано все перебранное им по коносаменту.
Коносамент составляетсяили на основании заявления на бланке, заполненного самим отправителем иподписанного им, или же на основании так называемых mates-receipt, т.е.расписок, выдаваемых кем-либо из наблюдающих за нагрузкою и обмениваемых вконторе на коносаменты. Коносамент должен быть выдан немедленно по окончаниинагрузки данного товара.
По своей юридическойприроде коносамент представляет собою одностороннее обязательствосудохозяина-капитана выдать принятый груз определенного качества и количества.Акт, воплощающий в себе такое обязательство, дает право со стороны держателядокумента требовать от капитана того, что в акте означено, и право передачеюдокумента передавать владение грузом.
В настоящий коносамент должны быть включены следующие данные:
1) наименование перевозчика и место его нахождения;
2) наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки грузаи дата приема груза перевозчиком в порту погрузки;
3) наименование отправителя и место его нахождения;
4) наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;
5) наименование получателя, если он указан отправителем;
6) наименование груза, необходимые для идентификации груза основныемарки, указание в соответствующих случаях на опасный характер или особыесвойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное инымобразом его количество. При этом все данные указываются так, как онипредставлены отправителем;
7) внешнее состояние груза и его упаковки;
8) фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание нато, что фрахт должен уплачиваться им;
9) время и место выдачи коносамента;
10) число оригиналов коносамента, если их больше чем один;
11) подпись перевозчика или действующего от его имени лица.
По соглашению сторон в коносамент могут быть включены иные данные и оговорки.
Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имениперевозчика.
После того как груз погружен на борт судна, перевозчик по требованиюотправителя выдает ему бортовой коносамент, в котором в дополнение к данным,предусмотренным пунктом 1 настоящей статьи, должно быть указано, что грузнаходится на борту определенного судна или судов, а также должны быть указаныдата погрузки груза или даты погрузки груза.
В случае, если перевозчик до погрузки груза на борт судна выдалотправителю коносамент на принятый для перевозки груз или иной относящийся кданному грузу товарораспорядительный документ, отправитель должен по просьбеперевозчика возвратить такой документ в обмен на бортовой коносамент.
Перевозчик может удовлетворить требования отправителя к бортовомуконосаменту посредством дополнения любого ранее выданного документа приусловии, если дополненный таким образом документ включает в себя все данные,которые должны содержаться в бортовом коносаменте.
6.Виды коносамента
Существует несколькоразновидностей коносамента. Классическим является ордерный коносамент(to order bill of lading), в котором указывается “грузополучатель»ХХХ" или по его приказу“, что означает, что грузополучатель«ХХХ» может передать коносамент и соответственно право на груздругому лицу с помощью передаточной надписи — индоссамента — и вручения.Количество индоссаментов не ограничено. Это свойство коносамента в качестветоварораспорядительного документа широко применяется в международной торговле,позволяя перепродать груз во время его следования.
Кроме того,различают следующие виды коносаментов:
1. Бортовой(shipped). Когда судовладелец выдает бортовой коносамент, он признает, что грузпогружен на борт судна.
2. Коносаментдля погрузки на борт судна (received for shipment). Данный коносаментподтверждает, что товары приняты для погрузки, т.е. доставлены под его охрану.После погрузки на борт судна судовладелец выдает бортовой коносамент либосвязывает документ в порту отгрузки с названием судна, датой отгрузки, указав,что товары уже находятся на борту. При этом документ должен обладать теми жехарактеристиками, что и бортовой коносамент.
3.Чистый коносамент (clean bill of lading ). Коносамент, в котором нет никаких дополнительных оговорок илипометок, прямо констатирующих дефектное состояние товара и/или его упаковки.Обычно в чистом коносаменте говорится, что полученные товары находятся вовнешне (аpparent) хорошем состоянии. Когда установлена аккредитивная формарасчета, в условиях докуметарного аккредитива должно быть определено, чтоконосамент должен быть чистым.
