--PAGE_BREAK--Шли недели, месяцы. Война длилась уже год. Маншук не теряла времени даром: она прошла занятия всеобуча по военной подготовке, получив по всем видам оружия высокие оценки. Попутно Маншук окончила курсы медсестер. На излете жаркого лета 42-го она получила долгожданное разрешение.
Война застала Алию Молдагулову ученицей седьмого класса. Уже тогда она показала свой бесстрашный характер, обезвреживая фашистские зажигательные бомбы, которые падали на ее любимый город. Ленинград действительно стал для Алии вторым домом: Вера Даниловцева, сокурсница Молдагуловой по снайперской школе в Рыбинске, вспоминала, что Алия мечтала после войны продолжить образование только в Ленинграде, чтобы потом использовать полученные знания во благо родного далекого Казахстана.
Еще в детские годы Алия мечтала стать летчицей, как знаменитые Гризодубова, Раскова и Осипенко. Поэтому она поступила в авиационный техникум города Рыбинска. Там Алия стала одним из лучших стрелков на курсах снайперов. Как известно, снайперское движение среди советских девушек зародилось с первых дней войны. В мае 42-го была создана Центральная школа инструкторов снайперской подготовки, при которой работали женские курсы отличников-стрелков. 1 декабря того же года бюро ЦК ВЛКСМ вынесло решение по отбору на эти курсы лучших комсомолок. Алия сразу же подала заявление в военкомат, и 18 декабря 1942 года она уже выехала на станцию Вешняки в Подмосковье, в школу инструкторов снайперского дела. Она была одной из лучших и за отличную учебу даже получила наградную винтовку с дарственной надписью.
Один из сценаристов фильма «Снайперы» Сеилхан Аскаров писал о последних днях пребывания Алии в школе снайперов: «Когда дни учебы промчались и начались экзамены, выяснилось, что часть выпускников, в том числе и Молдагулова, будет оставлена в школе младшими командирами-инструкторами. Это глубоко потрясло ее. Но она до окончания зачетов и оглашения приказа сохраняет спокойствие, а затем: исчезает. После вечерней поверки все кинулись искать Алию. Обошли весь поселок, сад Шереметьевского дворца, обыскали каждый куст и весь берег Екатерининского пруда. Она как в воду канула. Только в десятом часу утра следующего дня кто-то из девчат заметил солнечный зайчик, блеснувший меж крон высокого дуба, росшего напротив школы. Курсантка поняла, что Лия прячется там, и сообщила своему командиру Екатерине Никифоровне.
— Курсант Молдагулова, немедленно спуститесь на землю! — приказала та.
— Когда вы скажете, что я буду отпущена на фронт, тогда лишь слезу.
— Приказываю спуститься! Об остальном поговорим у командования школы.
Во время беседы у начальника школы все убедились, что Лию в школе не удержать. Пришлось переделывать уже подготовленные документы на направляемых на фронт девушек».
А Маншук к этому времени уже воевала. Правда, поначалу она была определена на штабную работу, но настойчиво добивалась отправки на передовую. Для этого Маншук овладела пулеметом и получила звание «отличник-пулеметчик». Вскоре просьба Маметовой была удовлетворена и она была назначена первым номером пулеметного расчета «Максим».
Из письма Маншук своей второй маме Амине Маметовой:
«Дорогая мамочка! Долгожданное письмо и посылку получила в тот день и в тот час, когда мы тронулись на передовую. Была очень рада, хотя мне досталось всего одно яблоко, так как наши бойцы и командиры встретили меня, так же, как и я, ожидали маленький подарок. Мамочка, уже второй год мы не видим фруктов и вообще что-нибудь домашнее. Сейчас нахожусь на передовой с пулеметом и зорко слежу за фрицами. Ночью почти не приходится спать, а днем отдыхаем. И вот, выбрав время, пишу Вам ответ. Апкетай, мы еще не видели жаркую погоду, все холодно, идут дожди, правда, я от Вас ожидала какую-нибудь теплую вещь. Когда я находилась в штабе, то не было необходимости в теплых вещах, а сейчас нахожусь в строю — холодновато. Вот получила Ваше второе письмо, и поневоле пришлось вспомнить свое детство. Крепко жму Вашу руку и крепко-крепко целую Вас. Дочка Маншук. Привет от моих товарищей-фронтовиков.
