Реферат по предмету "Психология"


Психологические особенности китайцев

содержание
1. НАСЕЛЕНИЕ КИТАЯ. ТЕРРИТОРИЯ РАСПОЛОЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВА
2. ЭТНИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА НАСЕЛЕНИЯ. ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ
3. КИТАЙСКАЯ БИЗНЕС-ПСИХОЛОГИЯ
4. ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕ – КИТАЙСКИЙ ЭТИКЕТ
5. ОБРАЗ ЖИЗНИ И ОБЫЧАИ КИТАЯ
6. ОХРАНА ПРАВ ЖЕНЩИН И ДЕТЕЙ
7. ОБРАЗЫ МУЖСКИХ И ЖЕНСКИХ ДОСТОИНСТВ И ПОРОКОВ У МОЛОДЕЖИ КИТАЯ
8. КИТАЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ ЗДОРОВЬЯ
9. НЕПРИЯТНЫЕ ПРИВЫЧКИ КИТАЙЦЕВ
зАКЛЮЧЕНИЕ
Список литературы

1.   НАСЕЛЕНИЕ КИТАЯ. ТЕРРИТОРИЯРАСПОЛОЖЕНИЯ
ГОСУДАРСТВА
Население 1,26 млрд.человек (2000); китайцы (хань) 93%, чжуаны, уйгуры, монголы, тибетцы, хуэй, мяо(всего свыше 50 народов, принадлежащих к различным языковым семьям и группам).Около 80% населения живет в восточной части страны (ок. 1/10 территории).Городское население 26,4% (1991). Официальный язык — китайский. Буддизм,даосизм, конфуцианство. Административно-территориальное деление: 22 провинции(без Тайваня), 5 автономных районов и 3 города центрального подчинения. Столица-- Пекин. Высший орган государственной власти — Всекитайское собрание народныхпредставителей, его постоянно действующий орган — Постоянный комитет. Главагосударства — председатель КНР. Китай находится в пределах умеренного,субтропического и тропического поясов. Юго-западная часть Китая занятаТибетским нагорьем (средняя высота ок. 4500 м), обрамленным горными системами Гималаев, Каракорума, Куньлуня, Наньшаня и Сино-Тибетскими горами; на западе исеверо-западе — высокие равнины (Таримская, Джунгарская, Алашань) и горыВосточного Тянь-Шаня. Восточная часть страны менее высока; на северо-востоке — Маньчжуро-Корейские горы, Б. и М. Хинган, равнины в бассейне р. Сунгари; южнее-- Лессовое плато, Великая Китайская равнина; на юге — горы Наньлин,Юньнань-Гуйчжоуское нагорье. Климат на западе континентальный, на востокепреимущественно мусонный. Средние температуры января от -24 °С на севере и вТибетском нагорье до 18 °С на юге, июля на равнинах от 20 до 28 °С. Годовоеколичество осадков уменьшается от 2000-2500 мм (на юге и востоке) до 50-100 мм (на севере и западе). Осенью часты тайфуны. Западные районы — областьвнутреннего стока; на востоке разветвленная сеть рек. Главные реки — Янцзы,Хуанхэ, Сунгари, Чжуцзян. Наиболее значительные озера: Кукунор, Дунтинху,Поянху. На западе — пустыня Такла-Макан, на севере — часть пустыни Гоби. Подлесом ок. 8% площади. Многочисленные резерваты.
2.   ЭТНИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА НАСЕЛЕНИЯ.
ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ
Китайская НароднаяРеспублика расположена в Центральной Восточной Азии. Крупнейшая в мире странапо численности населения.
Древнекитайскаяэтническая общность сложилась в 7-6 веках до н.э. на среднекитайской равниневследствие контактов различных народов, говоривших на китайско-тибетских,протоалтайских, австро-азиатских и австронезийских языках. Результатомдальнейшего исторического развития Китая явилось наличие в современномнаселении большого числа национальных меньшинств. Несмотря на то, чтонациональные меньшинства составляют только 6,7% всего населения, они расселенына территории, занимающей около 60% площади страны. Плотность населения в этихрайонах в среднем равна 10 человекам на 1 кв. км, в то время как средняяплотность в районах, населенных китайцами, составляет более 250 человек на 1кв. км.
В составе населения Китаясвыше 50 народов, принадлежащих к различным языковым группам и семьям; 93,3%населения — китайцы (хань), остальные — хуэй, уйгуры, маньчжуры, ицзу, тибетцы,буи, мяо и другие. Национальные меньшинства населяют всю западную часть страны,а также ряд районов на юге и севере Китая. На юге и юго-западе живут народы,относящиеся к сино-тибетской, паратайской и австроазиатской семьям. Всовокупности они составляют 73% общей численности национальных меньшинств. 26%общей численности нацменьшинств образуют народы алтайской семьи и корейцы,расселенные на западе и севере Китая.
Наиболее сложным вэтническом отношении районом является Юго-Западный Китай. Здесь на сравнительнонебольшой территории живет около 30 народностей.
Своеобразным этническимсоставом отличаются города Китая. Подавляющую часть населения городовсоставляют китайцы; вместе с ними там живут в небольшом числе хуэй, а вСеверо-Восточном Китае — и маньчжуры. В городах южной части Синьцзяна живут восновном только уйгуры, а в городах Тибета — тибетцы.
6 января 2005 годанаселение страны достигло 1,3 миллиарда человек.  Эта цифра невключает жителей Гонконга, Макао и острова Тайвань.
С 2000 года в Китаеежегодно рождаются 15-16 миллионов человек. По итогам 5-й всеобщейпереписи населения Китая, проведенной в 2000 году, средний возраст китайскогонаселения достиг 71,4 года, увеличившись почти на 3 года за последние 10лет. Средний возраст мужчин — 69,63, женщин — 73,33 года.  Этот показательна 5 лет выше среднемирового уровня и на 7 лет выше уровня других развивающихсястран, но на 5 лет ниже уровня развитых стран.  В 2000 году среднийвозраст городских жителей составлял 75,21 года, сельских — 69,55 лет.
По оценкам Академииобщественных наук КНР, население Китая достигнет своего максимума в 2025-2030годы и составит 1,387 — 1,45 миллиарда человек. Более медленный, чем ранеепредполагалось, рост населения страны связывают с результатами проводящейся встране политике ограничения рождаемости. Одновременно будет снижаться уровеньдетской смертности, говорится в исследовании.  Эксперты считают, что вэтой ситуации неблагоприятное влияние на экономику окажут рост доли пожилогонаселения и связанное с этим увеличение пенсионного бремени как на общество вцелом, так и на отдельные семьи. В ситуации проведения политики «однасемья — один ребенок» на самого молодого и «единственного» членабольшой семьи ложится ответственность за оказание помощи сразу шестерым(родителям, двум бабушкам и двум дедушкам).
В Китае на сменуадминистративному регулированию деторождения приходит материальноестимулирование. Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао выдвинул новый лозунгдемографической политики: «Меньше детей имеешь — быстрее богатеешь». Приэтом количество людей трудоспособного возраста достигнет максимума в 2020 годуи составит 940 млн (65% населения). К середине XXI века почти четвертьнаселения Китая окажется пенсионерами (сегодня таковых 10%).
В 2002 году в Китаеродилось 16 млн детей, что увеличило население страны до 1,28 млрд человек.Параллельно 15,4 млн мужчин и женщин либо прошли процедуру стерилизации, либоперенесли другие подобные операции. За тот же период в КНР было осуществлено1,3 млн абортов.
В противовес политикеограничения рождаемости, активно проводимой в Китае, гонконгские муниципальныевласти призывают горожан активнее размножаться. «Одна семья — троедетей» — с таким лозунгом выступил Главный министр особогоадминистративного района Сянган — Дональд Цан, выступая на радиостанцииRTHK-3.  По его словам, сегодня показатель рождаемости в Гонконгенаходится на уровне 0,9 ребенка на семью, в то время как для хотя бы простоговоспроизводства населения он должен равняться 2,1. Вследствие этого населениеГонконга стремительно стареет, и, если в ближайшее время не произойдет резкогороста рождаемости, Гонконг может стать «городом пенсионеров», заявилЦан.
Особенностью структурынаселения Китая является значительное превышение мужского населения над женским(соответственно 519,4 млн., или 51,5%, и 488,7 млн., или 48,5%). В КНРколичество мужчин превышает число женщин на 30,7 млн. человек. На каждые 100женщин приходится 106 мужчин. В Китае имеется ряд провинций и районов с большимпревышением мужского населения.
Западные аналитикиполагают, что китайское правительство не желает пугать мир реальным количествомсвоих подданных и афишировать свои неудачи в политике сдерживания естественногоприроста. Но даже согласно официальным цифрам, китайцев в КНР больше, чемпредставителей негроидной расы во всем мире; больше, чем европейцев в Европе,России и США, вместе взятых.
Уменьшение рождаемостипроисходило под влиянием изменения социально-экономических условий, действияцелого ряда долговременных факторов, среди которых следует отметить следующие:
1) рост уровня общей исанитарной культуры населения, что привело к уменьшению детской смертности;меньше рождений требовалось для достижения желаемого размера семьи;
2) изменение функцийсемьи, трансформация традиционных семейных отношений, уменьшение экономическойполезности детей;
3) ослабление религиозныхнорм традиционного китайского общества, утрата значения многих религиозныхритуалов; 4) вовлечение женщин в активную трудовую деятельность, как вгородской, так и в сельской местности, распространение образования.
 
3. КИТАЙСКАЯ БИЗНЕС — ПСИХОЛОГИЯ
В принципе – материальноеблагосостояние является ключевым пунктом мотивации любого индивида, независимоот цвета кожи и вероисповедания.  Но у китайцев, как говорится,«есть свои нюансы». Начнем с того, что любой китаец с рождения, по культуревоспитания и вообще по среде обитания, прирожденный негоциант.  «Купитьдешево – продать подороже» — это у китайцев в крови.  Даже у последнихнеудачников мысль все равно работает в «правильном» направлении.  Исвоей Возможности, если она вдруг проплывет мимо, он не упустит.  Это какбезусловный рефлекс, записанный где-то в ДНК в глубине веков. Поэтому любойкитаец, даже самый бедный и бесперспективный, всегда мечтает статьбогачом.  Причем при этом он не ждет чуда или маннынебесной.  Он сам пытается делать свое чудо.  Даженаходясь на низшей ступени иерархической лестницы. 
Что такое китайскаябизнес-психология?  Отличается ли она от западной?  Как прийти квзаимопониманию с китайскими партнерами по бизнесу? 
Управление — это впервую очередь способ думания, способ принятия решении, способ достижения успешногорезультата в конкретной ситуации минимальными усилиями с максимальнойэффективностью.  Китайское управление отличается от западного именнодругими основаниями для осмысления тех или иных событий, которые выбираются вкачестве опорных точек для совершения действий. Китайские менеджеры в работе слюдьми — будь то подчиненные, коллеги или партнеры по бизнесу — большоевнимание уделяют психологическим аспектам человеческих взаимоотношений, причемрассматривают их многогранно и разносторонне.
Этика деловыхотношений.  Китайцыв подавляющем большинстве не только рассуждают о тех или иных моральныхпринципах, но и исповедуют их в повседневной жизни.  В этом онисущественно отличаются от россиян.  В современной России для многихлюдей понятия морали и этики зачастую лишены конкретного содержания, а развитиюэтого содержания на деле внимания практически не уделяется.  Междутем для достаточно большого количества китайцев мораль и этика — вовсе непустые слова.  Для китайцев, сохранивших принципы общинности,коллективизма, очень значимым является понятие рода.  И есть родовыеценности, которые признаются абсолютным большинством населения. Человек непредоставлен только самому себе и, следовательно, не волен поступать так, какему заблагорассудится.  Каждый принадлежит еще и своему роду. Не только к роду живущих, но и уже умерших предков и тех, кто еще будетрожден.  И он не просто относится к этому роду по происхождению,связь гораздо более прочная.  Он ощущает реальную поддержкурода.  Родовые отношения взаимопомощи в Китае очень сильны. Но и человек, со своей стороны, обязан оказывать уважение и посильную помощьроду.  Сила же рода во многом обусловлена его историческойрепутацией, и принадлежность к тому или иному роду во многом определяетотношение к данному человеку в обществе.  Человек изначальнооценивался не по тому, каким он являлся сам по себе, а по тому, к какому родуон принадлежал.  Таким образом, род в определенной мере контролируетморально-этический образ жизни своих представителей, поскольку самаустойчивость рода во времени во многом зависит именно от общественногопризнания его членов.  Поэтому понятие чести для китайца не пустойзвук.
Еще один из сильнейшихрегуляторов поведения — бытовое религиозное сознание. Почему именно бытовое?  На самом деле китайцев нельзя назвать оченьрелигиозными.  На бытовом же уровне религиозное сознание выраженобольше в привычках, приметах, суевериях, в ряду которых имеются представления окарме, а также о злых и добрых духах, о духах умерших предков, помогающих иливредящих человеку, совершающему те или иные поступки. 
