Реферат по предмету "Краткое содержание произведений"


Орестея. Еврипид

Орестея.
Еврипид

Орестея.
Трагедия (458 до н. э )

Самым могучим
царем в последнем поколении греческих героев был Агамемнон, правитель Аргоса.
Это он начальствовал над греческими войсками в Троянской войне, ссорился и
мирился с Ахиллом в "Илиаде", а потом победил и разорил Трою. Но
участь его оказалась ужасна, а участь сына его Ореста - еще ужаснее. Им
пришлось и совершать преступления, и расплачиваться за преступления - свои и
чужие.

Отец Агамемнона
Атрей жестоко боролся за власть со своим братом Фиестом. В этой борьбе Фиест
обольстил жену Атрея, а Атрей за это убил двух маленьких детей Фиеста и
накормил ни о чем не догадывающегося отца их мясом. (Про этот людоедский пир
потом Сенека напишет трагедию "Фиест".) За это на Атрея и его род
легло страшное проклятие. Третий же сын Фиеста, по имени Эгисф, спасся и вырос
на чужбине, помышляя только об одном: о мести за отца.

У Атрея было
два сына: герои Троянской войны Агамемнон и Менелай. Они женились на двух
сестрах: Менелай - на Елене, Агамемнон - на Клитемнестре (или Клитеместре).
Когда из-за Елены началась Троянская война, греческие войска под начальством
Агамемнона собрались для отплытия в гавань Авлида. Здесь им было двусмысленное
знамение: два орла растерзали беременную зайчиху. Гадатель сказал: два царя
возьмут Трою, полную сокровищ, но им не миновать гнева богини Артемиды,
покровительницы беременных и рожениц. И действительно, Артемида насылает на
греческие корабли противные ветры, а в искупление требует себе человеческую
жертву - юную Ифигению, дочь Агамемнона и Клитемнестры. Долг вождя побеждает в
Агамемноне чувства отца: он отдает Ифигению на смерть. (О том, что случилось с
Ифигенией, потом напишет трагедию Еврипид.) Греки отплывают под Трою, а в
Аргосе остается Клитемнестра, мать Ифигении, помышляя только об одном - о мести
за дочь.

Двое мстителей
находят друг друга: Эгисф и Клитемнестра становятся любовниками и десять лет,
пока тянется война, ждут возвращения Агамемнона. Наконец Агамемнон
возвращается, торжествуя, - и тут его настигает месть. Когда он омывается в
бане, Клитемнестера и Эгисф накидывают на него покрывало и поражают его
топором. После этого они правят в Аргосе как царь и царица. Но в живых остался
сын Агамемнона и Клитемнестры Орест; чувство матери побеждает в Клитемнестре
расчет мстительницы, она отсылает его в чужой край, чтобы Эгисф не погубил за
отцом и сына.

Орест растет в
далекой Фокиде, помышляя только об одном - о мести за Агамемнона.

За отца он
должен убить мать; ему страшно, но вещий бог Аполлон властно говорит: "Это
твой долг".

Орест вырос и
приходит мстить.

С ним его
фокидский друг Пилад - имена их стали в мифе неразрывны. Они притворяются
путниками, принесшими весть, сразу и печальную и радостную: будто бы Орест умер
на чужбине, будто бы Эгис-фу и Клитемнестере больше не грозит никакая месть. Их
впускают к царю и царице, и здесь Орест исполняет свой страшный долг: убивает
отчима и родную мать.

Кто теперь
продолжит эту цепь смертей, кто будет мстить Оресту? У Эгисфа с Клитемнестрой
не осталось детей-мстителей. И тогда на Ореста ополчаются сами богини мщения,
чудовищные Эринии: они насылают на него безумие, он в отчаянии мечется по всей
Греции и наконец припадает к богу Аполлону: "Ты послал меня на месть, ты и
спаси меня от мести". Бог выступает против богинь: они - за древнюю веру в
то, что материнское родство важнее отцовского, он - за новое убеждение, что
отцовское родство важнее материнского. Кто рассудит богов? Люди. В Афинах, под
присмотром богини Афины, (она женщина, как Эринии, и она мужественна, как
Аполлон), собирается суд старейшин и решает: Орест прав, он должен быть очищен
от греха, а Эриниям, чтобы их уми-лостивить, будет воздвигнуто святилище в
Афинах, где их будут чтить под именем Евменид, что значит "Благие богини".

По этим мифам
драматург Эсхил и написал трилогию "Орестея"- три продолжающие друг
друга трагедии: "Агамемнон", "Хоэфоры",
"Ев-мениды".

