Реферат по предмету "Иностранный язык"


Сказуемое и способы его выражения (на материале рассказа И.С. Тургенева "Песнь торжествующей любви")

ФЕДЕРАЛЬНОЕАГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГОПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ОРЛОВСКИЙГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра русского языка

Курсовая работа
Сказуемое и способы его выражения(на материале рассказа И.С. Тургенева «Песнь торжествующей любви»)
Студентки I курса
филологического факультетаСаранЛюбовь Александровна
Научный руководитель
кандидат филологических наук
доцент Ефимова Т.Г.
Орел – 2005

Содержание
 
Введение
Глава1. Характеристика сказуемого в трудах отечественных лингвистов
1.1Проблема главных членов предложения
1.2Сказуемое. Понятие о сказуемом
1.3Типы сказуемого
1.4Простое глагольное сказуемое
1.5Составное глагольное сказуемое
1.6Составное именное сказуемое
1.6.1Виды связок в составном именном сказуемом
1.6.2Именная часть составного сказуемого
Глава2. Сказуемое и способы его выражения в рассказе И.С. Тургенева «Песньторжествующей любви»
2.1Простое глагольное сказуемое
2.2Составное глагольное сказуемое
2.3Составное именное сказуемое
Вывод
Списокиспользованной литературы и языковых источников
Приложение

Введение
Одной из интересных проблем в синтаксисе русскогоязыка является употребление сказуемого в художественной прозе. В связи с этимцель нашей работы заключается в рассмотрении сказуемого как главного членапредложения, выявлении типов сказуемого и способов его выражения.
Главным объектом исследования выступает рассказ ИванаСергеевича Тургенева «Песнь торжествующей любви».
Для исследования выбраны следующие задачи:
— выявление типов сказуемого в рассказе И.С. Тургенева«Песнь торжествующей любви»;
— установление частоты употребления типов сказуемого;
— характеристика способов выражения сказуемого впроизведении И.С. Тургенева «Песнь торжествующей любви».
В нашей работе использовались следующие методыисследования:
— метод сплошной выборки использовался при сборефактического материала;
— метод лингвистического наблюдения;
— описательный метод;
— количественно-статистический метод.
Материалы курсовой работы могут быть использованы вшколе на уроках русского языка при изучении темы «Сказуемое».
Курсовая работа состоит из двух глав, спискаиспользованной литературы, списка языковых источников и приложения.

