Реферат по предмету "Иностранный язык"


Образование и развитие системы форм степеней сравнения прилагательных

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Курсовая работа
Образование и развитие системы форм степеней сравненияприлагательных
Специальность Иностранный язык

Содержание
Введение
Глава I. Формы степеней сравненияприлагательных в древнеанглийском и среднеанглийском языках
1.1 Образованиеи развитие прилагательных
1.2 Развитие суффикса прилагательных -less в английском языке
1.3Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочных прилагательных всреднеанглийский период
Глава II. Прилагательные в новоанглийскомязыке
2.1 Образованиестепеней сравнения прилагательных в новоанглийском языке
2.2 Лексико-семантическаягруппа эмоционально-оценочных прилагательных в новоанглийском языке
Заключение
Списоклитературы

Введение
У всех языков одна цель — коммуникация, и, однако, они достигают этой цели самыми разными способами.Английский язык в наши дни является общепризнанным языком международногообщения. Он используется на 157 национальных авиалиниях (из 168 существующих вмире), на нем говорят и пишут сотни миллионов людей разных национальностей(например, только в Индии на английском выходят до 3 тысяч газет). Это языксовременного бизнеса, науки, делопроизводства, информационных технологий.
Актуальность данного исследования заключается втом, что этот вопрос мало изучен и так как прилагательное являетсязнаменательной частью речи, оно играет огромную роль в истории английскогоязыка. В связи с этим мы считаем важным показать развитие, появление и образованиестепеней сравнений прилагательных.
Объектом исследованиявыступают степени сравнения прилагательных в историианглийского языка с их появления до сегодняшних дней.
Предметом исследованияявляется прилагательное в английском языке.
Цель исследования состоит в описании развития системыформ степеней сравнения прилагательных в 3 периодах.
Реализация поставленной цели требуетрешения ряда конкретных задач:
1. выявитьсуществование прилагательных в истории развития английского языка;
2. рассмотретьопределенную лексико-семантическую группу прилагательных;
3. исследоватьобразование прилагательных с их зарождения до наших дней.
Структура курсовой работы: работа включает в себявведение, две главы, заключение и список используемой литературы.
 

Глава I. Формы степеней сравненияприлагательных в древнеанглийском и среднеанглийском языках
1.1 Образование и развитиеприлагательных
 
Родоначальники нынешних англичан —германские племена англов, саксов и ютов — переселились на Британский остров всередине V в. В эту эпоху их язык был близок книжненемецкому и фризскому, но в последующем своём развитии он далеко отошёл отдругих германских яз. В течение древнеанглийского периода англо-саксонский язык(так многие исследователи называют древнеанглийский язык) изменяется мало, неотступая от линии развития германских языков, если не считать расширениясловаря.
Переселившиеся в Великобританиюангло-саксы вступили в жестокую борьбу с коренным местным населением —кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структурудревнеанглийского языка, ни на его словарь. Не больше восьмидесяти кельтскихслов сохранилось в памятниках древнеанглийского языка. Это — или
• слова, связанные с культом: cursе — проклинать, сromlech — кромлех (постройки друидов),согопас — древнее шотландское погребальное причитание; или
• слова военного характера: javelin — дротик, pibroch — военная песня; или
• названия животных: hog — свинья.
Некоторые из этих слов прочнообосновались в языке и употребляются поныне, например: югу — членконсервативной партии — по-ирландски значило — разбойник, с1ап — племя, whisky — водка. Некоторые из этих словстали международным достоянием, например: виски, плед, клан. Такое слабоевлияние кельтского на древнеанглийский язык можно объяснить культурнойслабостью кельтов по сравнению с победителями англо-саксами.
Следующий период в развитиианглийского языка охватывает время от 1066 по 1485 годы. Вторжениефеодалов-норманнов в 1066 году ввело в древнеанглийский язык новый могучийэлемент — одно из наречий старофранцузского языка, на котором говорилизавоеватели. Это был язык церкви, управления и высших классов. Но завоевателибыли слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененномвиде. Постепенно средний помещичий класс, принадлежавший к коренному населениюстраны — англо-саксам, приобретает больше значения в стране. Вместо господстванорманно-французского языка осуществляется языковый компромисс — создаётся тотязык, который мы называем английским. Грамматическое строение языка такжепретерпевает коренные изменения: именные и глагольные окончания сначалаподвергаются смешению, ослабевают, а затем уже в течение этого периода почтисовершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способамиобразования степеней сравнения, новые, посредством прибавления кприлагательному слов: more —более, most — больше всего. К концу этогопериода (1400-1483) относится победа в стране лондонского диалекта над другимианглийскими диалектами. Этот диалект возник на основе слияния и развития южныхи центральных диалектов.
В древнеанглийском языке, как и вдревнегерманском языке, мы находим довольно развитую систему частей речи. В еёсостав входят:
-знаменательные части речи;
-служебные части речи.
К знаменательным частям речиотносятся: существительное, прилагательное, глагол, наречие, числительное иместоимение. К служебным – союз и предлог.
Потом в пределах древнеанглийскогоязыка зарождается частица. В дальнейшем в развитии языка система частей речи неостается неизменной, а развивается и перестраивается в соответствии с развитиемвсего грамматического строя языка в целом.
Большинство древнеанглийских исреднеанглийских прилагательных имеют три степени сравнения: положительную,сравнительную и превосходную.
Положительнаястепень (ThePositive Degree) обозначает качество предмета вне сравнения с каким-либо другимпредметом, обладающим тем же качеством.
Сравнительнаястепень (TheComparative Degree) указывает на наличие большей степени качества у одногопредмета сравнительно с другим предметом, обладающим тем же качеством.
Превосходнаястепень (TheSuperlative Degree) указывает на высшую степень качества у того или иногопредмета среди всех других однородных предметов, обладающих тем же качеством.
И теперь нужносказать об образовании форм степеней сравнения. Для образования сравнительной ипревосходной степеней сравнения в древнеанглийском языке к положительнойстепени прибавляется суффикс –raи -est/ost. Например:
· Earm (бедный) — earmra — earmost
· Heard (твердый) — heardra — heardost
· Leof (дорогой) — leofra — leofost
· Glaed (радостный)- glaedra – gladost
 