Поражает восточнаявежливость, которая, например, подчеркивается настойчивым пропусканиемвперед своих спутников.  Демонстративно показывается важностьгостя.  Но при этом, в отличие от западной культуры, не уделяетсявнимание даме.  Для китайцев совершенно нормально не пропуститьженщину вперед.  Возможно, это свидетельствует о сохраняющихсяпатриархальных пережитках китайского общества.  К слову сказать, всовременном Китае немало женщин занимается бизнесом, причем они достиглизначительных успехов.  Сегодня действительно уместно говорить оравноправии в Китае, особенно в крупных городах.  Вообще, в тех илииных формах значимая роль женщин признавалась в этой стране и раньше. Так, время от времени Китаем правили императрицы, некоторых из них даженазывают великими, как, например, Цыси (XIXвек).
Морально-этическиепринципы распространяютсяна все сферы жизнедеятельности китайского общества, в том числе на сферууправления и бизнеса.  Так, среди бизнесменов распространеноубеждение в необходимости быть честным.  Поэтому там крайне редкоможно встретиться с таким явлением, как заведомый обманпартнера.   Конечно, мошенники и обманщики встречаются влюбой стране, но китайцы, как правило, все же намеренно не обманывают, а еслитак случилось, значит, на то были веские причины, к примеру, неправильноеповедение партнера.  Если китаец сочтет, что партнер в чем-то невыполнил свои обязательства, то он легко может отказаться и от своих.
В целом же обязательностьвыполнения договоренностей зависит от того, с кем вы работаете и как оцениваетесвоего партнера.  Иногда достаточно простой устнойдоговоренности.  Но все же лучше любую договоренность закреплятьписьменным контрактом.
Правила веденияпереговоров. Переговоры с китайскими партнерами, как правило, продолжительные. Это связано с тем, что китайская сторона придает особое значение процессуустановления партнерских взаимоотношений.
Проходят переговорыобычно в специальных переговорных комнатах, которые имеются во многихкомпаниях.  В ресторанах серьезные переговоры не ведутся, но можетпроходить знакомство потенциальных партнеров, выяснение намерений ит.п.  При этом следует знать, что для китайцев правилом хорошеготона при встрече со старшим по возрасту или положению является рукопожатиеобеими руками, такое же рукопожатие равного партнера будет являться для негокомплиментом.  Визитную карточку человека, с которым произошлознакомство, принято принимать обеими руками, равно как и отдавать свою.
Полученную визитнуюкарточку следует подчеркнуто внимательно прочитать.  В рестораннередко ходят после проведения переговоров и заключения договоров. При этом большое внимание уделяется ресторанному этикету.  Оченьважно расположение приглашенных за столом, рассаживание, кто заказывает блюда инапитки, кто платит, кто с кем пьет и какие при этом произносяттосты.  К примеру, раньше было принято, что места слева от главногочеловека за столом, то есть председательствующего, предназначались мирнымчиновникам, справа — военным.  Сегодня эта традициятрансформировалась.  Слева от председательствующего — самое почетноеместо (соответствует энергии «ян»), место справа («иньское») менее почетно. Гостяобычно просят, чтобы он заказывал вино или определил, какой алкогольный напитокбудут пить все, сидящие за столом.  Это происходит вне зависимостиот того, находится ли на приеме хозяин, старшин по статусу, чем его гость.
Чтобы продемонстрироватьинтерес к китайским обычаям, надо овладеть искусством есть палочками исоответствующим образом произносить тосты, при этом важно помнить, что нельзястучать палочками по столу, тарелкам или друг о друга, что у китайцевобозначает недовольство качеством приготовления пищи.  Не следуеткласть палочки поверх пиалы, скрещивать их между собой или складывать толстым итонким концами вместе.  Ни в коем случае нельзя протыкать палочкамиеду или втыкать в рис.  После завершения обеда палочки кладут рядомс тарелкой.
Что касается специальногорегламента или церемонии ведения переговоров, то в современном Китае таковыхнет.  Основная цель ведения переговоров такая же, как на Западе, — заключить выгодную сделку.  Обычно до официального моментаподписания договора, когда все вопросы уже согласованы, проводятся номинальныепереговоры, которые длятся около часа.  Эти переговоры уже ничего нерешают, но считаются необходимыми элементами протокола.  Сам актподписания может быть каким-либо образом торжественно обставлен, вплоть доплакатов, возвещающих о проводимом действии.  Нередко будущие партнерыпри подписании договора обмениваются подарками, особенно если ранее они несотрудничали. Присутствие юристов за столом, переговоров расцениваетсякитайцами как знак недоверия.  Поэтому своего юриста — во времяпереговоров следует держать в тени.
Рекомендации. Существуютрекомендации, разработанные людьми, давно сотрудничающими с китайскимибизнесменами, правила, как следует вести бизнес в Китаеиностранцам.  Эти правила почерпнуты из книги Ричарда Р. Гестеланда«Кросс-культурное поведение в бизнесе».  Ниже мы приводим их вкратком изложении с авторскими комментариями.
* Если вам предстоиткрупный контракт с китайской стороной, то в ведении переговоров лучшевоспользоваться своим переводчиком, чем надеяться на китайскую сторону.
* Китайские компаниинеохотно вступают в деловые переговоры с незнакомыми людьми.  Первыйконтакт можно установить на торговой выставке или официальной торговой миссии,а также через знакомство при помощи посредника
* В Китае установлениевзаимопонимания является важной частью всего переговорногопроцесса.  Лучше познакомиться со своими коллегами до деловыхдискуссий.  В Китае вначале заводят друзей, затем заключают сделку.
* Молодые люди спочтением относятся к старшим, занимающим высокое положение вобществе.  Поэтому молодым бизнесменам, стремящимся наладить деловыеконтакты в Китае, следует проявлять уважение к людям в возрасте, в особенностик покупателям товара.
* Китайцы считают, чтооткрытое проявление злости или нетерпения является проявлениеминфантилизма.  Они быстро утрачивают уважение к тем людям, которыене могут сохранить спокойствие в условиях стресса.
* Уважение связано ссамоуважением, достоинством, репутацией.  Если вы выражаете резкоенесогласие или высказываете критические замечания в присутствии других, томожете утратить уважение своих партнеров по бизнесу.  Если выиспользуете вежливые формы обращения и соблюдаете местные обычаи и традиции,это способствует росту уважения к вам со стороны местных партнеров. Если вы сделали ошибку, скромно извинитесь. 
* Китайцы, особенно насевере, сдержанны и формальны.  При обсуждении значительных вопросовони больше полагаются на личные встречи, чем на письменную коммуникацию ителефонные переговоры. Китайцы часто используют непрямые, завуалированные,неоднозначные высказывания, уклончивые ответы, чтобы не обидеть другуюсторону.  Например, многие китайцы считают, что ответить на просьбусловом «нет» оскорбительно.  Вместо этого они скажут: «Этот вопростребует дополнительного изучения» или «Это будет трудно».
* Смех или хихиканье вовремя разговора ассоциируются у китайцев со стрессом, нервозностью илисмущением, а не с весельем
* На презентации неначинайте свою речь с шутки или анекдота.  Не перехваливайте своюпродукцию или компанию.  Вместо этого используйте образцы продукцииили статью о вашей фирме.  Не критикуйте ваших конкурентов.
* Китайцы могутвоспринять пристальный, прямой взгляд как попытку запугивания или даже знакпрямой враждебности.  При встрече достаточно легкого рукопожатия иумеренного зрительного контакта.  Следует избегать крепкогорукопожатия и открытого прямого взгляда.  Во время деловыхпереговоров не принято контактировать через касания, объятия, похлопывания поспине и т.п. 
* Китайцы высоко ценятпунктуальность и приверженность графикам и расписанию.  Они ожидаюттого же и от иностранных коллег, особенно от потенциальных поставщиков.
* Одежда на переговорахдолжна быть консервативная: для мужчин — классический костюм, белая рубашка игалстук, для женщин — платье.
* При обращении ккому-либо используют фамилию или название организации.  В именованиичеловека фамилия всегда стоит на первом месте.  Например, к Ли ЭрПенгу следует обращаться мистер Ли, а не мистер Пенг.  Не называйтекитайцев по имени, пока они сами вам это не предложат.
* На визитных карточках,напечатанных по-китайски, на первом месте будет фамилия, затем дваимени.  Но на карточках, напечатанных на западных языках, порядокследования имен может быть обратным. На одной стороне нашей визитки текстдолжен быть напечатан иероглифами.  Обмен визитными карточкамипроизводится двумя руками и сопровождается легким наклоном головы. Когда вам поучают карточку, прочитайте ее, а затем положите в кожаный футлярили на стол переговоров перед собой напротив того человека, который вам еевручил.
* Обмен подаркамиявляется важной частью китайской бизнес-культуры.  Хорошим подаркомбудет дорогой коньяк.  Удачным вариантом могут стать сувениры,типичные для вашей страны.  Преподнесите подарок двумяруками.  Получатель, возможно, отложит его и откроет послевстречи.  Вы также должны принять подарок двумя руками и открыть егопозже.  В Китае принято дарить не один, а два подарка (если,конечно, это не какой-нибудь раритет).  То есть если коньяк-то двебутылки и т.п.  В китайских магазинах подарочная продукция чащевсего сразу упакована попарно.
* Если вы принимаетекитайские делегацию у себя в стране, для организации банкета можно выбратьресторан, в котором очень хорошо готовят национальные фирменныеблюда.  Однако следует помнить, что бизнесмены из Китая, посещающиедругие страны, предпочитают китайскую кухню.
* Китайцы торгуютсяоживленно и ожидают, что их партнеры пойдут на уступки в процессепереговоров.  Они могут измерять успех за столом переговоров тем,как далеко продвинулись но сравнению с первоначальным предложением. Опытные бизнесмены всегда оставляют какой-то запас, чтобы иметь возможность дляуступок.  Будьте готовы к оживленной торговле.  Науступки идите неохотно, только при условии получения эквивалентной уступкивзамен.
* В критический моментпереговоров вы можете увидеть, что в вестибюле вдруг появился конкурент иожидает встречи с нашим китайским партнером после переговоров свами.  Таким образом вас подталкивают к тем уступкам, на которые выне хотели идти.
* Если в процессепереговоров поменяются обстоятельства, китайская сторона может пожелатьпересмотреть контракт.  Для них контракт — это выражение намерения
Для того чтобы правильнеестроить свои взаимоотношения с китайскими бизнесменами, представляется важнымзнать то, что они думают о нас, когда ведут с нами переговоры.Тактика переговорного процесса
Китайцы знамениты своимтерпением, выдержкой, пунктуальностью и церемониальностью. Однако знаменитаякитайская хитрость – категория нарицательная и субъективная. В большинствеслучаев это лишь попытка белого человека оправдать отсутствие выдержки и своенеумение понять китайскую психологию. Несмотря на то, что отнюдь не все китайцыобладают вышеперечисленными качествами характера, игнорировать многие из присущихили приписываемых им достоинств ни в коем случае не следует. Если вам незнакомо слово “выдержка”, надо подумать о том, надо ли завязываться с китайцамивообще.
Нельзя также начинать свойбизнес с китайцами, будучи заранее уверенными в «правильности» илиисключительности собственного стиля ведения бизнеса. Вежливые китайцы будутрады узнать, что представляете собою вы и ваш стиль, но они никогда не придут ктому, чтобы считать ваш стиль лучше своего.
Подходя с вами к входу впомещение, китаец обязательно предложит пройти вам первым. Вы должны в ответпредложить сделать ему то же самое, и только после того, как он откажется – выможете проходить вперед.
