--PAGE_BREAK--В издательской практике письменные тексты по способам изложения и видам классифицируют следующим образом: повествование, описание и рассуждение (традиционная классификация). Но наблюдения над живой речью и, соответственно, над текстом убеждают в том, что речевые конструктивные формы чрезвычайно разнообразны. Традиционная трехкомпонентная схема, бесспорно, справедлива и достаточна при рассмотрении текстов художественных произведений. Однако, при работе с другими формами творчества, в том числе с публицистическими произведениями, схема нуждается в дополнении.
Наиболее полную и подробную классификацию методов предъявления информации приводит Г.В. Лазутина. Прежде всего, для обозначения искусственного языка, посредством которого журналистская информация приобретает характер информационного продукта, пригодного к многократному использованию в определенных целях, она вводит понятие элементарных выразительных средств (ЭВС). Элементарные выразительные Г.В. Лазутина подразделяет на два ряда смысловых единиц. Один из них – фактологический – возникает в результате отражения текущей реальной действительности. Второй, культурологический, формируется за счет использования «культурных запасов» общества – того, что создано ранее и вобрало в себя накопленный социальный опыт. Разумеется, журналисты используют методы этих двух рядов в своих произведениях комплексно, комбинируя с помощью монтажа так, что возникает живая ткань текста, в которой оказываются отражены и действительность, и авторская позиция.
Методы предъявления ЭВС фактологического ряда, выступающего как основа журналистского текста:
1) Констатация. Он представляет собой указание на ту или иную реалию, обозначение ее бытия. Без применения этого метода трудно обойтись в работе над любым материалом. Но для некоторых жанровых разновидностей журналистского текста он является основным – например, для хроникальных заметок, кратких новостей.
2) Описание. Он формируется на основе одноименного типа речи и предполагает воспроизведение реалий в их предметно-чувственных проявлениях через отбор характерных видимых и слышимых деталей. Описание как метод предъявления ЭВС фактологического ряда существует в журналистике в двух вариантах. Первый – репортажное описание, своего рода «картинки с натуры». Оно включает в себя и детали, подтверждающие, что журналист сам видел и слышал то, о чем рассказывает. Когда из увиденного и услышанного журналисту удается отобрать самые важные, самые говорящие детали, текст получается выразительным, передает и смысл происходящего, и его эмоциональный колорит. Только не нужно путать репортажное описание как метод письма с репортажем как жанром: оно может быть использовано в мате риалах самых разных жанров.
Второй вид описания – реконструктивное. Это тоже «картинка», но – воссозданная с помощью воображения журналиста на основе тех данных, которые были получены от свидетелей и участников событий. Только домысел тут допускается лишь в пределах реальности: обязательное правило – устанавливать действительные черты того, что было, специально проверять подлинность отобранных деталей. Реконструктивное описание очень выигрывает, если журналист каким-либо образом указывает на источник положенных в его основу сведений: архив, рассказы очевидцев, признания героя. Доверие к такому материалу возрастает.
3) Повествование. Этот метод рассчитан на воспроизведение фактов через их внешнюю, видимую сторону. Только передается она в данном случае не через детали обстановки, облика или поведения людей, а через обозначение основных моментов происходящего: последовательности действий, поступков, событий.
Бытует оно тоже в двух видах и регулируется теми же правилами. При этом повествование репортажное, выступающее в виде свидетельства автора, как правило, воспроизводит виденные им действия, передавая динамику происходящего.
Повествование реконструктивное, строящееся на документах или свидетельствах других людей, в том числе героев материалов, чаще всего отражает последовательность событий или этапов уже случившегося. Оно позволяет воспроизводить ситуацию в контексте предшествующих обстоятельств и тем самым показывать ее развитие. Однако возможно использование реконструктивного повествования и для детализации эпизодов прошлого.
4) Характеристика. Она позволяет представить тот или иной фрагмент действительности уже не через внешние проявления, а прямо со стороны сущности. В основе характеристики – выводы журналиста.
