Реферат по предмету "Государство и право"


Значение неформальных источников для международных торговых отношений

Содержание
Введение
Глава 1. Понятие и значение неформальных источниковмеждународных торговых отношений
Глава 2. Lex mercatoria. Автономия воли сторон договора
Глава 3. Отдельные виды неформальных источниковмеждународных торговых отношений
3.1 Обыкновения
3.2 Общие принципы права
3.3 Типовые проформы, типовые контракты, общие условияпоставок
Заключение
Библиография
Введение
Многообразие форм международного общения, в которых участвуютсубъекты международного частного права, интернационализация гражданского оборотаобуславливают потребность в появлении и совершенствовании институтов и механизмовмеждународного частного права. Наряду с правовыми методами регулирования существуюти неформальные регуляторы международных торговых отношений. Вопрос о правовой природе,месте и значении неформальных источников международных торговых отношений являетсяодним из самых дискуссионных вопросов в международном частном праве.
Бесспорно одно — неформальные источники, или как их еще называют,неправовые регуляторы, играют важную роль в международной торговле и оказывают колоссальноевлияние на международные торговые отношения. Потребность в защите прав и законныхинтересов субъектов международных торговых отношений обуславливают необходимостьвсестороннего совершенствования неформальных регуляторов. В современной научнойлитературе также нет единого мнения относительно того или иного источника к категориинеформальных регуляторов.
Цель настоящей работы — выявление необходимости существованияи признания такого рода источников повсеместно.
Задача работы — изучить на примерах иностранного и Российскогозаконодательств оценить значение неформальных источников для международных торговыхотношений, изучить судебную практику по данному вопросу
Структурно работа состоит из введения, трех глав, заключенияи библиографии. В первой главе рассмотрено понятие международных торговых отношений,определены виды международных отношений. Установлено значение неформальных источниковмеждународных торговых отношений. Глава вторая посвящена изучению такого институтакак lex mercatoria.Детально изучен такой институт как автономия воли сторон. В главе третьей рассматриваютсяотдельные виды неформальных источников международных торговых отношений.
Глава 1. Понятие и значение неформальных источниковмеждународных торговых отношений
Перед тем, как начать освещать ту или иную проблему, необходиморазобраться в ее терминологических составляющих. В названии рассматриваемой темыработы таких составляющих два: неформальные источники и международные торговые отношения.Что такое неформальные источники? Такое понятие невозможно встретить ни в одномправовом акте, как национального, так и международного характера. Однако в научнойи учебной литературе детально освещены понятие источника права, понятие и виды неправовыхисточников. При употреблении понятия «источник права» под таковым понимаютспособ, с помощью которого закрепляются нормы права. Принято выделять:
а) источник права в материальном смысле
б) источник права в идеальном смысле
в) источник права в формальном (юридическом) смысле.
Когда говорят об источниках права в формальном смысле, то подразумеваютразличные способы выражения, объективизации нормативной государственной воли. [1]Следовательно, неформальные источники — это такие формы выражения права, которыерегулируют общественные отношения (в частности, международные торговые отношения),не инициированные государством, то есть по общему правилу такие регуляторы не являютсяисточниками права, однако, в случае санкционирования государством их признают таковыми.Таким образом синонимом понятия «неформальные» будет слово «неправовые».
Кроме того, следует определиться с понятием международные торговыеотношения, без которых невозможно представить современное мировое сообщество. Международныеторговые отношения занимают ведущее место в системе международных отношений. Этастарейшая форма международных экономических отношений. В своей исторической эволюцииони прошли путь от единичных торговых сделок до долгосрочного крупномасштабноготоргово-экономического сотрудничества. Можно с уверенностью утверждать, что международноечастное право во многом обязано международной торговле. Так уже в XIX веке юристы-международники пришлик выводу, что «международная торговля — это очевидный факт, и притом факт,который породил все международное право». [2]С точки зрения права, феномен международной торговли во многом обусловлен ее комплекснымхарактером: она способна объединить в себе публичное и частное начала, что порождаеткомплексность в вопросе нормативного регулирования. Сложность и неоднородность международныхторговых отношений обуславливают сложную структуру источников регулирования, котораяодновременно и едина и противоречива. Кроме того, постоянное усложнение международныхторговых отношений, вовлечение в них все большего числа субъектов ведут к усложнениюсистемы регулирования. Элементы этой системы настолько переплетаются, что поройпредставляется сложным процесс их идентификации.
Мажорина В.М. [3]выделяет два вида подобных отношений в зависимости от наличия публичного и частногоэлементов в них:
1. Международные торговые отношения;
2. Трансграничные торговые отношения.
К первой группе автор относит отношения публично-правового характера,возникающие между государствами, международными организациями, наднациональнымиорганизациями. Предметом таких отношений являются, как правило, правовые режимытоварооборота, принципы защиты рынка, использование тарифных и нетарифных мер регулированиявнешней торговли, правовой статус частных лиц, осуществляющих внешнеэкономическуюдеятельность.
Ко второй группе относятся частноправовые торговые отношениямежду физическими и юридическими лицами разных государств. Предметом выступают товары,услуги, финансы, ценные бумаги, инвестиции, имущественные и неимущественные праваи т.д. Однако ко второй группе логично было бы отнести и торговые отношения с участиемгосударства, так как они носят не публично-правовой, а частноправовой характер.
Объединяющим началом для всех отношений в сфере международнойторговли являются торговая сущность отношений и их международный характер.
Вся система международных торговых отношений является объектомнормативного регулирования. Однако при применении регуляторов этой системы возникаютсложности, так как в зависимости от принадлежности государства к континентальнойили англосаксонской системам права применяются те или иные механизмы регулирования.Современный правовой инструментарий регулирования международных торговых отношенийобширен, особенно с учетом «квази-правовых», а также неправовых методоврегулирования. Это и международные нормы, внутреннее право государств, обычные нормы,нормы lex mercatoria,нормы транснационального права, нормы морали, технические нормы и другие. Видитсянеобходимость четкой структуризации этих инструментов, так как в связи с различиев понимании и их применение (в частности, применение неформальных источников) невсегда является возможным.