Глава 1. Характеристика сказуемого в трудахотечественных лингвистов
 
1.1 Проблема главных членов предложения
Понятие о главных членах предложения у исследователейрусского языка, придерживающихся разных лингвистических направлений, связано спонятием о предложении.
Один из крупныхроссийских лингвистов — А. А. Потебня отмечал, что на современном этаперазвития русского языка «для нас предложение немыслимо без подлежащего исказуемого… Двусоставным называется предложение, имеющее два грамматическихсостава: состав подлежащего и состав сказуемого. [7, 38].
Состав подлежащего — это подлежащее с относящимися к немусловами или без них; состав сказуемого — это сказуемое с относящимися к немусловами или без них.
В предложении Первая послевоенная весна была на Верхнем Донуна редкость дружная и напористая (Шол.) состав подлежащего — перваяпослевоенная весна, состав сказуемого — была на Верхнем Дону на редкостьдружная и напористая.
В предложении Этот случай сильно врезался в память моейматери (Сол.) состав подлежащего — этот случай; состав сказуемого — сильноврезался в память моей матери.
Подлежащее и сказуемое называются главными членамипредложения, так как они образуют его конструктивный, формальный и смысловойцентр. [2,78].
Подлежащее и сказуемое являются организующими центрамидвусоставного предложения. Это его предикативное ядро. Между подлежащим исказуемым возникают предикативные отношения.
Относясь друг к другу, как определяемое и определяющее,подлежащее и сказуемое оказываются взаимно связанными и формально. Эта взаимнаясвязь легко обнаруживается при определении обоих членов предложения вотдельности: подлежащее определяется через его отношение к сказуемому,сказуемое — через его отношение к подлежащему; подлежащее — это главный члендвусоставного предложения, определяемый сказуемым, а сказуемое — это главныйчлен двусоставного предложения, определяющий подлежащее. С точки зренияграмматической, главные члены предложения оказываются связаннымивзаимонаправленно, и их характерные признаки устанавливаются на основепозиционной противопоставленности друг другу. Наряду с этим существуют и другиерешения вопроса о связи сказуемого и подлежащего, исходящие из общего признанияобязательности иерархии в их взаимоотношениях. Так, признание господствующегоположения подлежащего неизбежно приводит к выводу о грамматическойподчиненности сказуемого. Такое мнение не лишено основания, так какдействительно между подлежащим и сказуемым возникает связь, внешне оченьнапоминающая согласование. Например: Послышался хруст снега около дома (А. Н.Т.); Даже в замерзшем окошке чуть-чуть задребезжало стеклышко (А. Н. Т.);Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем (Л.Т.); В песчаных степях аравийской земли три гордые пальмы высоко росли (Л.).Сказуемые послышался, задребезжало, чувствовалась, росли, выраженные глаголамив форме прошедшего времени, грамматически соответствуют подлежащим хруст,стеклышко, неловкость, три, пальмы, выраженных существительными мужского,среднего, женского рода и сочетанием количественного числительного сродительным падежом имени существительного, так как имеют тот же род и число(послышался хруст, задребезжало стеклышко, чувствовалась неловкость) или толькочисло (три пальмы росли).
Однако это «согласование» особого типа, и свойственно онодалеко не всем главным членам. Так, формальное соответствие сказуемогоподлежащему легко разрушается: Много огней и раньше и после манили не одногоменя своею близостью (Кор.) — сказуемое имеет форму множественного числа приподлежащем в форме единственного числа. В предложении Мне кажется, чтовыскажись мы — и все пойдет по-старому (Ч.) между подлежащим и сказуемымВыскажись мы нет согласования в числе. Такие примеры явно подрывают идеюгосподства подлежащего и грамматической подчиненности сказуемого. Это лишний разсвидетельствует о своеобразии синтаксической связи между главными членамипредложения, носителями предикативных отношений. Такая связь основывается насоотносительности связывающихся компонентов друг с другом, их взаимнойобусловленности. Причем при сохранении своего общего характеравзаимонаправленности такая связь может варьироваться в зависимости отформальных особенностей подлежащего и сказуемого и осуществляться в видекоординации, полной или частичной, тяготения, соположения. Грамматическуюкоординацию называют иногда формальным уподоблением, и в связи с этим делятдвусоставные предложения на две большие группы: с формально уподобленными иформально не уподобленными главными членами: 1) Осень поздняя; Ученик, рисует;Чай готов; Повреждения устранены; 2) Отец без пальто; Курить вредно; Он мнесродни. [5,65]
Н.С. Валгина считает, что подлежащее, являясь членомпредложения, определяемым сказуемым, может быть выражено словом, имеющим разноелексическое значение при грамматическом значении предметности: Оно можетобозначать лицо, предмет, одушевленный или неодушевленный, явление, отвлеченноепонятие и т. д.: Возвращаясь домой, Левин расспросил все подробности о болезниКити и планах Щербацких (Л. Т.); Птицы все громче и хлопотливее щебетали в чаще(Л. Т.); Солнце спускалось за крупный лес (Л. Т.); Дождь, однако же, казалось,зарядил надолго (Т.); Приятные думы, пестро одетые воспоминания ведут в памятитихий хоровод (М. Г.).
Сказуемое, выступая в качествеопределяющего по отношению к подлежащему, может обозначать действие — Отрядподошел к реке (Л. Т.); состояние — Она стала его женой; он был счастлив (Т.);свойство — Неровные стекла окон отливают цветами радуги (Т.); качество — Дорожные размышления мои были не очень приятны (П.); количество — Значит, девятьюсорок — триста шестьдесят, так? (Писем.); принадлежность — Вьётся.улица — змея.Дома вдоль змеи. Улица — моя, дома — мои (В. М.); родовое понятие – Солотча — извилистая неглубокая река (Пауст.) и др. [2, 78-80].
Исследователи придерживаются нескольких направлений висследовании предложения: логико-грамматического, формально-грамматического идр.
Ученые, являющиеся приверженцамилогико-грамматического направления (Ф.И. Буслаев, А.Х. Востоков и другие)рассматривают предложение как логическое суждение, при этом члены предложениястановятся членами суждения. В логическом суждении есть то, о чем и чтоутверждается или отрицается. Первое, с точки зрения логики, — субъект, второе –предикат. На этом основываются понятия о подлежащем и сказуемом.
Ф. И. Буслаев отождествляетподлежащее и сказуемое с субъектом и предикатом логического суждения. Он видитразницу между этими логическими и грамматическими категориями в том, что в«логическом отношении второстепенные члены предложения не отделяются от главныхи вместе с ними составляют логическое подлежащее или логическое сказуемое». [1, 52].
А. X. Востоков считает, что:«Подлежащее — есть имя предмета, о котором говорится. Сказуемое есть глагол,или все то, что о предмете говорится». [4, 48]
Подобных суждений придерживаетсяи Ф. И. Буслаева: «Предмет, о котором мы судим, — пишет Ф. И. Буслаев, — называется подлежащим (subjekt – субъект). То, что мы думаем или судим о предмете (оподлежащем), именуется сказуемым (ргаеdicat — предикатив)».[1, 52].