Способы построения
положительная
сравнительная
превосходная
новоанглийский
Суффикс
soft
wēri
softra
wēri ra
softest
wēri ost
soft
weary
Суффикс +
изменение гласной
lad
lon
eald
l dra
len ra
ieldra
ealdra
ladost
len est
ieldest
ealdost, ealdest
glad
long
old
Разные основы
ōd
lytel
micel
bettra
l ssa
māra
betest
l st
m st
good
little
much
 

Прилагательное ōd образует степень сравнения от различных основ. Данный видпостроения степени сравнения очень стар. Это может быть проиллюстрированоформами прилагательных в других индоевропейских языках:
Немецкий: gut, besser, beste.
Французский: mal, pire.
Русский: хороший, лучше.
Прилагательные на -u изменяются воттак:
· Gearu (готовый) — gearora — gearwost
· Nearu (узкий) — nearora — nearwost
Прилагательные на -е теряют этугласную перед окончанием :
· Blithe(счастливый) — blithra — blithest
· Cene (дерзкий) — cenra — cenost
· Rice(могущественный) — ricra — ricost
Неправильные прилагательные:
· Eald (старый) — yldra — yldest
· Feorr (далекий) — fyrra — fyrrest
· Geong (молодой) — gingra — gingest
· Great (широкий) — grytra — grytest
· Heah (высокий) — hyrra — hyhst
· Lang (длинный) — lengra — longest
· Sceost (короткий)- scyrtra — scyrtest
· Strang (сильный)- strengra — strengest
· God (хороший) — betra, selra — betst
· Lytel (маленький)- laessa — laest
· Micel (большой) — mara — maest
· Yfel (плохой) — wyrsa — wyrst
В среднеанглийском языке формыстепеней сравнения прилагательных образуются по тому же типу, как идревнеанглийские прилагательные. Только к положительной степени прибавляютсясуффиксы -er, -est. Здесь изменение гласной внутри корня слова менееупотребительно.
eg. Long – lenger– lеngest.
1.2 Развитие суффикса прилагательных-less в английском языке
прилагательное английский язык семантический
Суффикс прилагательных -lessявляется, как известно, единственным представителем суффиксальногословообразовательного поля признака, качества (свойства), характеризующимсяотрицательным, негативным значением форманта и самого прилагательного. Поэтомуистория его развития представляет определенный интерес для диахроническойлексикологии (словообразования), поскольку его эволюция может отражать общиймеханизм образования и становления словообразовательных морфем прилагательныханглийского языка, составляющих суффиксальное деривационное поле признакаисконного и заимствованного характера.
В данном вопросе описывается процессвозникновения и развития этого адъективного суффикса на протяжениидревнеанглийского и среднеанглийского периодов английского языка. Материаломдля работы послужили все адъективные образования с исходом на -less древне- исреднеанглийского языка, полученные путем сплошной выборки из соответствующихдревне- и среднеанглийских словарей и анализа ряда древне- и среднеанглийскихтекстов. [Мюллер В.К. 2006]
Древнеанглийское прилагательное leas,которое через стадию полусуффикса развивается в дальнейшем в адъективныйсуффикс -less, имело в древнеанглийском языке два основных значения:
1. «лишенный чего-либо, свободный отчего-либо»
2. «ложный, обманчивый» и частоиспользовалось в качестве первого или второго компонента сложных слов.
Однако в качестве первого компонентаоно зарегистрировано в 26 словах, в частности, в 16 сложных существительныхтипа leasscraeft — «обман», двух сложных прилагательных leas-feorht -«ложный»,leassagol — «лживый» и в пяти дериватах — в двух прилагательных leassende,leaslic — «обманчивый», в одном наречии perelees, counseles, boteles, blameles,defautles, mesurles. Как и в древнеанглийском, в этот период зарегистрированыединичные образования от основ прилагательных likeles — «непохожий», rodyless — «бледный» от ruddy — «румяный» и от основ омонимов существительное — прилагательное,напр. meahtles — «бессильный» (meaht — 1. сила, 2. сильный). Одновременнопоявляется группа производных от основ-омонимов глагол-существительное типаhelpless, drinkeles, что в дальнейшем приводит по аналогии к чисто девербальнымпроизводным от заимствованных основ, например, resistless, tireless. Касаясьсловообразовательного значения суффикса в среднеанглийский период, следуетотметить, что оно не претерпевает изменений по сравнению с древнеанглийским,если не считать его расширения за счет девербальных образований, в которыхпоявляется сема отрицания признака действия (ср. выше (resistless, tireless).Таким образом словообразовательное значение суффикса в среднеанглийском языкеописывается формулой «не имеющий А, лишенный А», где А обозначает конкретныйпредмет, абстрактное понятие, действие или признак. Десубстантивным производнымот основ с отвлеченным значением, а также девербальным и деадъективнымприлагательным свойственны качественные значения отсутствия признака, например,blameless, comfortless, dredless, harmlesse, joilese. Десубстантивныеобразования от основ с конкретным значением являлись обычно относительнымиприлагательными, которые в ряде случаев могли приобретатькачественно-относительные и качественные значения негативности, например, Angelis…bodylesse — ангел есть бестелесный, clothlese — без одежды, раздетый, голыйи т.п.

1.3 Лексико-семантическая группа(далее ЛСГ) эмоционально-оценочных прилагательных в среднеанглийский период
 
Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочныхприлагательных «красивый»/ «некрасивый» в среднеанглийский периодхарактеризуется следующими особенностями:
1. Этимологический состав рассматриваемой группы слов всреднеанглийский период неоднороден. Исконными являются прилагательные: fæʒer(faire), leof-lic(luflic), schēne, swete, wunsum,smerte, semliche, comly, fin, wliti, freoliche, prætig, perfite, tretys, daynteous, dredfulle, lað, eisfulle, vgly, frakel, gryselyche, nyse, wunderfulle.
Из французского языка были заимствованы прилагательные: horrible, hyddous, excellent, charming, marvelous, terrible, beauteous.
2. Наиболее универсальными средствами выражения понятия«красоты» и «некрасивости» являются антонимы faire и ugly, dredfulle. Их отличает высокая степеньполисемантизма и наивысшая частотность на среднеанглийском этапе развитияязыка. Круг их сочетаемости включает существительные:
— конкретные: наименования лиц по полу, возрасту,профессиональной и родственной принадлежности, наименования частей тела, лица,названия животных, мифологических существ, растений, объектов и явленийприроды, названия сооружений, предметов оружия, одежды, драгоценных металлов;
— абстрактные существительные, обозначающие временныепромежутки, события, запахи и звуки окружающего мира, поступки и чувствачеловека, физическое и психическое состояние человека, его отношение к явлениямдействительности.
Результаты исследования прилагательных данной ЛСГсвидетельствуют о том, что в среднеанглийский период многочисленные значенияприлагательных данной ЛСГ группируются вокруг двух смысловых центров:«красивый»/ «некрасивый» по внешним признакам и ощущениям и «красивый»/«некрасивый» по внутренним качествам человеческого характера.
3. Семантические структуры рассматриваемых прилагательных всреднеанглийский период выявляют следующую организацию:
а) исторически исходные значения прилагательных nys и prættigподвергаются мелиорации (конец среднеанглийского периода) и в дальнейшем этизначения становятся центральными;
б) в поздний среднеанглийский период наблюдаетсяодновременное употребление двух доминант ряда «красивый», это прилагательные faire и beauteous и двух доминант ряда «некрасивый» — ugly, dredfulle;
в) периферийные прилагательные немногочисленны, они обладаютневысокой частотностью и узким кругом сочетаемости;
г) прилагательное lufely вытесняет прилагательное faireпри реализации значения «красивый», «приятный, эстетически привлекательный»;
д) происходит исчезновение отдельных сем в структуре значенияу некоторых прилагательных (faire– «удачный, результативный», «интенсивность»; lufly – «нежный, любящий, добрый», dredeful – «опасный», horryble – «чрезмерный, неумеренный».
4. Семный состав основных значений прилагательныххарактеризуется многообразием и разветвленной структурой:
а) параллельное существование значений положительной иотрицательной оценок в одной лексической единице (nys, fyn, merveilous, fayr);
б) связи отдельных сем с основным значением – это связиимпликации, связи метонимического характера: имеющий признак>каузирующийпризнак, характеризуемый этим признаком (dredfulle, louely, hidous,oughlye, wondirful);
в) семантическая деривация на основе проявленияметафорической связи в значении отдельных прилагательных: «красивый» по внешнимпризнакам, по зрительным ощущениям> «морально красивый», «достойный» (semliche, comelyche, fyne, schēne);
г) наличие смыслового сдвига в значениях некоторыхприлагательных среднеанглийского периода: «красивый»> «искусно сделанный,качественный, редкого достоинства» (schēne scheldis, comliche helme, fine maylez, faire stonys, faire spere, faire surepet), «красивый»> «плодородный» (fine felde), «красивый, милый»> «нежный, любящий, добрый» (luuelich wummane), «красивый»> «полноводный» (faire watyre, faire reuare).
Все названные семантические компоненты дополняются семойинтенсификации в отношении качества материального объекта, физических иморальных качеств и состояний человека (dredfulle werkez, helte,horrible strok, horibil summe, fyn strengthe, fine force, merveilous meygne, wondirfulle dyntes). Семантический компонент «большое количество»,«большой размер» реализуется в среднеанглийский период (wondurfull nowmbur, merveillouse dees, prowese). Названные семантические компонентыне имеют антонимических связей в данный период.
5. Периферийные члены обоих синонимических рядов выполняютзадачи дифференциации полисемии прилагательных-доминант (faire, lufely, schēne). Параллельное употреблениесинонимов является в среднеанглийский период результатом смысловойнедифференцированности.
6. Для рассмотренной группы прилагательных характерна взаимнаяаттракция прилагательных и существительных с отрицательной семантикой.Отрицательная семантика прилагательных и значения сочетающихся с нимисуществительных являются случаем семантического согласования атрибута сопределяемым именем, в частности, с существительными морально-этической оценки(названиями пороков, чувств, состояний) (ahefulle, vgly, uglike,oryble, hidous, dredlyche, loðe + deuiles,monster, mysdoynge, synnes, snake,giltis).
7. Большинство исследованных прилагательных проявляют отношенияантонимической противопоставленности. Эти отношения выявляются в их основныхзначениях «красивый»/ «некрасивый» по внешним признакам и «красивый»/«некрасивый» по внутренним качествам.
Были выявлены случаи перекрестной антонимии значений двухсмысловых центров данных лексических единиц, где в контексте противопоставленыантонимичные прилагательные положительной и отрицательной оценок, описыающиевнешнюю красоту и внутреннюю уродливость, некрасивость (feire – frakel, faire– ougly).
8. Употребление наречий-интенсификаторов свойственносочетаниям прилагательных отрицательной и положительной семантики (sa, swa, fulle).Для среднеанглийского периода характерно сочетание прилагательных данной ЛСГ ссуществительными, обозначающими одно и то же понятие, причем некоторые из нихисчезают из употребления в современный английский период (semblaunce, countenaunce, visage, leor).Семантическое согласование атрибута с определяемым именем прослеживается усреднеанглийского существительного wlite (красота и лицо, форма) с прилагательными положительной семантики (faire, wliti).
9. В среднеанглийский период отсутствует дифференцированностьприлагательных с существительными-названиями лиц по полу и возрасту.
 