5) Объяснение. Его особенность в том, что оно обнажает внутреннюю, скрытую от непосредственного видения сторону отражаемой действительности через выявление причинно-следственных связей, которыми вызвано создавшееся положение. Главное правило – тщательность анализа при установлении этих связей и убедительность их интерпретации.
6) Рассуждение служит средством предъявления сути той или иной реалии, ее значения, перспектив, выносится в текст и процесс мыслительной работы по выявлению этой сути. Вместе с автором материала адресат информации проходит весь путь постижения существа дела.
7) Типизация. Это обобщенная подача сведений о действительности в виде неких условных картин, «суммарных фактов» или образов, близких к художественным. Использование этого метода обязывает журналиста к большой ответственности: очень важно, чтобы за обобщениями такого рода стояла подлинная жизнь.
Культурологический ряд ЭВС. С помощью методов этого ряда журналист вносит в текст образы и нормативы, уже существующие в культуре.
1) Словесная инкрустация – представляет собой обозначение чувственно воспринимаемых образов, включаемых в новые связи, и потому становится ключом к новым поворотам мысли. Это самый распространенный метод предъявления образов и нормативов в журналистских материалах. Но велика опасность банальности.
2) Цитирование. Речь о дословном воспроизведении отдельных фрагментов из произведений науки, литературы, искусства, общественно-политических и государственных документов, афоризмов, пословиц, поговорок, даже из рекламы.
3) Ссылка (аппелирование) – указание на тот материал культуры, который автор имеет в виду, без подробного его раскрытия (предполагается, что он аудитории хорошо известен);
4) Изложение – свободный авторский пересказ материала;
5) Переосмысление.
1.3 Переосмысление как метод подачи материала и его использование в различных публицистических жанрах
Переосмысление – новая, автору текста принадлежащая трактовка известных образов или нормативов.
В свою очередь, возникает вопрос: что понимать под образом и нормативами? Г.В. Лазутина в своей книге «Основы творческой деятельности журналиста» поясняет, что образный ряд ЭВС в журналистике («образы») складывается из прецедентов истории и деяний исторических лиц, из фрагментов художественных произведений и характеров их героев, из фольклорных сюжетов и притч, образных откровений науки, из перлов языковой сокровищницы. Образ всегда оставляет возможность неоднозначного прочтения. Чтобы авторская позиция могла быть воспринята возможно точнее, в журналистском тексте оказался востребован еще один ряд элементарных выразительных средств – нормативы. В сущности, это тоже смысловые единицы, в которых запечатлен социальный опыт. Однако они иного свойства: в отличие от образов, вызывающих у адресата информации конкретно-чувственные представления, нормативы представляют собой суждения, в которых воплощены те или иные установления общества и которые воспринимаются как некая формула.
С помощью метода переосмысления журналист раскрывает смысл фактологической информации, обеспечивает ее лучшее восприятие, приближает «сухие» факты к читателю, «разбавляя» факты образами, помогая ему понять их и оценить. Автор, для того, чтобы читатель лучше представлял ситуацию, описываемую в тексте, для того, чтобы заинтересовать и привлечь его внимание, вызвать ответную реакцию на произведение (ведь статья в широком смысле – это тоже своего рода произведение), вводит в структуру текста известные образы или нормативы и переосмысливает их.
Переосмысление, как и любой метод изложения материала может применяться журналистом в любых жанрах. Законы жанра таковы, что оставляют творческой личности достаточно большой простор для самовыражения. Можно экспериментировать в области композиции, излагать собственным стилем, искать оригинальные формы подачи материала…
Однако, все же чаще метод переосмысления из всех групп жанров (как правило, их три: информационные жанры, аналитические жанры и художественно-публицистические) используется в художественно-публицистических и аналитических жанрах. Это связано с тем, что информационным жанрам свойственны лаконичность, оперативность, сообщения о событии. Информационные жанры отличаются особыми приемами передачи информации, «телеграфным стилем» в контексте реального времени. Оперативность, емкость, сжатость, новизна информации, социальная значимость – их характеристики. Главная из них – новость: срочное, интересное, занимательное сообщение о новом событии. Поэтому становится очевидным, что применение метода переосмысления здесь зачастую просто неуместно.
