Опера
Рихарда Вагнера "Летучий голландец" (Der Fliegende Hollander)
Опера в трех
действиях. Либретто композитора по народной легенде и новелле Г. Гейне "Из
мемуаров господина фон Шнабелевопского".
Первое
представление: Дрезден, 1843.
Действующие
лица:
Голландец
(баритон), Даланд, норвежский моряк (бас), Сента, его дочь (сопрано), Эрик,
охотник (тенор), Мэри, кормилица Сенты (меццо-сопрано), Рулевой корабля Даланда
(тенор), норвежские матросы, экипаж Летучего голландца, девушки.
Действие
происходит на норвежском берегу около 1650 года.
Разыгравшаяся
буря забросила корабль норвежского моряка Даланда в бухту у скалистых берегов.
Усталый Рулевой, тщетно пытаясь подбодрить себя песней, засыпает на вахте. В
блеске молний, под свист усиливающейся бури появляется Летучий голландец на
таинственном корабле с кроваво-красными парусами и чёрной мачтой. Бледный
капитан медленно сходит на берег. Проклятие тяготеет над ним: он обречён на
вечные скитания. Напрасно он жаждет смерти; его корабль оставался невредим в
бурях и штормах, пиратов не привлекали его сокровища. Ни на земле, ни в волнах
не может он найти покоя. Голландец просит приюта у Даланда, обещая ему несметные
богатства. Тот рад случаю разбогатеть и охотно соглашается выдать за моряка
свою дочь Сенту. Надежда загорается в душе скитальца: быть может, в семье
Даланда он найдёт утраченную отчизну, а любовь нежной и преданной Сенты даст
ему желанный мир. Радостно приветствуя попутный ветер, норвежские матросы
готовятся к отплытию.
Ожидая
возвращения корабля Даланда, девушки поют за прялками. Сента погружена в
созерцание старинного портрета, на котором изображён моряк с бледным печальным
лицом. Подруги поддразнивают Сенту, напоминая о влюблённом в неё охотнике
Эрике, которому этот портрет ненавистен. Сента поёт с детства запавшую в душу
балладу о скитальце: вечно мчится по морям корабль; каждые семь лет выходит
капитан на берег и ищет девушку, верную до гроба, которая одна может положить
конец его страданиям, но нигде не находит верного сердца и вновь поднимает
паруса призрачный корабль. Подруги Сенты взволнованы мрачной судьбой скитальца,
а она, охваченная восторженным порывом, клянётся снять с Голландца заклятие. Слова
Сенты поражают вошедшего Эрика; его томит странное предчувствие. Эрик
рассказывает зловещий сон: однажды он увидел в бухте чужой корабль, с которого
сошли на берег двое – отец Сенты и незнакомец – моряк с портрета; Сента
выбежала им навстречу и страстно обняла незнакомца. Теперь Сента уверена, что
скиталец ждёт её. Эрик в отчаянии убегает. Неожиданно на пороге появляются
Даланд и Голландец. Отец радостно рассказывает Сенте о встрече с капитаном; он
не пожалеет для неё подарков и станет хорошим мужем. Но Сента, поражённая
встречей, не слышит слов отца. Удивлённый молчанием дочери и гостя, Даланд
оставляет их одних. Голландец не сводит глаз с Сенты: её верность и любовь
должны принести ему избавление.
Норвежские
моряки шумно празднуют благополучное возвращение. Они зовут повеселиться
команду голландского корабля, но там царят тьма и молчание. Матросы Даланда
насмехаются над таинственным экипажем и пугают девушек рассказами о Летучем
голландце. Внезапно на море начинается буря, ветер свистит в снастях и надувает
паруса; с палубы призрачного корабля доносится дикое пение, вызывающее ужас
норвежских матросов. Они безуспешно пытаются заглушить его весёлой песней и в
страхе разбегаются. Эрик, узнавший о помолвке, настойчиво убеждает Сенту не
связывать свою судьбу с незнакомцем. Но Сента не слушает его: она дола клятву,
её зовёт высший долг. Тогда Эрик напоминает о днях, проведённых вместе, о
нежных признаниях во взаимной любви. Это повергает Голландца в отчаяние: ему
кажется, что и в Сенте он не нашёл вечной верности. Он открывает свою тайну и
спешит на корабль, чтобы вновь пуститься в бесконечные скитания. Напрасно Эрик
и Даланд удерживают Сенту – она тверда в решении спасти скитальца, которому
поклялась в верности. С высокой скалы она бросается в море, смертью искупая
грехи Голландца. Призрачный корабль тонет, и души влюблённых соединяются после
смерти.
Источником
сюжета «Летучего голландца» послужила распространенная среди моряков легенда о
корабле-призраке, относящаяся, вероятно, к XVI в., к эпохе великих географических
открытий. Эта легенда многие годы увлекала Г. Гейне. В повести «Из мемуаров
господина фон Шнабелевопского» (1834) Гейне обработал её в присущей ему
иронической манере, выдав свою обработку за якобы виденную в Амстердаме пьесу.