Тем не менее, число неформальных регуляторов крайне велико. Современнойтенденцией в системе регулирования международных торговых отношений является всебольшее увеличение значения форм неправового воздействия. Так Вилкова Н.Г. отмечает,что «выявленная в конце прошлого столетия недостаточная эффективность международныхколлизионных и материально-правовых конвенций обусловило поиск новых регуляторовотношений международного коммерческого оборота, что привело к появлению lex mercatoria и расширению сферы применения торговых обычаев»[4].Дмитриева Г.К. относит к особенностям регулирования внешнеэкономических сделок«широкое распространение форм так называемого негосударственного регулировния»[5].
Широкое применение неформальных источников вызывает оживленнуюдискуссию в науке относительно природы, сущности, форм источников неправового регулирования.Это явление называют транснациональным правом, вненациональным правом, субправом,зачастую именуют lex mercatoria (правом, создаваемым самими участниками международныхторговых отношений), иногда в качестве синонима lex mercatoria используюттермин «контрактное право».
В настоящее время применение неформальных источников в международныхторговых отношениях настолько велико, что в науке международного права появилисьтакие точки зрения, как отказ от международного права как системы общеобязательныхпринципов и норм и переход к ориентации на неправовые категории.
В последние годы расширяется практика подготовки международныхдокументов, направленных на регулирование международных коммерческих связей невластногохарактера, применяемых по соглашению между их участниками. Как пишет Бахин С.В.,подобные регуляторы называют «субправом». Они содержат модель регулированияотдельных отношений и представляют собой формулы, описывающие надлежащий порядокдействий.
Они не санкционируются государством, но могут действовать в рамкахустановленного правопорядка лишь по тому, что государство допускает использованиеподобных правил в рамках своей юрисдикции.
К субправовым документам относят типовые контракты, типовые проформыдоговоров, формуляры, общие условия, стандартные условия и другие.
Глава 2. Lex mercatoria. Автономия воли сторон договора
К комплексу неформальных источников регулирования международныхторговых отношений с уверенностью можно отнести такой институт как lex mercatoria(право международной торговли). Под lex mercatoria понимаютсовокупность правовых норм, которые действуют в сфере отношений, выходящих за рамкисобственной национальной юрисдикции и относящихся к международным торговым отношениям.[6]Понятие lex mercatoria появилось еще в XI — XII веках в Европе как специфическое купеческоеправо в связи с ростом торгового оборота и обладало по сравнению с национальнымправом особыми чертами:
1. Было основано на торговых обычаях межнационального характера;
2. Его использование обеспечивалось не силой профессиональных судов, а самимикупцами, деловой практикой и специализированными торговыми судами;
3. Основными принципами для разрешения споров были свобода договора и рассмотрениедела по справедливости.
Международное частноеправо и lex mercatoria,в особенности, базируются на автономии воли сторон (lex voluntatis), в соответствии с которойстороны договорных отношений могут по своему усмотрению не только устанавливатьусловия и содержание договора, но и определять право, которое будет применятьсяк заключенному ими договору. Данный принцип действует как на национальном, так имеждународном уровнях. Согласно Римской конвенции о праве, применимом к договорнымобязательствам 1980 года выбор права сторонами договора должен быть прямо выраженв условиях договора или в обстоятельствах дела или определенно следовать из них.Принцип автономии воли сторон содержится также в таких международных соглашениях,как Гаагская конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров1955 года, Межамериканская конвенция о праве, применимом к международным контрактам1994 года, Минская конвенция 1993 года, Киевское соглашение 1992 года; в двустороннихсоглашениях о правовой помощи.
Автономия воли признаетсязаконодательством большинства государств таких, как Австрия, ФРГ, Швейцария. Однакоэто не означает полной свободы воли сторон при заключении сделок. В реальности существуютдопустимые пределы автономии воли сторон, которые везде понимаются по-разному. Водних странах она ничем не ограничивается, в других действует принцип локализациидоговора: стороны могут избрать право, которое связано с данной сделкой. В случаеесли стороны не указали применимое право, суд или арбитраж сам растолковывает предполагаемуюволю сторон. В Английской судебной практике, как отмечает Дж. Чешир, «суд долженизбрать закон так, как это сделали бы справедливые и разумные люди…если бы они подумалиоб этом при заключении договора»[7].
Российское законодательствотакже устанавливает принцип автономии воли сторон в отношении прав и обязанностейсторон договора (ст.1210 ГК РФ, ст.414 КТМ РФ). П.1 ст.1210 ГК РФ устанавливает,что стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать посоглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностямпо этому договору. Принцип автономии воли сторон получил свое закрепление и в рядедругих статей части третьей ГК РФ путем применения оговорки «при отсутствиисоглашения сторон о надлежащем применении права» (п.1 ст.1211, п.2 ст.1212,п.1 ст.1213 ГК РФ).
