Реферат по предмету "Языкознание, филология"


Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.
Материалы по курсу«Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов
Озвученный утром 28.09Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистовзаинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себявнимание фрагмент документа:
«1. Отрешить Лужкова ЮрияМихайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия ПрезидентаРоссийской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).
Очевидно не нейтральныйстиль официального документа не мог не обратить на себя внимание какжурналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появилисьотклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633)неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статьецитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, чтоозначает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», адалее приведен комментарий специалиста — заведующего кафедрой стилистикирусского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрениясовременного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, ноочень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”,“отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотелпридать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; всевыделения наши – Н.Н.).
Мы категорически не согласныс Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведядостаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употреблениев Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должнозаставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсовпочти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснитьстудентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себявнимание профессионалов.
Так получилось, что деньвыхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. Имы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапыработы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные)исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможнойработы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».
1. Чтобы объяснитьвнимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. Вразмещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред.С.А.Кузнецова предложено такое значение:
ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь;отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить откого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось,отрешил его от жизни. О. от дел.
Таким образом, «отрешить»в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн.стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включениемсведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с.596).
Обычно, разбираялексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическуюоснову официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любомстиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (ив некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даженаоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральнымстатус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.
Объяснение данного противоречиямежду пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему успециалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом текстевызвало определенное недоумение.
2. Большая частиносителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновникапроизошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии ВладимирЛогинов . После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкогоокруга Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. ГубернаторАмурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовноедело, был отправлен в отставку в мае 2007 года»(http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).
Естественно, с точкизрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об ихотстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаруженатакая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешилВладимира Логинова от должности губернатора «в связи с утратой доверияпрезидента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своихобязанностей»» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранениивторого из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09текстом: «На основании постановляю:… отрешить Баринова АлексеяВикторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа всвязи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22).Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставкеЛ.Короткова.
Очевидно, чтоД.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественникприменил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественностьэтих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный»глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина егоупотребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно,что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понятьнекоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.
3. Далее мы проследили,как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое егораспространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение,что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарныхстатьях.
В первую очередь глаголобнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФи Федеральном законе «Об общих принципах организации законодательных(представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектовРоссийской Федерации» от 6 октября 1999г.
В Конституции сказано:«Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности СоветомФедерации 2. Решение Государственной Думы и решениеСовета Федерации об отрешении Президента от ...»[ii]. Закон 1999 годав статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта РоссийскойФедерации прекращаются досрочно в случае г) отрешения егоот должности Президентом Российской Федерации 6. Решение ПрезидентаРоссийской Федерации об отрешении влечет за собой отставку».
Таким образом, мы еще разубедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальномстиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны иимеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.
В Энциклопедическомсловаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», гдеуказано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е.таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной илиобщественной службе, за преступления и проступки по службе ». Одно изважных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово былоупотреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года»(Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют 2) отрешенные посудебным приговорам от должности — в течение трех лет со времени отрешения, 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступныхдеяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение отдолжности» (http://www.runivers.ru/doc).
И словарное определение,и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеетотрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидныхпоступках.
Современные словари исправочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также сотрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранногопонятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).
Термин встречается и вработах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в«Энциклопедии права» пишет: «… можно указать множество случаев принуждения. Допустим, что министр отрешает от должности судью . В этихслучаях мы видим принуждение »[iii]. Не вдаваясь в юридическиетонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишьвнимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, чтоподтверждает его терминологический характер[iv].
В результате мы пришли квыводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидныепоступки; высшая степень административного наказания от более крупногочиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).
4. Таким образом разбираясо студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное сфилологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:
— Предмет, не относящийсядля многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься среалиями современности.
— Студенты получили навыкработы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.
— Студенты узнали, чторабота над одним словом может занимать довольно много времени и быть немеханической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.
— Студенты-правоведы, мынадеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым имив своих собственных законодательных сочинениях.
ü Студенты-юристынеожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.
Вероятно, можно привестиеще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезнойлингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыковподобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическимиизысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и частоскучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.
Список литературы
 [i] Сидорова М.Ю., СавельевВ.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.
[ii] Мы намеренно убираемвсе юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотимпоказать, как и где используется слово.
[iii] Мы используемфрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру — newforum.gramota.ru/.
Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия,но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым авторфигурировал в обсуждении.
[iv] Для преподавателей,использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык икультура речи. М., 2008, — заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текстаюридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 –306).
Список литературы
Для подготовки даннойработы были использованы материалы с сайта www.portal-slovo.ru


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.