Подобно этому обычаю, весьпроцесс ведения переговоров с китайцами – это беспрерывная череда отступлений,выпадов, отвлекающих и обходных маневров, обманных движений, демаршей, блефа идаже угроз. Демонстрациягнева
Хотя по конфуцианскому этикетупроявление гнева, раздражения, равно как и радости, не приветствуется, китайцымогут позволить себе изобразить контролируемый гнев с целью проверки нервов ихладнокровия противной стороны. Подразумевается, что иностранцы испугаютсяпотери контракта и пойдут на уступки. Проверкана качество
Если китайцы почувствовали,что вы все просчитали до мельчайших деталей и что вы уверены в успехе контрактана 100 процентов, они могут намеренно совершить демарш с целью дезориентироватьвас и заставить сомневаться в собственной правоте (конечная цель –дополнительные уступки с вашей стороны). Лесть
Иногда китайцы прибегают кгрубой и неприкрытой лести – восхваление как ваших личных качеств, так иделовых талантов. Не следует идти на поводу у собственного «эго» вущерб собственному бизнесу. Знаниевашей даты отъезда может стать очередным козырем в руках китайцев
Принятие окончательногорешения будет откладываться под разными предлогами до последнего, пока вашемутерпению не придет конец. По мнению китайцев, ваш страх, что вы так и уедете неподписав контракт, заставит вас уступить. Противоядие – зарезервируйте несколькодат отъезда и будьте готовы оставаться дольше запланированного, есличувствуете, что есть реальные шансы на успех. Активная защита: намеренноскажите китайцам дату отъезда на день позже, и в случае, если они будутзатягивать решение каких-то вопросов, сообщите им за день до реальной датыотъезда, что вы уезжаете завтра, а не послезавтра (как планировалось ранее). «Тактикаизматывания»
Затягивание переговоров сцелью вызвать нетерпение и раздражение у иностранного партнера. Особеннорусским хочется побыстрее закончить со служебными делами и заняться личными.Китайцы умело поведут вас по пути совмещения изматывающих переговоров днем инелимитируемых развлечений вечером и ночью. Использованиевас же против вас самих
В ходе переговоров китайцыбудут тщательно конспектировать ваши слова и не упустят возможности, чтобыпоймать вас на противоречии или уличить во лжи. Старайтесь быть осторожными,называя конкретные цифры даже в беседах со своими товарищами. Преступность
Китай считается страной содним из самых низких уровней преступности по отношению к иностранцам. Однаконе обольщайтесь на этот счет: даже в самой классной гостинице у вас могут прямоиз-под носа увести дорогой фотоаппарат, не говоря уже о карманных кражах. Ноэто то, что есть, наверное, в любой стране и что больше зависит от вашей личнойосторожности и внимательности.
Больше всего стоит опасаться вКитае и в общении с китайцами «неосторожного обращения с людьми».Чрезмерное доверие, чрезмерная фамильярность, чрезмерная наглость иличрезмерная грубость могут послужить причиной очень и очень печальныхпоследствий.
Основное правило ведениябизнеса с китайцами – не наживайте себе врагов!  Китайцы злопамятны имстительны.  При этом они к тому же еще и настолько импульсивны в своихпоступках, что стать жертвой китайской несдержанности в Китае – проще простого.
Основное правило для избежания«крайних мер» по отношению к себе со стороны китайцев – не делайтетак, чтобы китаец чувствовал себя «потерявшим лицо». Понятие«потерять лицо» многогранно, и о нем очень много любят говоритьиностранцы – почти как о японском «харакири». Но на практике надопомнить только об одном: унижая, оскорбляя, обманывая китайца (вольно илиневольно, с последующим чувством раскаяния или без него), старайтесь сделатьтак, чтобы об этом знало как можно меньше китайцев, кроме него самого.«Потеря лица» – явление социальное! И ваш обман (хитрость) илиоскорбление для китайца сами по себе не являются чем-то страшным. Даженаоборот: ваш обман – это показатель вашего ума, а оскорбление, нанесенноевами, – показатель вашей внутренней силы! Но если об этом знает или, не дайбог, это видело еще несколько китайцев, а тем более близких и уважаемых “вашим”китайцем, это уже «потеря лица», утрата авторитета в глазахокружающих. Тут уж недалеко и до публичного или кулуарного объявления вамвендетты. А уж за техникой исполнения такой вендетты у китайцев дело не станет!Это может быть и вытащенная на божий свет забытая вами долговая распискапятилетней давности, и сделанные во времена «дружбы» фотографии иливидеозаписи бурных веселий, и даже нанятый за пару десятков тысяч юаней«палач» из далекого города – как последний аргумент. Китайцы крайненеразборчивы в средствах и методах решения коммерческих споров. Особенно когдаречь идет о крупных суммах.
Упорство и терпение окупаютсяс течением времени.  Если вы намерены строить свой бизнес с Китаем, преждевсего попытайтесь понять людей, его населяющих, и попытайтесь, чтобы они поняливас.  Добавьте к этому немного упорства и терпения, внимательности искрупулезности, осторожности и предусмотрительности, пунктуальности инастойчивости, выносливости и невозмутимости – и успех вам почти гарантирован.
4. ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕ – КИТАЙСКИЙ ЭТИКЕТ
Для многих европейцев Китай не просто другая страна — это совершенно иноймир!  Люди, впервые приехавшие в Китай, не только сталкиваются сразличиями в языке, географии, политике и т.п. — многие испытывают настоящийкультурный шок.  Многие китайские обычаи и привычки уходят своими корнямив древнее прошлое страны и основываются на различного рода предрассудках исуевериях.  Со стороны — с точки зрения европейцев — они полностью лишеныкакого-либо здравого смысла и иногда кажутся некитайцам немного дикими. Однако для людей, желающих работать с Китаем и китайцами, знание некоторыхбазовых китайских традиций и норм поведения будет весьма полезно, так какпозволит, что называется, «сохранить лицо» перед этим своеобразнымнародом и чувствовать себя менее обескураженными «странным» поведениемкитайцев.  При этом надо иметь ввиду, что сейчас в Китае наблюдается массаперемен, в том числе и в культурной жизни общества. А некоторые западныетрадиции приходят им на смену.ПРИВЕТСТВИЕ
Пища — очень значимый элемент китайской культуры.  Поэтому нетничего удивительного в том, что китайцы привыкли приветствовать друг друга,спрашивая, поели ли вы или нет.  Дословно перевод этого вопроса звучиттак: «Вы уже поели риса?» (Ни чифань ла ма?).  На что обычноследует ответ: «Да, спасибо! — А Вы?» (Ши, сесе! Нинэ?).  Этопрактически точный эквивалент английского приветствия «How areyou?».  И ожидаемый ответ — «Fine, thanks.»  Даже есливы и вовсе не «fine».
Традиционные китайские поклоны в основном в современном Китае не в ходу,кроме, может быть, пожилых китайцев, да и то не везде и не всегда. Большинство китайцев успешно переняли западную привычку рукопожатия, хотя,может быть, не такого горячего, как у европейцев.  Поэтому не стоитудивляться смущению некоторых женщин, которые вынуждены согласно заведенномуэтикету жать вам (мужчине) руку.  Обнимание и поцелуи, как способприветствия или расставания, абсолютно не приемлем в Китае (пока), и их следуетизбегать.  Хотя некоторые особо «продвинутые» китайцы могутудивить вас крепким объятием.  Но поцелуи, даже самые невинные, китайцамнепонятны.
Еще одна специфическая проблема, которая может возникнуть при общении скитайцами, это сложность идентификации пола при общении по переписке (напр. — по email).  Большинство южан и зарубежных китайцев подписывается, как былоописано выше: английское имя — китайская фамилия.  Поэтому легко понять«мистер» или «миссис» (мисс) перед вами.  Однако, естьдовольно большой процент китайцев которые подписываются только китайскимименем.  Поэтому в переписке можно спросить у вашего партнера: мужчиной или женщиной он является.  Проблема эта интернациональная, инечего страшного или неудобного в этом нет.
Для китайцев совершенно нормальным считается отказываться два-три раза отподарков (иногда — довольно решительно, чуть ли не возмущаясь), прежде чемпринять их.  Китаец, который принял подарок «без церемонии»рискует выглядеть жадным.  Настаивайте на том, что подарки «совсеммаленькие» и что вы обидитесь, если их не примут.  Вам могут тут жеотдарить в ответ — в знак большого уважения к вам и ради будущихвзаимоотношений.  Если подарок завернут, считается невежливымразворачивать его прямо перед вручителем, если только он или она не начнетнастаивать на этом. 
Используйте традиционные цвета удачи — красный и золотой — для упаковкиподарков.  Избегайте белого и черного цветов, которые символизируют траур.
Также китайцы считают уместным дарить подарки парами или даже понесколько штук.  Поэтому, если вы берете апельсины в подарок, берите«удачливое» количество — шесть или восемь, но не нечетное количество. Хозяин вернет вам несколько (в случае с апельсинами) в знак того, что делитсяудачей с вами.
Единственный подарок, которого надо избегать дарить китайцам — эточасы.  На кантонском диалекте часы звучат также как «идти напохороны», и этот подарок может рассматриваться как пожелание смертичеловеку.  Так же избегайте дарить острые предметы, так как эторассматривается как угроза дружбе.  Цветы традиционно дарятся людям,лежащим в больнице (или выписывающимся), а также на похороны.  Однако этитрадиции меняются со временем, но до сих пор остается обычай дарить людям цветыв четном количестве. ПОВЕДЕНИЕ ЗА СТОЛОМ
Как отмечалось ранее — в Китае существует определенный культ пищи. Поэтому многие традиции имеют непосредственную связь с едой.
Китайский чай подается в течение всего приема пищи.  Вежливый хозяиннаполнит кружки или пиалы гостей, прежде чем они опустеют.  Не обязательнопить чай каждый раз как его доливают.  Просто посуда с чаем не должна бытьпустой — таков обычай.  Вы можете увидеть, как китайцы благодарят другдруга за внимательность и любезность, постукивая двумя пальцами правой руки покраю стола.  Говорят, что данный жест вежливости восходит ко временамдинастии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито «уходя внарод».  Сопровождавшие его лица не могли высказать свое уважениеправителю словами и выражали его, постукивая двумя пальцами по столу. Сейчас многие находят эту привычку довольно практичной:  можно сказать«Спасибо» не прерывая основной беседы.
Во время еды вы будете использовать палочки.  Ни в коем случае невтыкайте палочки в пиалу с рисом вертикально.  Для китайцев это«нехороший» знак, так как напоминает палочки фимиама, которыевтыкаются вертикально в пиалу с песком на похоронных церемониях.  Неразмахивайте палочками и не указывайте ими на людей.  Не хорошо также,если ваши палочки скрестятся с чьими-то еще, когда вы берете пищу из общихблюд.  Просто плохие приметы!
Нормальным считается, если хозяева занижают качество принимаемойпищи.  Не стоит, впрочем, соглашаться с ним или с ней, даже если пища и неочень хороша.  Наоборот, считается вежливым всячески восхвалять качество ивкус подаваемых блюд.
Как и в других азиатских культурах — отрыжка за столом — знакудовлетворения пищей.  В противоположность европейской культуре.  Набанкетах, где иногда бывает до двенадцати смен блюд, старайтесь сдерживатьсебя.  Хозяева ожидают, что вы попробуете с каждого блюда.  Опятьтаки — считается вежливым сначала ответить отказом на приглашение хозяина попробоватьто или иное блюдо.  Если вы сразу соглашаетесь — вы можете бытьзаподозрены в жадности.
Переворачивать рыбу другим боком в блюде — плохая примета.  Онасимволизирует перевернутую лодку.  Съедается верхняя сторона рыбы, а костиубираются, освобождая доступ к нижней стороне.  Кости убираются обычно илихозяином или официантом.
Не забывайте оставлять чуть-чуть недоеденными лапшу или рис (которыеподаются в конце трапезы).  Если вы вычистите свою чашку — это будетозначать, что вы до сих пор голодны, а хозяева не потрудились накормить васдосыта.
После того как прием пищи закончен — гости дружно встают ираскланиваются.  Это несколько отличается от европейской привычки«покайфовать» после еды за чашечкой кофе и сигаретой.  В чистокитайском ресторане кофе может и не найтись.  Но покурить после еды — вполне в порядке вещей (если хозяева тоже курят).
Чем ниже ранг ресторана, тем естественнее чувствуют себя тамкитайцы.  Не удивляетесь тому, что ваши спутники — вполне цивильные икультурные, на западный манер, в городе — могут начать вести себя как«крестьяне», чавкая, рыгая и бросая кости на пол себе под ноги вкаком-нибудь придорожном ресторане в сельской местности. «Пищевые» привычки — одни из самых сильных и сложных в природечеловека.  Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы, даже самыеобразованные и воспитанные, забываются и дают себе волю во время обеда. Это нужно просто принимать, не пытаясь понять или переделать.
ЯЗЫК ТЕЛА
Касания. Все китайцы очень не любят, когда к ним прикасаютсянезнакомые люди и иностранцы.  Женщины в особенности испытываютпрактически физиологическую неприязнь к тактильным знакам внимания со стороныпосторонних или малознакомых людей.   Объятия, похлопывания поспине, лобызания, и вообще любые другие формы тесных телесных контактов могутшокировать китайцев.Руки. Никогда непоказывайте на китайцев указательным пальцем.  Для этого служитоткрытая ладонь внутренней стороной кверху.   Никогда неподзывайте никого, маня пальцем. Этому служит в Китае движение пальцами ладони- внутренняя поверхность ладони вниз.   Щелчки пальцамисчитаются очень неприличным жестом. Ноги. Считаетсякрайне неприличным и грубым класть ноги на стол или стул.  Ничего непередавайте или не указывайте на что-либо ногами.Нос. Считается оченьнегигиеничным сморкаться в платок и потом засовывать его себе обратно вкарман.   Освобождение носа без применения платка на улицесчитается нормальным.Давки и очереди. Самопонятие очереди в Китае неизвестно.   Китайцы могут сбиваться вогромные толпы, стараясь получить доступ к чему-либо.   Приэтом они не считают эти скопления кучей-малой или давкой, находя в толпеопределенный порядок, уступая друг другу или подрезая друг дуга.Свист. Свистеть вКитае очень неприлично.Предостережения. Людиодного пола могут прогуливаться, взявшись за руки. Это жест глубокой дружбы идоверия.   Китайцы могут шумно и быстро засасывать воздух черезгубы и зубы, выражая тем самым затруднение или удивление, вызванное обращеннымк ним вопросом.