Из письма Алии своей сестре Сапуре Молдагуловой:
»Здравствуй, милая Сапура! Прежде всего хочу спросить, как твое здоровье, твоя жизнь, настроение и вообще жизнь родной республики? Напиши мне о себе и о них (родственниках. — Прим. ред.) подробно-подробно. Ты ведь понимаешь, как меня это будет радовать: я буду представлять, как будто живу вместе с вами там, в родном Казахстане, хотя нас разделяют огромные километры. О! Как хочется повидаться с вами, побывать в родном ауле! Но ничего, придет и этот час, когда мы будем праздновать нашу встречу, возвращение на родину и победу — все вместе! Ну, ладно, мечтать хорошо, но надо возвращаться к действительности. Ты уже знаешь, что я учусь в снайперской школе. Но пока мое письмо достигнет границ Казахстана, мы уже, вероятно, закончим учебу. В настоящее время мы находимся в лагерях и готовимся к зачетам. Вот уже несколько дней, как приезжает к нам смена со всех концов Родины. Мне очень хочется, чтобы приехала хоть одна казахская девушка. Ведь в наш набор — ни одной, кроме меня. Да! Сколько я пережила, да вообще, все как вспомнишь, то кажется не 18 лет, а целых полвека прожила. До свидания, родная сестра! Целую тебя. Сегодня ходила в лес за цветами, набрала букет. Лес близко-близко, и кругом луга и поля, цветов много и такие красивые. Вот, чтобы не одной наслаждаться, я шлю тебе гвоздичку, незабудочку и землянику. Лия.
А чуть позже Алия уже на Ленинградском фронте. И бьет фашистов. Да как бьет! За первые три месяца из своей наградной снайперской винтовки она уничтожила 32 фрица.
Ее бывший фронтовой командир гвардии полковник Николай Уральский вспоминает характерный случай из боевых будней нашей Алии: «На территории Холмского района шли упорные бои. Наши части готовились к решающему наступлению. В это время в разведывательных сведениях нуждалась не только наша бригада, но и вся армия, весь Прибалтийский фронт: Темная ночь помогла двенадцати отважным незаметно перейти линию фронта. К вечеру разведчики под командованием лейтенанта Гусева подползли к деревне Новички, расположенной в 15 километрах от Холма. И тут у одного из разведчиков — Алии Молдагуловой — возник план захвата «языка».
— Я захватила с собой одежду деревенской девушки, — сказала она командиру разведки. — Разрешите переодеться?
Через несколько минут из кустарника навстречу разведчикам вышла красивая девушка в клетчатом платке, яркой цветастой юбке и пошла тропой в Новички. Пошла не торопясь. Словно возвращалась с гулянья. Крайний дом выделялся резными ставнями, к нему и направилась разведчица. В доме слышался немецкий говор. Девушка быстро огляделась. На улице — ни души. Она зашла в сени и резко открыла дверь. Хозяйка, немолодая женщина, хлопотала у печки. Два здоровых солдата сидели за столом. «Хенде хох!» — крикнула Алия. Один из фашистов схватился за кобуру, но тут же его прошила короткая очередь. Уже ночью возвратилась Алия с трофеем в лес, к своим. Красноармейцы обыскали и допросили «языка». Он оказался артиллеристом. «Хороший „язык“, — заметил Гусев. — Генерал будет доволен».
Не отставала от Алии и Маншук. «Строчит пулеметчик за синий платочек». Это про нее. Глядя в прорезь «Максима», она косила проклятых фашистов за Родину, за Алма-Ату, за свой аул. Маленькая смуглая казашка на огромной, страшной войне.
Из письма Маншук своей второй маме Амине Маметовой:
«Дорогая мама! Долгожданное Ваше письмо получила 14. 04. 43 г. Я была очень рада, узнав о здоровье всех. Апкетай, я очень соскучилась о Вас. Нет у меня хоть Вашей фотокарточки, только лишь по несколько раз прочитываю Ваше письмо. Оно дает мне больше энергии в дальнейшей моей жизни, так как я все же среди бойцов нахожусь одна, правда, меня очень уважают, стараются все, чтобы я не огорчалась. Апкетай, пишите письма почаще, не ожидайте от меня письма, так как я сейчас изменила свое положение, но Вы не думайте о моем здоровье. Я всегда буду жива, здорова и меня никакая немецкая пуля не возьмет, только лишь Вы пишите письма почаще. В общем, я сейчас чувствую себя неплохо. Шлю фотокарточку, фотографировалась зимой для партдокумента. Привет всем, крепко жму руку и бесконечно целую. Твоя Маншук. Жду фотокарточку.