Совсем иные принципы обработки и подачи материала мы наблюдаем у профессионалов, работающих в аналитических жанрах журналистики, к которым относят корреспонденцию, статью, обзор, комментарий, отчет, рецензию и др. Специфика аналитических жанров – в их нацеленности на доказательное изложение идеи и отстаивание авторской позиции. Новость передается через систему мнений, ожидаемых читателем. Аналитические жанры отличаются глубокой, детальной проработкой причинно-следственных связей, оценочных отношений предмета, основательностью аргументации. Предметным основанием таких жанров выступают социальные ситуации, проблемы, конфликты. В сферу исследования действительности вовлечены методы обобщения, анализа, синтеза. Основное требование к аналитическим жанрам – взвешенность фактов, доказательность выводов и четкая авторская позиция. Таким образом, автор, высказывая свою точку зрения на событие или ситуацию в тексте, может прибегнуть к методу переосмысления, не нарушая законы данного жанра.
Художественно-публицистическим жанрам — зарисовке, беседе, исповеди, очерку, фельетону, памфлету, пародии, эпиграмме, публицистической сказке, публицистическому рассказу — свойственны образность, типизация, эмоциональная выразительность и насыщенность литературно-художественными изобразительными средствами, языковыми и стилистическими особенностями. В них конкретный, документальный факт как бы отходит на второй план, для автора важнее умение подняться над явлением, над фактом.
В этих жанрах отражается социальный характер тематики. В них присутствует комбинация фактов и событий, отраженных в образной форме. Преимущественная сфера отражения в художественно – публицистических жанрах – это социальные, духовные, нравственные коллизии личности. Стилевая особенность определяется такими факторами, как актуальность, оперативность, периодичность, ярко выраженное отношение автора к содержанию высказывания. Текст художественно-публицистических жанров допускает чередование стандартных и экспрессивных единиц языка, он направлен на воздействие, убеждение. Используются приемы выразительного письма, что сближает его с художественной речью. Данный жанр предполагает не только констатирующую речь, но и выражение отношения к сообщаемому. Переосмысление не только уместно в данной группе жанров, но и становится «украшением» текста, внося разнообразие и удерживая читателя «в поле» произведения, «заставляя» дочитать до конца. С помощью этого метода автор-журналист не только передает читателю свой опыт, мнение, оценку по поводу конкретной ситуации, но и тем самым останавливает взгляд читателя на куске текста, содержащем переосмысление автора, и вызывает в нем ответную реакцию.
2. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДА ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ ЖУРНАЛИСТАМИ В ГАЗЕТАХ «ВАШ ОРЕОЛ» И «ОМСКАЯ ПРАВДА»
2.1 Использование метода переосмысления в публикациях газеты «Ваш Ореол»
Газета «Ваш Ореол» — это относительно молодая, еженедельная газета, издающаяся в г.Омске с 1998 года. Учредителем данного издания является ООО «Редакция СМИ» и сама редакция позиционирует свою газету как свободную, оппозиционную изданиям, учредителями которых являются Правительство и Законодательное собрание Омской области. Это подтверждают и публикации – качественные материалы, зачастую критикующие существующую власть региона, информирующие свою аудиторию о проблемах г.Омска и Омской области. Постоянный набор рубрик: «События», «Спектр», «Так и живем», «Подробности», Добро пожаловаться», «Домашний адвокат», «Выход в свет», «Ваши объявления», «Телескоп» и др. Исходя из своей направленности редакция газеты в основном публикует аналитические материалы, и, соответственно, материалы аналитических жанров журналистики. Газета имеет свою многочисленную аудиторию (отталкиваясь от показателя тиража в 26000 экземпляров), что также подтверждает постоянная публикация писем и обращений читателей в редакцию газеты. Автор каждого материала свободно выражает свою точку зрения, не ограничивая себя жесткими рамками в своем творчестве на этапе создания и изложения материала, каждая публикация по-своему неповторима.