Не всегда на вопрос, обращенныйк китайцу, особенно незнакомому, иностранцем может последовать адекватныйответ.  Если китаец не знает, где находится тот или иной пункт, окотором спрашиваете вы, он может что-то нафантазировать или высказатьпредположение, выдавая его за достоверный ответ.  Это связано сбоязнью «потери лица» перед иностранцем.  Не всегда и не увсех китайцев это так.   В любом случае — в Китае с вопросамилучше обращаться к блюстителям порядка, находящимся при исполнении долга.
5. ОБРАЗ ЖИЗНИ И ОБЫЧАИКИТАЯ
На протяжении длительнойистории у каждой национальности Китая сложился свой образ жизни, отражающийся впитании, одежде, жилище, обычаях, обрядах и т.п., на который наложили отпечатокприродные, социальные, экономические и другие факторы. Так, на юге страны основнымпродуктом питания является рис, тогда как жители северных районов предпочитаютмучные продукты. У уйгуров, казахов и узбеков любимые блюда — шашлык избаранины, плов и жареные лепешки «нан»; монголы предпочитают поджаренный рис,жаренные курдюки и чай с молоком; у корейцев в почете пудинг «дагао», холоднаялапша и квашеная капуста; тибетцы едят дзамбу — поджаренную на масле ячменнуюмуку и пьют чай с топленым маслом; люди народности ли, цзин, дай используют вкачестве жвачки листья арековой пальмы. Что касается одежды, то маньчжуркипредпочитают ходить в халатах «ципао», монголы носят национальные халаты исапоги; тибетцы надевают запахивающиеся длиннополые кафтаны «чуба»; женщинынациональностей мяо, и, яо носят юбки с многочисленными сборками; среди уйгуровпопулярны вышитые тюбетейки; корейцы носят обувь с загнутым носком,напоминающую по форме корабли; женщины мяо и тибетки любят украшения из золотаи серебра; монголы, тибетцы, ачаны носят на пояс украшенные серебром кинжалы«дяодао». Традиционное жилище ханьцев — дом с двором, окруженный стеной.Кочевники Внутренней Монголии, Синьцзяна, Цинхая и Ганьсу живут в юртах.Народности дай, чжаун, буи и многие другие нацменьшинства Южного Китая строятиз бамбука двухэтажные дома на сваях, называемые «ганьлань».
ПРАЗДНИКИ
Официальными праздникамив Китае являются Новый год (Он празднуется по всей стране 1 января), праздникВесны(Новый год по лунному календарю), Международный женский день(8 марта),День древонасаждений(12 марта), День международной солидарности трудящихся(1мая), День молодежи Китая(4 мая), Международный день защиты детей (1 июня),День создания Народно-освободительной армии Китая(1 августа), День учителя(10сентября), Национальный праздник КНР(1 октября). Наряду с общими праздникамимногие национальные меньшинства сохранили свои традиционные праздники. У дайцев- это «Праздник воды», у монголов — «Надом», ияне отмечают «Праздник Факела»,яотяне справляют «Праздник Дану», байцы устраивают «Мартовский базар», чжуане — песенные соревнования, тибетцы отмечают тибетский Новый год и праздник урожая«Ванго» и т.д. 
В Китае установлен «Законо браке», согласно которому мужчины, достигшие 22 лет, и женщины не моложе 20лет имеют право вступить в брак и получить брачное свидетельство всоответствующем компетентном органе. Так и устанавливаются их законныесупружеские отношения. Свадьба не представляет собой обязательную процедуру сюридической точки зрения. Свадьба — это праздник, когда новобрачные принимаютпоздравления от своих родных и близких. Свадебные обряды у нацменьшинствпроходят по-разному: они иногда пышны и торжественны, а иногда просты искромны. В этот день у одних принято радоваться и петь песни, у других невестамположено рыдать перед уходом из родного дома. У одних парни выбирают невесту, удругих, наоборот, — девушки в мужья берут парней. У одних народностей принятонамазывать щеки встречающих черным гримом, у других — балагурить сновобрачными, у третьих — подшучивать над свекром, и все это забавно иинтересно.
Традиционный обряд сватовствав юго-западной части Китая требует от жениха послать избраннице косынку. Вответ она передает ему связанные ею домашние туфли. Если к этому посланиюдобавляется связка бананов, значит, невеста согласна на свадьбу. Вложенные вответный подарок перья зеленого лука означают отказ.
ЗНАКОМСТВО
Правила знакомства вКитае во многом схожи с теми, что существуют и у нас. Китайцы стремятсясоблюдать при знакомстве определённый этикет, который выражается прежде всего ввежливом обращении, чтобы произвести на человека хорошее впечатление длядальнейшего развития отношений.
По китайским понятиям,предпочтительнее знакомиться через третье лицо. Обычно посредник начинаетфразой [цин юнь-сюй во цзе-шао ни мэнь жэнь-ши и-ся] — Позвольте мне васпознакомить. После этого называет имена: сначала имена младших по возрасту илиположению старшим, потом наоборот. После знакомства сторон посредник не должених сразу покидать. Следует подождать, пока завяжется разговор.
В то же время китайцы,которые не лишены любопытства, могут идти на знакомство с иностранцами безпосредников, проявляя даже назойливость. Порой за этим стоит простое желаниепообщаться, попрактиковаться в иностранном языке (чаще всего в английском).Иногда даже после беглого знакомства у вас могут попросить адрес для переписки.Но не следует думать, что вы обязательно получите письмо. Обычно обменадресами—всего лишь признак внимания и доверия к вам, а не действительноенамерение вести переписку.
При знакомстве фамилиюследует произносить внятно. В китайском языке много омонимов, одинаковозвучащих слов, поэтому китаец обязательно объяснит, какой иероглиф он имеет ввиду. Например, иероглиф [ху] фамилии товарища Ху состоит из двух частей:иероглифа [гу] — старинный и [юэ]— луна. Производит хорошее впечатление насобеседника сопоставление его фамилии с фамилией какого-либо известногокитайского деятеля. Например: Ваша фамилия Сунь, как у Сунь Ятсена? [суньчжун-шань дэ сунь?]. Это показывает ваше знание Китая и в то же время являетсязнаком уважения собеседнику, так как его имя сравнивается с именем видногодеятеля. Чтобы запомнить фамилию м имя собеседника, нужно попросить егонаписать их латинскими буквами, а если вы знакомы с китайской письменностью, тои иероглифами. Китаец будет польщён, если вы попросите объяснить значение егофамилии и имени.
Следует иметь в виду, чтоу китайцев существует строгий порядок очерёдности фамилии и имени. Сначаланазывается фамилия, состоящая чаще из одного иероглифа, а затем имя изодного-двух иероглифов. Отчество не употребляется. В русском языкекитайские  фамилия и имя пишутся отдельно друг от друга с большой буквы.
В настоящее времянаиболее часто встречается около 200 фамилий. Самые распространённые фамилии —Чжан, Ван, Ли, Чжао, Хуан, Чэнь, Лю. Число лиц с фамилией Чжан составляетпримерно 100 миллионов человек.
Количество же китайскихимён безгранично, так как они подбираются родственниками из всего многообразиялексического состава китайского языка по принципу красоты и благозвучия. Виероглифах имени стараются выразить чувства радости и надежды. В настоящеевремя модным считается давать имя из одного иероглифа. Между мужскими иженскими именами особой разницы нет. По иероглифам нельзя понять, о ком идётречь, о мужчине или о женщине, как у нас в именах Женя, Валя, Шура. Фамилиитоже не различаются по родам. Поэтому, когда в печати публикуют спискиизбранных депутатов, то в скобках пишут иероглиф [нюй] — женщина. Правда, вженские имена чаще входят названия цветов, листьев или трав, которыесимволизируют красоту и жизнестойкость.
Детей в семье называюттолько по имени. Ласковой формой имени является удвоение иероглифа илиупотребление перед ним слова см—маленький. Например, если у девочки имя Лу(роса), то её можно называть Лулу или Сяо Лу. Иногда родители называют своих детей“баобэй” — драгоценность. Желая сделать приятное родителям в разговоре, можносказать об их ребёнке: “Это ваша драгоценность”— [чжэ ши нидэ баобэй].
Фамилия обычно являетсяобщей для всех членов семьи и передаётся преимущественно по мужской линии. Раньшепосле замужества женщина брала фамилию мужа, а её так называемая девичьяфамилия превращалась в имя. В настоящее время женщина, как правило, сохраняетсвою фамилию.
Фамилия и имязакрепляются в удостоверении личности гражданина [цзюйминь шэньфэньчжэн],получаемом в 16-летнем возрасте. Их начали вводить с 1986 г. по всей стране. Этот документ в виде запаянной в целлофан карточки с фотографией используетсяпримерно в тех же случаях, что и наш паспорт. Паспорта [хучжао] в КНРвыписываются только для поездки за рубеж.
Естественным признакомстве является вопрос о возрасте. Причём его можно вполне задать иженщине, что будет воспринято нормально и она с удовольствием ответит.
Важное значение китайцыпридают месту рождения. При этом главным считается происхождение рода, семьичеловека, а не то, где он в действительности родился. Так, например, супругиживут и работают в Шанхае. У них родился ребёнок. Ему записывают место рожденияне Шанхай, а уезд и провинцию, откуда идёт род семьи. Даже лексически понятие“место рождения” выражается по-разному: [чу-шэн-ди] — реальное место рождения,[цзи-гуань] — родина семьи. Именно последнее считается более важным изаписывается в личные документы.
Важное место в разговореотводится рассказу о семье. Проявлением внимания и доверия к собеседнику будетпоказ фотографий своих родных и близких. Конечно, семейная жизнь — темаделикатная. И, затрагивая ее, следует помнить, что ситуация в КНР в вопросахбрака, рождения детей во многом противоположна положению в России. Так, если унас всячески поощряется и стимулируется рождаемость, то в Китае — наоборот.
Запрещается вступать вбрак студентам. В целом, семейные узы в Китае очень прочны.
Традиционная верностькитайцев семье, клану, родной деревне, уезду и провинции часто выражается впрочных земляческих симпатиях. На вопрос о национальности, вы чаще получитеответ и [хань-цзу] — ханец, само название китайцев, составляющих подавляющуючасть населения. И хотя представителей остальных 55 национальностей в Китаепримерно 100 млн. человек, они встречаются редко, так как проживают в основномв пограничных районах.
Похоронный обряд в Китаетоже несложный. Обычно устраивается прощание с покойным или траурный митинг взнак скорби. В городах распространена кремация, а в деревнях — погребениеумершего. Традиционный похоронный цвет в Китае — белый, но теперь в случаепохорон горожане надевают и черную траурную повязку. Исповедующие исламнацменьшинства погребают умершего, а представители национальности и, проживающиев горах Ляншань(пров. Сычуань), национальностей лаху и пуми, проживающие вЮньнани, кремируют покойников.
Религия в Китае имеетдлительную историю. В то же время среди ханьцев, составляющих подавляющую частьнаселения КНР, верующих немного. Однако среди некоторых национальных меньшинстввлияние религии очень велико. Наиболее распространённой религией являетсябуддизм. Одна из ветвей китайского буддизма — ламаизм, имеет широкоераспространение в районах, населённых тибетцами, монголами. Среди национальныхменьшинств: хуэй, уйгуров, казахов, татар и других мусульманскихнациональностей распространен ислам. Имеются китайские граждане, исповедующиекатолицизм, протестантство и совсем немногие — православие. Издревле в Китаесуществует и даосизм. Порой в нашей литературе религией считают иконфуцианство. Однако сами китайцы рассматривают его не как религию, а какфилософско-этическое учение, устанавливающее необходимость соблюдать (нормыобщественного поведения) и строго выполнять предписанные обряды.
Специфика религиознойструктуры и психологических особенностей мышления, всей духовной ориентации вКитае видна во многом. Здесь тоже есть высшее божественное начало — Небо. Нокитайское Небо — это не Яхве, не Иисус, не Аллах, не Брахман и не Будда. Этовысшая верховная всеобщность, абстрактная и холодная, строгая и безразличная кчеловеку. Ее нельзя любить, с ней нельзя слиться, ей невозможно подражать, каки нет смысла ею восхищаться. Правда, в системе китайской религиозно-философскоймысли существовали, кроме Неба, и Будда (представление о нем проникло в Китайвместе с буддизмом из Индии в начале нашей эры), и Дао (основная категориярелигиозного и философского даосизма). Причем Дао в его даосской трактовке(существовала и конфуцианская интерпретация Дао в виде Великого Пути Истины иДобродетели) близко к индуистскому Брахману. 'Однако не Будда и не Дао, аименно Небо всегда было центральной категорией верховной всеобщности в Китае. Вцелом можно сказать, что классическая китайская культура представляет собой сплавконфуцианства, даосизма и буддизма.