«Я всегда буду жива:». Маншук не дождалась фотографии мамы. В боях за старинный русский город Невель она погибла. Погибла как герой. Весь пулеметный расчет Маметовой был уже мертв, но она продолжала свою войну. Семьдесят фашистов положила она. Семьдесят! Поймете ли вы это, девочки двадцать первого века: Осколок разорвавшейся мины попал ей в голову, но она все стреляла и стреляла из раскаленного «Максима». Потом Маншук уронила голову на бруствер и умерла. Она победила.
А наша Алия погибла под Новосокольниками. Когда фашисты пошли в третью по счету контратаку, Алия отставила свою снайперскую винтовку, взяла в руки автомат и метким огнем уничтожила 28 вражеских солдат. Нескольким фашистам удалось ворваться в нашу траншею, завязался рукопашный бой. Еще 8 фрицев нашли свою смерть от руки Алии. Но подкрался со спины немецкий офицер и смертельно ранил нашу Алиюшу. «Из последних сил». Помните эту фразу из детских войнушек? Так вот, действительно из последних сил Алия повернулась и выпустила в фашиста длинную автоматную очередь. Это был последний фашист, убитый Алией.
Из письма Алии своей сестре Сапуре:
«Здравствуй, родная Сапура! С большой задержкой отвечаю на твои письма. Этой задержке были причины. Во-первых, когда письмо пришло, то я была на „охоте“. Вот сегодня 2 января 1944 года. В тылу радуются, веселятся, наверно. А мы расположились на морозе, под открытым небом. Метель, пурга кругом, ни жилья, ничего, кроме единственной землянки, в которой народу набито столько, что яблоку упасть негде. Пишу на коленях, неудобно, к тому же так темно, что не видно строчек. Извини, дорогая, что вместо новогоднего поздравительного письма пишу такое скучное: это зависит от условий жизни. Ну ладно, хватить расстраивать. Поздравляю тебя с Новым годом! Желаю счастливо жить и здравствовать. Целую. Лия. Привет от „кочевников“ наших.
Американцы никак не могут понять, почему Ленинград не сдали. Почему 900 дней блокады люди жили там на 125 граммах хлеба в сутки и умирали тысячами. Американцы не могут понять, почему советский солдат бросался грудью на вражеский дот. „Зачем?!“ — недоумевают они.
Американцы не могут понять, почему двенадцатилетние дети стояли в две смены за станком, едва доставая подбородком до верстака. Почему?!
Не понять янки этого. И знаете почему? Потому что они никогда не воевали на своей территории. Они не сражались за свою Родину. Они не сражались за свой родной аул в заснеженных полях России. Как сражались Алия и Маншук.
Весна на Земле. Прекрасная весна на этой огромной планете. Идут по алматинскому Арбату девочки двадцать первого века. Они красивые и молодые, они могут петь, целоваться и любить. Славные, милые девочки: Помните о Маншук. Помните об Алие. Допойте за них, доцелуйтесь за них, долюбите за них. Иначе все это было напрасно:
И снова май подарит
чувство веры,
И журавли весенний клин
собьют.
А мне б — в июнь. В тот самый.
В сорок первый
Предупредить всех тех,
кого убьют.
Астраханский поэт Мажлис Утежанов «Я – русский казах» — так гордо писал о себе в стихах наш земляк, поэт и прозаик Мажлис Утежанов.
6 сентября ему бы исполнилось 70 лет. (1935-1998). Он родился в селе Алтынжар Володарского района. Первые стихи начал писать рано, еще в школе. Чуть позже стал печататься в газете «Заря Каспия». Дослужился там до редактора районной газеты. Мажлис Утежанов был организатором областного радиовещания на казахском языке, основателем и редактором первой в России газеты на казахском языке «Ак арна» — «Светлые истоки». Его стихи мелодичные, лиричные — полюбили земляки. В них он воспевал красоту малой Родины, воспевал простого труженика.
Тебе отдам я душу в дар Во сне и наяву!
Пока ты жив, мой Алтынжар,
И я с тобой живу…
Он всегда гордился, что родился и вырос в многонациональном крае, где испокон века дружно проживали более 100 национальностей и народов. Эта мысль красной нитью проходит в его творчестве. Стихотворение «Два языка» он заканчивает словами:
Так и живу на солнечной земле,
Где прорастают дружбы семена,
Где нераздельны достархан и хлеб…
Два языка, а Родина – одна!