В настоящее время прослеживаетсятенденция увеличения числа заключаемых международных торговых контрактов, содержащихотсылку к lex mercatoria.Как отмечалось ранее, этим термином обозначается концепция, отражающая тенденциюк формированию автономной системы правовых норм, содержащей нормы, предусмотренныев международных конвенциях, общих принципах права, рекомендательных документах международныхорганизаций, обычаях и обыкновениях, арбитражных решениях. Правовую основу lex mercatoria составляют своды единообразных правил, кодифицируемые международныминеправительственными организациями, типовые контракты, разрабатываемые торговымиассоциациями, общие условия поставок, регламенты международных межправительственныхорганизаций, типовые проформы соглашений, кодексы поведения. Комаров А.С. указывает,что наиболее слабой стороной применения на практике концепции lex mercatoria остаетсянедостаточная степень определенности источников, содержащих нормы, которые охватываютсяэтим понятием. [8]На сегодняшний момент сложность современного lex mercatoria заключаетсяи в том, что в доктрине отсутствует единое понимание сущности, природы и содержанияэтого явления. Так Колобов Р.Ю. утверждает, что к lex mercatoria нестоит относить такую совокупность регуляторов, которая существенно отличается отнациональных правовых систем, так как этот термин сегодня приобрел настолько неоднозначноезначение, что говорить о каком-то единообразии просто не приходится. Некоторые правоведывообще ставят под сомнение сам факт существования lex mercatoria. Другие под lex mercatoria понимают нормативную систему, некий «третий правопорядок».Однако с последней точкой зрения не возможно согласиться, так как система источниковlex mercatoria не обладает достаточной степенью определенности. Как отмечаетКанашевский В.А., «размытость, фрагментарность и непоследовательность даннойконцепции не позволяет конституировать lex mercatoria вкачестве правовой системы»[9].
Наиболее удачное определениеявления lex mercatoria дал Б. Голдман: «Lex mercatoria — комплекс общих принципови обычных норм, возникающих спонтанно, либо вырабатываемых целенаправленно, не имеющийнепосредственной правовой связи с конкретной национальной правовой системой»[10].
Большинство ученых считают,что основная роль в развитии и применении lex mercatoria принадлежитарбитражу, что подтверждается современной практикой международных коммерческих арбитражей.Арбитражные центры по всему миру признают оговорку о применимом праве, в случаеесли в договоре содержится отсылка к lex mercatoria.
Глава 3. Отдельные виды неформальных источников международныхторговых отношений3.1 Обыкновения
Большую роль в праве международнойторговли, которое, как считает Ануфриева Л.П., «в самом общем плане иногдаиспользуется как синоним правового режима международных торговых отношений»[11],играют обычаи и обыкновения. Однако если обычай представляет собой сложившееся напрактике правило поведения, за которым компетентными государственными органами признаетсяюридически обязательный характер, то обыкновения и обчаи делового оборота — правилаповедения, сложившиеся в определенной области предпринимательской деятельности наоснове постоянного и единообразного их применения, не являющиеся источником международногочастного права и применяющиеся только при условии, что эти правила известны сторонами нашли отражение в договоре в виде прямой или подразумеваемой отсылки к ним. ТакЗыкин И.С. указывает, что «это разнопорядковые явления: обычай — источник права,содержащий нормы права, а обыкновение — часть волеизъявления сторон»[12].
Пункт 1 статьи 5 ГК РФ определяетобычаи делового оборота как «сложившееся и широко применяемое в какой-либообласти предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством,независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе». Как указываетсяв п.3 ст.28 Закона РФ о международном коммерческом арбитраже 1993 г.: «во всех случаях третейский суд принимает решения в соответствии с условиями договора ис учетом торговых обычаев, применимых к данной сделке».
Торговые обыкновения рассматриваютсясудом в качестве составной части заключенного контракта, если такое правило не былоисключено сторонами в какой-либо форме. Подтверждением этого тезиса может, в частности,служить п.2 ст.5 ГК Российской Федерации, который устанавливает, что «обычаиделового оборота, противоречащие обязательным для участников соответствующего отношенияположениям законодательства или договору, не применяются». П 5 ст.421 ГК РФ:условие договора не определено сторонами или диспозитивной нормой, соответствующееусловие определяется обычаями делового оборота, применимыми к отношениям сторон.
В современном мире обычаи деловогооборота играют второстепенную роль по сравнению с другими источниками права и применяютсякак дополнение в том случае, когда соответствующее предписание в законе отсутствуетили не достаточно полно. Использование обыкновения в качестве нормативного неправового(неформального) регулятора международных торговых отношений возможно, если: а) этовытекает из договора, заключенного сторонами; б) к нему отсылает норма национальногозаконодательства какого-либо государства; в) его применение основывается на положенияхмеждународного договора, регулирующего взаимоотношения сторон.
Отграничение правовых обычаев отобыкновений не всегда просто осуществить, тем более, что обыкновения в ходе их применениязачастую перерастают в обычаи. Кроме того, в праве каждой страны существует свойспецифический подход как к определению обычая в качестве правовой нормы, так и квопросу о границе между обычаем и обыкновением.
Венская конвенция о договорахмеждународной купли-продажи товаров 1980 года в ст.9 предусматривает, что сторонысвязаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которуюони установили в своих взаимных отношениях, кроме того ч.2 ст.9 Конвенции требуетот сторон знания обычая применимого к их договору или его заключению: «приотсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применениек их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знатьи который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонамив договорах данного рода в соответствующей области торговли».
Интересен факт того,что в некоторых случаях можно встретиться с кодификациями торговых обычаев, однакотакие кодификации не являются нормативными актами. В современной практике кодификациейторговых обычаев занималась Международная торговая палата в Париже, выпустившаясборник под названием Trade Terms (торговые обычаи). В течение многих лет Международная торговаяпалата вела также работу по систематизации и обобщению терминов, встречающихся вторговых обычаях. МТП в своей работе уделило большое внимание изучению тех расхождений,которые характеризуют применение различных терминов, используемых в таких обычаях,в разных географических регионах. В результате работы, проделанной МТП, в 1936 годубыли впервые опубликованы международные правила толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС).Затем в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 в ИНКОТЕРМС вносились дополнения и измененияс целью приведения правил в соответствие с текущей международной практикой. В результатепоявления ИНКОТЕРМС недопонимания, споры и обращения в суды, вызванные незнаниемсторонами контракта различий в торговой практике разных стран сократились в разы.В настоящее время действует ИНКОТЕРМС-2000. По сравнению с редакцией 1990 года вновую редакцию внесено незначительное количество изменений. Появилось толкованиетаких терминов, как FAS, FCA, DEQ. Вместо выражения «разумный» срок используется термин«обычный», представляемый более удачным, так как во многих случаях достаточнолегко определить, какая практика является обычной для международной торговли. Каксчитает Гетьман-Павлова, «термин „разумный“ определить значительносложнее, поскольку он требует оценки не с точки зрения мировой торговой практики,а с точки зрения принципа справедливости и доброй совести»[13].