"Агамемнон"
- самая длинная трагедия из трех. Она начинается необычно. В Аргосе, на плоской
крыше царского дворца, лежит дозорный раб и смотрит на горизонт: когда падет
Троя, то на ближней к ней горе зажгут костер, его увидят через море на другой
горе и зажгут второй, потом третий, и так огненная весть дойдет до Аргоса:
победа одержана, скоро будет домой Агамемнон. Он ждет без сна уже десять лет
под зноем и холодом - и вот огонь вспыхивает, дозорный вскакивает и бежит
оповестить царицу Клитемнестру, хоть и чувствует: не к добру эта весть.

Входит хор
аргосских старейшин: они еще ни о чем не знают. Они вспоминают в долгой песне
все бедствия войны - и коварство Париса, и измену Елены, и жертвоприношение
Ифиге-нии, и нынешнюю неправедную власть в Аргосе: зачем все это? Видно, таков
мировой закон: не пострадав - не научишься. Они повторяют припев: "Горе,
горе, увы! Но добру да будет победа!" И молитва словно сбывается: из
дворца выходит Клитемнестра и объявляет: "Добру- победа!" Троя взята,
герои возвращаются, и кто праведен - тому добрый возврат, а кто грешен - тому
недобрый.

Хор откликается
новой песней: в ней благодарность богам за победу и тревога за
вождей-победителей. Потому что трудно быть праведным - блюсти`меру: Троя пала
за гордыню, теперь не впасть бы нам в гордыню самим - малое счастье верней
большого. И точно, является вестник Агамемнона, подтверждает победу, поминает
десять лет мучений под Троей и рассказывает о буре на обратном пути, когда все
море "расцвело трупами",- видно, много было неправедных. Но Агамемнон
жив, близится и велик, как бог. Хор вновь поет, как вина родит вину, и вновь
клянет зачинщицу войны - Елену, сестру Клитемнестры.

И вот наконец
въезжает Агамемнон с пленниками. Он и впрямь велик, как бог: "Со мной
победа: будь она со мной и здесь!" Клитемнестра, склоняясь, стелет ему
пурпурный ковер. Он отшатывается: "Я человек, а пурпуром лишь бога
чтут". Но она быстро его уговаривает, и Агамемнон вступает во дворец по
пурпуру, а Клитемнестра входит за ним с двусмысленной молитвою: "О
Зевс-Свершитель, все сверши, о чем молю!" Мера превышена: близится
расплата. Хор поет о смутном предчувствии беды. И слышит неожиданный отклик: на
сцене осталась пленница Агамемнона, троянская царевна Кассандра, ее полюбил
когда-то Аполлон и дал ей дар пророчества, но она отвергла Аполлона, и за это
ее пророчествам никто не верит. Теперь она отрывистыми криками кричит о прошлом
и будущем аргосского дома: людская бойня, съеденные младенцы, сеть и топор,
пьяная кровь, собственная смерть, хор Эриний и сын, казнящий мать! Хору
страшно. И тут из-за сцены раздается стон Агамемнона: "О ужас! В доме
собственном разит топор!.. О горе мне! Другой удар: уходит жизнь". Что
делать?  Во внутренних покоях дворца
лежат трупы Агамемнона и Кассандры, над ними - Клитемнестра. "Я лгала, я
хитрила - теперь говорю правду. Вместо тайной ненависти - открытая месть: за
убитую дочь, за пленную наложницу. И мстящие Эринии - за меня!" Хор в
ужасе плачет о царе и клянет злодейку: демон мести поселился в доме, нет конца
беде. Рядом с Клитемнестрой встает Эгисф: "Моя сила, моя правда, моя месть
за Фиеста и его детей!" Старцы из хора идут на Эгисфа с обнаженными
мечами, Эгисф кличет стражу, Клитемнестра их разнимает: "Уж и так велика
жатва смерти - пусть бессильные лаются, а наше дело - царствовать!" Первой
трагедии - конец.

Действие второй
трагедии - восемь лет спустя: Орест вырос и в сопровождении Пилада приходит
мстить.

Он склоняется
над могилой Агамемнона и в знак верности кладет на нее отрезанную прядь своих
волос. А потом прячется, потому что видит приближающийся хор.

Это хоэфоры,
совершительницы возлияний, - по ним называется трагедия. Возлияния водой, вином
и медом делались на могилах, чтобы почтить покойника. Клитемнестра продолжает
бояться Агамемнона и мертвым, ей снятся страшные сны, поэтому она прислала сюда
с возлияниями своих рабынь во главе с Электрой, сестрой Ореста. Они любят
Агамемнона, ненавидят Клитемнестру и Эгисфа, тоскуют об Оресте. "Пусть я
буду не такой, как мать, - молит Электра, - и пусть вернется Орест, отомстит за
отца!" Но, может быть, он уже вернулся? Вот на могиле прядь волос - цвет в
цвет с волосами Электры; вот перед могилой отпечаток ноги - след в след с ногою
Электры. Электра с хоэфорами не знает, что и думать. И тут к ним выходит Орест.