По мнению Ф. И. Буслаева — «основной член предложения естьсказуемое», которое выражается глаголом, а «подлежащим бывает преимущественносуществительное» в именительном падеже. Это суждение несколько противоречитлогике, так как для логики безразлично словесное выражение субъекта ипредиката. [1,54]
Кроме того, Ф. И. Буслаев утверждал: «Вся сила суждениясодержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения». Отсюда ясно,что Ф. И. Буслаев главным из главных членов предложения признавал сказуемое.
А.А. Потебня так же, как и Ф. И. Буслаев, считал сказуемоесамым главным членом предложения. Он писал: «… Главное (независимое отдругого) предложение невозможно (кроме случаев опущения глагола) без глагола втесном смысле слова, без причисления к нему причастных форм само по себесоставляет предложение». [7, 77].
Но А. А. Потебня выступал против отождествления подлежащего исказуемого с субъектом и предикатом логического суждения. Он выдвинул мысль:«Всякая знаменательная часть речи может быть, смотря по контексту, предметом, окотором говорится в предложении». [7, 66].
В правильности замечания А. А. Потебни легко убедиться. Еслина вопрос, как прошла экскурсия, мы слышим ответ: Экскурсия в горы прошлаудачно, то главным словом для нас в ответе явится обстоятельство образа действия- удачно.
Что касается самого А. А. Потебни, то он, допускает смешениепсихологических и грамматических категорий, выдвигая учение о предложении каксловесном выражении психологического суждения. Правда, А. А. Потебня непридавал большого значения своему определению предложения как выраженияпсихологического суждения. Для А. А. Потебни основное в определении — этоопределение с формальной стороны. Но подлежащее может быть только вименительном падеже, а сказуемое невозможно без глагола». [8, 119].
У Ф. Ф. Фортунатова и его последователей, сторонниковформально-грамматического направления, предложение определялось как особый видсловосочетания, а именно: сочетание именительного падежа существительного сличной формой глагола, т. е. по формальному признаку. Отсюда подлежащее — именительный падеж существительного, сказуемое — согласованная с ним спрягаемаяформа глагола. Причем во взаимоотношении главных членов предложения, как и упредшествующих лингвистов, преимущество отдавалось сказуемому. У А. М. Пешковскогомы читаем: «Сказуемость — это грамматическая категория, и притом важнейшая изкатегорий, так как в ней тесно сцепляются речь с мыслью»[6, 172].
В другом месте А. М. Пешковский характеризует категориюсказуемости как «слово самое главное для выражения процесса мысли...». [6, 187].
Отсюда понятно, что номинативные предложения в синтаксисе А.М. Пешковского, хотя и выделяются в особую главу, но фактически рассматриваютсякак неполные предложения.
По поводу номинативных предложений А. М. Пешковский пишет:«Под этим условным обозначением мы объединяем все те предложения, в которыхсказуемым является, по нашему мнению, именительный падеж существительного». [6, 343].
А. А. Шахматов считал незаслуженным «дифирамб» глаголу егопредшественников. Он, по свидетельству С. И. Бернштейна, «не обнаружил нималейшей склонности к столь распространенному взгляду на глагол как насущественный признак предложения»
Согласно учению А. А. Шахматова, в двусоставном предложениивыделяются подлежащее и сказуемое. «Причем подлежащее, — пишет А. А. Шахматов,- это главный член господствующего, а сказуемое — главный член зависимогосостава...». [12,30]
Господствующее положение слова в грамматическом единстве, т.е. в предложении, определяется, по А. А. Шахматову, природой выраженного вслове представления. Природа его заключается в том, что одно из сочетаемыхпредставлений указывает на признак, а другое на носителя этого признака.Носитель признака как раз и является господствующим представлением — подлежащим, а признак, создаваемый им или приписываемый ему, — зависимымпредставлением — сказуемым.
Так, в предложении: На дворе лает собака — подлежащее собака,а лает — сказуемое. Господствующее и зависимое положение слова в данном случаеобнаруживается, по А. А. Шахматову, «морфологическою формою слова, причемзависимое слово является в зависимой форме»[12, 31]
Отсюда ясно — главным членом предложения из главных, с точкизрения А. А. Шахматова, является не сказуемое, как до него утверждалипредшествующие ему лингвисты, а подлежащее.
Совсем иначе эта проблема решается в советскомязыкознании. Самые понятия подлежащего и сказуемого возникают только на почведвусоставного предложения.
Современныеисследователи отмечают, что А. А. Шахматов правильно подметил, что вдвусоставном предложении выделяются подлежащее как носитель признака исказуемое как выразитель признака, создаваемого, воспринимаемого или присущегоподлежащему как носителю признака. Но подлежащее без сказуемого и сказуемое безподлежащего в двусоставном предложении не дают каждый в отдельностизаконченного выражения высказывания. Подлежащее само по себе вне сочетания сосказуемым или заменяющими его грамматическими средствами не имеет свойствподлежащего. Оно остается простым наименованием предмета или опредмеченногопредставления, лексической единицей. Равным образом и сказуемое вне связи сподлежащим является отвлеченным понятием, словом, лексической единицей, а нечленом предложения.
Только в двусоставном предложении подлежащее обнаруживаетсвойства подлежащего в сочетаниисо сказуемым и, наоборот, сказуемоеобнаруживает свои свойства (особенности) в сочетании с подлежащим, т. е.предикативную функцию. Под предикативной функцией мы понимаем раскрытиеосновного смысла высказывания: обозначение сказуемым признака подлежащего, которымоно обладает, либо производит, либо воспринимает со стороны.
Главные члены предложения образуют структурную основудвусоставного предложения, на которой развертываются второстепенные членыданного предложения. Благодаря наличию главных членов предложения и с ихпомощью достигается четкость построения предложения, синтаксических связей внем и относительная законченность выражения мысли. Кроме того, от главныхчленов предложения ставятся смысловые вопросы, и таким образом, устанавливаетсясемантико-синтаксическая функция того или другого второстепенного членапредложения.
Образуя единство предложения, подлежащее и сказуемое взаимносвязаны между собой по смыслу и грамматически. Смысловая взаимосвязь главныхчленов предложения состоит в выражении предикативных отношений. Смысловаявзаимосвязь подлежащего и сказуемого находит грамматическое выражение вбольшинстве случаев в согласовании, реже — в соотношении (соотносительнойсвязи).
Под соотношением,или соотносительной связью, применительно к главным членам предложения, мыпонимаем такую взаимосвязь последних, когда грамматическое оформлениесказуемого не зависит от оформления подлежащего.
Таким образом, подлежащее исказуемое — оба главные члены предложения в смысле его организации, построения,синтаксических связей в предложении и выражения предикативных отношений, иначеговоря — смысла предложения. [10, 65-69]
 