4. Коносаментс оговоркой (claused) выдается тогда, когда судовладелец отмечает в немобстоятельства, касающиеся видимых дефектов груза или его упаковки. Принимаетсябанком к оплате только тогда, когда в условиях оплаты (документарном аккредитиве),точно указаны, какие оговорки или пометки допускаются.
5. Оборотный(negotiable). Коносамент, который может передаваться от одного владельца кдругому. В принципе все коносаменты предназначены для того, чтобы их можно былопередавать от одного лица к другому. Различие существует лишь в способах этихпередач.
6. Именнойконосамент. Коносамент, в котором указана фамилия получателя груза иотсутствует указание на то, что груз может быть передан по его приказу. Такойконосамент называют ещё необоротным.
7. Напредъявителя. Коносамент, который передается простым вручением. На практикеконосаменты на предъявителя используются редко.
8. Линейныйпароходный коносамент, иногда сокращенно называемый «S. S. Co’s bill oflading», должен содержать все существующие условия договора перевозки, и третьелицо (держатель коносамента) имеет возможность узнать о них из самогодокумента.
9. Чартерный(фрахтовый) коносамент. Документ, в который инкорпорируются путем ссылкиотдельные из условий договора перевозки (чартера). Данный документ в отличие отлинейного пароходного коносамента нельзя считать документом, которым оформлендоговор морской перевозки.
10.Сквозной коносамент (through bill of lading). Если морская перевозка составляет только часть общейперевозки или осуществляется двумя и более судоходными линиями, можетоказаться, что отправителю удобнее получить сквозной коносамент, чем заключитьдоговоры с несколькими перевозчиками. Грузоотправитель, выписывающий сквознойконосамент, имеет дело только с перевозчиком, который подписывает коносамент. Перевозчикпредпринимает усилия по организации перегрузок с последующими перевозками. Онвзимает за это дополнительную плату (фрахт). Товары считаются доставленнымипосле передачи последующим перевозчиком товара против передачи получателемгруза сквозного коносамента.
Основнымиреквизитами коносамента согласно Кодексу торгового мореплавания РФ являются:наименование судна (если груз принят к перевозке на определенном судне),перевозчика и отправителя, место приема или погрузки груза, место назначениягруза (либо, при наличии чартера, место назначения или направления судна),наименование получателя (именной коносамент) или указание, что коносамент выдан“приказу отправителя“, либо наименование получателя с указанием, что коносаментвыдан «приказу получателя» (ордерный коносамент), или указание, что коносаментвыдан на предъявителя (коносамент на предъявителя); наименование груза,имеющейся на нем марки, число мест либо количество и/или мера (вес, объем),вес, фрахт и другие причитающиеся перевозчику платежи, время и место выдачиконосамента, число составленных экземпляров коносамента, подпись капитана илииного представителя перевозчика. Поскольку получатель груза не всегдаосведомлен, на каких условиях осуществляется перевозка (например, приперепродаже груза), то все важные условия перевозки, как то: общая авария,ограничение ответственности перевозчика, ответственность перевозчика, арбитраж,применимое право и другие обязательно оговариваются в коносаменте. Существуюттиповые формы коносаментов в зависимости от рода груза, направлений перевозки.
7.Чистые коносаменты игарантийные письма
Выданный перевозчикомконосамент свидетельствует о количестве принятого к перевозке груза, еговнешнем виде и состоянии упаковки. Коносамент, в котором нет оговорок, ставящихпод сомнение количество принятого к перевозке груза или указывающего на егоненадлежащее состояние и/или дефекты его упаковки, называется чистымконосаментом (Clean Bill of Lading).
