Святитель Иларион, митрополит Киевский
Перевезенцев С. В.
Иларион
(ум. после 1051 г.) – первый митрополит Киевский из русских с 1051 г., автор
первого русского литературно-философского сочинения "Слово о Законе и
Благодати".
О
его жизни нам практически ничего не известно. Есть лишь два упоминания в
"Повести временных лет", запись похожего содержания в конце
"Исповедания веры" самого Илариона (или от его имени), ссылка Симона
на "Житие Антония" (о поставление в пресвитеры и пострижении Илариона
Антонием Печерским) и упоминание его имени в "Уставе Ярослава".
Видимо,
до избрания в митрополиты Иларион был пресвитером одного из киевских храмов. Но
единственный достоверный факт — в 1051 г., в правление Ярослава Мудрого, совет
епископов избрал его киевским митрополитом, первым, русским по происхождению.
До него (с 1037 г.), да и долгое время после него, этот важнейший
церковно-политический пост занимали исключительно греки, назначаемые из Византии.
В
самом избрании Илариона усматривается два важных факта. С одной стороны, — это
попытка возродить традиции ранней, еще Владимировой поры, Русской Церкви, глава
которой избирался всеми епископами. С другой стороны, здесь заметно желание
подчеркнуть независимость Киевского государства от Византии, как в церковном,
так и в политическом смыслах. И недаром сам Иларион, в отличие от
митрополитов-греков, стремился к завоеванию Русской Церковью самостоятельного
положения, поддерживал идею самостоятельности и всего Русского государства.
Впрочем, эта ситуация продолжалась недолго — уже вскоре великие киевские князья
вновь обратились к покровительству константинопольского патриарха. Видимо,
помимо прочего, немаловажное значение здесь сыграло разделение Церквей, произошедшее
в 1054 году. И имя Илариона больше нигде не упоминается. По некоторым
предположениям, свои последние дни Иларион провел в Киево-Печерском монастыре,
во всяком случае, именно там, по преданию, находится его могила.
Тем
не менее, личность Илариона, митрополита Киевского, несомненно, принадлежит к
числу наиболее значительных в отечественной истории. Ведь он внес весомый вклад
в становление русской культуры, создав первое отечественное
литературно-философское произведение — "Слово о Законе и Благодати".
"Слово
о Законе и Благодати" митрополита Илариона представляет собой
интереснейший памятник отечественной религиозно-философской мысли, т.к.
свидетельствует о проявление в XI духовного наследия раннего русского
христианства, близкого к кирилло-мефодиевской традиции.. Сам текст памятника
сохранился более чем в 50 списках XV—XVI вв. и в разных редакциях, а наиболее
авторитетным считается список середины XV в. (ГИМ, Син., № 591, лл. 168—203).
Именно по этому списку текст "Слова" был издан Н.Н. Розовым в 1963 г.
Новые переиздание "Слова" начались только с середины 80-х годов,
последняя из них — в серии "Библиотека литературы Древней Руси" —
подготовлена А.М. Молдованом. Обычно время написания памятника датируется между
1037 и 1050 гг. (первая дата — освещение собора Софии, вторая — кончина супруги
Ярослава Ирины — Ингигерд, которая обычно датируется 1050 г.). М.Д. Приселков
сужает эти хронологические вехи до 1037 — 1043 гг. А.Г. Кузьмин, наоборот,
предлагает отказаться от нижней даты и приблизить датирование памятника к
верхней дате, при этом саму верхнюю дату он считает 1051 годом, а не 1050-м.
Содержание памятника также вызывает различные мнения. Так, еще И.Н. Жданов
обратил внимание на противопоставление Иларионом Нового Завета Ветхому, как
Благодати Закону, и русской Церкви Византии. Недавно В.В. Кожинов попытался
иначе интерпретировать мнение митрополита Илариона, считая, что весь пафос
"Слова" направлен против Хазарского каганата. Однако эта точка зрения
не нашла поддержки у большинства исследователей.
Кроме
того, митрополиту Илариону принадлежат два текста — "Молитва" и
"Исповедание веры", которые обычно публикуются вместе со
"Словом".