Глава II. Прилагательные в новоанглийскомязыке
 
2.1 Образование степеней сравнения прилагательныхв новоанглийском языке
 
Период развития английского языка, ккоторому принадлежит и язык современной Англии, начинается в конце XV века. В основе своей язык закреплён.Этому закреплению особенно способствовало введение книгопечатания. Онпродолжается и по сей день, язык упрощается, становится удобным для всех, егоизучающих. Самый популярный язык мира на сегодняшний день. Прилагательныеобразуют степени сравнения либо аналитически – с помощью дополнительных слов more – более и most – наиболее, самый (сложные формы);либо синтетически – посредством изменения самого прилагательного с помощьюсуффиксов –erи –est простые формы. Также аналитическаяформа сравнительной степени может быть образована от любого прилагательного, асинтетическая – от одних прилагательных может быть образована, а от других –нет.
Прилагательные, оканчивающиеся на-у, -er, -ow, образуют сравнительнуюстепень при помощи суффикса -ег, а превосходную степень припомощи суффикса -est, которые прибавляются к прилагательному вположительной степени:
dark темный — darker -(the)darkest
simpleпростой — simpler -(the)simplest
clever умный — cleverer -(the)cleverest
yellow желтый — yellower -(the)yellowest
This highway is wider than that highway.
Это шоссе шире того шоссе.
That is the highest building in the city.
Это-самое высокое здание в городе.
В английском языке существуют тривида прилагательных: односложные, двусложные и многосложные. При образованииодносложных прилагательных нужно соблюдать следующие правила:
1. В односложных прилагательных,оканчивающихся на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком,конечная согласная буква удваивается (чтобы сохранить закрытость слога):
big большой — bigger — (the) biggest
hot горячий — hotter — (the) hottest
2. Если прилагательное оканчиваетсяна y с предшествующей согласной, то yменяется на i:
busy занятый — busier — (the)busiest, happy счастливый -happier-(the) happiestНо если перед y стоит гласная, то y остается без изменения: grey серый — greyer — greyest
3. Перед суффиксами -ег,-est буквосочетание ng читается как [ng];
strong сильный-stronger ['stronge]
(the) strongest ['strongist]
4. Буквосочетания -ег,-re перед суффиксами -ег, -est читаются как [er]:
clever ['kleve] — cleverer ['klevere] — cleverest ['kleverist]
А если говорить о многосложных идвусложных прилагательных, то они образуют степени сравнения иначе.Сравнительная степень образуется с помощью слова more — более, а превосходную степень — most — самый (наиболее). А меньшая исамая низкая степень качества выражаются словамиless — менее и least– наименее. Эти слова ставятся перед прилагательным вформе положительной степени.Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень (артикль the везде)
difficult трудный
beautiful красивый
more difficult труднее
more beautiful красивее
most difficult самый трудный
most beautiful самый красивый Выражение меньшей и наименьшей степени: expensive дорогой (по цене) less expensive менее дорогой (the) least expensive наименее дорогой