Стороны по своему желаниювправе использовать любую редакцию ИНКОТЕРМС, однако в договоре необходимо однозначноупомянуть именно определенную редакцию.
По правовой природе ИНКОТЕРМСне являются источником международного частного права в объективном смысле, то есть,не выражены как норма права. Однако они могут получить юридически обязательное значение,если в договоре сторонами будет на них сделана ссылка. Такая ссылка придает ИНКОТЕРМСобязывающий характер для сторон, и ИНКОТЕРМС приобретает качество субъективногоисточника прав и обязанностей сторон. Интересен факт применения ИНКОТЕРМС и безссылки на них в договоре. Так п.6 ст.1211 ГК РФ устанавливает «если в договореиспользованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии вдоговоре иных указаний, считается, что сторонами согласовано применение к их отношениямобычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами».По мнению Ануфриевой Л.П., «без всяких сомнений, это означает придание в силузакона правового характера ИНКОТЕРМС и другим документам рекомендательной природы,существующим ныне в международной деловой практике, а также конкретизацию трактовоких обязывающего характера»[14].Постановлением Правления Торгово-промышленной палаты РФ от 28 июня 2001 года №117-13ИНКОТЕРМС-2000 признан в России торговым обычаем.
В Испании и Ираке ИНКОТЕРМС имеютсилу закона, во Франции и Германии квалифицируются как международный торговый обычай.В свою очередь, Указом Президента Украины от 4 октября 1994 г. установлено, что при заключении субъектами предпринимательской деятельности Украины договоров,в том числе внешнеэкономических контрактов, предметом которых являются товары (работы,услуги), применяются правила ИНКОТЕРМС.
Между тем в доктрине идет спор обопределении места ИНКОТЕРМС в системе правого регулирования. В связи с этим в наукесложились два подхода к решению указанной проблемы. Согласно первому подходу, которогопридерживаются Вилкова Н.Г., Комаров А.С. и другие, ИНКОТЕРМС является торговымобычаем. Свои доводы ученые основывают на положениях п.6 ст.1211 ГК РФ, устанавливающей,что если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины,при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение.Из этого вытекает, что даже при отсутствии в кок их отношениям обычаев деловогооборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами. Таким образом прямаяотсылка к ИНКОТЕРМС необязательна.
Согласно второму подходу в отношенииправовой природы ИНКОТЕРМС, которого придерживаются большинство исследователей международногочастного права (Дмитриева В.П., Мусин В.А., Зыкин И.С., Рамзайцев Д. Ф.) ИНКОТЕРМС- обыкновения, так как отсутствует такой признак торгового обычая, как санкционированиегосударствами. Так по мнению Канашевского В.А., ИНКОТЕРМС — это торговые обыкновения,которые применительно к России не имеют самостоятельной юридической силы и могутбыть охарактеризованы как примерные условия договора. [15]Копылова А.Н. утверждает, что "…даже, несмотря на то, что Правление ТПП РФв своем Постановлении от 28.06.2001 г. признало ИНКОТЕРМС как правовой обычай, посвоей юридической природе они остаются обыкновениями". [16]
Все термины ИНКОТЕРМСразделены на четыре категории, начиная со случая, когда продавец предоставляет товарыпокупателю непосредственно в своих помещениях (термины группы Е — EXW). Согласно термином второй группы продавец обязуется предоставитьтовар в распоряжение перевозчика, который обеспечивается покупателем (термины группыF — FAS, FCA,FOB). Термины третьей группы (С — CFR,CIF, CIP) устанавливают обязанностьпродавца заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска случайнойгибели или повреждения товара или каких либо дополнительных расходов после погрузкитовара. Согласно терминам группы D продавецнесет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в странуназначения (DAF, DES, DEQ, DDU, DDP).
В Российской Федерациипри разрешении споров, вытекающих из международных торговых отношений, ИНКОТЕРМСприменяются не так широко. Это связано с тем, что очень большое число вопросов,имеющих серьезное значение для договоров купли-продажи таких, как передача правасобственности, других вещных прав, последствия нарушения договора остается вне сферыдействия ИНКОТЕРМС.3.2 Общие принципы права
В зарубежных правовыхнауках к самостоятельным источникам права относят не зависящие от государственнойволи общие принципы права. В российском законодательстве, за исключением аналогииправа и закона, общие принципы права также не относятся к нормативным источникам.
В соответствии со ст.38Статута Международного Суда ООН общие принципы права признаются самостоятельнымисточником международного права. В статуте подчеркивается также, что по желаниюсторон Суд может разрешать спор не на основе международного права, а на основе принциповсправедливости и доброй совести. Напомним, принцип справедливости и доброй совестиявляется одним из общих принципов права.
Выделение этих принциповв качестве самостоятельного источника международного частного права связано с ихдвуединой ролью в системе международного частного права. Это одновременно и егоосновные принципы, и форма существования правовых норм. Общие принципы упоминаютсятакже в таком документе, как Венская конвенция о договорах международной купли-продажи1980 года. Так в ст.7 Конвенции говориться, что относящиеся к ее предмету вопросы,которые прямо в ней не урегулированы, подлежат решению в соответствии с общими принципами,на которых она основана.
Общие принципы праваупоминаются и в российском законодательстве. В частности такие принципы, как принципдобросовестности, разумности и справедливости.