ИСКУССТВО
Своеобразный облик имееткитайское искусство. Подобно искусству Древнего Египта, Двуречья и Индии, егокорни уходят во 11 тысячелетие до н.э. В те далекие времена на народы Китаянападали различные племена, завоевывали их, а в XIII в. в Китае установилосьгосподство монголов. Но эти чужеземные завоеватели не могли сбить китайскоеискусство с его собственного пути — можно сказать, что ни одно другоеискусство не создало таких строгих, ясных, оригинальных и прочных традиций, каккитайское. Своеобразием китайского искусства является то, что в нем поэзия,живопись и каллиграфия не знают тех границ, которые обычно разделяют эти видыискусства, независимо от присущих им специфических черт. Цель китайской эстетикив том, чтобы достичь истинной сути животворных источников гармонии жизни:искусство и искусство жизни — это одно и то же. Как в живописи, так и в поэзиикаждый штрих, изображающий ветку дерева или персонажи, всегда должен быть«живой формой, именно это стремление к выявлению сути присуще каллиграфии,поэзии и живописи. Таким образом, поэзия, каллиграфия и живопись образовали вКитае единое искусство, традиционную форму, в которой используются все духовныеглубины приверженцев этого искусства: протяжные мелодии и пространства,магические жесты и зримые образы.
6. ОХРАНА ПРАВ ЖЕНЩИН ИДЕТЕЙ
 
* Охранять право женщин на труд.Наделить женщин равными с мужчинами правами на производство и хозяйствование,повысить экономическое положение женщин. Расширить сферы занятости, увеличитьшансы на трудоустройство, повысить уровень занятости женщин. Гарантироватьтрудовые права женщин в отношении зарплаты, выходных и социальных отпусков,условий труда, социального страхования и других сферах, надлежаще поставитьработу по охране особого женского труда. 
* Охранять политические,экономические и культурные права женщин. Ликвидировать дискриминацию женскогопола, осуществить равноправие между мужчиной и женщиной. Гарантировать правоженщины на участие в политической жизни общества и на образование, поощрятьженщин утверждаться на позициях самоуважения, уверенности в себе, опоры насобственные силы и возмужание, создавать условия для участия женщин вуправлении и решении важных проблем. Ратовать за равенство, цивилизованный образжизни и дружную атмосферу в семье нового типа, за уменьшение домашних забот дляработающих женщин. Охранять особые интересы несовершеннолетних, престарелых иженщин с физическим недостатками, карать грубую силу, посягательства на женщин,похищение и продажу женщин, разврат и проституцию и другую противозаконнуюпреступную деятельность, надежно гарантировать право неприкосновенностиличности и право на имущество женщин.
*Согласно закону охранятьправо женщин на рождение ребенка. Усилить у женщин понятие важностисобственного здоровья, помогать им изменять взгляды на брак и рождение ребенка,согласно закону охранять право женщин на брак, на создание семьи, на рождениеребенка, а также права в период менструации, беременности, родов, кормленияребенка. Усилить просветительную работу об ответственности мужчин в работепланового деторождения и воспитании детей, повысить право голоса женщины врешении семейных проблем. Регулярно проводить медицинское обследование ипрофилактику женских заболеваний, гарантировать необходимое медицинскоеобслуживание в течение всего жизненного цикла женщины. Через разные финансовыеканалы решать денежные проблемы с затратами на противозачаточные средства,предупреждение беременности и роды, обеспечить женщину необходимым медицинскимобслуживанием и резонной материальной дотацией в период беременности, родов икормления. Запретить дискриминацию и тиранию в отношении женщин, родившихдевочек, или страдающих бесплодием.
*Помогать женщинам,находящимся в трудном положении, освободиться от бедности. Целенаправленноорганизовывать курсы по повышению общеобразовательного уровня и по оказаниюпомощи бедным, помогать женщинам овладевать трудовыми и производственныминавыками, повышать их способности к достижению зажиточной жизни. Надлежащимобразом поставить работу по оказанию медицинской помощи девочкам сиротам,изувеченным девочкам, одиноким и старым женщинам, не имеющим законных опекунов,потерявшим трудоспособность или оставшимся без средств к существованию. 
*Охрана права детей. Охранятьправа детей на существование и развитие, право быть защищенным и право научастие. Улучшить среду жизненного роста детей. Воспитать всесторонне развитыхв моральном, умственном, физическом и эстетическом отношениях детей.Мобилизовать все общество на заботу и помощь девочкам, детям с физическиминедостатками и из разведенных семей, особенно бедным бездомных детям, запретитьумерщвление новорожденных и отказ от них, строго карать противозаконнуюпреступную деятельность такую, как тирания, изувечивание и похищение детей.  7. ОБРАЗЫ МУЖСКИХ И ЖЕНСКИХ ДОСТОИНСТВ И ПОРОКОВ У МОЛОДЕЖИ КИТАЯ
 
Менталитет отдельных народов и различия в этических системах
Проводятся исследования, позволяющие определить специфику менталитетаотдельных народов. Сформулированные в настоящее время принципы и методологияпозволяют не ограничиваться, как прежде, феноменологическими описаниями, априходить к достоверным выводам, которые подчас не лежат на поверхности и недоступны непосредственному наблюдателю. Уже выполнен ряд сравнительныхсоциально-психологических исследований в Китае и России, в которых обнаруженызначительные, иногда принципиальные различия в понимании природы моральныхценностей, в решении неоднозначных ситуаций – моральных дилемм, в отношении ксоциальным нормам и т.д. Эти различия весьма интересны и неожиданны.
Реальные характеристики «достойного человека»
Какими реальными характеристиками наделяется образ «достойного человека»– мужчины и женщины – в разных культурах, что считается пороком, что вообще неоценивается в терминах «хорошо – плохо».
Развитие представлений о достоинствах и пороках
Понимание содержания добродетелей в истории менялось в соответствии ссоциальными потребностями общества, в зависимости от господства той или инойконцепции морали. Поэтому крайне сложно выделить некоторые универсальные,неизменные во времени добродетели и пороки. Тем более, что в одном обществе онимогли дифференцироваться для различных социальных слоев. Считаем не толькоинтересным, но и в методологическом плане важным проследить эволюциюпредставлений о моральных качествах личности – добродетелях и пороках. При этомстоит отдельно рассмотреть, условно говоря, европейскую и восточную линииразвития, которые весьма значительно отличаются друг от друга. Восточная «линия развития»
На древнем Востоке идеал явно отличался от европейского.
Ислам в целом учит смирению и послушанию, дисциплине; призывает трудиться,быть скромным и терпеливым, мужественно сносить невзгоды. Индивидуальнаяэнергия, инициатива, предприимчивость, упорство в достижении цели никогда непоощрялись. Индивидуальность не стимулировалась, а подавлялась. Человек такжене должен быть азартным, расточительным. Нравственным идеалом йоги являетсямудрец, вообще свободный от всего, что привязывает человека к миру. Он должендовольствоваться малым, переносить холод и зной. Но кроме аскетизма он долженвырабатывать в себе дружелюбие и бодрость, дисциплинировать ум.
Буддизм несет в себе много общего с йогой, но смягчены аскетизм и обязательностьследования предписаниям. Отличительной особенностью является активная любовь клюдям, желание помочь им в достижении нравственного совершенства. Такжекультивируется ограничение страстей и стремлений, самосовершенствование.Коренными пороками являются сладострастие, леность, гнев и скупость.
Ламаизм как форма буддизма подчеркивает порочность зависти, злобы, злословия.Основными добродетелями признается защита чужой жизни, щедрость, целомудрие,кротость, правдивость, миротворчество, смирение, милосердие и сострадание [15]. Добродетели и пороки в самосознании китайцев
Конфуцианство в качестве нравственного образца предлагает благородногомужа, добродетели которого заключаются в преданности, искренности, верности,справедливости. Однако конфуцианство «для народа » – это обязательное для всехсоблюдение Ли – строгих правил поведения, в числе которыхстоит отметить самоуничижение, сыновнюю почтительность, покорность и т.д. Науровне обыденного сознания эти правила осознаются как так называемые китайскиецеремонии. Их ориентировочное число в Поднебесной: 300 основных и еще 3000дополнительных. Суть этих церемоний в том, что упомянутые нормы и правилаотнюдь не сводятся к рекомендациям. Это прежде всего жесткие и обязательныерегламенты и уж только во вторую очередь рекомендации. Именно так воспринимаютих все те, кто рассчитывает иметь успех в обществе, сделать карьеру, снискатьрепутацию достойного, благонамеренного человека. Понятие «ли» стало высшимсимволом ритуализированной этики, превратилось в наиболее общую характеристикуправильного, даже идеализированного социального устройства и поведениячеловека. Неукоснительное соблюдение правил и ритуалов в Поднебесной давалочеловеку ощущение правильности своей жизни, своих поступков, на этой основеразвивая притязание на признание себя достойным и законопослушным членомобщества.
Место индивидуального «Я» в восточных культурах
Однако образ достойного человека в восточных культурах не ограничиваетсясоблюдением внешних ритуалов. Близкое самостоятельности понятие самореализациив восточных культурах преобладает утверждение, что «Я» как такового нет, оно несущностно. Так, в даосизме наличие индивидуального «Я» – это признакнекультурности. Источником идентичности является Дао. Сущностьчеловека отождествлялась с Дао, с предельным выражением закономерностифункционирования Вселенной. Дзибун означает, что представления о самореализациисовпадают с принятыми в обществе путями обретения своего статуса.
В конфуцианстве утверждается перестройка личности, связанная с изживанием«Эго»: «преодоление себя» – путь к подлинному себе, реализация себя. Болеетого, для китайской традиции характерно «настойчивое и даже агрессивноеутверждение скромности и бескорыстия в качестве едва ли не высших человеческихдобродетелей». В этом заключается традиционная формула благонравного поведения:«Все доброе приписывать другим, все дурное брать на себя». Но, с другойстороны, нравственный идеал конфуцианства – личное совершенствование, неустанное«превозмогание себя» (кэ цзи), т.е. Путь «Дао», подвижничество, в которомчеловек духовно мужает, очеловечивает сам себя и делает это непременно вобщении с другими. Жизненный идеал Конфуция: следовать влечениям сердца, ненарушая правил.
Таким образом, в истории развития человечества можно видеть самыеразнообразные образы «достойных» людей. Одни из них конкретизированы и имеютролевые позиции, другие являются обобщенными идеалами добродетелей. Некоторыехарактеристики универсальны, а некоторые имеют свои этнические особенности.  Психологические исследования добродетелей и пороков
Гендерные особенности достоинств и пороков
Еще Горгий говорил за пять веков до Новой эры, что одна добродетель умужа, другая – у жены. Здесь стоит подробнее остановиться на рассмотрениипредпосылок возникновения представлений о том, какими качествами должныобладать мужчины и женщины. Все существующие в обществе стереотипы оказываютогромное влияние на социализацию детей и передаются из поколения в поколение.Эти гендерные стереотипы можно условно разделить на три группы.
Первая группа – феминность / маскулинность. Мужчинам приписывают типичномужские черты: активность, творчество, склонность рассуждать логически.Женщины, напротив, пассивны, зависимы, конформны.
Вторая группа – закрепление семейных и профессиональных ролей в зависимостиот пола. Для мужчины это профессиональный рост. Для женщины – роль матери,хозяйки, жены.
Третья группа – различия в сфере труда. Для мужчины – инструментальнаясфера, связанная с творчеством и созиданием. Удел женщин – экспрессивная сфератруда.
Женщина в обществе
Немаловажным является то, что результаты данного исследования отражаютсуществующее отношение к роли женщины в обществе. Видно, что на данное времяуже невозможно говорить о непременном подчинении женщины мужчине; ценитсяинициатива женщины в принятии решений, ее самореализация не только в семье, нои за ее пределами. Такая позиция одобряется обоими полами. Но в то же времясохраняются и традиционные взгляды на социальную роль женщины.
Объективация высших сакральных сил
В китайской культуре понятия «мужского» и «женского» традиционнорассматривались «не как результат физиологической дифференциации полов, а какрезультат объективации высших сакральных сил в бытийной реальности». Маскулинность-феминностьв Китае понималась как деятельность противоположных и взаимодействующих начал:Ян – мужского, светлого, активного, и Инь – женского, темного, пассивного.
Статус жены, матери, хозяйки в китайской семье был невысоким иосновывался на трех конфуцианских заповедях о повиновении: будучи дочерью,жертвовать собой ради отца; будучи женой, жертвовать собой ради мужа; будучиматерью, жертвовать собой ради сына. Если для вдовца повторная женитьбасчиталась нормальной, то для вдовы второе замужество рассматривалось какбесчестие. При этом неверность мужчины не была чем-то сверхъестественным, дляженщины же это было равносильно социальному самоубийству.