Например:
This text is less difficult than that one.
Этот текст менее трудный, чем тот.
This text isthe least difficult of all.
Этот текст наименее трудныйиз всех.
Также не стоит забывать об употреблении артиклей и предлоговс этими конструкциями. Most употребляется перед прилагательнымине только для образования превосходной степени, но и со значением very — очень, а также крайне, весьма,обозначая просто высокую степень качества безотносительно к другим предметам. Вэтом случае существительное в единственном числе употребляется с неопределеннымартиклем, а во множественном числе — без артикля:
This is a most interestingbook. Это крайне интересная книга.
They are most interestingpeople. Они крайнеинтересные люди.
Most употребляется также с предлогом of перед существительным, обозначающимопределенную группу предметов, лиц или количество чего-либо. Сочетание mostof употребляется без артикля и означает«большинство (из), большая часть (из)». В этом случаесуществительное, к которому оно относится, имеет при себе определенный артикль,указательное или притяжательное местоимение.
Most of these books have been published inMoscow.
Большая часть этих книг издана в Москве.
Most of the students go in for sports.
Большинство студентов занимается спортом.
Некоторые двусложные прилагательные и отдельные односложныеупотребляются как в синтетических, так и в аналитических формах для передачиразличных стилистических нюансов и оттенков. Вообще же простые формы болеехарактерны для разговорной речи, а сложные формы для письменной.
Нужно отметить, что за последние несколько десятилетий ванглийском языке произошли некоторые изменения и там, где раньшерассматривались лишь синтетические формы, появились аналитические, которыеиспользуются параллельно со старыми, простыми формами.
В отечественных грамматиках традиционно пишется чтодвусложные прилагательные оканчивающиеся на –y, -er, -ow, -le, а также некоторые, имеющие ударение на втором слоге,образуют простые формы сравнения. Однако даже здесь все не так однозначно, языкто живой и постепенно изменяется. В тех случаях, когда вы не знаете какую формуупотребить – выбирайте аналитическую, ошибка может быть стилистическая, а неграмматическая.
К прилагательным, значительно чаще образующим простые формысравнения относятся:simple простой
simpler
simplest busy занятой
busier
busiest quiet спокойный
quieter
quietest happy счастливый
happier
happiest; most happy (реже) narrow узкий
narrower; more narrow (реже)
narrowest
Некоторые прилагательные с одинаковой частотностьювстречаются как в простых, так и в сложных формах сравнения, например:clever умный, способный
cleverer; more clever
cleverest; most clever stupid глупый, тупой
stupider; more stupid
stupidest; most stupid sincere искренний
sincerer (реже); more sincere;
sincerest; most sincere
Чаще встречаются в сложных формах сравнения:polite вежливый
politer (редко); more polite
politest (реже); most polite remote удаленный
remoter (редко); more remote
remotest (реже); most remote

Также в английском языке существуетнесколько прилагательных, которые образуют степени сравнения от разных основ.Их рекомендуется запомнить:
good — better — (the) best
хороший лучше самый хороший, лучшевсех
bad — worse — (the) worst
плохой — хуже — самый плохой, хужевсех
little -less -(the) least
маленький — меньше — самый маленький,меньше всех
Мы можем встретить прилагательные,которые имеют две различные по значению формы сравнительной и превосходнойстепени:Положительная степень Сравнительная степень
Превосходная степень
(артикль the везде) 1) old старый
older старше (о возрасте)
elder старше в семье (о старшинстве)
oldest старейший
eldest самый старший в семье 2) near близкий nearer более близкий
nearest ближайший (по расстоянию)
next следующий ( по порядку ) 3) late поздний
later более поздний (о времени)
latter последний из двух (по порядку) упомянутых
latest самый поздний
last самый последний (по порядку) 4) far далекий, дальний
farther более дальний (о расстоянии)
further более дальний, дальнейший (по порядку)
farthest самый дальний
furthest самый дальний, далекий
She is olderthan my sister.
Она старше моей сестры.
My elder brother graduated from MoscowUniversity.
Мой старший брат окончил Московскийуниверситет.
The nearesthouse is the library.
Ближайший дом-здание библиотеки.
The next lesson is English.
Следующий урок-урок английскогоязыка.
Примечание: С прилагательным elderсоюз than никогда не употребляется.
Не is the elder of the two brothers.
Он старший из двух братьев.
Но:
She looked older than her friend.
Она выглядела старше своей подруги.
2.2 Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочныхприлагательных в новоанглийском языке
 