1.2 Сказуемое. Понятие о сказуемом
сказуемое глагол лингвист тургенев
Сказуемое – главный член двусоставного предложения,связанный координацией с подлежащим и выражающий признак предмета, названногоподлежащим. Наиболее типичная форма сказуемого – это глагол в личной форме,обозначающий действие или состояние субъекта, названного подлежащим. [9, 34].
Сказуемое как главный член предложения обозначаетпризнак подлежащего, которым оно обладает, либо производит, либо воспринимаетсо стороны, и отвечает на вопросы: кто такой (или что такое) предмет?, каковпредмет?, что делает предмет?, или что с ним делается?
Сказуемое связано с подлежащимпредикативным отношением признака, отнесённого ко времени его носителя.Сущность предикативного признака заключается в том, что он как бы открываетсяговорящим в предмете и приписывается предмету в определённом модально-временном плане и в отношении к лицу говорящего. Конкретными проявлениямипредикативного признака служат обозначаемые сказуемым действие, качество,свойство, состояние, квалификация, характеристика и т. п.: Пальма — тропическоерастение; Забор был зеленый; Дом оказался из дерева. Сказуемое является конституирующимкомпонентом предложения, вместе с подлежащим оно образует грамматическую основупредложения, в сказуемом сосредоточены основные грамматические значенияпредложения — время и модальность.
Как видно из нашего определения, сказуемое в составепредложения по существу выполняет три смысловые функции:
1) Устанавливает подлежащее какносителя признака в обладании во времени тем или другим признаком, присущимему: Комната была чистая, светлая, с огромными окнами в занавесях(Глад.). День был знойный (Пан.). Веселое, радостное было этоместо (Буб.). Лица их были серьезны и решительны (Копт.).
2) Обозначает действие, котороепроизводит подлежащее: Потрясали воздух далекие взрывы (Глад.). КапитанОзеров раскрыл планшет (Буб.). Из кустов орешника вышел сержант свинтовкой (Буб.). Заморосил мелкий серенький дождь (Буб.).
3) Обозначает действие, котороеподлежащее воспринимает со стороны: Окна были распахнуты (Глад.). Все былиогорчены его отъездом (Пан.). Лучшая трава, росшая по ложбинам,быласкошена, просушена и сметана в стога (Марк.). Обтрепанный, помятый ивытоптанный лес был густо заселен людьми в серых шинелях (Буб.).
Эти смысловые функции сказуемого выражаются разнымиморфологическими категориями и в первую очередь глаголом, поскольку именноглагол является основным средством выражения сказуемого. Глагол в личной формесообщает, что выражаемый признак действительно проявляется в каком-либо времени(настоящем, прошедшем или будущем) или его проявление только предполагаетсяговорящим, желательно или нежелательно для него.
Глагол – единственная часть речи, которая можетвыразить процесс проявления того или иного признака подлежащего во времени:Яблоко зреет. Сказуемое зреет обозначает признак, производимый подлежащим, какпроцесс в динамике. Яблоко спелое. Сказуемое спелое, обозначает признак,характеризующий подлежащее, как присущее ему свойство, в обстановке статистики.[10, 75-76].
В форме сказуемого могутиспользоваться сочетания двух личных форм глагола (Соловей поет — заливается;Друзья встретились наговорились.)В разговорной и неформальной речи местосказуемого может замещаться целым предложением: Ученики — один лучше другого;Фильм – можно пять раз смотреть; Хорошая репутация — это когда тебе доверяют;
В том случае, когда в предложенииместо главных членов занимают два существительных в форме именительного падежа,которые при этом образуют предикативное словосочетание, на второесуществительное ложаться обязанности сказуемого.
Когда в предложении один изглавных членов (в тех случаях, когда оба главных члена – существительные) имеетярко выраженное оценочное значение, то он почти всегда выполняет функциюсказуемого (независимо от позиции): Например: 1) Островский, «обличая»московского купца, умилялся: свинья-человек, а забавный. (М.Горький) 1)Ужасныебестии эти азиаты! (М.Ю.Лермонтов) Сказуемые — свинья, забавный, бестии.
Сказуемое также может бытьвыражено фразеологической единицей или фразеологическим оборотом. Например:Математика была его ахиллесовой пятой; 2) Будь ты семи пядей во лбу, а где-нибудьпромажешь (Н.Островский);3)Он без умолку говорил… о том, что теперь можно нио чём не думать и бить баклуши до сентября ( В.Осеева); 4) Вечером Каравановвалял дурака и вертелся между кроватями, как бес. (А.Макаренко)
Фразеологизмы выступают в функцииименной части сказуемого (часть составного глагольного сказуемого), простогоглагольного сказуемого и других формах.
Сказуемое подлежитрассмотрению как структурно-семантический компонент предложения. Оно входит всостав группы главных членов предложения. Выражается спрягаемой формой глаголаили именами. В предложении сказуемое занимает позицию после подлежащего (вправильной конструкции), подчиняется ему (в двусоставном предложении),обозначает признак или действие предмета (подлежащего), несет в себе модально-временнуюхарактеристику предмета речи.
 