Одним из спорных вопросовв международном частном праве является возможность отнесения к такой категории Принциповмеждународных коммерческих договоров 1994 года, разработанных Международным институтомунификации частного права (УНИДРУА). Многие авторитетные специалисты-международники,такие как Богуславский М.М., Ануфриева Л.П., относят Принципы УНИДРУА к общим принципамправа. Они утверждают, что подобный правовой институт было бы неправильно считатькак международным соглашением, так и правовым обычаем. Правовая природа и порядокприменения таких регуляторов не позволяют это сделать. Принципы УНИДРУА разработаныв рамках международной организации носят характер рекомендательных норм. Считается,что обязательный характер Принципы приобретают тогда, когда стороны специально сделалив контракте на них ссылку. В результате этого содержащиеся в них материальные норма,заключения, исполнения или неисполнения, прекращения (расторжения) договора заменяютсобой нормы национального законодательства. Однако указания в тексте самих ПринциповУНИДРУА не столь однозначны. В тексте документа устанавливается, что Принципы могутиспользоваться не только на основе прямого волеизъявления сторон, но и «длярешения вопроса, возникающего в случае, когда окажется невозможным установить соответствующуюнорму применимого права», а также «для толкования и восполнения международныхунифицированных правовых документов». Принципы применяются и в таких случаях,когда «поиск этой нормы сопряжен с несоизмеримыми затруднениями и затратами».Подобный подход мотивируется в комментариях к Принципам тем, что применяемое обычнов таких случаях lex fori создает односторонние преимущества для одной из сторон,право которой оказывается задействованным и которой оно более знакомо.
Так, относительно установленияприменимого права в практике МКАС встречаются дела, разрешаемые на основании Принципов.Например, при рассмотрении спора между болгарской и российской организациями (делоN 229/1996, решение от 05.06.97) [17]МКАС установил, что в болгарское законодательство, которое было признано применимымдля его разрешения, неоднократно вносились изменения по вопросу, подлежавшему решению(о снижении размера неустойки). Оценив их и с учетом международно-правовой практики,выраженной в документе УНИДРУА «Принципы международных коммерческих договоров»,МКАС вынес решение, отметив его юридическую возможность и справедливость.
Между тем в отечественноймеждународно-правовой литературе, о правовой природе Принципов УНИДРУА существуеттакое разнообразие точек зрения, на которое нельзя не обратить внимание. Чаще всегоПринципы УНИДРУА рассматривают в качестве международного обычая. Однако ДмитриеваГ.К. предлагает рассматривать Принципы УНИДРУА как неофициальную кодификацию международныхторговых обычаев. По ее мнению, термин «международный торговый обычай»является обобщающим и охватывает все применяемые в международной торговле правиланеюридического характера (собственно обычаи, обыкновения, заведенный порядок). [18]При применении термина «неофициальная» Дмитриева подразумевает, что ПринципыУНИДРУА и им подобные документы не могут быть отнесены к категории правовых. Натаких же позициях стоит и Шестакова М.П., которая отмечает, что они являются«факультативным документом» и должны применяться лишь в случаях, когдамежду сторонами договора достигнуто соглашение об этом. [19]Существует и другие точки зрения, в частности Федосеева Г.Ю. рассматривает ПринципыУНИДРУА в качестве обычных норм, которые не требуют для их применения специальнойссылки в контракте. «Это обусловлено тем, что большинство правил, содержащихсяв тексте документа, на практике всегда и так применяются добросовестными участникамипри заключении ВЭС. Вместе с тем, с другой стороны, отдельные положения Принциповимеют достаточно конкретное содержание и будут применяться лишь при наличии на нихссылки». [20]В.А. Кабатов[21]видит в Принципах УНИДРУА, с одной стороны, обычаи делового оборота, а с другой- обобщение международной практики. Он отмечает, что в качестве аналога термина«обычай» в российском законодательстве употребляются термины «обычайделового оборота» (ст.5 и 421 ГК РФ) и «торговый обычай» (ст.28 Закона«О международном коммерческом арбитраже»), а в решениях Международногокоммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ (МКАС) в такомже значении встречаются ссылки на «международную коммерческую практику»,«международно-правовую практику». Примером подобного подхода, по мнениюВ.А. Кабатова, может служить решение, вынесенное МКАС в 1997 г., в котором арбитраж разрешил дело, опираясь на международно-правовую практику, выраженную в ПринципахУНИДРУА. Однако и сам МКАС не всегда последователен в трактовке правовой природыПринципов УНИДРУА, поэтому определение правовой природы этого документа со ссылкойна практику его использования МКАС должно осуществляться с особой осторожностью.
Встречается и такаяточка зрения, согласно которой Принципы УНИДРУА относятся к образцам и примернымформам для договоров международной купли-продажи. [22]Однако рассматриваемые документы не имеют ничего общего с типовыми контрактами нипо структуре, ни по содержанию.
По своей структуре Принципысостоят из общих положений, положений, относящихся к заключению контрактов, их действительности,толкованию, исполнению.
К общим положениям относятся:
1) свобода сторон вступать в договор и определять его условия;
2) необязательность письменной формы заключения договора и возможностьдоказывания факта его заключения любым способом, включая свидетельские показания;
3) обязательность договора и возможность его изменения или прекращениятолько в соответствии с его условиями или по соглашению сторон;
4) приоритет императивных норм применимого права (национального,международного, наднационального) перед положениями Принципов;
5) право сторон, кроме прямо оговоренных в Принципах случаев,исключить применение Принципов, отступить от любых их положений или изменить ихдействие;
6) учет при толковании Принципов их международного характераи их целей, включая достижение единообразия в применении;
7) решение вопросов, прямо не разрешенных в Принципах, в тоймере, в какой это возможно, в соответствии с выраженными в них общими принципами;
8) обязательность для сторон действовать добросовестно и в соответствиисо стандартами честной деловой практики в международной торговле;
9) связанность сторон любым обычаем, относительно которого онидоговорились, и любой практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях,а также и любым обычаем, который широко известен и постоянно соблюдается сторонамив международном обороте в соответствующей области торговли, за исключением случаев,когда применение такого обычая было бы неразумным;
10) порядок извещения сторонами друг друга, когда такие извещениятребуются.