В новый и современный английский периоды прилагательные ЛСГ«красивый»/ «некрасивый» имеют следующие характеристики:
1. Этимологический состав рассматриваемой ЛСГ в современныйанглийский период неоднороден.
Исконными являются прилагательные: handsome, delightful, enchanting, glorious, bewitching. Из французского языка были заимствованы прилагательные: attractive, admirable,grand, gorgeous, splendid, fascinating, engaging, magnificent, remarkable,brilliant, adorable, glamorous. Из латинского языка в новоанглийский период вошлиприлагательные: disgusting, exquisite, repulsive. Прилагательное nasty неизвестного происхождения.
2. В ходе исторического развития исследуемые прилагательныеподвергаются непрерывным количественным и качественным изменениям.Количественные изменения состава ЛСГ происходят на основе взаимодействия двухпротивоположных процессов: выпадение некоторых прилагательных и, с другойстороны, пополнение за счет новых слов, исконных и заимствованных, а также за счетпоявления в сменной структуре прилагательных новых компонентов.
В начале новоанглийского периода из данной ЛСГ выпадаютприлагательные frakel, schēne, wliti, gryslyche, tretys, freoliche. Пополнение состава ЛСГ происходит за счет прилагательных disgusting, exquisite, repulsive, handsome, nice, delightful,enchanting, bewitching, glamorous, glorious, gorgeous, attractive, admirable,adorable, grand, splendid, fascinating, engaging, magnificent, nasty,remarkable, brilliant.
На смену среднеанглийским прилагательным beauteous, lað,perfite, wunsum приходят прилагательные beautiful, loathsome, perfect, winsome.
Выпадение слов можно объяснить следующими причинами:
а) узкой сочетаемостью и невысокой частотностью употребления(wliti, frakel, tretys,daynteous, gryslyche);
б) появлением множества заимствованных прилагательных сосхожей семантикой (французские и латинские заимствования);
Рассмотренный материал свидетельствует о том, что из слов,связанных отношениями суффиксальной производности, утрачивается производное, вто время как более современная морфемика слова делает его более жизнеспособным.
3. Наиболее универсальными средствами выражения понятий «красоты»и «некрасивости» в современный период являются антонимы beautiful и ugly, dreadful. Их отличает высокая степень полисемантизма и наивысшая частотность.Круг их сочетаемости включает существительные:
— конкретные: наименования лиц по полу, возрасту, профессиональнойи родственной принадлежности, наименования частей тела, лица, волосистой частиголовы, названия животных, растений, объектов и явлений природы, названиясооружений, помещений, предметов интерьера, одежды, оружия и т.д.
— абстрактные существительные, обозначающие временныепромежутки, события, запахи и звуки окружающего мира, поступки, чувствачеловека, физическое и психическое состояние человека, его отношение к явлениямдействительности.
Проведенное исследование выявило, что в современном английскомязыке многочисленные значения прилагательных данной ЛСГ также группируютсявокруг двух смысловых центров: «красивый»/ «некрасивый» по внешним признакам иощущениям и «красивый»/ «некрасивый» по внутренним качествам человеческогохарактера.
4. Семантические структуры рассматриваемых прилагательныхвыявляют следующую организацию:
а) исторически исходные значения могут быть устойчивыми иоставаться центральными значениями прилагательных на протяжении двух периодових истории (lovely, ugly, dreadful);
б) исходные значения и употребление прилагательных faire и beauteous сужаются и сводятся в современноманглийском языке к употреблению в поэтических текстах;