1.3 Типы сказуемого
По мнению П.А.Леканта в основе классификации сказуемого лежит способ выражения вещественногои грамматического значений. Эти значения могут быть выражены либо синтетическимспособом — в одном слове или лексикализованном (семантически и синтаксическинеделимом) сочетании слов; либо аналитическим способом, когда вещественное играмматическое значения выражаются раздельно, в двух компонентах.
Соответственно онпредлагает различать два основных структурных типа сказуемого — простое инепростое.
П.А. Лекант утверждает, что простое сказуемое может бытьтолько глагольным, ибо только спрягаемый полнозначный глагол (илилексикализованное сочетание глагольного компонента с другими) содержит иназвание признака (действия), и показатели грамматических значений сказуемого:Бои шли восточное Полоцка (Ш.); Я им всем задал острастку. Меня самГосударственный совет боится (Г.). [11, 313]
Непростое сказуемое состоит из двух компонентов, функциикоторых четко разграничены: основной компонент выражает только вещественноезначение, вспомогательный — только грамматическое. Вспомогательный компонентявляется спрягаемой глагольной формой или включает ее. Основной компонент покатегориальным свойствам противопоставлен вспомогательному: глагольный в формеинфинитива обозначает активный признак-действие; именной, представленныйразличными формами именных частей речи, называет качество, свойство, состояниеи т.п., т.е. выражает пассивный признак. По выражению основного компонентаразличаются два вида непростого сказуемого — составное глагольное: Но суроваяумница-жизнь позаботилась вылечить меня от этой приятной слепоты (М.Г.) исоставное именное: Лиза была в восхищении от успеха своей выдумки (П.); Погодабудет славная (Т.).
Иногда выделяют наряду с указанными разновидностями сложное,или многокомпонентное, сказуемое: Всё вокруг перестаёт быть интересным…(М.Г.). Однако, сказуемое перестаёт быть интересным выражает вещественное(интересным) и грамматическое (перестает быть) значения, т.е. являетсядвухкомпонентным. Особенностью его является осложнение вспомогательногокомпонента, однако в целом это сказуемое составное именное. Такое сказуемоепредставляет собой осложненную форму составного именного. Осложненные формы свойственныкак простому, так и непростому сказуемому. [11, 312-313].
Академический Синтаксис и Синтаксис МГУ отступают оттрадиционной классификации типов сказуемых. В основе этой классификациисказуемых лежит «морфологизм», который, «как принцип построения и пониманияпредложения не помогает понять суть предложения». В данной классификации выделяются7 типов сказуемых: 1) глагольное простое: день меркнет; 2) глагольноесоставное: начал учиться, хотел ехать; 3) глагольное составное сложное: решилначать учиться, продолжает мечтать заниматься; 4) именное, с нулевой связкой:отец—партизан, она красива; 5) именное составное: был студентом, казалсяутомленным, становился взрослым; 6) именное составное сложное: готов бытьполезным, способен стать руководителем; 7) смешанное составное сложноесказуемое: хотел стать инженером; готов начать работать; считает нужнымзаявить.
А.Г. Руднев придерживается традиционной классификацииосновных видов, или типов, сказуемых. [10, 76].
Он считает, что в зависимости от способа морфологическоговыражения обычно различаются в лингвистической литературе три вида, или типа,сказуемых: 1) простое сказуемое, 2) составное сказуемое и 3) сложное, илидвойное, сказуемое.
Глагольным осложненным сказуемым Руднев считает либооднородные члены предложения — сказуемые: Но он ехал, ехал, а Жадрина было невидать (П.); либо сказуемое + обстоятельство целю Я пойду поищу его (Ч.); либосказуемое + частица: И стоит себе лес, улыбается (И. Ник.).
Частицы сообщают разные модальные и экспрессивные оттенкиразным членам предложения, к которым они «приставлены»: к подлежащему,определению, дополнению, обстоятельствам, именной части сказуемого, а не толькок «глагольному» сказуемому, например: Именно Облог и стал причинойизвестной в свое бремя тяжбы… (Леон.). Я опять почувствовал на своей головечью-то руку и вздрогнул (Кор.). Поэтому нет оснований считать частицы атрибутом«глагольного сказуемого» или «формой простого сказуемого». [10, 82]
 
1.4 Простое глагольное сказуемое
Простое глагольное сказуемое представлено в русском языкеразнообразными формами. Наиболее продуктивным является сказуемое, выраженноеспрягаемым полнозначным глаголом в прямом употреблении форм наклонения,времени, лица: Но кто любви не жертвовал собою? (П.); Пчелажужжитнедалеко от меня (Л.Т.); Лучшебы она ударила меня, эта красавица!(М.Г.). Это сказуемое имеет полную парадигму модально-временных форм.
По А.Г. Рудневупростое глагольное сказуемое выражено одной из следующих глагольных форм:
1) Формой настоящего, прошедшего или будущего времениизъявительного наклонения: Всюдупереливаются электрические огни(Глад.). Горох, что девку красную. Кто нипройдет — щипнет (Н.).
2) Формой условного наклонения: — Спать бы шел а гостюб покойдал. — донесся с печки тихий голос хозяйки(Б. Пол.). Тыбы нас, баб, плечами-то своимиподдержал (Глад.).
3) Формой повелительного наклонения:Позвольте мнеговорить о своей любви,не гоните меня прочь, и это одно будет для менявеличайшим счастьем (Ч.).
4) Формой инфинитива:Не расти траве после осени, нецвести цветам зимой по снегу (Кольц.).Ехать, так ехать (Л.Т.).Кроме того, инфинитив может употребляться с модальными функциямидругих наклонений глагола: изъявительного, условного, повелительного. Например,в значении прошедшего времени изъявительного наклонения: И царицахохотать,И плечамипожимать? И подмигивать глазами, Иприщелкиватьперстами, Ивертеться подбочась, Гордо в зеркальце глядясь (П.). [10,77].
5) Неспрягаемой формой вспомогательного глагола есть: Номолодость счастлива тем, что у нееесть будущее (Г.). И нотыесть унас, и инструментыесть... (Кр.).
6) Неспрягаемыми формами глагольных корней при заменеспрягаемых форм глагола для обозначения быстроты действия в прошедшем илибудущем времени типа бац, толк, хвать, бух, прыг, шастъ, хлоп, стук, цап,цап-царап, чмок, шмыг и др., например: Мартышка, в зеркальце увидя образ свой,тихохонько Медведятолк ногой (Кр.). И, у друга на лбу подкарауля муху,что силы есть — хвать друга камнем в лоб! (Кр.). Левей, левей, и с возом- бух в канаву! (Кр.). Тут рыцарьпрыг в седло… (Кр.). Как вдруг излесушасть на них медведь, разинув пасть (Кр.).
А.А. Шахматов в словах типа стук, двиг, порх, толк, бух,чебурах усматривает глагольный признак, который вызывает представление опрошедшем времени совершенного вида и обнаруживает «звукоподражание,напоминающее или указывающее на быстроту, резкость произведенного действия», уА. А. Шахматова они получают название глагольных междометий. [12, 438].
А.М. Пешковский склонен рассматривать неспрягаемые формыглагольных корней как категорию ультрамгновенного вида русского глагола. [6,200].
В.В. Виноградов образования типа бац, прыг, толк, хватьрассматривает как особые формы прошедшего времени, которые «обозначают всовременном языке мгновенное действие в прошлом, с оттенком внезапности». [3,512]]
 

1.5 Составное глагольное сказуемое
В зависимости от морфологической природы присвязочной частиразличаются два типа составного сказуемого — составное глагольное и составноеименное. В первом присвязочная часть выражена инфинитивом, во втором — именемсуществительным, именем прилагательным, местоимением, именем числительным,причастием, наречием.
А.Г. Руднев считает, что составное глагольное сказуемоепредставляет собой словосочетание, которое состоит, во-первых, из предикативнойсвязки, являющейся в основном выразителем глагольных категорий: времени,наклонения, категории лица. Во-вторых, из именной части, которая являетсявыразителем, вещественного (лексического) значения признака, характеризующегопредмет. [10, 79].
По мнению Д.Э. Розенталя — составное глагольное сказуемоесостоит из вспомогательного глагола и инфинитива. В роли вспомогательных могутвыступать:
1. Фазисные глаголы, обозначающие начало, продолжение, конецдействия, названного инфинитивом, — бросить (кончить), кончить, начать,начинать, остаться, перестать, прекратить, приняться, продолжать, пуститься(начать, приняться), стать и др.: Яперестал ругаться, а Дерсуперестал ворчать (Аре.); Едва начал брезжить рассвет, а мы ужепроснулись (Сол.); Дятел косился вниз, нопродолжал барабанить (Песк.).
2. Глаголы с модальным значением, выражающие различныеоттенки модальности:
1) возможность, невозможность, предрасположенность кдействию, способность — мочь, найтись (суметь), научиться, потрудиться,разучиться, суметь, уметь, ухитриться и др.: Я замер на месте и не сумелпошевельнуться (Пауст.); От родимой земли журавли оторваться никак не могли (С.О.); [9, 38].
2) желание, стремление, решение, старание — дерзнуть, желать,мечтать (хотеть), намереваться, осмелиться, отказываться, пробовать, пытаться,стараться, хотеть и др.: Налим тяжело ворочает хвостом истарается вырваться(Ч.); Яхотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой землиМосква (М.); Жилинскийпытался осушить болота Мещоры (Пауст.); Девкавызывается в разведкуидти, а вы молчите (Сим.);
3) процессы мысли, психические переживания — боятъся,вздумать, думать, затеять, любить, медлить, надеяться, ненавидеть, привыкнуть,спешить, стесняться, терпеть, трусить и др.: Мы почему-то говорим шепотом, боимсяспугнуть рассвет (Пауст.); Больше всего старикилюбили поговорить овещах необыкновенных (Пауст.).
В роли вспомогательных глаголов могут выступать ифразеологические сочетания с модальным значением — быть не в состоянии (не вмочь), гореть желанием (хотеть), изъявить желание (пожелать), иметь намерение(намереваться), сделать усилие (попытаться) и т. п.: Какое вы имеете праводержать нашу землю? (Ш.); Здесь молодые людиимеют случай показатьсвою силу и ловкость (Аре.). Инфинитив в сказуемом обозначает действиеподлежащего и называется субъектным. Например: Я решил уехать — субъектныйинфинитив в роли сказуемого.
 