Логический
анализ позволяет разделить "Слово о Законе и Благодати" на три
составные части. Первая часть — это своеобразное философско-историческое
введение. В его основе лежит рассуждение о соотношении Ветхого и Нового заветов
— Закона и Благодати. Смысл подобного рассуждения многообразен. С одной
стороны, это продолжение чисто богословского спора между западной, римской
Церковью и Церковью восточной, православной. Дело в том, что западное
христианство почитало Ветхий завет как собрание разного рода правовых норм, как
оправдание свойственных западному миру прагматических устремлений и т.д. На
Востоке Ветхому завету придавалось гораздо меньшее значение.
Иларион
в своем "Слове" стоит ближе к восточной Церкви. Он говорит:
"Прежде законъ, ти по томъ благодеть, прежде стень, ти по томъ
истина". Таким образом, Иларион подчеркивает, что следование нормам только
лишь Ветхого Завета не приводит людей к спасению души, как не спасло знание
Закона ("тени") древних иудеев. Более того, предпочтение Ветхого
завета может привести к иудаизму.
Вообще,
слово "стень" можно переводить или как "сень", или как
"тень". В посланиях апостола Павла Закон, завет Закона — "тень
будущего" (Кол. 2, 17), "образ и тень небесного" (Евр. 8, 5),
"тень будущих благ" (Евр. 10, 1). В Острожской Библии эти места
переведены следующим образом: "стень грядущих", "иже образомъ и
стени служат небесных", "сень бо имыи законъ грядущихъ благъ".
Следовательно, в содержательном отношении "стень" — прообраз,
отражение, пророчество будущих благ, благодати.
Лишь
Новый завет ("истина"), данный человечеству Иисусом Христом, является
Благодатью, ибо Иисус своей смертью искупил все людские грехи, а посмертным
воскрешением Он открыл всем народам путь к спасению: "Законъ бо предътечя
бе и слуга благодети и истине, истина же и благодеть слуга будущему веку, жизни
нетленни. Яко законъ привождааше възаконеныа къ благодетьному крещению,
крещение же сыны своа препущаеть на вечную жизнь. Моисеа бо и пророци о
Христове пришествии поведааху, Христос же и апостоли его о въскресении и о
будущиимъ веце".
В
доказательство своей мысли Иларион пишет пространное рассуждение на тему
библейской притчи о Сарре и Агари. Это рассуждение — первый образчик
символическо-аллегорического толкования библейских сюжетов в русской
литературе. Впоследствии, символическое толкование Библии станет основным
методом в творчестве древнерусских книжников.
Суть
же притчи такова. Сарра — жена праотца Авраама — долгое время была бесплодной.
И Авраам, по совету жены, породил сына Измаила от рабыни Агари. Но Господь
смилостивился над Саррой, и в глубокой старости она тоже смогла родить сына —
Иакова.
Смысл
этой притчи, по Илариону, очень глубок. Агарь — это образ Ветхого завета,
Закона, который появляется на свет раньше, но, рожденный рабыней, продолжает и
сам оставаться рабом. Сарра — это символ Нового завета, Благодати, которая
рождает свободного Иакова. Так и Ветхий завет не может быть истиной, хотя он и
явился раньше Нового завет. Следовательно, не "первородство" имеет
решающее значение, а то, что Господь послал истину людям в заветах Иисуса
Христа. "Закон бо прежде бе и възнесеся в мале, и отииде, — говорит
Иларион. — Вера христианьская, послежде явльшися, больши первыа бысть и
расплодися на множьство языкъ. И Христова благодеть, всю землю обять и ако вода
морьскаа покры ю".
В
рассуждение Илариона о Сарре и Агари прослеживаются две важнейших идеи.
Во-первых, Христова Благодать настолько значительна, что спасает всех людей,
принявших Святое Крещение, независимо оттого, когда произошло само крещение.
Во-вторых, одного факта крещения достаточно для того, чтобы люди, его
принявшие, были достойны спасения. "Христианыихъ же спасение благо и щедро
простираяся на все края земленыа… — пишет Иларион. — Хрьстиани же истиною и
благодатию не оправдаються, нъ спасаються".