в) исторически исходные значения прилагательных nys и prættigподвергаются мелиорации в конце среднеанглийского периода, переходят из одногосинонимического ряда данной ЛСГ в другой, и в дальнейшем эти значениястановятся центральными;
г) употребление исконных прилагательных lovely, handsome, pretty возрастает; прилагательные winsome, comelyотмечены лишь единичными случаями употребления.
5. В современный английский период отмечается изменение ролипарного употребления синонимов. В отличие от среднеанглийского языка, гдесемантические повторы являлись следствием смысловой недифференцированности сменныхкомпонентов в структуре значения прилагательных, семантические повторы всовременном английском языке являются частотным явлением и способствуютактуализации дополнительных семантических компонентов в значении прилагательныхданной ЛСГ.
6. Сменный состав основных значений прилагательныххарактеризуется многообразием и разветвленной структурой:
а) связи отдельных сем с основным значением (смысловымстержнем) – это связи импликации, связи метонимического характера: имеющийпризнак>каузирующий признак, характеризуемый этим признаком (dreadful, awful);
б) проявление семантической деривации на основеметафорической связи в значении отдельных прилагательных: «красивый» по внешнимпризнакам> «морально красивый» (beautiful, perfect, fine);
в) появление дифференцированности прилагательных вупотреблении с существительными – названиями лиц по полу и возрасту (lovely, pretty – лица женского пола, дети; handsome – в основном, лица мужского пола);
г) присутствие семантического компонента «большогоколичества» и «большого размера» в структуре значений, который не имеетантонимических связей (handsome income, addition).
7. Явление взаимной аттракции продолжает существовать всовременном английском языке. Случаи аттракции существительных и прилагательныхисследуемой ЛСГ с противоположной семантикой отмечены только в современныйанглийский период (beautiful sorrows, sweet death).
8. Большинство исследованных прилагательных проявляютотношения антонимической противопоставленности на протяжении обоих периодовсвоего развития. Эти отношения выявляются в их основных значениях «красивый»/«некрасивый» по внешним признакам и «красивый»/ «некрасивый» по внутреннимкачествам.
Частотны случаи совместного употребления исследованныхприлагательных, выражающих полярные понятия (ugly – beautiful, handsome – ugly, terrible – fine, awful – beautiful). В периферийных значениях данные отношения не наблюдаются.Антонимическая противопоставленность рассмотренных единиц в этих значениях невыявлена, что обусловлено:
— экстралингвистическим фактором, когда действительность недает материала для противопоставления, или одно из двух понятий, свойствявляется более актуальным для человека (прагматический фактор);
— собственно лингвистическим фактором, когда противоположноесвойство или понятие выражается с помощью лексической единицы из другой ЛСГ ине может считаться его антонимом.
9. Модель сочетаемости рассмотренных прилагательных Adv + A + Nотражает потенциальную способность прилагательных быть распространенными путемприсоединения уточняющего наречия, описывая насколько интенсивно отрицательноеили положительное качество или эмоциональная реакция на это качество.
В современный английский период прилагательные данной ЛСГактивно употребляются с качественными и обстоятельственными наречиями-интенсификаторами.В среднеанглийском языке круг сочетаемости прилагательных с интенсификаторамиограничивается только обстоятельственными наречиями.