Мажлис Утежанов является автором трех поэтических сборников. Его творчество стало широко известно и в области, и в России после того, как его стихи на русский перевел наш современник, поэт Юрий Щербаков. Одна из последних книг авторизованных переводов называется «А Родина – одна».
Ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа Нурпеисова Казахское население Астраханской области с глубоким почтением относится к Дине Нурпеисовой, к ее творчеству. Уважение народа к замечательному композитору выражается чувством искреннего почитания ее потомков. Всякий раз, когда проводятся национальные праздники, родственники Дины Нурпеисовой обязательно приглашаются на них и являются самыми желанными гостями.
В истории нашего народа есть люди, имена которых вспоминаются с гордостью, с особым уважением. Для казахов Астраханской области, таким человеком является композитор-импровизатор, ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа Нурпеисова.
Дина Нурпеисова родилась 8 марта 1861 года в с. Бектай Джаигалинского района Западно-Казахстанской области в семье скотовода. Первым се учителем был отец, самоучкой овладевший игрой на домбре — народном инструменте, бережно хранимом тогда почти в каждой казахском семье. В становлении Дины как талантливого создателя домбрового искусства послужило несколько счастливых моментов в ее судьбе. Прежде всего, это — огромный талант, дар, данный ей от природы.
Участвуя в 1935 году на празднике-конкурсе в селе Марфино, она получает свою первую премию. Зрители и жюри восторженно встретили ее исполнение. На страницах газет в то время писали про ее выступление: „Кто бы мог подумать, что из этой, сделанной вручную, небольшой черной домбры можно извлекать такие чарующие звуки, такую великолепную музыку“.
Зрительская симпатия и поддержка, уважение к стремлению профессионального совершенствования далеко не молодой женщины вселили в Дину Нурпеисову уверенность в себе и в сделанном ею выборе. Ее неустанный труд не замедлил принести свои результаты. Слава о Дине Нурпеисовой росла. В 1936 году ее приглашают (ей тогда было 75 лет) в казахскую филармонию им. Джамбула в г. Алматы. Так описывает ее отъезд Саурбек Бакбергенов в книге „Дина“: „Внимательно оглядев всех. Дина Кенжеевна взволнованно сказала: “Я уезжаю в столицу Казахстана, чтобы выполнить свой долг. Он заключается в том, что, научившись многому у замечательного домбриста Курмангазы, я дала зарок донести его музыкальное мастерство до тех, кто любит домбру, наш народный музыкальный инструмент. Донести до каждого музыканта-домбриста то совершенство, манеры и высочайшую технику исполнения на домбре, как это умел Курмангазы — мой учитель. Я не прощаюсь, я еду работать, чтобы поднять выше наше казахское домбровое искусство».
Лауреат премии Курмангазы Урастаева Галина Джумабаевна На праздничной сцене Астраханского драматического театра губернатор Астраханской области Анатолий Гужвин вручал ей премию имени Курмангазы Сагырбаева в области культуры. Среди десятка награжденных по другим номинациям она сразу выделялась — такая радостная и светлая. Это было осенью прошлого года.
Она коренная астраханка, родилась в селе Хутор Володарского района. Окончила Астраханский педагогический институт, защитила кандидатскую диссертацию, стала преподавать в институте.
Именно Галину Урастаеву ставят в пример казахам, проживающим в Астраханской области: видите, каких она добилась успехов, ее знают, уважают в городе и в области. Талантливый педагог, она — автор более 80 научных трудов и монографий. И вот на таком взлете ее карьеры начался новый виток ее жизни, когда вся семья переехала жить в Казахстан. И не куда-нибудь, а в бывшую тогда столицей Алма-Ату. Преподавала в КазНУ им. Аль-Фараби, там же была ученым секретарем. О чем еще мечтать? Но… позвали, объяснили, что ее труд гораздо нужнее в Астрахани, где надо начинать работу по возрождению общества казахского языка и культуры. И ничего не смогла она с собой поделать, вернулась, правда, уже одна. Дети выбрали свой путь, живут и работают в Казахстане.