Ряд положений Принциповтекстуально совпадают с Венской конвенцией о договорах международной купли-продажи1980 года. Однако некоторые вопросы не нашли своего отражения в Конвенции. К таковымотносятся положения о необходимости соблюдения добросовестности и честной деловойпрактики. Согласно ст.2.15 сторона свободна проводить переговоры и несет ответственностиза недостижение согласия. Однако сторона, которая ведет или прерывает переговорынедобросовестно, является ответственной за потери, причиненные другой стороне. Приэтом недобросовестным считается вступление стороной в переговоры или их продолжениепри отсутствии намерения достичь соглашения с другой стороной. В соответствии сост.3.8 Сторона может отказаться от заключенного договора, если он был заключен врезультате обманных заявлений другой стороны, включая язык выражения или образ действия,или в результате недобросовестного сокрытия фактов, которые в соответствии с разумнымикоммерческими стандартами честной деловой практики должны были быть сообщены этойстороной. Ст.7.1.6 не допускает использование оговорки в договоре, которая ограничиваетили исключает ответственность одной из сторон за неисполнение или допускает, чтобыодна сторона произвела изменение, существенно отличающееся от того, что другая сторонаразумно ожидала, если использование такой оговорки привело бы к явной несправедливости.
Применение этого документав международных торговых отношениях постоянно освещается в зарубежной и российскойлитературе и нашло отражение в практике международного арбитража — Международногокоммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ. Интерес представляетрассмотренное в 2002 году дело о разрешении спора между канадской фирмой и российскойорганизацией. Из материалов дела: контракт был составлен в 1998 году на русскоми английском языках с указанием на то, что оба текста имеют юридическую силу. Однакотексты арбитражной оговорки в русском и английском вариантах договора не совпадали.В тексте на русском языке содержалась оговорка о передаче споров на рассмотрениев Арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ, а в тексте на английском языкепредусматривалась передача споров «to the Arbitration court of Russia». Возникла дилемма, какой конкретный суд имели в видустороны. Установив, что первоначально текст контракта был подготовлен на русскомязыке, который затем был переведен на английский язык, состав арбитража использовалуказания о толковании на случай лингвистических расхождений в тексте договора составленномна двух или более языках. Согласно ст.4.7 Принципов УНИДРУА в таких случаях предпочтениеотдается толкованию в соответствии с вариантом текста договора, который был составленпервоначально. Таким образом, суд пришел к выводу, что в английском тексте былипропущены указанные в русском тексте слова «при Торгово-промышленной палатеРФ» («at the Chamber of Commerce and Industry») [23].
3.3 Типовые проформы, типовые контракты, общие условияпоставок
Другой разновидностью неправовых(неформальных) средств регулирования международных торговых отношений являются типовыеконтракты, проформы, общие условия, разрабатываемые специальными международнымиорганизациями, международными ассоциациями, а также самими участниками торговогооборота, которые со второй половины XXвека приобрели большое значение в международной торговле. Как справедливоотмечает Копылова А.Н., «для внешнеэкономических отношений в целом характернатипизация включаемых в них условий, что выражается в широком использовании различныхобщих условий, типовых контрактов». [24]Такие типовые документы не предполагают реципирование, одобрение государственнойвластью и предназначаются для непосредственного использования субъектами международныхторговых отношений в качестве документов не нормативно-правовых, а вспомогательногосвойства. Как совершенно справедливо отмечает С.С. Алексеев, они «служат основаниемдля возникновения последствий, предусмотренных в нормах права, и в то же время виндивидуальном поднормативном порядке частично регламентируют содержание данныхотношений». [25]
Подобного рода документы в зависимостиот субъекта делятся на документы:
1) разрабатываемые на межгосударственномуровне в рамках международных организаций;
2) разрабатываемые в рамках международныхнеправительственных учреждений, профессиональных и предпринимательских ассоциаций;
3) разрабатываемые непосредственноучастниками международных соглашений.
К первой группе относятся типовые(модельные) законы, Общие условия поставок, разнообразные руководства по составлениюгражданско-правовых договоров, всевозможные правила.
Общие условия поставокпредставляют собой готовую форму контрактов в целом и нацелены на торгово-прикладноеприменение. Такого рода документы рождаются на межправительственном уровне и используютсяв частноправовой сфере международных отношений. Общие условия поставок носят факультативныйхарактер и применяются в случаях, когда на них сделана ссылка в контракте. При наличиитакой ссылки их положениям отдается приоритет по отношению к нормам Венской конвенциио договорах международной купли-продажи 1980 года. В частности это предусмотреност.90 Конвенции. Кроме того приоритет Общих условий поставок будет и перед диспозитивныминормами национального законодательства. Однако в случае расхождения положений общихусловий поставок с императивными нормами национального законодательства применениюподлежат последние. Такой подход наглядно виден на примере рассмотренного в 1999году дела МКАС между румынской и российской организациями. Сторонами в договоребыла сделана ссылка на Общие условия поставок СЭВ 1968\1988 гг., которые на моментзаключения контракта утратили нормативные значения. Признав применимым к отношениямпо контракту российское материальное право, а Общие условия поставок СЭВ — частьюконтракта сторон, МКАС не принял во внимание заявление ответчика о пропуске истцомсрока исковой давности, предусмотренного Общими условиями поставок СЭВ. При этомбыло учтено, что в силу императивных предписаний российского права соглашением сторонне могут быть изменены сроки исковой давности и порядок их исчисления, а ОУП СЭВустанавливают более короткий срок и иной порядок исчисления, чем предусмотренныев российском законодательстве[26].
В советское время Общиеусловия поставок носили обязательный характер для членов Совета экономической взаимопомощи(СЭВ). СЭВ (1949-1991 гг. — международная экономическая организация, целями которойбыли планомерное развитие народного хозяйства стран-членов, ускорении научно-техническогопрогресса, углубление и совершенствование экономической интеграции.