Узнание
совершается быстро: конечно, сначала Электра не верит, но Орест показывает ей:
"Вот мои волосы: приложи прядь к моей голове, и ты увидишь, где она отрезана;
вот мой плащ - ты сама соткала его мне, когда я был еще ребенком". Брат и
сестра обнимают друг друга: "Мы вместе, с нами правда, и над нами -
Зевс!" Правда Зевса, веление Аполлона и воля к мести соединяют их против
общей обидчицы - Клитемнестры и ее Эгиофа. Перекликаясь с хором, они молятся
богам о помощи. Клитемнестре снилось, будто она родила змею и змея ужалила ее в
грудь? Пусть же сбудется сон! Орест рассказывает Электре и хору, как проникнет
он во дворец к злой царице; хор отвечает песней о злых женщинах былых времен -
о женах, из ревности перебивших всех мужчин на острове Лемнос, о Скилле, ради
любовника погубившей отца, об Алфее, которая, мстя за братьев, извела родного
сына.

Начинается
воплощение замысла: Орест и Пилад, переодетые странниками, стучатся во дворец.
К ним выходит Клитемнестра. "Я проходил через Фокиду, - говорит Орест, - и
мне сказали: передай в Аргос, что Орест умер; если хотят- пусть пришлют за его
прахом".

Клитемнестра
вскрикивает: ей жалко сына, она хотела его спасти от Эгисфа, но не спасла от
смерти. Неузнанный Орест с Пиладом входят в дом. Нарастание трагизма
перебивается эпизодом почти комическим: старая нянька Ореста плачет перед
хором, как она любила его малюткой, и кормила, и поила, и стирала пеленки, а
теперь он умер. "Не плачь- может быть, и не умер!" - говорит ей
старшая в хоре. Час близок, хор взывает к Зевсу: "Помоги!" - к
предкам: "Смените гнев на милость!" - к Оресту: "Будь тверд!
Если мать вскрикнет: "сын!" - ты ответь ей: "отец!"  Является Эгисф: верить или не верить вестям?
Он входит во двор, хор замирает, - и из дворца доносятся удар и стон. Выбегает
Клитемнестра, за нею Орест с мечом и Пилад. Она раскрывает грудь:
"Пожалей! Этой грудью я тебя вскормила, у этой груди я тебя баюкала".

Оресту страшно.
"Пилад, что делать?" - спрашивает он. И Пилад, до этого не сказавший
ни слова, говорит: "А воля Аполлона? А твои клятвы?" Больше Орест не
колеблется. "Это судьба судила мне убить мужа!" - кричит
Клитемнестра.

"А мне-
тебя", - отвечает Орест. "Ты, сын, убьешь меня, мать?" -
"Ты сама себе убийца". - "Кровь матери отомстит тебе!" -
"Кровь отца страшней".

Орест ведет
мать в дом - на казнь. Хор в смятении поет: "Воля Аполлона - смертному
закон; скоро минует зло".

Раскрывается
внутренность дворца, лежат трупы Клитемнестры и Эгисфа, над ними - Орест,
потрясающий кровавым покрывалом Агамемнона. Он уже чувствует безумящее
приближение Эриний. Он говорит: "Аполлон велел мне, мстя за отца, убить
мать; Аполлон обещал мне очистить меня от кровавого греха.
Странником-просителем с масличной ветвью в руках я пойду к его алтарю; а вы
будьте свидетелями моего горя".

Он убегает, хор
поет: "Что-то будет?" На этом кончается вторая трагедия.

Третья
трагедия, "Евмениды", начинается перед храмом Аполлона в Дельфах, где
середина земного круга; храм этот принадлежал сперва Гее-Земле, потом
Фемиде-Справедливости, теперь Аполлону-Вещателю. У алтаря - Орест с мечом и
масличной ветвью просителя; вокруг хор Эриний, дочерей Ночи, черных и
чудовищных. Они спят: это Аполлон навел на них сон, чтобы вызводить Ореста.
Аполлон говорит ему: "Беги, пересеки землю и море, предстань в Афины, там
будет суд". "Помни об этом!" - молит Орест. "Помню", -
отвечает Аполлон. Орест убегает.

Является тень
Клитемнестры.