Во
второй части "Слова" Иларион развивает идеи спасения одной Благодатью
уже в приложении к Руси. Крещение Руси, совершенное великим князем Владимиром,
показало, что Благодать распространилось и в русские пределы. Следовательно,
Господь не презрел Русь, а спас ее, приведя к познанию истины. "И уже не
идолослужителе зовемся, — пишет Иларион, — нъ христиании, не еще бежнадежници,
нъ уповающе въ жизнь вечную". И теперь, как радостно восклицает Иларион:
"Вся страны благыи Богъ нашь помилова и насъ не презре, спасе ны, и въ
разумъ истинныи приведе".
Приняв
Русь под свое покровительство, Господь даровал ей и величие. И теперь это не в
"худая" и "неведомая" земля, но земля Русская, "яже
ведома и слышима есть всеми четырьми конци" света. Более того,
христианская Русь может надеяться на великое и прекрасное будущее, ибо оно
предопределено Божиим Промыслом.
Третья
часть "Слова" посвящена прославлению великих киевских князей. Прежде
всего, речь идет о князе Владимире (в крещении — Василий), которого посетил Сам
Всевышний и в сердце которого воссиял свет ведения: "И тако ему въ дни
свои живущю и землю свою пасущу правдою, мужествомь же и съмысломъ, приде на нь
посещение Вышняаго, призре на нь всемилостивое око благааго Бога, и въсиа
разумъ въ сердци его, яко разумети суету идольскыи льсти и възыскати единого
Бога, сътворьшааго всю тварь видимую и невидимую".
Кроме
Владимира, славит Иларион князя Ярослава Мудрого (в крещении — Георгий),
современником и соратником которого был и сам митрополит. Но интересно, что
Иларион прославляет также и язычников Игоря и Святослава, заложивших будущее
могущество Русского государства. Более того, в своем сочинении Иларион именует
русских князей титулом "каган". А ведь этот титул в те времена
приравнивался к титулу императора. Да и самого Владимира Иларион сравнивает с
императором Константином: "Подобниче великааго Коньстантина, равноумне,
равнохристолюбче, равночестителю служителемь его!"
Как
можно видеть, богословские рассуждения митрополита Илариона являются основанием
для серьезных историко-политических обобщений и выводов. Доказательства в
пользу Благодати дают митрополиту Илариону возможность показать место и роль
Руси в мировой истории, продемонстрировать величие его Родины, ибо Русь была
освящена Благодатью, а не Законом.
По
сути дела, "Слово" — это похвальная песнь Руси и ее князьям. А
воспевание достоинства и славы Русской земли и княживших в ней потомков Игоря
Старого направлено прямо против политических притязаний Византии.
"Слово
о Законе и Благодати" иллюстрирует и первые шаги христианства в Древней
Руси. Нетрудно заметить, что у Илариона христианство носит ярко выраженный
оптимистический характер, оно пронизано верой в то, что спасение будет дано
всем, принявшим Святое Крещение, что само христианство преобразило Русь,
открыло ей врата в божественные чертоги.
Следовательно,
в толковании христианского вероучения, митрополит Иларион близок к раннему
русскому христианству, имеющему свои истоки в кирилло-мефодиевской традиции. И
в этом Иларион был не одинок. Как показывают исследования, похожие взгляды
высказаны в "Памяти и похвале князю русскому Владимиру" Иакова-мниха,
где большое место занимают сюжеты, сравнивающие подвиги Владимира и Ольги с
деяниями Константина и Елены. Главное же, и в одном, и другом памятниках ярко
чувствуется оптимистическое, радостное, даже восторженное настроение от самого
факта Крещения Руси.
В
историософском же смысле, митрополит Иларион продолжил и развил линию начатую
еще в летописной традиции, предприняв усилия по "вписыванию" истории
Руси в библейскую историю. Многочисленные библейские аналогии, которые
наполняют текст "Слова о Законе и Благодати", позволяют автору
представить Русь, как государство, вставшее в ряд других христианских
государств и занимающее в этом ряду самое достойное место. Но, совершенно
сознательное и доказательное предпочтение Нового Завета Ветхому, доказывало и
самостоятельность Руси как в сравнении с Западом, так и в сравнении с Востоком.
Позднее
Иларион был канонизирован Русской Православной Церковью, время канонизации
неизвестно. Память святого отмечается в день поминовения собора всех
Киево-Печерских преподобных отцов на 2-й неделе Великого Поста и в день
поминовения собора Киево-Печерских преподобных отцов, почивающих в Ближних
пещерах – 28 сентября (11 октября).
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/