Однако, если внешнеесостояние груза или его упаковка вызывают сомнение в отношении сохранностигруза, капитан вправе сделать соответствующую оговорку в коносаменте, «мешкигрязные» '«bags dirty»); «бочки текут»(«barrels leaking») и т.п Наличие такойоговорки, делающей коносамент «нечистым» (foul Bill of Lading, claused Bill ofLading) снижает доказательственную силу и значение коносамента кактоварораспорядительного документа. Банк может не принять такой коносамент кобращению.
В этой связигрузоотправитель, заинтересованный в получении комплекта чистых коносаментов,нередко предлагает компромисс — выдачу гарантийного письма в обмен на чистыйконосамент. Гарантийное письмо (letter of indemnity, back letter) представляетсобой документ, в котором отправитель обязуется возместить перевозчику убытки,которые могут возникнуть у последнею при сдаче груза получателю.
Иностранная судебнаяпрактика по-разному расценивает значение гарантийных писем во взаимоотношенияхперевозчика и грузоотправителя. В тех случаях, когда гарантийные письма имеют цельюскрыть существенное несоответствие перевозимого груза указанным в коносаментеданным, они расцениваются как обманные действия, мошенничество со всемивытекающими последствиями. Когда же гарантийное письмо выдается, к примеру, дляизбежания простоя судна с целью проверки данных коносамента, подобная практикаиногда может считаться допустимой.
При перевозке грузовналивом, насыпью или навалом, если перевозчик не может проверить данные огрузе, он вправе включить эти данные в коносамент с соответствующей оговоркой«Вес, качество и количество мне неизвестны» («Weight, quality and quantityunknown to me»)
Судебная практика придаетуказанной оговорке лишь то значение, что она не освобождает перевозчика отответственности, но перекладывает на грузовладельца обязанность доказать винуперевозчика в утрате, недостаче или порче груза.
В практике может иметьместо замена коносамента необоротными документами, аналогичными тем, которыеиспользуются при иных способах транспортировки грузов. В качестве таковых,например, может быть использована морская накладная. Она более удобна дляиспользования и в большей степени гарантирует безопасность от мошенничества.Однако в тех случаях, когда покупатель намерен продать груз, находящийся впроцессе морской перевозки, необходим коносамент
Заключение
Обязательство поперевозке может быть определено как обязательство, в силу которого одно лицо — перевозчик (эксплуатант) обязуется совершить в пользу другого лица — грузоотправителя, грузополучателя, пассажира, владельца багажа или грузобагажа- определенные юридические или фактические действия по оказанию транспортныхуслуг, связанных с перевозкой, а другое лицо — оплатить оказанные услуги вразмере, установленном законодательством или соглашением сторон.
Договор перевозки какбазовый транспортный договор имеет приоритет перед другими транспортнымидоговорами. Однако правоотношения сторон по договору морской перевозки грузоврегулируются не только определенными нормами законодательства или соглашениемсторон, но и торговыми обычаями и обыкновениями. Обычное право при морскихперевозках не должно иметь приоритетного значения перед законом или договором.
В большинстве случаевдоговором перевозки в линейном судоходстве является коносамент. Особое значениеконосамент имеет в отношениях между судовладельцем и получателем груза,являясь, по сути, единственным документом, регулирующим эти отношения.Коносамент является ценной бумагой, которая выражает право собственности наконкретный указанный в ней товар. Коносамент — это транспортный документ,содержащий условия договора морской перевозки. Коносамент представляет собойдокумент, держатель которого получает право распоряжаться грузом. Коносаментвыдается перевозчиком отправителю после приема груза и удостоверяет фактзаключения договора. Коносамент выдается на любой груз независимо от того,каким образом осуществляется перевозка: с предоставлением всего судна,отдельных судовых помещений или без такого условия.
Список использованнойлитературы
1.Кодексу торгового мореплавания РФ от 1.05.1999.
2.Положение о Российской транспортнойинспекции №1114 от 19.09. 1996г. //Библиотечка российской газеты .- 2001г. — вып.12.
3. Брагинский М.И., Витрянский В.В.Договорное право: Учебник. В 2 Т. — М.: Статус,2000.