— Не могла я забыть тех, с кем выросла. Да и отец мой как жил в астраханском селе, так никуда ехать и не собрался. Возвращаться надо, это я поняла тогда сразу», — вспоминает сегодня Галина Джумабаевна.… Первые годы после переезда пришлось обходиться без квартиры, жить без особых удобств. Но что странно, время то вспоминается в очень светлых красках, — продолжает Галина Джумабаевна. — Мы были окрылены тем, что делаем, может быть, главное дело нашей жизни — возрождаем свою историю, историю казахов Букеевской Орды, традиции, но самое главное — язык. Нам надо было остановить процесс забвения.
продолжение
--PAGE_BREAK--Как педагога-практика Галину Джумабаевну пригласили работать в областной департамент образования. И теперь и по роду деятельности, и по требованию сердца она объездила все самые отдаленные районы Астраханской области, это как правило, места компактного проживания казахов. И, тем не менее, сколько ей пришлось душевных сил затратить, чтобы убедить в необходимости введения дополнительных часов на изучение казахского языка.
— Людей можно понять, — объясняет Галина Джумабаевна. — В 1966 году в России были закрыты все национальные школы, в том числе казахские. Прервалась связь поколений. Вот когда мы поняли, что такое преемственность. Выросли поколения казахов, для которых родной язык стал невостребованным. Но мы не отчаивались. Мы знали, что национальное чувство никогда не умрет.
1990 год — особый в жизни Галины Джумабаевны. Она занималась вопросами открытия районных обществ казахского языка и культуры, казахского отделения в Астраханском педагогическом училище, создания казахского фольклорного ансамбля. Но самым важным для себя она считает организацию изучения казахского языка в школах Астраханской области.
— Мы начинали с создания опорных школ, областных олимпиад по казахскому языку. Сегодня у нас в 70 школах Астраханской области изучается казахский язык в младших классах — с 1-го по 4-й. Конечно, это хорошие результаты. Но надо идти дальше, от количества к качеству.
Чтобы дать понять, какой ценой даются такие показатели, пример.
В 1991 году областному обществу казахского языка и культуры «Жолдастык» удалось организовать выпуск газеты на казахском языке «Ак арна» и, раз в неделю, 20-минутную передачу на казахском языке по радио. И если для газеты нашелся замечательный журналист, поэт Мажилис Утежанов (ныне уже покойный), то в другом случае редакторам, проживающим на селе, в течение ряда лет приходилось приезжать в Астрахань, чтобы провести передачу на радио, а заодно и занятия в педучилище. В самом городе казахов было мало… С этого начиналась работа «Жолдастык». Галине Джумабаевне как заместителю председателя общества приходилось следить за всеми процессами.
— Вся эта хлопотная работа все-таки давала огромное удовлетворение. Мы видели, как меняются люди, их отношение к нам. Сколько радости дало всем нам первое празднование Наурыза, первый выход телепередачи на казахском языке. Астраханская региональная общественная организация казахской культуры «Жолдастык» считается самой сильной на юге России. И мы не хотим сдавать позиций. Нам на данный момент очень важно собрать сильных молодых организаторов. Чтобы наше дело имело продолжение, — считает Галина Урастаева.
В тот день награждения премией имени Курмангазы она стала первым лауреатом этой премии, учрежденной администрацией Астраханской области. Тем самым был отмечен ее личный вклад в развитие казахской культуры области. Непосредственный же труд, за который она удостоилась премии — ее книга «Астраханские казахи: история и современность». Сколько их, казахов, проживающих в Астраханской области и уже ушедших из жизни, посвятили себя служению родному языку. Надо было отдать им дань уважения. И это было сделано с огромной любовью и ответственностью. Но не только этот труд отнесен в личную заслугу Галине Джумабаевне. Она еще и организатор и один из авторов учебников казахского языка для начальной русской школы.
— Мы старались превратить эти учебники в маленькие энциклопедии для российских казахов. Включить в них сведения и по истории Казахстана, и по географии. Ведь у нас только один предмет изучается — казахский язык. Хотелось сделать их емкими, легко воспринимаемыми.
В прошлом же году была начата работа по изданию такого учебника для 4-го класса начальной школы. Возглавляет ее, конечно, Галина Джумабаевна. Учитывая ее опыт, можно уверенно сказать: учебник будет качественным.
Мукатова Марфуга Дюсембаевна – женщина — руководитель 2005 г. Мукатова Марфуга Дюсембаевна — профессор кафедры «Технология и экспертиза товаров». Стаж работы в данной должности — 9 лет.