Новые тенденции и духовные истоки
В конце существования императорского Китая реформаторы вдохновилисьпришедшими извне идеями, в рамки которых входила и эмансипация женщин. Выводитьсуществующие в настоящее время в Поднебесной идеалы из представленийсредневекового конфуцианства, буддизма и даосизма так же необоснованно, каксудить о российских представлениях о мужских и женских достоинствах и порокахиз Домостроя. В то же время нельзя не учитывать влияния духовных истоков.Именно поэтому актуальным является временной «срез» – он дает представление ореально существующих стереотипах должного поведения, которые во многом несут всебе идеи религий, традиций, но также впитали в себя современные тенденцииинтеграции мировой цивилизации.
Принципиальные отличия
Главное отличие, которое принципиально разнит понимание достоинств какмужчин, так и женщин разных культур, – это отношение к самостоятельности,индивидуализму, с одной стороны, и коллективизму – с другой. В Китае какдостойный мужчина, так и женщина традиционно демонстрируют, что они нестремятся к самостоятельным действиям и решениям, в России – прямо наоборот,особенно самостоятельность ценится у мужчин. Сегодня в Китае развиваетсястремление к самостоятельности, однако все еще маскируется. Соответственно,ориентация на групповое мнение – порок у россиян, но достоинство в Поднебесной.Честолюбие, стремление к признанию сегодня у россиян скорее оценивается какдостоинство, тогда как у китайцев – как порок, особенно у женщин.
Второе направление принципиальных отличий – прямолинейность ибесхитростность в общении, которые в определенном смысле можно интерпретироватькак продолжение китайского коллективизма. Это – достоинство в Китае, но скореепорок – в России. Достойные китайские мужчина и женщина должны быть откровенны(особенно мужчины), российские в целом – скорее нет. С другой стороны, доверчивостьвообще китайскими студентами не приветствуется, тогда как российские студентыскорее за нее.
Более тонкий психологический механизм. Вероятно, что у китайцев скорееценится откровенность в своем кругу, но сдержанность с чужими. Эта позицияотчасти объясняется традиционным понятием сохранения «лица», с которым тесносвязано представление о лояльности индивида по отношению к членам своей группы.Близкие люди должны прилагать все усилия к тому, чтобы выполнить обязательствапо отношению друг к другу. Нелояльный индивид – это индивид без «лица». Спомощью системы установок и отношений, связанных с концепцией «лица», индивидинтегрирован в группу, подчиняется ее нормам и «порядкам». Эти установки иотношения, однако, не распространяются на людей за пределами относительноузкого круга. Сторонники конфуцианства полагали, что природа человека непозволяет ему распространить привитые в семье чувства любви к ближнему на всехлюдей. Россияне, видимо, при этом являются относительно большими«универсалистами»: так называемая «моральная коммуна», или круг лиц, на которыхраспространяются правила, у них намного шире. (Если открыт, то со всеми. Еслисамостоятелен и независим, то без оговорок.)
Относительные различия
Мнения относительно достоинств и пороков расходятся не столькопринципиально, сколько в выраженности позиции; в одной культуре качеству можетпридаваться гораздо большее значение как достоинству (или пороку), чем вдругой. Или одно качество может оцениваться в одной культуре как нейтральное, вдругой – как порок (или как достоинство).
Хотя китайцы традиционно демонстрируют коллективизм и зависимость отгруппы, или конформизм в обычном понимании, они реально не стремятся жить длядругих, тогда как «индивидуалистичные» россияне оценивают коллективизм как нейтральноекачество. Как китайские мужчины, так и женщины скорее должны жить с собой всогласии, не изменять своим принципам, у россиян же эта цель не столь выражена.В отношении стремления достойного человека войти в историю: для китайскихмужчин это важно, для российских – нейтрально, для женщин обеих культур этоскорее недостаток. Однако стремление к материальному благосостоянию – сегодняроссийская добродетель, у китайцев, особенно применительно к женщинам, это ещесчитается сомнительным качеством. И снова не совсем понятно, что при этомкитайцам позволительно быть невозмутимым, безразличным к удачам и неудачам,тогда как россияне считают это скорее пороком (в равной степени для мужчин иженщин).
С другой стороны, у китайцев достойные люди должны старательнеепланировать свои поступки, чем достойные люди у россиян: действие по интуиции вгораздо большей степени считается недостатком у китайцев (особенно у китайскихмужчин), тогда как у россиян это приемлемо (у российских женщин это вообщескорее достоинство). Отличие в этом отношении принципиальное: россиянкам скореенадо действовать по чувствам, чем по разуму, китаянкам, как и китайцам –наоборот (по разуму). Но опять «непоследовательность » китайцев в том, чтодостойному человеку скорее надо рисковать, полагаться на удачу, тогда как уроссиян эта позиция вызывает сомнения.
Выделяться среди других у китайцев «предписано» больше мужчинам, уроссиян мужчинам это необязательно, зато обращать на себя внимание – недостатокдля российских женщин, но нейтрально для китаянок. Отношение к выполнениюсоциальных норм и правил у россиян нейтрально, у китайцев это считается важным.Сюда вписывается недопустимость неуважительного отношения к пожилым людям,которая россиянами хотя и осуждается, но не так сильно, как в традиционнокультивирующем уважение к родителям в целом Китае.
Помимо общих описанных отличий, которые справедливы в отношениидостоинств как мужчин, так и женщин, есть ряд тонких отличий относительнопонимания достоинств отдельных полов. Например, мужчине китайцу «должно» бытьболее корректным и вежливым, чем российскому, ему нельзя держаться просто игрубовато, но ему дозволительно больше вольности во внешнем виде.
У женщин добродетели и пороки иные: у китаянок большим пороком, чем уроссиянок, является погруженность в себя, оторванность от реальности, легкоеотношение к жизни, невнимательность к критике. И наоборот, больше ценитсяаскетизм, спокойное отношение к неудобствам.
 «Загадочность» восточного менталитета давно обращает на себя внимание.Поведение китайца, японца может быть не только непоследовательным, но ипротиворечивым с европейской точки зрения [30].В американской и европейской культурах более ценится «цельная» личность и,соответственно, независимое от ситуации представление о себе, «стабильное»поведение. Японец, китаец подчинены группе и в западном понимании этопредставляется конформизмом. Однако он менее конформен, когда отвечает сам засебя, менее конформен, чем американец. Объясняется это тем, что в некоторыхкультурах, в частности у японцев, китайцев и корейцев, наблюдается феномен«множественного Я», которое варьирует в зависимости от ситуации.
Психологический механизм этого феномена описывается иногда как независимыйкогнитивный стиль при зависимом социальном взаимодействии. В восточныхкультурах человек лоялен и предан группе, к которой принадлежит, но из-за этогововсе не должен приспосабливаться к поведению совершенно чужих людей, поэтомувполне самостоятелен в оценках. Он подчинен группе, и в западном понимании этопредставляется противоречием между полярными групповым и индивидуальнымконтролем. Но противоречие снимается благодаря способности погружаться ифункционировать на уровне как внешнего, так и внутреннего контроля, легкопереходя с одного на другой. Хотя и в европейской и североамериканскойкультурах, видимо, отчасти действует тот же механизм. Когда от группы ожидаетсяпоощрение определенных форм поведения, оно демонстрируется чаще. Но если мнениереферентной группы неизвестно, то субъект выбора также склонен к более гибкому,многомерному мышлению. Непреодолимой границы между «восточным» и «западным»конформизмом нет; дело не в степени подчинения, а скорее в форме проявленияэтого подчинения.
Интерпретация психологических механизмов независимогоповедения
Психологические механизмы независимого (условно, европейского) поведения,как и взаимозависимого (азиатского), иногда интерпретируются как сочетаниегоризонтального и вертикального коллективизма. Горизонтальный характеризуеттолько силу идентификации с группой, тогда как вертикальный подчеркиваетнеобходимость жертвы собственных интересов в пользу группы. Предполагаетсятакже, что ограничивают самостоятельность не только сама идея, заложенная,например, в вертикальном коллективизме, но и некоторые культурныехарактеристики, связанные с ним. Например, это идея умеренности, в которойподчеркивается самоограничение, преуменьшается индивидуальный успех, что в своюочередь ведет к ограниченному восприятию собственной уникальности.
Полагается, что сказанное является приемлемой гипотезой, она достаточноточно объясняет, как можно быть одновременно конформистом и жить по собственнымзаконам и соображениям, не изменяя своим принципам.
Понимание судьбы
Мышление западного человека обычно оперирует в одномерном пространстве:абсолютному детерминизму (и, следовательно, потенциально полнойпрограммированности и предсказуемости) противостоят идеи индетерминизма(максимальной неопределенности, произвольности, непредсказуемости, случая). Этиполюса обычно представляются едиными; между ними лежит некоторое промежуточноепространство, заполненное явлениями «переходного» характера.
Понимание судьбы и постановка целей жизни в Китае имеет свои особенности.На буддийском Востоке нет всего того, что характеризует образ мышления человекаЗапада – ни фатализма, ни детерминизма.
В Китае судьба понимается скорее не как слепая сила, не как рок, а каквысшее предначертание, которое человеку предстоит выполнить, если он хочетследовать правильному пути, ведущему его к освобождению от зависимости всякогорода. Если подвернется удача, то надо еще подумать, следует ли еювоспользоваться, не принесет ли это большую беду. Нельзя использовать то, чтотебе не предназначено. Не стоит достигать богатства, если на роду написанабедность. Таким образом, человек свободен определять свою судьбу только вотношении правильности выбора своего пути; если он нарушает предначертание,идет против своей природы, врожденного дара, то совершает великий грех –убивает свое предназначение. Наказание не задержится. Истинный путь – черезобретение себя, своей истинной природы, индивидуальности.
Исходя из сказанного, понятно, что согласно традиции стремление кбогатству не может быть объявлено целью, как не может быть целью и служениедругим людям. Хотя всемирная интеграция культур меняет сознание всех землян.
/>
8. КИТАЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ ЗДОРОВЬЯ
Традиционная китайская медицина существует уже более 2000 лет. Самая древняя китайская рукопись „Классика желтого императора“ была написана за 200 лет до рождества Христова. Согласно восточной философии, тело и разум человека тесно взаимосвязаны, как человек и природа. Китайская медицина ищет различные способы для обретения гармонии с природой и ее понимания. Традиционная китайская медицина сосредоточивает свое внимание на человеке и нарушениях, приводящих к заболеваниям.
В основе этой медицины лежит философское понятие „жизненная энергия“ — ЦИ. Существует 12 основных меридианов (каналов ЦИ). Каждый из них связан с определенным жизненным органом или функциональной системой. По этим меридианам через неведомые нити энергия ЦИ поступает в каждую клетку тела.
Жизненная энергия представляет собой два противоположных начала: инь и янь. Янь олицетворяет активное, жесткое начало, а инь — пассивное, податливое, женское начало. Они не могут существовать друг без друга, как две стороны одной медали. Их сущность, возможно, лучше всего представлена символом инь-янь. Этот символ — круг, который делится изогнутой линией на две части: белую и красную. Внутри каждой из них есть небольшой круг противоположного цвета.
Кривая линия говорит о постоянно изменяющемся балансе инь и янь, а маленькие круги показывают, что каждый содержит в себе элементы другого начала. Такое толкование символа совпадает с верованием китайцев в то, что вселенная постоянно изменяется. И являясь неотделимой частью этого мира, мы тоже изменяемся.
Два начала — инь и янь — должны поддерживать определенное равновесие в каждом человеке, что позволит нормально работать всем органам тела. Поэтому целью диагностирования в китайской медицине является выявление нарушения баланса жизненной энергии и дисгармонии. Соответственно лечение должно помочь человеку восстановить баланс этой энергии, восстановить гармонию и здоровье.
В традиционной китайской медицине лечение очень индивидуально. Если к врачу придут двое больных с одинаковыми проблемами, это не означает, что лечение будет одинаковым. Врач обращает особое внимание на причины, вызвавшие нарушение равновесия, которое и способствовало развитию того или иного заболевания. Врачи китайской медицины используют относительно простые, но очень эффективные способы диагностики: прослушивание, осмотр, пальпацию, измерение пульса, опрос.
Большинство способов обследования, применяемых китайскими врачами, хорошо известны, но один из них — измерение пульса — является уникальным. Это дает возможность определить по пульсу ток жизненной энергии ЧИ в теле и энергетические нарушения равновесия и их причины. Китайские врачи могут определить до 30 различных типов пульса.
Еще один интересный аспект традиционной китайской медицины, помогающий в установлении диагноза, — состояние языка: врач определяет окраску, толщину и расположение налета на нем. Эти способы применяются для оценки восьми основных первопричин. Их суть состоит в уравновешивании следующих четырех противоположностей:
 - инь и янь;
— жара и холод;
— недостаток и избыток;
 - внутреннее и внешнее.
В китайской традиционной медицине считается, что каждый орган человеческого тела имеет не просто специфические функции, но и определенную взаимосвязь с другими органами. Например, сердце является не просто перекачивающей кровь машиной. Оно считается частью круга кровообращения, кровеносным сосудом, а также местом накопления духовной силы — шэнь.