1.6 Составное именное сказуемое
Составное именное сказуемое состоит из связки и именнойчасти, выраженной именем существительным или прилагательным, а такжепричастием, именем числительным, местоимением, наречием, междометием. Всеглаголы-связки в составном именном сказуемом (как и в составном глагольном)выполняют прежде всего грамматическую функцию — указывают на лицо, время,наклонение. Кроме того, многие глаголы сохраняют лексические значения.

1.6.1 Виды связок в составном именном сказуемом
По степени сохранения лексического значения Д.Э. Розентальвыделяет связки трех типов:
I. Глаголы-связки с отвлеченным значением (быть, являться)выполняют, лишь грамматическую функцию и полностью лишены лексическогозначения: Росабыла холодная (Пауст.); Особенностью песни глухаряявляется странная, переменнаясила еезвучания (Глум.). Внастоящем времени связка быть как правило, не употребляется: Настоящий охотник- всегда оптимист (Глум.).
Д.Э. Розенталь считает, что связка есть имеет оттеноккнижности, она характерна для стилей официального, научного, обычна влогических определениях, в кратких и точных формулировках, но встречается и вхудожественной речи: Лирикаесть самое высокое и самое трудноепроявление искусства (Пис.); Птенец скворца есть истинное чудовище, котороесостоит целиком из головы (Купр.). Связки есть, суть возможны и в разговорныхконструкциях: А ты знаешь — сколько нас, мещанства? Мы суть звезды мелкие…(М. Г.); Вот ты и есть для меня внутренний резерв (Гор.). [9, 39-40]
Связка есть устойчиво употребляется при лексическомсовпадении подлежащего и сказуемого: По понятиям Евдокии,инженер естьинженер и потому должен уметь все (В. Б.). Такие предложения, характерныепрежде всего для разговорной речи, представляют собой крайне обобщенныеопределения одного понятия через то же самое понятие. В самом определении невыделяются конкретные признаки, свойства понятия; представление о них дает контекст,предыдущий или последующий. Отвлеченный признак может быть уточненраспространением тавтологических главных членов:Эгоизм реалистаестьсознательный и глубоко расчетливыйэгоизм зрелого человека (Пис.); приэтом зависимые слова становятся смысловым центром высказывания.
II. Глаголы-связки полуотвлеченные, или полузнаменательные,имеют различные лексические значения:
1) проявления, обнаружения признака — бывать, оказаться идр.: Черный голый утес...представлял почву этой пустыни (Обр.);Арестантыоказывались обыкновенными изможденнымилюдьми (Пауст.);
2) признака в чьем-либо представлении — показаться,представляться, слыть и др.: Вытащенная рыбакажется ледяной(Пауст.); Настоящимиприметами считаются те, которые определяют погоду ивремя (Пауст.);
3) возникновения признака, перехода из одного состояния вдругое или, наоборот, сохранения прежнего состояния — остаться, сделаться,стать и др.: Прибрежные пески делаются темными от росы (Пауст.); Тени откустов на лугахстановились длиннее (Глум.);
4) названия признака — зваться, называться, почитаться:Солонцами обычноназываются места в горах, куда приходят звериполакомиться солью (Г. Ф.).
Полуотвлеченные глаголы-связки заметно отличаются отсоответствующих глаголов в прямом значении; ср.: Он оказался студентом.Сын стал взрослым. - Сынстал на колени. [9, 40]
III. К связкам знаменательным относятся глаголы с полнымлексическим значением, обозначающие движение или состояние предмета: вернуться,идти, работать, сидеть, ходить и др.: У входа в церковную ограду стоятсторожами четыре тополя (М. Г); Видно, родился я такой (Бун.); Бобрыживут семействами (Песк.). Сохраняя лексическое значение, эти глаголы всеже полностью не передают смысла предложения. Поэтому сказуемым становитсясочетание глагола такого типа с каким-либо именем. Например: Человеквышелна улицу одетый в длинное мохнатое пальто; Человеквышел наулицу, одетый в длинное пальто — в первом предложении говорится не о том, чточеловек вышел на улицу, а о том, что он вышел на улицу в определенном состоянии- одетым; во втором предложении сообщается только, что человек откуда-то вышел(причастный оборот становится обособленным определением, а не частьюсказуемого).
1.6.2 Именная часть составного сказуемого
А.Г. Руднев считает, что именная часть составного сказуемогоможет быть выражена разными частями речи. В роли именной части сказуемоговыступают: 1) Имена прилагательные в именной форме: Мылосеро, да моетбело (погов.). Домановы, но предрассудкистары (Гр.).[10,83]
2) Страдательные причастия в краткой форме: Здесьбудетгородзаложен на зло надменному соседу (П.). Вершины были сбиты,ветвиобожжены (Буб.). Всебыло предусмотрено (Лац.).
3) Имена прилагательные в местоименной форме, местоимения,причастия в полной форме, порядковые числительные: Времяподходило холодное(Шишк.) Сын у менямой, да ум у негосвой (Погов.). МарьяИвановнаявилась бледная, заплаканная (П.). Погодабыла чудесная(Т.).
4) Именная часть сказуемого может быть выраженаприлагательными и наречиями в сравнительной степени: Одна маленькая похвалаженщины для менядороже целого дифирамба со стороны мужчины (М. Г.).Онегин, я тогдамоложе, я лучше, кажется, была (П.). Погода делалась всёхуже (Т.).
5) Именная часть сказуемого может быть выражена именемсуществительным. Такое сказуемое по своей грамматической природе являетсявыражением признака определяемого предмета, а не носителем признака: — Укаждого должна быть цель в жизни,— говорил Потапов.- Человек без цели — пустоцвет,… Какая же у нас с тобой цель, Миша? Наша цель — коммунизм (Насед.).Ненависть — самое сильное оружие (Буб.).
Именная часть сказуемого может быть выражена, с однойстороны, именительным падежом существительного. Причем существительное в ролисказуемого в настоящем времени при опущении предикативной связки употребляетсяобыкновенно в именительном падеже, особенно при наличии определения илиотрицательной частицы: — Вы здешний судья?-спросил незнакомец, наклонившись(Кор.).
С другой стороны, именная часть сказуемого может бытьвыражена творительным падежом существительного: Ярко-зеленая звезда, низкоповисшая над темным кряжем, казалась взвившейся вверх ракетой (Поповк.). Ночи впартизанском отряде были для Степана и счастьем и отдыхом (Горб.).
Наряду с этим именная часть сказуемого может быть выраженанесогласованными формами существительного в других косвенных падежах: Советскиевоенные люди, да еще танкисты, были им и в радость и в новинку (Фад.). Лмилость была ему (Мешкову.-Л. Р.) в тягость… (Фед.). Весь город был в зелени(Глад.). Сады в цвету (Шишк.). Дома ему чай не в чай (Герц.).
Именная часть сказуемого может быть выражена винительнымпадежом существительного, который обычно выступает с глаголами представляет,составляет: Картина Айвазовского составляет собственность института {ср.является собственностью). Помещичий дом представляет собой длинное неуклюжеестроение с маленьким мезонином посредине.
6) Именная часть сказуемого может быть выражена сочетаниемимен существительных, в которых ослаблено лексическое значение, с именемприлагательным в именительном падеже. В таких случаях логическое ударение засчет определяемого существительного переносится на имя прилагательное и темсамым фиксируется внимание на передвижке смыслового центра с определяемогослова на признак, т. е. определяемое существительное имеет значение не само посебе, а в сочетании с сопровождающим его прилагательным: Что такое жизнь? Жизнь- вещь пустая (Л.). Услуга в дружбе — вещь святая (Кр.).
7) Именная часть сказуемого может быть выражена либоколичественным числительным, либо сочетанием количественного числительного ссуществительным: Выход в поле у нас нынче—сто процентов (Баб.). Дважды два –четыре.
8) Именная часть сказуемого, наконец, может быть выраженапредикативным наречием и наречными сочетаниями Ночь была еще в полной силе(Шишк.). Квартира его была недалеко от университета (Герц.). Да он, я вижу, навсе руки (Л. Т.) невеста-то, ведаешь, на редкость (Л. Т.). [10, 82-85].
Таким образом, сказуемое – это главный члендвусоставного предложения, связанный координацией с подлежащим и выражающийпризнак предмета, названного подлежащим. Сказуемое связано с подлежащимпредикативным отношением признака, отнесённого ко времени его носителя.Проявлениями предикативного признака служат обозначаемые сказуемым действие,качество, свойство, состояние, квалификация, характеристика и т. п. Наиболеетипичная форма сказуемого – это глагол в личной форме, обозначающий действиеили состояние субъекта, названного подлежащим. Глагол – единственная частьречи, которая может выразить процесс проявления того или иного признакаподлежащего во времени.
В форме сказуемого могутиспользоваться сочетания двух личных форм глагола. Сказуемое также может бытьвыражено фразеологической единицей или фразеологическим оборотом.
Фразеологизмы выступают в функцииименной части сказуемого (часть составного глагольного сказуемого), простогоглагольного сказуемого и других формах.
В зависимости от способа морфологического выражения обычноразличаются три типа сказуемых: 1) простое сказуемое, 2) составное сказуемое и3) сложное, или двойное, сказуемое.
Простое глагольное сказуемое представлено в русском языкеразнообразными формами. Наиболее продуктивным является сказуемое, выраженноеспрягаемым полнозначным глаголом в прямом употреблении форм наклонения,времени, лица. Это сказуемое имеет полную парадигму модально-временных форм.
Простое глагольноесказуемое выражено одной из следующих глагольных форм: 1) Формой настоящего,прошедшего или будущего времени изъявительного наклонения. 2) Формой условногонаклонения. 3) Формой повелительного наклонения.4) Формой инфинитива.5) Неспрягаемой формой вспомогательного глагола есть. 6) Неспрягаемымиформами глагольных корней при замене спрягаемых форм глагола для обозначениябыстроты действия в прошедшем или будущем времени (бац, толк, хвать, бух, прыг,шасть, хлоп, стук, цап, цап-царап, чмок, шмыг и др.)
В зависимости отморфологической природы присвязочной части различаются два типа составногосказуемого — составное глагольное и составное именное. В первом присвязочнаячасть выражена инфинитивом, во втором — именем существительным, именемприлагательным, местоимением, именем числительным, причастием, наречием.
Составное глагольное сказуемое состоит из вспомогательногоглагола и инфинитива. В роли вспомогательных могут выступать: 1. Фазисныеглаголы, обозначающие начало, продолжение, конец действия, названногоинфинитивом. 2. Глаголы с модальным значением, выражающие различные оттенкимодальности (возможность, способность, процессы мысли и др.).
Составное именное сказуемое состоит из связки и именнойчасти. Все глаголы-связки в составном именном сказуемом выполняют, преждевсего, грамматическую функцию — указывают на лицо, время, наклонение. Крометого, многие глаголы сохраняют лексические значения. По степени сохранениялексического значения выделяют связки трех типов: 1.) отвлеченные. 2.)полуотвлеченные. 3.) знаменательные.
Именная часть составного сказуемого может быть выраженаразными частями речи: 1) Имена прилагательные в именной форме.2)Страдательные причастия в краткой форме. 3) Имена прилагательные в местоименнойформе, местоимения, причастия в полной форме, порядковые числительные. 4) Именаприлагательные и наречия в сравнительной степени. 5) Имена существительные. 6)Сочетание имен существительных, в которых ослаблено лексическое значение, сименем прилагательным в именительном падеже. 7) количественным числительным,либо сочетанием количественного числительного с существительным. 8)предикативным наречием и наречными сочетаниями.