При расхождении положенийОбщих условий поставок и Венской конвенции приоритет отдавался ОУП. Сейчас они потерялиобязательный характер, и в отношении договоров, заключенных после 31 декабря 1990года действует правило о необходимости ссылки в контракте для партнеров, входившихв СЭВ. Однако на практике встречаются случаи сохранение такого рода документаминормативного характера и без указания на то в контракте. В частности в отношенииОбщих условий поставок СССР — КНР (вступили в силу с 1 июля 1990 года) и Общих условийпоставок СССР — КНДР (вступили в силу с 1 января 1982 года).
Известны также Общие условия поставокпринятые в рамках Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК) по экспортным поставкаммашинного оборудования; поставкам и монтажу машинного оборудования; для экспортаи импорта потребительских товаров длительного пользования и других металлоизделийсерийного производства, а также для зерновых, цитрусовых продуктов, для картофеля,пиломатериалов, топлива, металлопродуктов, для сделок подряда. Всего их существуетболее трех десятков.
В системе вспомогательных источниковрегулирования международной торговли выделяют типовые проформы, признанные облегчитьосуществление коммерческих операций, которые разрабатываются самими участникамиделового оборота, различными организациями. И, как указывает Копылова А.Н.,«в этом смысле они созвучны ИНКОТЕРМС». [27]
Применение моделей, созданных дляиспользования в реальной экономической жизни, оказывает действенное унифицирующеевлияние на развитие права международной торговли и связанных с ней областей. Таковоназначение типовых проектов, на основе которых впоследствии разрабатываются актынационального законодательства. К подобного рода документам относятся Типовой законЮНСИТРАЛ о закупках товаров, строительных работ и услуг 1994 года, Типовой законЮНСИТРАЛ о международных кредитных переводах 1992 года, Типовой закон ЮНСИТРАЛ поэлектронной торговле 1996 года. В настоящее время активно действует в этой областитакая международная экономическая организация, как Евразийское экономическое сообщество(ЕврАзЭС), образованная на основе созданного в 1995 году Таможенного союза Беларуси,Казахстана, Кыргызстана и России (Договор об учреждении Евразийского экономическогосообщества был подписан 10 октября 2000г.). ЕврАзЭС были приняты Модельный закон«Об основах внешнеэкономической деятельности» от 04.04.1999г., Типовойпроект законодательного акта «Основные принципы электронной торговли»от 28.05.2004г., Модельный закон «Общие принципы экспортного контроля»от 10.12.2000г.
К руководствам по составлению гражданско-правовыхдоговоров относятся подготовленные ЕЭК ООН документы: Руководство по выработке договорово международной передаче производственного опыта и знаний в машиностроении, Руководствопо составлению международных договоров о промышленном сотрудничестве, Руководствопо составлению договоров на сооружение промышленных объектов, Руководство по международнымдоговорам о встречной торговле, Руководство по международным компенсационным договорам.
Другим примером неправовых факультативных источников в рамкахмежправительственных учреждений могут служить разработанные в ЮНКТАД Правила ООНпо международному компьютерному обмену для администрирования, коммерции и транспорта(UN EDIFACT). В Международном морском комитете были в 1990 году приняты Унифицированныеправила для морских накладных и Правила для электронных коносаментов; в ЮНСИТРАЛ- Правовое руководство во встречной торговле и Правовое руководство по электронномпереводу средств 1987года.
Ко второй группе относятся типовыеконтракты, общие условия, разрабатываемые в рамках международных неправительственныхучреждений, профессиональных и предпринимательских ассоциаций.
Особенно богата практика принятияподобного вида документов такой неправительственной организацией как Международнаяторговая палата (МТП). Так МТП были разработаны:
1. Типовой коммерческий агентский контракт и Руководство по составлениюкоммерческих агентских контрактов;
2. Типовой дистрибьюторский контракт и Руководство по составлениюмеждународных дистрибьюторских контрактов;
3. Типовой контракт купли-продажи готовых изделий, предназначенныхдля перепродажи;
4. Типовой контракт международного франчайзинга;
5. Типовой контракт случайного посредничества;
6. Образцовые оговорки для коммерческих контрактов по разрешениюспоров;
7. краткие наставления и рекомендации по форс-мажору, по предотвращениюмошенничества в международной торговле и другие документы.
Так, при непосредственной выработкетекста Общих условий контракта может приниматься во внимание Типовой контракт купли-продажиготовых изделий, предназначенных для перепродажи,[28]разработанный Международной торговой палатой. Указанный документ исходит из примененияк отношениям сторон Венской конвенции 1980 г. и использования базисных условий поставок, основанных на ИНКОТЕРМСЬ — 2000. Содержит он и некоторые положения, выходящиеза рамки регулирования Венской конвенции, в частности: по вопросу сохранения правасобственности на товар у продавца до полной уплаты покупателем цены; о неустойкепри просрочке поставки Типовые контракты и общие условия могут также создаватьсяв рамках международных ассоциаций. К примеру, Международная ассоциация дилеров посделкам «своп» и операциям с производными ценными бумагами (ISDA) рекомендовалазаключение контрактов на условиях Генерального соглашения о мультивалютных трансграничныхоперациях 1992 года.
В международной торговой практикеширокое распространение получило применение типовых контрактов.
Типовой контракт — это примерныйдоговор или ряд унифицированных условий, изложенных в письменной форме, сформулированныхзаранее с учетом торговой практики или обычаев, принятых договаривающимися сторонами,после того как они были согласованы с требованиями конкретной сделки. Он применимтолько к определенным товарам или определенным видам торговли. Типовые контрактыиспользуются чаще всего в торговле между партнерами, ведущими регулярные внешнеторговыеоперации (как и применение общих условий поставки) в часто встречающихся видах сделокна промышленное сырье на долгосрочной основе. Кроме общих положений типовой контрактобычно предусматривает соответствующие графы, подлежащие заполнению в каждом конкретномслучае (предмет контракта, количество, требования к качеству, цена и базис поставки,срок поставки, условия платежа).