Большое количество разнообразных способов лечения используется в традиционной китайской медицине для устранения симптомов заболевания, восстановления энергетического баланса и „перестройки“ жизненной энергии ЦИ у любого человека.
Вот некоторые из них: акупунктура, лечение сигарами, точечный массаж.
Акупунктура — это введение тонких, с волос толщиной, игл в определенные точки тела. Акупунктура применяется для коррекции потоков жизненной энергии, что приводит к восстановлению здоровья и жизнеспособности.
Китайские врачи в лечении некоторых заболеваний применяют метод лечения сигарами. Этот процесс заключается в применении тепла в энергетически активных точках тела для стимуляции потока ЦИ.
Врачи сжигают листья полыни обыкновенной в виде палочек (сигар). Тепло от них распространяется достаточно глубоко и восстанавливает баланс и ток энергии ЧИ. При лечении сигарами конец зажженной палочки полыни держат рядом с акупунктурной точкой (не очень близко к коже, чтобы не обжечь). Применение тепла в жизненных точках работает по тому же принципу, что и акупунктура.
Первые упоминания о китайском точечном массаже относятся к 200 году до нашей эры. При проведении массажа китайские врачи применяют как стимулирующие, так и успокаивающие приемы. Они используются для лечения и облегчения множества состояний, включая боли в животе, простудные заболевания, головные боли, бессонницу, люмбаго, судороги в икроножных мышцах. Обычно применяют сочетания следующих приемов:
— ма — растирание ладонью или подушечками пальцев;
— та — сильный щипок подушечками пальцев;
— пай — похлопывание ладонью или подушечками пальцев;
— ан — быстрое и ритмичное надавливание большим пальцем, ладонью или тыльной частью кисти, сжатой в кулак;
— ни — сжимание и скручивание кожи над пораженной областью тела подушечками большого и указательного пальцев обеих рук;
— туй — толчки, вызывающие легкую вибрацию;
— нинь — щипок и напряжение кожи с приподниманием кожной складки.
Лечебный массаж эффективен при самых различных состояниях. Он уменьшает тревогу и проявление депрессии, облегчает боль. Массаж нужен и для поддержания хорошего тонуса организма. Например, традиционный оздоровительный массаж включает массаж в области глаз, ушей, лба и всего тела. Профилактический общеукрепляющий точечный массаж позволяет затормозить старение организма и поддерживать себя в постоянно бодром, работоспособном состоянии.
Китайская медицина является холистической, или целостной. Это означает, что она направлена на весь организм человека в целом. При этом диагностическое исследование нацелено на выявление характера дисгармонии и дисбаланса, а лечение — на поиски путей восстановления нарушенного равновесия.Организм человека представляет собой сложную биологическую машину. Если умело ей управлять, она прослужит долго и безотказно. Улучшить состояние организма можно в любом возрасте. О китайском искусстве целительства
Мы все воспитаны в условиях засилья лекарственной медицины. Но реальность такова, что даже самые совершенные лекарства не смогут приблизить нас к той черте, за которой лежит жизнь без болезней.
Отсутствие реальной помощи от лекарств, полученных путем химического синтеза, увеличение числа душевных болезней подталкивают людей к поиску иного решения. К ним начинает постепенно приходить понимание, что не лекарства, а только изучение законов природы, комплексное оздоровление всего организма в целом как естественными методами (свет, воздух, вода, пища, движение), так и нетрадиционными практиками лечения (массаж, иглоукалывание, прижигание, цигун-терапия и т.п.) помогут им обрести и сохранить здоровье.
В Китае термин „здоровье“ понимается гораздо шире, чем на Западе. Отсутствие ярко выраженных симптомов болезни не является признаком цветущего здоровья. Нельзя назвать здоровым человека, который суетлив и раздражителен, или наоборот, вял и апатичен. Вряд ли он здоров, если не может сконцентрироваться, нормально спать, не хочет ни работать, ни развлекаться. Можно считать вполне доказанным, что практически любая болезнь связана с нашим образом жизни и мышления.
Во II веке жил знаменитый врач Хуа То, которого еще и теперь почитают как „бога хирургии“. Утверждают, что он изобрел эффективное оглушающее средства (наркоз), что позволяло без боли выполнять сложнейшие операции. Наблюдая за повадками животных, Хуа То создал комплекс упражнений для улучшения циркуляции ци внутри тела человека, известный под названием „Уциньси“ (»Игры пяти зверей"), ставший прообразом современных комплексов Цигун.
Современником Хуа То был знаменитый врач Чжан Чжунцзин, который по праву именуется «Гиппократом Востока». Китайская медицина обязана ему важным вкладом в лекарственную терапию. Его основной труд называется «Шан Хань Лунь» («Трактат о болезнях, связанных с синдромом „холода“. Японское учение о целебных растениях, так называемая „Кампо-медицина“ (»Полевая медицина") в значительной степени восходит к этой книге.
Еще более известна «Бэнь цао гань му» («Энциклопедия трав»), составленная Ли Ши-чжэнем (1518-1693) — знаменитым лекарем династии Мин, который подчеркивал значение координации медицины с практикой Цигун. Это капитальный труд, содержащий описание 1892 различных видов лекарственных средств, стал эпохальным явлением в истории мировой фармакологии.
Все эти книги были переведены на многие языки мира и оказали глубокое влияние на развитие науки в Восточной Азии, а также в ряде стран Европы. Накопление с незапамятных времен врачебного опыта позволило традиционной китайской медицине глубоко постичь закономерности природных явлений и следовать им в своей практике. Используя известные им принципы, китайские медики могут давать пациенту определенные рекомендации по коррекции среды его существования, жизненных ритмов, структуры питания, характера взаимоотношений с людьми, стиля речи и поведения.
КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ
Китайская медицина выработала уникальный метод классификации заболеваний, который принципиально отличен от методов европейской медицины. Она исходит из представления о том, что человек, живя во Вселенной, сам представляет собой своеобразный микрокосм.
Субстанция, из которой состоит все живое, считается принадлежащей к «инь» — пассивному, темному, женскому началу природы, а процессы функционирования различных жизненных систем организма — к «ян» — активному, светлому, мужскому началу.
ПЯТЬ КАТЕГОРИЙ
Жизнедеятельность организма описывается в категориях пяти функциональных систем:
«синь» (сердце или душа) — «командный центр» организма, реализующийся в форме духа и интеллекта не только в качественном, но и в количественном проявлении;
«фэй» (легкие или респираторная система) — питающая организм «внешним ци», контролирующая разграничение различных функций организма и поддерживающая различный баланс между ними;
«гань» (печень) — регулятор физических и эмоциональных реакций организма на воздействия и раздражители внешней среды и поддерживающий его в состоянии гармонии;
«пи» (селезенка) — управляет процессами питания организма и обмена веществ, обеспечивая полноту физических сил;
«шэнь» (почки) — регулирует накопление и расходование организмом «врожденной» жизненной энергии и определяет жизнеспособность человека.
Данная теория устанавливает соотношение функциональных систем человеческого организма, называемых в целом «цан сян» (скрытыми феноменами).
«ШЕСТЬ АНОМАЛИЙ», «СЕМЬ ЭМОЦИЙ»
Смена времен года и изменения погоды способны оказывать влияние на человеческий организм. Важнейшими здесь являются следующие шесть внешних факторов: «фэн» (ветер), «хань» (холод), «шу» (жара), «ши» (влажность), «цзао» (сухость) и «хо» (жжение).
Чрезмерно резкие либо аномальные изменения погоды могут причинять вред человеческому организму и называются «лю инь» («шесть аномалий»).
С другой стороны, резкие изменения в эмоциональном состоянии личности — в случае крайнего проявления различных эмоций, таких, как радость («си»), гнев («ну»), тревога («ю»), тоска («сы»), печаль («бэй»), страх («кун») и удивление («цзин») — также наносят ущерб здоровью человека и называются «семью эмоциями». Взаимодействие внешних «шести аномалий» с внутренними «семью эмоциями» лежит в основе учения китайской медицины о природе заболевний. С помощью этого своеобразного набора моделей в сочетании с теорией «скрытых феноменов» исследуется физическая конституция пациента и его заболевание. На этой основе ставится диагноз относительно природы физической и психологической дисгармонии в организме пациента и избирается правильный путь к коррекции этой дисгармонии.
ЛЕЧЕНИЕ ЗАБОЛЕВАНИЙ
Секрет успеха традиционной китайской медицины заключается в том, что ее может применять не только врач, но и обычный человек в своей повседневной жизни, либо для того, чтобы самому избавиться от легких повседневных недомоганий, либо в качестве вспомогательной и профилактической терапии. С ее помощью можно на длительное время не только укрепить свое здоровье, но и улучшить качество жизни.
Объектом внимания китайской медицины является сам человек, а не просто его «болезнь». С точки зрения китайских медиков болезнь — это всего лишь частное проявление общего нарушения равновесия в организме. У нас внутри имеются большие силы, которые защищают нас и способны исцелить. Мудрецы Дальнего Востока знали об этом уже несколько тысяч лет назад. Все, что нам нужно сделать — это только разбудить эти силы.
Традиционная китайская медицина хочет помочь нам сохранить свое здоровье. Она стремится стимулировать внутренние силы нашего организма. Она может вылечить больного и сохранить здоровье, внутреннюю гармонию и благополучие в течение всей жизни. Непременным условием полного выздоровления является готовность больного активно участвовать в этом процессе.
ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ
Если диагноз поставлен точно, то выбрать правильные средства лечения достаточно просто. В целом традиционная китайская медицина охватывает пять различных методов лечения, которые основываются на одних и тех же теориях и принципах.
1. Чжэнь-цзю терапия — лечение иглоукалыванием и прижиганиями.
2. Лекарственная терапия — лечение природными веществами и минералами.
3. Туйна — сегментарный и точечный массаж, в сочетании с мануальной терапией.
4. Учение о питании и правильном образе жизни.
5. Цигун-терапия — специальные терапевтические методы, включающие дыхательные и медитационные упражнения, регулирующие циркуляцию жизненной энергии и крови, улучшающие деятельность внутренних органов, нормализующие психическое здоровье пациента и адаптирующие его к окружающей среде.
Хотя традиционная китайская медицина очень хорошо помогает при многих недомоганиях, все же нужно остерегаться неправильного мнения, будто бы она всемогуща и может избавить от любой болезни.
АКУПУНКТУРА
Метод акупунктуры (чжэнь цзю — иглоукалывание и прижигание) основан на теории коррекции «ци» (жизненная энергия). «Ци» — это биоэнергия, которая циркулирует в организме человека благодаря наличию в нем особых каналов или меридианов (цзин-ло).
Что такое иглоукалывание, сегодня знают многие. Наверное, и вы тоже уже слышали об этом китайском методе лечения с помощью укола тонкой стальной иглой, который практикуется в Китае уже более 3000 лет.
Вводя специальные иглы в биологически-активные точки человеческого тела либо воздействуя на них прижиганием с помощью полынного конуса или жгута (ай тяо), можно восстановить баланс «ци» в организме, привести в действие его внутренний природный потенциал исцеления и, таким образом, достичь лечебного эффекта.  Приемы владения акупунктурой просты, вероятность побочных действий минимальна, диапазон ее эффективного применения достаточно широк. Акупунктура дала импульс развитию нового и очень популярного ныне направления исследований в современнной медицинской науке, получившем название электропунктура и «диагностика по методу Фолля».
Всемирная Организация Здравоохранения в 1980 году опубликовала список из 43 заболеваний, которые могут быть эффективно излечены с помощью акупунктуры. В их числе такие тяжелые заболевания, как аллергия, гепатит, гипертония, атеросклероз и рак.
ЛЕКАРСТВЕННАЯ ТЕРАПИЯ
В Китае существует древнее предание об «испытании Шэнь Нуном ста трав». Оно гласит, что Шэнь Нун — вождь древнего рода и создатель основ китайского земледелия, стремясь выяснить, пригодны ли многочисленные растения, существующие в природе, для употребления в пищу или лечебных целей, последовательно испытал их все на себе с риском для жизни, так как многие из них оказались ядовитыми.
На протяжении многих веков китайцы постоянно проводили подобные эксперименты, устанавливая эмпирически характер действия разнообразных веществ на организм человека, и классифицировали их по свойствам вызывать «холод» (хань), «жар» (жэ), «тепло» (вэнь) и «прохладу» (лян), а также по особенностям их действия, области действия, степени токсичности и дозировке. Например, стебель китайской эфедры обладает потогонным действием, однако ее корень, напротив, способен препятствовать потоотделению; корица по своим свойствам — «теплая» и пригодна для лечения простудных заболеваний; мята же по своим свойствам — «холодная» и используется как жаропонижающее средство.
ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ МАССАЖ «ТУЙНА»
В письменных памятниках китайской древности, передававшихся по наследству из рук в руки и случайно найденных при раскопках Ханьских могил в Мавандуе, оказались методики лечения с использованием массажа «туйна», широко использовался и был одним из широко распространеных методов лечения.
В сочинении «Шесть законов династии Тан» указано: «Массаж используют для лечения болезней, причинами которых являются ветер, холод, летняя жара, сырость, голод, переедание, переутомление и чрезмерный отдых».
В «Общем сборнике священных рецептов» сказано: «Надавливание и растирание можно проводить раздельно или в комплексе. Эти приемы называются массажем. Надавливание без растирания, растирание без надавливания, надавливание совместно с растиранием, надавливание и растирание в сочетании с траволечением — каждый из этих методов имеет свое собственное показание к применению». Накоплен богатейший опыт, особенно в области лечения педиатрических заболеваний и выработана уникальная система детского массажа. Это древнее искусство врачевания становится одним из тех методов профилактики и лечения заболеваний, которые необходимы всем людям.
ПРАВИЛЬНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
В древнем Китае на протяжении многих веков развивалась особая отрасль медицины, которая на первое место ставила вопросы профилактики заболеваний. В классическом сочинении «Хуан-ди Нэй-цзин» («Каноне Желтого Императора о внутреннем») была предложена следующая концепция: «высшее искусство лечения — не допускать болезни». Там сказано, что люди, имеющие проблемы с желчным пузырем, заболели скорее всего из-за неудовлетворенных амбиций и сдерживаемого гнева...
Примерно в V веке до нашей эры затем развились обе первые и важнейшие философские школы в китайской культуре: конфуцианство и даосизм. Если Лао-цзы высказывался о гармонии между человеком и Космосом, то Конфуций предписывал точные правила для жизни. Написанные ими классические труды оказали решающее влияние на развитие китайской медицины. Выдвинутые ими постулаты сохраняют свое значение и в настоящее время.
Девиз: «выбирай золотую середину» — существует не только у нас в России.
В переданном нам китайском искусстве целительства подчеркивается важный постулат: «только тот, кто избегает крайностей, останется здоровым, воплощая нераздельное единство тела, духа и разума».
ЦИГУН-ТЕРАПИЯ
Цигун — наука об энергии и ее движении во Вселенной является одним из самых ценных вкладов Китая в мировую культуру.
Цигун — это искусство укрепления физического и духовного здоровья. В древнем Китае эту систему называли «способом уничтожения болезней и продления жизни», покольку она сохраняет и укрепляет здоровье, препятствует преждевременному старению и увеличивает продолжительность жизни.
В трактате «Цзинь гуй яолюэ» («Предписаниях из золотого сундука»), написанном Чжан Чжунцзином, рассматривается применение дыхательных упражнений и методов акупунктуры для регуляции движения ци. Автор утверждает: «Некоторые люди могут воспитывать в себе осмотрительность, не позволяют вредным влияниям воздействовать на каналы и коллатерали, распространяться по каналам и коллатералям, не дают им циркулировать по внутренним органам и, таким образом, вылечиваются. При нарушении тяжелых застойных явлений в четырех конечностях используют даоинь и туна, чжэнь-цзю (иглоукалывание и прижигание) и втирания, чтобы не дать девяти проходам наглухо закрыться». Эти слова явно свидетельствуют, что тренировка внешних и внутренних усилий является одним из способов профилактики и лечения болезней.
УСТРАНИМ БОЛЕЗНИ
Основные профилактические меры
1. Для сохранения здоровья и укрепления жизненной силы необходимо:
— держать в чистоте помыслы и желания; ограничивать вожделение разумными пределами («чистота души»);
— вести умеренную половую жизнь, избегать разврата в мыслях и действиях;
— избегать психологических потрясений, воздействия шести вредных погодных факторов, способных нанести ущерб здоровью;
— закалять и упражнять тело;
— укреплять здоровье и повышать сопротивляемость организма.
Меры предосторожности против пагубного воздействия внешних факторов: 
— избегать воздействия шести вредных погодных факторов, способных нанести ущерб здоровью; умело приспосабливаться к окружающей среде; например, летом носить легкую одежду, избегать солнцепека, польносить теплую одежду, прибегать к помощи обогревателей, ложиться спать и вставать позже обычного; весной и летом — позже ложиться спать, раньше вставать; осенью — раньше ложиться спать;
— соблюдать чистоту окружающей среды и личную гигиену: проводить ежедневную утреннюю уборку помещения, гигиенические процедуры, полоскания рта подсоленной водой. Женщины должны проводить гигиенические мероприятия еще более тщательно, особенно в менструальный период, во время беременности, в предродовой и послеродовой периоды;
— избегать чрезмерного утомления на работе.
Основные меры при выявлении симптомов заболеваний:
1) При обычных болезнях. Необходимо приступать к лечению как можно раньше, пока болезнь находится еще в легкой стадии, препятствуя тем самым ее распространению от одного органа к другому (например, от печени на селезенку).
2) При инфекционных заболеваниях.
— Необходимо зажечь в доме лекарственные растения, чтобы нейтрализовать вредоносный воздух.
— Органы дыхания нужно защитить ватно-марлевой повязкой, пропитанной чесночным соком, чтобы затруднить проникновение в организм патогенных микроорганизмов.
/>
9. НЕПРИЯТНЫЕ ПРИВЫЧКИ КИТАЙЦЕВ
Одной из особенных прелестей, которую может испытать путешественник,посещая страну другой, отличной от его собственной культуры – это приобретениезнаний и опыта о быте, традициях и привычках другого народа.  Однакоиногда случается, что культурные различия довольно жестоко ударяют по сознаниюпутешественника.  Для человека европейской культуры Китай являетсякладезем богатой истории, культуры и традиций.  Но в то же самое время,некоторые привычные для китайца вещи довольно сильно бросаются европейцу вглаза, порой вызывая настоящий культурный шок.
Китай – другой!  И это ощущается не только в доисторическихпостройках, в изысканности китайской кухни, в сложности иероглифов, ввитиеватости китайской философии и уникальности китайских боевых искусств, но ив довольно простых вещах и привычках, окружающих повседневную жизнькитайцев. 
Есть тысячи причин по которым нужно хотя бы раз в жизни побывать вКитае.  Но, возможно, для кого-то соприкосновение со специфическимимоментами китайского быта может навсегда отбить охоту путешествовать в Китай и,даже, сформировать у человека предвзятое мнение о всех китайцах и стране.
О таких не совсем привычных для европейского уха, глаза и восприятия вещахпойдет речь в этом разделе.  Предупрежден – значит обезопасен! Китайские туалеты
Китайские туалеты могут наверное считаться одной из самых грандиозныхшокирующих культурных достопримечательностей Поднебесной.  Многие уборные,особенно в деревнях, до сих пор остаются в буквальном смысле слова «дырками вземле» или просто канавками.  В лучших традициях этого аграрного прошлогомногие китайские туалеты не имеют смыва, хотя в некоторых отдельных случаяхрядом может стоять ведро с водой.  Еще одна шокирующая подробность – вдеревенских или придорожных самодеятельных туалетах часто ограничиваютсяперегородкой, по пояс взрослого человека.  Двери в большинстве случаевмогут отсутствовать или быть «половинчатыми».  Туалетной бумаги вобщественных туалетах обычно нет.  Предупреждение:  все вышесказанноеотносится в большей степени к провинциальным городам и деревенским районамКитая.  В больших городах «туалетная революция» находится в самом разгаре Публичное харкание
Харкание, похоже, стало у китайцев чем-то вроде национальногоразвлечения.  Возможно, это – одна из самых отвратительных и нездоровыхпривычек китайцев.  Прочищение глотки и громкое высвобождениеобразовавшейся в результате этого жидкости прямо на пол или через окно (дома,автомобиля) повсеместно распространено в Китае.  «Харкальницы» — чистокитайский атрибут интерьера – устанавливаются в публичных местах и даже в залахзаседаний.  Эта привычка – пережиток крестьянского прошлого страны, когданеграмотные люди верили в то, что глотать свою собственную слизь (слюну)вредно.  Для китайца даже подумать противно – как можно проглотить этугадость, накопившуюся во рту!Курение
Установлено, что средний китайский курильщик выкуривает в день большепачки сигарет.  Причем количество подверженных этой нездоровой привычке вКитае имеет тенденцию к возрастанию.  Китайцы курят повсеместно, не взираяна лица и ситуации.  Помимо всего прочего (в частности — уважения кпривычкам окружающих) у китайцев в крови небрежное отношение к сигаретномупеплу.  В Китае вы можете встретить его повсеместно:  на полу вгостиничном холе, на покрывале, на ковре в конференц-зале, на мебели Пристальные взгляды
Китайцы любят поглазеть на иностранцев.  В этой китайской привычкеэлементарного любопытства больше, чем чего бы то ни было другого. Испытанный прием – так же пристально поглазеть на китайца (ев) и улыбнуться имв ответ.  Вы рискуете нарваться… на ответную улыбку! Попрошайки и уличные торговцы
Попрошайничество, побирание, а также приставания уличных торговцев – одиниз побочных эффектов общества, быстро вошедшего в рыночную экономику. Торговцы, особенно на курортах и в туристических зонах могут быть особеннодокучливыми.  Если вас эти вещи изначально раздражают – лучше всего простоне проявлять никакого интереса к торговцам.  Равно как и не обращатьвнимания и не выказывать резко своих негативных эмоций к нищим и побирушкам,даже если они хватают вас за руки или за одежду.  Безразличное спокойствие– вот ваше главное оружие в таких ситуациях.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Китайская ментальность в отношении морального сознания далека от всехдругих российских групп, которые в целом относительно близки друг другу посвоим характеристикам. При этом много принципиальных отличий, когда позициипрямо противоположны. Россияне в целом отличаются своеобразным «анархизмом» вморали – каждый свободен определять, что и кому должен, каждый может следоватьморали, которая ему ближе. Китайцы во всех этих вопросах против самоопределенияв морали – правила предначертаны и им надо следовать. Принципиальные различия обнаруживаютсяи в локус-контроле. Россиянам, в отличие от китайцев, свойственно объяснятьнегативные личные качества за счет общества – оно виновато в том, что делаетлюдей такими, какие они есть. В решении неоднозначных моральных дилемм китайцы– против нарушения правил, даже ценой жизни, тогда как россияне не относятся кэтой дилемме так однозначно.
Китайский менталитет проявляет свою специфику во всех сферах моральногосознания, будь то аксиология, решение моральных дилемм, этикет, нормыповедения. Противоречивость в позиции китайцев (а в контексте вышесказанного,просто самобытность) также обнаруживает себя при сравнительном исследованиидобродетелей и пороков.
К непреходящим ценностямкитайской традиционной культуры относятся:
— основанный на нерасчлененномпредставлении о мире интуитивный способ мышления, созвучный идеям современнойфизики, в частности, квантовой теории поля;
— акцент на развитиикультуры, моральном самосовершенствовании человека, гармонии межличностныхотношений и отношений между личностью и обществом;
— морально-этическиеустои: уважение старших, помощь ближнему, согласие в обществе;
— традиционные правовыевзгляды на приоритет морально-этических норм;
— традиции семейныхотношений;
— стремление к сочетаниювласти и долга, справедливости и выгоды, интересов личности и массы.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1.        Интернет
2.        «Менеджмент вкитайской традиции» Б.Б. Виногродского, В.С. Сизова (Издательство «Экономистъ»,2007)Шпеман Р. Основные понятия морали. М., 1993.
3.        Шердаков В.Н.Нравственныекачества, нравственный облик личности, их социально-психологическаядетерминация // Моральные качества личности и основные аспекты их изучения /Под ред. В.Н. Шердакова. М., 1980.
4.        Зыбковец В.Ф.Происхождениенравственности. М., 1974.
5.        Иванов В.Г. История этики древнего мира. СПб.,1977.
6.        Васильев Л.С.История религий Востока (религиозно-культурные традиции и общество):Учебное пособие. М., 1983.
7.        Васильев Л.С.Этика и ритуал втрактате «Ли цзи» // Этика и ритуал в современном Китае: Сборник статей / Отв.ред. Л.С. Васильев. М., 1988.
8.        ТертицкийК.М. Китайцы:традиционные ценности в современном мире. М., 1994.
9.        Малявин В.В. Китайская цивилизация. М., 2001.
10.     ГусейновА.А., Иррлитц Г.И. Краткаяистория этики М.: Мысль, 1987.
11.     Маслов А.А. Образы маскулинности-фемининности исупружеских отношений в традиционном Китае // Вестник Московского университета.Серия: Востоковедение. 1997. № 5.
12.     ДоменакЖ.-Л., Хуа Ш. Семейныеотношения в Китае: Пер. с франц. М., 1991. 
13.     ВоловиковаМ.И., Гренкова Л.Л. Современныепредставления о порядочном человеке // Российский менталитет: вопросыпсихологической теории и практики / Под ред. К.А. Абульхановой, А.В.Брушлинского, М.И. Воловиковой. М., 1997.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.