Вагнер познакомился с ней в 1838 году, во время пребывания в Риге. Интерес к
образу моряка-скитальца обострился под впечатлением длительного морского
путешествия в Лондон; страшная буря, суровые норвежские фьорды, рассказы
моряков – всё это оживило в его воображении старинное предание. Вагнер увидел в
нём иной, чем Гейне, драматический смысл. Композитора привлекла таинственная,
романтическая обстановка событий: бурное море, по которому вечно, без цели, без
надежды носится призрачный корабль, загадочный портрет, играющий роковую роль в
судьбе героини, а главное – трагический образ скитальца. Глубокую разработку в
опере получила и излюбленная Вагнером тема женской верности, проходящая через
многие его произведения. Он создал образ мечтательной, экзальтированной и
вместе с тем смелой, решительной, готовой на самопожертвование девушки, которая
беззаветной любовью и душевной чистотой искупает грехи героя и приносит ему
спасение. Для обострения конфликта композитор ввёл новый контрастный образ –
охотника Эрика, жениха Сенты, а также широко развил народно-бытовые сцены. В
1840 г. Вагнер набросал текст одноактной оперы, а в мае 1841 года, за 10 дней
создал окончательный 3-актный вариант. Музыка писалась очень быстро, в едином
творческом порыве – опера была закончена в семь недель (август-сентябрь 1841
г.). Премьера состоялась 2 января 1843 г. в Дрездене под управлением Вагнера.
«Летучий
голландец» - романтическая опера, сочетающая народно-бытовые сцены с
фантастическими. Весёлые хоры матросов и девушек рисуют простую, безмятежную
жизнь народа. В картинах бури, бушующего моря, в пении команды призрачного
корабля воскресают таинственные образы старинной легенды. Музыке, воплощающей
драму Голландца и Сенты, свойственны взволнованность, эмоциональная
приподнятость.
Увертюра
передаёт основную идею оперы. Вначале у валторн и фаготов слышится грозный
лейтмотив Голландца, возникает картина бурного моря; затем у английского рожка
в сопровождении духовых инструментов звучит светлый, напевный лейтмотив Сенты.
В конце увертюры он приобретает восторженный, экстатический характер, возвещая
искупление, спасение героя.
В I акте на
фоне бурного морского пейзажа разворачиваются массовые сцены, бодростью и
мужественной силой, рельефно оттеняющие трагические чувства Голландца.
Беззаботной энергией отмечена песня Рулевого «Мчал меня вместе с бурей океан».
Большая ария «Окончен срок» - мрачный, романтически мятежный монолог Голландца;
медленная часть «О, для надежды на спасенье» пронизана сдержанной скорбью,
страстной мечтой о покое. В дуэте певучим, печальным фразам скитальца отвечают
краткие, оживлённые реплики Даланда. Заканчивается акт начальной песней
Рулевого, светло и радостно звучащей у хора.
II акт
открывается весёлым хором девушек «Ну, живей работай, прялка»; в его
оркестровом сопровождении слышится неустанное жужжание веретена. Центральное
место в этой сцене занимает драматическая баллада Сенты «Встречали ль в море вы
корабль» - важнейший эпизод оперы: как и в увертюре, темам, рисующим
разбушевавшуюся стихию и проклятье, тяготеющее над героем, противопоставлена
умиротворённая мелодия искупления, согретая чувством любви и сострадания. Новый
контраст – дуэт Эрика и Сенты: нежное признание «Тебя люблю я, Сента, страстно»
сменяется взволнованном рассказом о вещем сне «Лежал я на скале высокой»; в конце
дуэта, как неотвязная мысль, вновь звучит лейтмотив Голландца. Вершина развития
II акта – большой дуэт Сенты и Голландца, полный страстного чувства; здесь
много красивых, выразительных, распевных мелодий – суровых и скорбных у
Голландца, светлых и восторженных у Сенты.
В III акте –
два контрастных раздела: массовая хоровая сцена народного веселья и развязка
драмы. Энергичный, жизнерадостный хор моряков «Рулевой! С вахты вниз» близок
вольнолюбивым немецким песням. В более мягкие тона окрашен женский хор, по
характеру напоминающий вальс – то задорный, то меланхоличный. Повторение хора
«Рулевой» внезапно прерывается зловещим пением призрачной команды Голландца;
звучит грозный фанфарный клич, в оркестре возникают образы бури. Финальный
терцет передаёт смену противоречивых чувств: в нежную лирическую каватину Эрика
«Ах, вспомни ты день первого свиданья» вторгаются стремительные, полные
драматизма возгласы Голландца и взволнованные фразы Сенты. Торжественное
оркестровое заключение оперы объединяет просветлённый клич Голландца и
умиротворённый лейтмотив Сенты.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://www.belcanto.ru/