Для придания образности, колоритности тексту журналисты газеты «Ваш Ореол» применяют разнообразные методы предъявления информации, в том числе методы культурологического ряда элементарных выразительных средств (ЭВС), с помощью которых авторы публикаций вносят в текст образы и нормативы, уже существующие в культуре. Чаще всего из методов культурологического ряда элементарных выразительных средств по классификации Г.В. Лазутиной в публикациях свободной еженедельной газеты «Ваш Ореол» журналистами используются методы: изложение, цитирование (в основном цитирование приближенных к власти – губернатора Омской области Леонида Полежаева, мэра г.Омска Виктора Шрейдера и др.), ссылка (аппелирование). Не последние место среди названных методов занимает и метод переосмысления. Однако в сравнении с использованием в «Ореоле» других методов подачи материала культурологического ряда ЭВС метод переосмысления по частоте употребления применяется значительно реже, в среднем – в одной публикации на один номер (выпуск).
Для данного исследования были рассмотрены выпуски газеты «Ваш Ореол» за период с января по май 2008 года (с №1(368) по №18(485)). Наиболее яркий пример применения метода переосмысления можно увидеть в специальном репортаже Натальи Яковлевой «Как я открыла и закрыла Америку» (№2 от 9 января 2008 года — см. Приложение №1), где автор описывает свое первое путешествие в США и свои впечатления от пребывания в чужой стране:
«Новый Орлеан после «Катрины» — это Россия после перестройки. Только им перевернула жизнь одна «Катрина», а мы почти четверть века находимся в эпицентре непрекращающегося урагана».
В данном отрывке журналист удачно сравнивает период реабилитации американцев после известной всему миру стихийной природной катастрофы – урагана «Катрина», произошедшей в Новом Орлеане и период после перестройки в России. Образы прошлого – Ураган «Катрина» в США и Перестройка в СССР - как бы бросают отсвет на события сегодняшнего дня в РФ. Автор переосмысливает известный образ – ураган «Катрина» в Новом Орлеане, при этом аппелируя к нему (без подробного его раскрытия, так как аудитории данный факт хорошо известен). Таким образом мы видим удачное сочетание в одном фрагменте текста метода переосмысления и метода ссылки (аппелирования). Метод переосмысления применяется в данном случае в репортаже – информационном жанре, что отнюдь не опровергает точку зрения о том, что подобный метод более широко применяется в аналитических и художественно-публицистических жанрах журналистики и более близок им. Ведь, как поясняет А.А. Тертычный, репортаж родственен другим жанрам (особенно художественно-публицистическим), так как в нем используется метод наглядного изображения действительности и применяется для «украшения», «оживления» серьезных, а потому трудных для восприятия определенной части аудитории размышлений автора».
Та же журналистка Наталья Яковлева применяет метод переосмысления в публикации «Детей научат «правильной» истории» (№3 от 16 января 2008 года — см. Приложение №2), но уже по-другому — с помощью прямого цитирования автора скандального учебника «История России. 1945-2007 гг.», критикуя его материал:
«В учебник, к счастью, не вошла глава из этой методички о роли Сталина, где одной из причин репрессий называлось «стремление обеспечить максимальную эффективность управленческого аппарата», а итоги чисток представлены как «формирование нового управленческого класса, адекватного задачам модернизации в условиях дефицита ресурсов». Впрочем, о чем спорить, если Иосиф Виссарионович в тексте учебника упорно именуется вождем безо всяких кавычек, а режим, существовавший при нем в Советском Союзе, характеризуют как «ориентир и пример лучшего, справедливого общества для многих миллионов людей во всем мире».
продолжение
--PAGE_BREAK--