Имеет 4 правительственные награды, медаль МСХ РФ в номинации «Лучший технолог рыбной отрасли 2005», 3 серебряные медали ВДНХ СССР, медаль МСХ РФ «Способ изготовления кормов влажного гранулирования» Международной рыбопромышленной выставки «Рыбпром-Экспо» 2005», Почетный диплом Международной специализированной выставки «Рыбообработка-92», а также дипломы: VII Международной выставки «ИН-РЫБПРОМ-2000», I Международной рыбопромышленной выставки «Рыбные ресурсы — 2002», II Международной выставки «Рыбные ресурсы-2003» и региональных выставок «Продукты питания, упаковка, рыбообработка, аграрный вопрос 2003», «Дни Казахстана в Астраханской области. Портовый город-2003», Международной рыбопромышленной выставки «Рыбпром-Экспо 2005.
Марфуга Дюсембаевна — наставница молодежной секции общества «Жолдастык» в АГТУ, член общества «Жолдастык».
Исполнительница главной женской роли в фильме «Кочевник» Аянат Есмагамбетова Интервью с исполнительницей главной женской роли в фильме «Кочевник»
7 сентября в Москве проходила русскоязычная премьера фильма «Кочевник».
— Расскажи нам, пожалуйста, как ты попала на съёмки «Кочевника»?
— Это мой второй крупномасштабный проект. А первым моим фильмом была «Молитва Лейлы» (реж. – Сатыбалды Нарымбетов, 2002). Это такой арт-хаус. Снималась картина в 2001 в Казахстане. И когда этот фильм посмотрели создатели «Кочевника», они пригласили меня на роль. Но конечно, был кастинг – около 2000 претенденток! А в кино вообще я попала случайно – никто из моих родителей не связан с кинематографом. Я просто гуляла в парке с друзьями, когда ко мне подошли представители нашей киностудии. Разумеется, потребовала документы, потому что не очень поверила этим людям (смеётся). И как-то так всё получилось – участвовала в кинопробах с 14 лет.
— Над «Кочевником» работали три режиссёра. С кем из них тебе понравилось работать больше?
— Сложно сказать. Мало того, что они совершенно разные люди. При этом, каждый из них отвечал за определённую ветвь съёмок. Например, Талгат Теменов отвечал больше за какие-то национальные, культурные моменты картины, всегда их корректировал. Создавал народную, тёплую атмосферу. Бодров-старший – очень интересная личность. Настолько разный подход режиссёра к каждому актёру – он знает как, когда и что сказать. А если спросить у Ивана Пассера о том, как лучше сыграть то-то и то-то, то он ответит что-то вроде «как бы это сделала казахская девушка? Как бы тут поступила ты?» Все они демократичны, все легко относятся к актёрам. Они направляют на правильные пути.
— Ты можешь сравнить «Кочевника» с каким-нибудь уже вышедшим до этого фильмом подобной направленности?
— Нет, не могу, потому что он другой. Формат другой. Про кочевников степей ещё никто не снимал фильмов. У него своя энергетика, шарм. Экзотика. Но могу сказать, что перевод на русский язык испортил долю общего настроения картины. Она стала похожей даже на какие-то «штампы» исторического кино. Казахский язык – он красивый и разный, он может передать это настроение. Так что, лучше смотреть в оригинале.
— Чувствуешь ли ты сейчас налёт популярности, известности – тебя узнают на улицах?
— Например, в Алма-Ате – да, узнают. И, конечно, повышенное внимание со стороны людей, мол, «вот она снималась в “Кочевнике”». И сразу – какое-то предвзятое отношение ко мне, обсуждение меня же. И это ко многим вещам обязывает, хотя, с другой стороны, я считаю, что «звёздная болезнь» — это удел не очень умных людей, это временно. Основная твоя профессия – создавать образ на экране, а остальное – последствие того, чем ты занимаешься.
— Ты снимаешься в кино. Что тебе лично дают эти съёмки? Помимо популярности, конечно.
— Даёт очень многое. Потому что, связь с кинематографом не только преображает, но и меняет тебя полностью на мировоззрение. А в кино я попала в переходном возрасте, когда человек постепенно становится личностью. В частности, «Кочевник» дал мне многое в плане физической подготовки. Например, я научилась ездить верхом на лошади: каждодневные тренировки в течение трёх месяцев… В общем, ездить на лошади по 18 часов в день – это сложно! (смеётся). Ещё научилась технике рукопашного боя.
— Будешь ли продолжать сниматься?