Глава 2. Сказуемое и способы его выражения в рассказе И.С.Тургенева «Песнь торжествующей любви»
После прочтения рассказа И.С. Тургенева «Песньторжествующей любви», методом сплошной выборки нами были собраны ипроанализированы предложения, в которых содержалось 110 сказуемых.
В рассматриваемом нами рассказе «Песнь торжествующейлюбви» Иван Сергеевич Тургенев употребляет большое количество сказуемыхразличных типов.
Рассмотрим, какие типы сказуемого использует писатель. В рассказе онупотребляет следующие типы сказуемого: простое глагольное(Мать Валерии радовалась…); составноеглагольное (…они могли видеть Валерию…); составноеименное (…оба были богаты…). Более подробно цели употребления данныхтипов сказуемых мы рассмотрим в последующих пунктах. В этой главе в дальнейшембудут использованы аналитические данные, содержащиеся в Приложении в таблицах №1–5.
2.1 Простое глагольное сказуемое
В русском языке простое глагольное сказуемое представленоразличными формами. Наиболее продуктивным является сказуемое, выраженноеспрягаемым полнозначным глаголом в прямом употреблении форм наклонения,времени, лица. Это сказуемое имеет полную парадигму модально-временных форм.[6, 313].
А.Г. Руднев считает,что простое глагольное сказуемое выражено одной из следующих глагольных форм:1) Форма настоящего, прошедшего или будущего времени изъявительного наклонения.В рассказе «Песнь торжествующей любви» автор употребляет простое глагольноесказуемое в изъявительном наклонении 82 раза, что составляет 100 % от общегочисла употребленных в тексте простых глагольных сказуемых. Из них И.С. Тургеневиспользует 3 сказуемых в настоящем времени — 3,7 %, 75 сказуемых в прошедшемвремени — 91,5 % и 4 простых глагольных сказуемых в будущем времени, ихколичество достигло — 4,8 %.
он приходится болеепо нраву… (с. 50).
они почто никогда неразлучались… (с. 47).
она выйдет затого, на кого укажет ее выбор. (с. 50).
Подавляющеебольшинство простых глагольных сказуемых стоят в форме прошедшего времени, темсамым автор хочет показать, что повествование идет о делах минувших, готовячитателю к тому, что поведение и нравы героев отличаются от современных.
2) Форма условногонаклонения. В своем произведении Иван Сергеевич Тургенев не употребляет простыхглагольных сказуемых в условном (сослагательном) наклонении. Это может бытьсвязано с художественной композицией рассказа, так как автор повествует особытиях происходящих в действительности, а не подразумеваемых. Тургеневописывает конкретную ситуацию, в которой находятся его герои. Он показываетреалистичный взгляд на мир своих персонажей, которые не представляют себеситуацию иначе, чем она есть на самом деле. Поэтому, условное наклонениеавтором и не используется.
3) Форма повелительного наклонения. Формой повелительногонаклонения в рассказе «Песнь торжествующей любви» писатель так же непользуется. Возможно, тем самым И.С. Тургенев хотел показать, что его героинезависимы от других людей, а в сложных жизненных ситуациях способны самипринять решение, и выходят с честью и достоинством из сложившейся ситуации, безпонуканий окружающих.
В рассказе «Песнь торжествующей любви» Иван СергеевичТургенев не пользуется для выражения простых глагольных сказуемых формойинфинитива, неспрягаемой формой вспомогательного глагола есть, неспрягаемымиформами глагольных корней, для обозначения быстроты действия в прошедшем илибудущем времени (типа бац, толк, хвать, бух, прыг, шасть, хлоп, стук, цап,цап-царап, чмок, шмыг и др.). Данные формы не используются в произведении«Песнь торжествующей любви», так как автор показывает аристократическоеобщество, а данные формы глагольных корней являются наиболее используемыми впросторечной лексике. Эти формы не удовлетворяют лексико-семантическому(грамматическому) содержанию рассказа, и поэтому не могут быть использованы.
Таким образом, частотность употреблений простогоглагольного сказуемого 82 раза, что составило 74,6 %. Употребление простыхглагольных сказуемых в рассказе И.С. Тургенева — наиболее частое явление.Повествование в рассказе ведется от третьего лица, от этого у читателяскладывается впечатление, что он сам присутствует на месте событий.
Благодаря использованию простых глагольных сказуемых,которых в тексте, по сравнению с другими, абсолютное большинство, автору удаетсясоздать повествование об аристократическом обществе на уровне доступном длякаждого человека, не зависимо от его положения на социальной лестнице.Повествование являет собой простую и доступную для понимания картину жизни.Благодаря авторскому стилю положение героев упрощается и у читателя создаетсяощущение сопричастности к событиям рассказа И.С. Тургенева «Песнь торжествующейлюбви».
2.2 Составное глагольное сказуемое
К составным глагольным сказуемым относятся сказуемые,выраженные личной формой глагола и примыкающим к нему инфинитивом.
Можно отметить, что в данном отрывке представлено не оченьмного составных глагольных сказуемых. Мы считаем, что это можно объяснить так:составное именное сказуемое обозначает или, продолжение и конец действия, илинамерение, волеизъявление, способность, предрасположенность, желание: в рассматриваемом отрывке содержатсяпоследовательные действия, зрителями которых мы становимся, четко обозначенысобытия, они не требуют временного ориентира, или какого-либо предположения.Сказуемые данного типа имеют в своем составе фазисные и модальные глаголы.Например:
им удалось проникнуть… (с. 48).
В данном случае составное глагольное сказуемое удалосьпроникнуть будет иметь фазисную связку, указывающую на завершение(окончание) действия. Это единственный пример фазисных связок в выбранномотрывке. Его процентное соотношение с общим числом связок составных глагольныхсказуемых составляет – 6,7 %.
Валерия долгоне могла привыкнуть к своей утрате… (с. 50).
В этом случае в составном глагольном сказуемом использованглагол-связка, в значении невозможности, который показывает характеристикугероини, т.е. чуткость души и глубину любви к умершей матери.
Вкачестве вспомогательного компонента мы обнаружили 1 фазисный глагол инебольшое количество модальных. Это, вероятно, связано с тем, что герой непредпринимает действий как таковых, он лишь изъявляет желание совершить их.Можно заметить такую особенность, что рассказ имеет градационное построениесказуемых в тексте: в начале произведения были одни простые глагольныесказуемые (читатель получает портретные характеристики героев и входит ватмосферу рассказа), затем появляются составные глагольные сказуемые, которыеуказывают на разнообразие и сложность в действиях героев.
По мнению Д.Э. Розенталя — составное глагольное сказуемоесостоит из вспомогательного глагола и инфинитива. [9, 39-40]
В роли вспомогательных могут выступать:
1. Фазисные глаголы, обозначающие начало, продолжение, конецдействия, названного инфинитивом, — бросить (кончить), кончить, начать,начинать, остаться, перестать, прекратить, приняться, продолжать, пуститься(начать, приняться), стать и др.
Как уже было сказано выше, нам встретился один фазисныйглагол-связка в значении окончания действия.
2. Глаголы с модальным значением, выражающие различныеоттенки модальности: 1) возможность, невозможность, предрасположенность кдействию, способность — мочь, найтись (суметь), научиться, потрудиться,разучиться, суметь, уметь, ухитриться и др.
2) желание, стремление, решение, старание — дерзнуть, желать,мечтать (хотеть), намереваться, осмелиться, отказываться, пробовать, пытаться,стараться, хотеть и др.
3) процессы мысли, психические переживания — бояться,вздумать, думать, затеять, любить, медлить, надеяться, ненавидеть, привыкнуть,спешить, стесняться, терпеть, трусить и др.
Из 14 модальных глаголов-связок 6 — можно отнести к первомутипу модальных глаголов, 6 – ко второму, и 2 — к третьему. Это указывает навозможность и желание героев действовать, и на глубоко скрытые душевныепереживания, которые в этом отрывке рассказа скрыты от читателя.
1) … люди немогли не подумать… (с. 48).
2) …она готоваотдать…(с. 50).
3) …оналюбиланапевать… (с. 48).
В роли вспомогательных глаголов могут выступать ифразеологические сочетания с модальным значением — быть не в состоянии (не вмочь), гореть желанием (хотеть), изъявить желание (пожелать), иметь намерение(намереваться), сделать усилие (попытаться) и т. п., а также устойчивые выражения.Но в отрывке рассказа «Песнь торжествующей любви» они нам не встретились.Вероятно, это связано с тем, что фразеологические обороты и устоявшиесявыражения относятся к речи простонародной и не подходят для общения варистократических кругах общества.
Инфинитив в сказуемом обозначаетдействие подлежащего и называется субъектным. Например: …они решилисьузнать… (с. 50) — субъектный инфинитив выступает в ролисказуемого.
В анализируемом рассказе И.С Тургенева «Песньторжествующей любви» употребляется 15 составных глагольных сказуемых или 13,6 %от общего числа сказуемых, в рассматриваемом фрагменте текста.
С помощью составных глагольных сказуемых авторпоказывает нерешительность героев в делах личного характера. Для этого писательпрекрасно подбирает составные глагольные сказуемые с субъектным инфинитивом нароль сказуемых.
2.3 Составное именное сказуемое
Составное именное сказуемое — это сказуемое, состоящее изглагольной связки в личной форме и именной части.
В рассматриваемом тексте составные именные сказуемыевстретились 13 раз или 11,8 % от всего количества сказуемых.
В отрывке в структуру составных именных сказуемыхвходят 12 связок с отвлеченным значением и 1 – полуотвлеченная.
Анализ показал, что И.С. Тургенев в роли связки в составномименном сказуемом использует глагол быть с отвлеченным значением – 12 раз, тоесть 92,3 %, в различных формах:
Быть свидетелем…он не мог (с.50). – Использован глагол быть в формеинфинитива.
видеть ее можно было очень редко… (с.47). – Глагол быть использован в форме прошедшего времени – было.
счастлив будет тот юноша… (с. 48). – Глагол быть стоит в предложении в форме будущеговремени – будет.
Отвлеченная связка используется в тексте при описанииположения, внешности и характеров героев:
они были бессемейны… (с. 47).
оба были богаты… (с. 47).
скромна была ееосанка… (с. 48).
Использование полуотвлеченных связок в тексте крайненезначительно. Полуотвлеченная связка используется также всего один раз (7,7%), по значению, она выступала, как и отвлеченная, но для описания конкретнойситуации (положения вещей):
с Фабием она меньше робела (с. 50).
Знаменательная связка в тексте не встретилась. Так какк знаменательным связкам относятся глаголы с полным лексическим значением,обозначающие движение или состояние предмета, то можно заключить, чтоотсутствуют глаголы с полным лексическим значением.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что И.С. Тургенев в качествеименной части использует имена существительные, имена прилагательные в полной икраткой формах, а также наречия.
В нашем фактическом материале встретилось 2 примера с именнойчастью, выраженной именем существительным, что составляет 15,3 % от общегочисла составных именных сказуемых.
Были образцами рыцарской угодливости… (с. 47).
Быть свидетелем он не мог (с. 50).
В отрывке было найдено и проанализировано 8 составныхименных сказуемых, выраженных именем прилагательным: одно – прилагательное вполной форме, а другие 7 были представлены именами прилагательными в краткойформе.
наклонности были схожие у обоих (с. 48). – прилагательноев полной форме.
счастлив будет тот юноша… (с. 48). – Использована краткая форма прилагательного счастливый.
Это может быть связано с тем, что в анализируемыхпредложениях существительное употреблено винительном падеже, который обычносочетается с отвлеченными и полуотвлеченными глаголами, а И.С. Тургенев, вуказанном произведении, отдает предпочтение отвлеченному глаголу быть, в формепрошедшего и будущего времени.
Вероятно, по той же причине писатель сравнительно редко использует в ролиименной части полные прилагательные.
В процессе работы нами найдено 3 примера составныхименных сказуемых (23,2 %), именная часть которых была представлена наречием,например:
видеть ее можно было очень редко… (с.47).
Вероятно, небольшое количество примеров этого вида объясняется тем, чтодля наречий данная функция нетипична.
В нашем фактическом материале не встретились примеры, в которых именнаячасть выражена словосочетаниями, причастиями, числительными и местоимениями.