Она взывает к
Эриниям: "Вот моя рана, вот моя кровь, а вы спите: где ваше мщение?"
Эринии пробуждаются и хором клянут Аполлона: "Ты спасаешь грешника, ты
рушишь вечную Правду, младшие боги попирают старших!" Аполлон принимает
вызов: происходит первый, еще короткий спор. "Он убил мать!" - "А
она убила мужа". - "Муж жене - не родная кровь: матереубийство
страшней мужеубийства".

- "Муж
жене - родной по закону, сын матери - родной по природе; а закон всюду един, и
в природе не святее, чем в семье и обществе. Так положил Зевс, вступив в
законный брак с своею Герою". - "Что ж, ты - с молодыми богами, мы -
со старыми!" И они устремляются прочь, в Афины: Эринии - губить Ореста,
Аполлон - спасать Ореста.

Действие
переносится в Афины: Орест сидит перед храмом богини, обняв ее кумир, и взывает
к ее суду, Эринии хороводом вокруг него поют знаменитую "вяжущую
песнь": "Мы блюдем кровавый закон: кто пролил родную кровь - тому
поплатиться своей; иначе не станет рода! Он бежать - мы за ним; он в Аид - мы
за ним; вот голос старинной Правды!" Афина предстает из храма: "Не
мне вас судить: кого осужу, тот станет врагом афинянам, а я этого не хочу;
пусть лучшие из афинян сами свершат суд, сами сделают выбор". Хор в
тревоге: что решат люди? Не рухнет ли древний порядок?  Выходят судьи - афинские старейшины; за ними
- Афина, перед ними - с одной стороны Эринии, с другой - Орест и его наставник
Аполлон. Начинается второй, главный спор. "Ты убил мать". - "А
она убила мужа". - "Муж жене - не родная кровь". - "Я такой
матери- тоже не родная кровь". - "Он отрекся от родства!" -
"И он прав, - вмешивается Аполлон, - отец сыну родней, чем мать: отец
зачинает плод, мать лишь взращивает его в утробе. Отец и без матери может
родить: вот перед вами Афина, без матери рожденная из головы Зевса!" -
"Вершите суд",- говорит Афина старейшинам. Один за другим они
голосуют, опуская камешки в чаши: в чашу осуждения, в чашу оправдания.
Подсчитывают: голоса разделились поровну. "Тогда и я подаю мой голос, -
говорит Афина, - и подаю за оправдание: милосердие выше озлобления, мужское
родство выше женского". С тех пор во все века в афинском суде при
равенстве голосов подсудимый считался оправданным "голосом Афины".

Аполлон с
победою, Орест с благодарностью покидают сцену. Перед Афиной остаются Эринии.
Они в неистовстве: рушатся древние устои, люди попирают родовые законы, как
покарать их? Наслать на афинян голод, чуму, смерть? "Не нужно, - убеждает
их Афина, -- Милосердие выше озлобления: пошлите афинской земле плодородие,
афинским семьям многодетность, Афинскому государству крепость. Родовая месть
цепью убийств подтачивает государство изнутри, а государство должно быть
прочным, чтобы противостоять внешним врагам. Будьте милостивы к афинянам, и
афиняне будут вечно чтить вас как "Благих богинь" - Евменид. А
святилище ваше будет меж холмом, где стоит мой храм, и холмом, где судит вот
этот суд". И хор постепенно умиротворяется, принимает новую почесть,
благословляет афинскую землю: "Прочь раздоры, да не будет крови за кровь,
да будет радость за радость, да сплотятся все вкруг общих дел, против общих
врагов". И уже не Эриниями, а Евменидами, под водительством Афины, хор
покидает сцену.
Список
литературы

Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Влияние женщин на становление дворянской культуры XIX века
Реферат Современное состояние и особенности обеспечения безопасности жизнедеятельности в Саратовской области
Реферат Экскурсионное обслуживание в рамках гостевых программ
Реферат Развлечения Древнего Рима
Реферат Памяти матери лирический цикл А Т Твардовского
Реферат Негосударственные организации в системе правоохранительной деятельности
Реферат Аудит организации бухгалтерского учета и учетной политики предприятия 4
Реферат Формирование умения говорения на иностранном языке у младших школьников
Реферат Несколько способов решения одной геометрической задачи
Реферат Идеал общественного деятеля в стихотворении Некрасова Памяти Добролюбова
Реферат Особенности употребления перифразы в английском языке
Реферат Основы этики ученого
Реферат Эффективность бросков в движении у баскетболистов разного амплуа
Реферат Адаптация к физическим нагрузкам и резервные возможности организма Стадии адаптации
Реферат Реформы во второй половине 17 века (ПетрI и Екатерина II)