— Да, конечно. Но я учусь в немного другой области – на факультете делового администрирования, финансов и кредитов в КИМЭПе. И можно сказать, что кино – своего рода хобби. Но это очень сложная профессия, и быть актёром – не просто так!
— Учёба и съёмки: они пересекаются, сложно ли совмещать эти два дела?
— Сложно, да. Ещё будучи в школе я снималась в кино и, соответственно, пропускала занятия. Но сдавала все экзамены, потому что учёба – дело ответственное. И в университете мне наказали вернуться и сдать все экзамены на «отлично»! (смеётся).
— Ты была до этого в Москве?
— Да, раза три. Это тоже было связано, как я помню, с фильмами, фестивалями. А первый раз побывала в Москве с «Молитвой Лейлы».
— А здесь, на премьере: познакомилась с интересными людьми?
— Да, интересные знакомства были. И вообще, мне нравится дух Москвы – динамичный, быстрый. И это организовывает тебя, вливает тебя в его жизнь.
— А каким одним словом ты можешь описать этот город?
— О, это сложно. Он такой многогранный, разнообразный. И процитирую я лучше фразу: «Гонка на предельной скорости восприятия» (отзыв о книге Чака Паланика «Невидимки»).
— Ты хотела бы здесь жить?
— Не знаю. Мне кажется, что если долго находиться в таком городе, то устанешь от такого ритма и режима. Сложно сказать.
— Может быть, у тебя есть какая-то кинематографическая мечта?
— Важно, конечно, иметь мечту в жизни. И в профессии. Ставить цели для себя. Но в кино я плыву по течению. В принципе, мне бы хотелось сыграть в комедии, потому что жанр этот очень сложен. Это позволит раскрыть себя больше как актрису. И если бы был жив Чарли Чаплин, то я бы очень хотела сыграть с ним!
Нурлан Коянбаев, фронтмен сборной команды КВН Astana.kz Интервью.
— Привет, Нурлан! Расскажи, пожалуйста, о первых впечатлениях после игры. Вы довольны результатом?
— 1/4 финала — это исторический момент для нас. Команда никогда не переступала этот барьер. Конечно, игра изначально давила психологически. К тому же мы знали, как готовятся другие команды. Скажем, РУДН давали концерт еще до игры: «проверяли» свои шутки. На первом показе все были на равных, но игра накаляется, когда видишь соперников. Так что на генеральных прогонах в целом все встало на свои места. Я лично рассматривал главными соперниками РУДН, поскольку это команда с большим стажем. Но все равно был уверен, что мы пройдем, и, конечно, надеялся на первое место.
— Разочаровались, когда вторыми стали?
— Конечно! Для нас этот момент тоже был принципиальным. Старались стать первыми. Даже после игры мы из зала выходили спокойно так, уверенно. Не представляю, что бы было, если бы мы первое место взяли.
— Как вы настроены на полуфинал осенью?
— Пока будем просто отдыхать, сейчас я не хочу даже думать о КВН, много других забот. И потом, как вы знаете, у нас летом будет элитный фестиваль в Юрмале. Приглашено всего 12 команд, и мы в том числе. Это очень приятно.
— Нурлан, а как ты пришел в КВН?
— Почему на Первом канале играют уже взрослые игроки? Просто КВН — это такая игра, где тоже по-своему надо расти Я, например, начал играть с 1998 года в межфакультетских играх КазГУ. Когда впервые вышел на сцену, мы заняли последнее место. Помню, я тогда вообще хотел бросить играть. Но не сделал этого. Позже меня пригласили уже в сборную КазГУ, в первый раз мы съездили в Караганду, потом в Челябинск. Для меня это был уже другой уровень. Именно тогда понял, что КВН — это машина, что это интересно. А так называемый мой профессиональный стаж– это Челябинск, Казань, плюс 2 года Москвы, то есть всего — 5 лет. А то, что играл в университете, — это так, подготовка к профессиональным играм.
— Расскажи, чем ты занимался помимо КВН?
— Я закончил исторический факультет КазНУ. После университета меня пригласили на должность проректора по воспитательной работе в частный вуз — Алматинскую Академию экономики и права. Там создали свою команду КВН. Объединились с медицинским университетом, и назвались «Легион». Позже мед перестал играть, а «Легион» остался под крылом аграрного университета, куда я ушел снова работать помощником проректора. Ректор дал задание создать за летние каникулы профессиональную команду, которая стала бы чемпионом города. И мы ими стали. А сейчас я учусь на втором курсе магистратуры КазНУ на факультете международных отношений, кстати, на грант поступил. Такая вот насыщенная постстуденческая жизнь.