Вывод
 
Мы рассмотрели и проанализировали данный текст, ирезультаты исследования отразили в приведенных в Приложении таблицах.
Таблица №1 Типы сказуемого показывает, что И.С. Тургенев врассказе «Песнь торжествующей любви» использует 82 простых глагольных сказуемых(74,6 %), 15 составных глагольных (13,6 %) 13 именных сказуемых (11,8 %). Всегонами было выбрано для рассмотрения 110 сказуемых из текста рассказа.
Во второй таблице мыотразили частотность употребления составного глагольного сказуемого. Визъявительном наклонении встречается 82 глагола — 100 %, из них 3 (3,7 %) — внастоящем времени, 75 (91,5 %) – в прошедшем, 4 (4,8 %) — в будущем. Глаголыповелительного и сослагательного наклонений не встречаются ни разу.
Третья таблица отражает частотность употребления различныхтипов связок. И.С. Тургенев использует 1 (6,7 %) фазовую связку и 14 (93,3 %)модальных связок.
В четвертой таблице содержаться данные о видах связоксоставного именного сказуемого: отвлеченная – 12 (92,3 %), полуотвлеченная – 1(7,7 %)
Пятая таблица показывает, чем выражена именная часть всоставном именном сказуемом. Она выражена: существительными – 2;прилагательным, которые употребляются 8 раз и наречиями – 3 раза.
 

Список использованной литературы и языковых источников
 
1. Буслаев. Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка,Ч. II, М, 1858., — 427 с.
2. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Учебникдля вузов. М., «Высшая школа», 1973. – 423 с.
3. Виноградов. В. В.Русский язык. М.—Л., Учпедгиз, 1947, 554 с.
4. Востоков. А. X.Русская грамматика по начертанию его же сокрашенной грамматики полнееизложенная. СПб., 1931, 220 с.
5. Грамматикасовременного русского литературного языка. М., 1970,- 480 с.
6. Пешковский. А. М.Русский синтаксис в научном освещении, изд., 6. М., Учпедгиз, 1938, 343 с.
7. Потебня. А. А. Иззаписок по русской грамматике, т. I — II, Харьков, 1958. – 536 с.
8. Потебня. А. А.Мысль и язык, изд. 3. 1913, — 340 с.
9. Розенталь Д.Э. Современный русскийязык. Ч.2. Синтаксис. – М.: Высш. шк., 1979. – 256 с.
10. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. – М.:Высш. шк., 1963. – 364 с.
11. Современныйрусский литературный язык: Учебник/ П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков идр.; Под. ред. П.А.Леканта. – 3-е изд., испр. И доп. – М.: Высш. шк., 1996. –462 с.
12. Шахматов. А. А.Синтаксис русского языка. Л., Учпедгиз, 1941, — 620 с.
1.Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем в 30 тт. Т.10. – М.: Наука,1982. С. 47-67.

Приложение
Таблица № 1 Типы сказуемогоТипы сказуемого
Количество употреблений
%% Простое глагольное сказуемое 82 74,6 Составное глагольное сказуемое 15 13,6 Составное именное сказуемое 13 11,8
Всего
110
100
 
Таблица № 2 Простое глагольноесказуемоеСпособы выражения
Количество употреблений
%%
изъявительное наклонение
а) настоящее время 3 3,7 б) прошедшее время 75 91,5 в) будущее время 4 4,8 сослагательное - - повелительное - -
Всего
82
100
 
Таблица № 3 Составное глагольноесказуемоеСвязки
Количество употреблений
%%
Фазисные
1
6,7
Модальные
14
93,3 Всего 15 100
Таблица № 4 Составное именноесказуемоеСвязки
Количество употреблений
%% Отвлеченная 12 92,3 Полуотвлеченная 1 7,7 Знаменательная - -
Всего
13
100
 
Таблица № 5 Составное именноесказуемое (именная часть)Способы выражения
Количество употреблений
%% Имя существительное 2 15,3
Имя прилагательное
а) полная форма 1 7,7 б) краткая форма 7 53,9 Наречие 3 23,1 Имя числительное - - Местоимение - -
Всего
13
100 /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> />
…дружба связала их…  
…одинаковость судьбы скрепила…   /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> /> />


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Управление пассивными операциями коммерческого банка
Реферат Управління процесом формування портфеля цінних паперів банку
Реферат Управління кредитними ризиками комерційного банку
Реферат Услуги коммерческих банков
Реферат Управление золотовалютными резервами центральных банков
Реферат Управління банківськими ризиками (на прикладі ВАТ КБ "Іпобанк")
Реферат Учет финансовых результатов страховой организации
Реферат Услуги банков по размещению временно свободных средств организации
Реферат Управленческий анализ банковской деятельности
Реферат Поэзия символистов старшего поколения
Реферат Управління ліквідністю в комерційному банку
Реферат Управление кредитным риском в коммерческом банке (на примере банка "Северная казна")
Реферат Управление рисками кредитных портфелей
Реферат Учет синдицированных кредитов
Реферат Учет страховых взносов ООО "Великоросс"