4. Гражданское право. В 2-х т. Т. 2/Под ред. Е. А. Суханова. М., 1993.
5. Гражданской Кодекс РФ: В 2ч.:Ч.2.- М., Юристъ,2000.
6. Кодекс об административныхправонарушениях .- М.: Юристъ, 2001.
7. Комментарии Гражданского кодексаРФ с постатейными аннотациями.- М., 2001.
8. Коммента-рий части второй ГК РФдля предпринимателей / Рук. колл. М.И.Брагинский..- М., 1999.
9. Тарасов М. А. Договор перевозки. — Ростов-на-Дону, 1965.
10. Форма сделки отдельных вопросовосуществления предпринимательской деятельности // Российская газета.- 1997.- 21сент
11. Черепахин Б. Б. Ответственностьгрузополучателя по Договору перевозки.- Иркутск, 1997.
12. Витрянский В. В. Перевозка (гл.40). Транспортная экспедиция (гл. 41)//Гражданский кодекс Российской Федерации.Часть вторая. Текст, комментарии, алфавитно-предметный указатель. М., 1996. С.398-419.
13. Егиазаров В. А. Транспортноеправо. Учебное пособие. М., 1999;
14. Калпин А. Г. Основные условияфрахтования судна и практика их применения. М., 1984.
15. Комментарий части второйГражданского кодекса Российской Федерации для предпринимателей. М., 1996. С.147-160; Савичев Г, П. Транспортное право в условиях перехода к рынку//Гражданское право России при переходе к рынку. М., 1995. С. 209- 229.
16. Фархтдинов Я. Ф. Правовоерегулирование транспортного обслуживания граждан. Казань, 1977;
17. Хаснутдинов А. И. Вспомогательныедоговоры на транспорте. Иркутск, 1994.
18.Белоусов Л.Н., Корхов Я.Г.Технология морских перевозок грузов. Издательство Транспорт, 1967г. – 304 с.
19.Бойцов Ф.С., Иванов Г.Г.,Маковский Л.М. Морское право. М.: «Транспорт», 1976. 271 с.
20.Бурмистров М.М. Фрахтование судови внешнеторговые операции. М.: “Транспорт” 1975 г. – 248 с.
21.Гуцуляк В.Н. Морское право:Учебное пособие. – М.: РосКонсульт, 2000.- 368 с.
22.Забелин В.Г. Фрахтовые операции вовнешней торговле: Учебное пособие. – М.: РосКонсульт, 2000.- 256 с.
23.Иванов Г.Г. Комментарий к Кодексуторгового мореплавания Российской Федерации. – М.: Спарк, 2000 – 734 с.
24.Иванов Г.г., Маковский А.Л.Международное частное морское право. Л.: Судостроение, 1984 г. – 287 с.
25.Калпин А.Г. Чартер (природа,структура отношений, сопоставление со смешными морскими договорами). М.:«Транспорт», 1978. – 160 с.
26.Кокин А.С. Коносамент. Правовыеаспекты. – М.: Транспорт, 1987. 149 с.
27.Кокин А.С. Юридический справочникпо торговому мореплаванию. М.: Издательство «Спарк», 1998. – 560 с.
28.Мешера В.Ф. и другие. Советскоеморское право. Учебник для вузов морского транспорта. М.: Транспорт, 1985. –277 с.
29.Снопков В.И. Технология перевозкигрузов морем: Учебник для вузов. 3-у изд., перераб. И доп. – С. Петербург: АНОНПО «Мир и Семья», 2001 г. 560с.
30.АО «ЦНИИМФ». Проформы чартеров.Книга 1. С.Петербург: АО «Санкт – Петербургская типография №6, 1994 г. 490 с
31.АО «ЦНИИМФ» Морского Флота.Коммерческий справочник по условиям работы судов взагранплавании.Санкт-Петербург.1995. – 246 с.