— Как ты считаешь, отличаются ли сегодняшние студенты и, скажем, вчерашние?
— Сильно отличаются. Даже банальный пример — мобильный телефон. Учились мы — телефон был у одного из 15 тысяч человек. Я не хочу сказать, что разбогатели, просто информация стала доступнее. У сегодняшнего студента намного больше возможностей и в работе, и в научной сфере, и даже в спорте. Раньше у нас как было? Физкультура — это предмет, а сейчас физкультура — это хобби, это мода.
— На каждой вашей игре мы стараемся собрать команду болельщиков. Как вам группа поддержки?
— Хочу отметить последнюю игру. Знаешь, это как в футболе. Чем лучше выступает команда, тем больше у нее болельщиков. Скажем, за Барселону может весь стадион петь, а за кого-то вообще никто не болеет. Я сам пытаюсь за нами наблюдать, уровень игры сейчас, повышается, народ с желанием идет на КВН, ищет билеты. И болеет хорошо. По численности нас, может быть, было и меньше, но я не ощущал себя как в гостях. В первый раз за всю историю КВН-овских игр в Москве именно на этой игре я расслабился и играл как дома. У меня всегда был комплекс московского зрителя, я терялся, когда выступал на этой сцене. А тут в третьем конкурсе, в стэме, начал играть, как хочу — свободно, как будто это мой зритель… Надеюсь, что в полуфинале будет еще больше болельщиков. Это и от вас зависит. Кстати, я впервые познакомился с казахстанскими студентами в Москве в прошлом году на землячестве. До этого как-то не удавалось пересечься. Спасибо большое, ребята, за поддержку.
— Сейчас молодежь часто рассуждает о национальной идентичности, идеологии. На твой взгляд, кто такой — истинный патриот?
— Тот человек, который внутри имеет стержень — хорошее воспитание. Но получив образование за рубежом, как мне кажется, он все-таки должен приехать домой и поделиться этими знаниями. Что такое патриотизм? Это примеры. Живые. Я в КВН тоже патриотичен. Мы стараемся, играем, и это своего рода PR нашей страны. Если мы займем первое место в финале, то какой-нибудь восьмиклассник в Кызылорде скажет, что казахи — это лучшие КВН-щики СНГ. Вот это идеология. Бахтияр Артаев. Тимур Бекмамбетов. Это идеология. Пример такой, дурацкий. Ходит слон и говорит: я слон. Но для того, чтобы быть настоящим слоном он должен есть как слон, спать как слон. Так и с патриотизмом. У нас переходной возраст, каждый — ответственный за страну, нас всего-то — 15 миллионов. Это очень мало в планетарном масштабе.
А еще, знаешь, нашим молодым надо побольше путешествовать, смотреть мир. Побольше учиться за рубежом. Немного пока мы недотягиваем, «культурно» что ли. Поведение на светофорах или в кафе, персонал в аэропорту, ну везде.
— Расскажи о своих ближайших планах?
- Хочу снять фильм. Качественную молодежную комедию. Есть сценарий на бумаге. Сейчас хотим с ребятами найти деньги и сделать его. А в целом я работаю в КВН, на ТВ, на корпоративных вечеринках выступаю — вроде человек творческий. Но с другой стороны, также работаю в акимате, заканчиваю магистратуру, и эта линия мне интересна. Пока сам точно не могу решить.
Президент Республики Казахстан Назарбаев Н.А. Нурсултан Абишевич Назарбаев родился 6 июля 1940 года в селе Чемолган Каскеленского района Алма-Атинской области Казахстана в семье крестьянина. В 1967 г. окончил завод-втуз при Карагандинском металлургическом комбинате.
Доктор экономических наук. Защитил в 1992 г. в Российской академии управления (г. Москва) докторскую диссертацию на тему: «Стратегия ресурсосбережения в условиях становления и развития рыночных отношений». Является академиком Международной инженерной академии (1993 г.), академиком Академии социальных наук Российской Федерации (февраль 1994 г.), академиком Национальной академии наук Республики Казахстан (1995 г.), почетным профессором Казахского государственного национального университета имени Аль-Фараби, почетным членом Белорусской академии наук (январь 1996 г.), почетным профессором Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова (май 1996 г.).
продолжение
--PAGE_BREAK--