К третьей группе относятся документы,разрабатываемые непосредственно участниками международных соглашений. Очень частов торговой практике фирмы разрабатывают так проформы договоров, заключаемых в предпринимательскойдеятельности и получивших название формуляров. Распространение в торговом оборотеформуляров породило ряд серьезных правовых проблем. С одной стороны, разработкаформуляра упрощает процесс заключения договора, но, с другой стороны, в формуляруже включены все условия будущего договора, Продиктованные фирмой-монополистом,на производство того или иного вида товаров или услуг. Формуляры зачастую содержатусловия, создающие неравное положение сторон в договоре, в частности ограничивающиеправо на обращение в суд за возмещением вреда, возникшего в результате поставкитоваров ненадлежащего качества. Поскольку такие формуляры охватывают регулированиеотношений, возникавших между отдельными субъектами в целых отраслях коммерческойдеятельности, включение в формуляры несправедливых условий влекло за собой в рядеслучаев трагические последствия в массовом масштабе.
Заключение
Международные торговые отношения являются особенно сложной областьюрегулирования, которые вовлекают в свою орбиту законодательство более чем двухсотстран, тысячи различных товаров и услуг, миллионы участников. Что приводит к неизбежномуобращению к весьма разнообразным источникам регулирования. Международное и национальное законодательство составляюттолько часть этих источников.
В ходе проделанной работы установлено, что особое место в системеисточников правового регулирования внешнеэкономических сделок занимают неформальныеисточники, которые в последнее время тесно взаимодействуют с правовыми источниками.Неформальные регуляторы международных торговых отношений призваны облегчить осуществлениекоммерческой деятельности на международном рынке, содействовать международной торговлев широком смысле слова.
Взаимопроникновение неправового и правого методов регулированияприводит к повышению эффективности системы регулирования международных торговыхотношений. Рост числа неформальных источников отношений приводит к уменьшению числапробелов, появлению комбинированных механизмов регулирования. Как следствие, именнов сфере международной торговли унификации и гармонизации приносят наиболее ощутимыерезультаты. На смену международно-правовому центризму, когда в центре нормотворчестванаходились государства, заключавшие международные конвенции, приходит полицентризми появляются частные участники процесса унификации.
Библиография
Нормативные правовые акты РоссийскойФедерации:
1. Конституция Российской Федерации от 12 декабря 1993 г. (с учетом поправок, внесенных законами Российской Федерации о поправках к Конституции РоссийскойФедерации от 30 декабря 2008 г. N 6-ФКЗ и от 30 декабря 2008 г. N 7-ФКЗ).«Российская газета» от 21 января 2009 г. N 7.
2. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья) от 26.11.2001 N 146-ФЗ(ред. от 30.06.2008). «Российская газета», N 233, 28.11.2001
3. Закон РФ от 07.07.1993 N 5338-1 (ред. от 03.12.2008)«О международномкоммерческом арбитраже». // Ведомости СНД и ВС РФ. 1993. №32.
Судебная практика:
4. Арбитражная практика Международного коммерческого арбитражного суда за 1998год. Москва; СТАТУТ, 1999 г.
5. Арбитражная практика Международного коммерческого арбитражного суда за 1998год. Москва: СТАТУТ за 1996 — 1997 гг.
Научные и учебныеиздания:
6. Алексеев С.С. Общая теория права. Т.2.М., 1981г.
7. Ануфриева Л.П. Международное частное право. Том 1. Москва: БЭК. 2002.
8. Ануфриева Л.П. Международное частное право. Том 2. Москва: БЭК. 2002.
9. Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. М.: Норма: Инфра-М,2010г.
10. Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М: 2004. С.7
11. Гетьман-Павлова И.В. Международное частное право. М: Эксмо. 2005г.
12. Дмитриева Г.К. Международное частное право: Учебник. М., 2000г.
13. Зыкин И.С. Внешнеэкономические операции: право и практика. М., 1994
14. Карро Д., Жюйар П. Международное экономическое право: Учебник / Пер. с франц.В.П.Серебренникова, В.М. Шумилова. М., 2001г.
15. Комаров А.С. Принципы УНИДРУА как источник регулирования международных коммерческихдоговоров.
16. Комментарий Инкотермс 2000 в переводе доктора юрид. наук Н.Г. Вилковой см.:Комментарий МТП к Инкотермс 2000: Толкование и практическое применение. ПубликацияМТП N 620. Серия «Издания Международной торговой палаты» / Пер. с англ.М.: «Консалтбанкир», 2001г.
17. Копылова А.Н. Торговое право зарубежных стран. Москва, 2009г.
18. Копылова А.Н., Сеитова С.А. Правовое регулирование внешнеэкономических сделокв странах ЕврАзЭС // Монография. М.: ГУУ, 2009г.
19. Марышева Н.И. Международное частное право: Учебник для вузов. М., 2000г.
20. Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. Современная практиказаключения. Разрешение споров. М., 2002г.
21. Тынель А., Функ Я., Хвалей В. Курс международного торгового права. Минск, 1999 г.
22. Федосеева Г.Ю. Международное частное право: Учебник. М., 1999.
23. Goldman B. The applicable law: generalprinciples of law — lex mercatoria, contemporary problems in international arbitrationlaw (ed.). London, 1986. P.125. — Цитата по: Мажорина М.М. Право международнойторговли и lex mercatoria в системе регулирования трансграничных торговых отношений.Ученые записки юридического факультета. Вып. 15 (25) / Под ред.А. А. Ливеровского.Санкт_Петербург., 2009г.
Научные статьи:
24. Кабатов В. Применимое право при разрешении споров в Международном коммерческомарбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ // Хозяйство и право. 1998.№6.
25. Канашевский В.А. Концепция «Lex mercatoria» в международном частномправе. Российский ежегодник международного права. 2007г.
26. Мажорина М.В. Система регулирования международных торговых отношений// Журнал «Российское право в Интернете». Номер 2009 (04)


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.