Заключение
 
В введении были поставлены цель, задачи, выявлен объект ипредмет исследования. В результате работы были изучены факты из историианглийского языка.
Английский языкотносится к западногерманской группеиндоевропейских языков. Английский язык ведёт своё начало от языкадревнегерманских племён (англов, саксов и ютов), переселившихся в 5-6 веках сконтинента в Британию и многое другое.
В отличие от других индоевропейских языков, которые носятфлективный характер, в английском />языке сохранилосьминимальное количество флексий (притяжательное окончание 's, окончанияглаголов, причастий и герундия, множественное число и сравнительные степениприлагательных).
В данной работе нам удалось выполнить все поставленные переднами задачи – это выявить существование прилагательных в истории развития английскогоязыка, рассмотреть определенную лексико-семантическую группу прилагательных,исследовать образование прилагательных с их зарождения до наших дней. Всоответствии с поставленными задачами наша цель достигнута.

Список литературы
 
1. Аракин В.Д. Историяанглийского языка. М., 1985;
2. Ахманова О.С., ВыгодскаяЗ.С., Смирницкий А.И. Большой русско-английский словарь: С приложением краткихсведений по английской грамматике и орфоэпии. М., 2004;
3. Иванова И.П.Чахоян Л.П. История английского языка. М., 1976;
4. Иванова И.П.,Беляева Т.М., Чахоян Л.П. Практикум по истории английского языка. СПб., 2000;
5. Ильиш Б.А. Историяанглийского языка. М., 1968;
6. Ильиш Б. А.Современный английский язык, 2 изд., М., 1998;
7. Крылова И.П.,Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка. М., 2000;
8. Мюллер В.К.Англо-русский словарь/Переработка и дополнение В.Д. Байкова. М., 2006;
9. Смирницкий А.И. Древнеанглийскийязык, М, 1955;
10. Смирницкий А.И. Историяанглийского языка. (Среднеанглийский и новоанглийский период). Курс лекций. М.,1965;
11. Смирницкий А.И.Лексикология английского языка. М., 1998;
12. Расторгуева Т.А.История английского языка. М., 2001;
13. Реформатский А.А.Введение в языковедение. М., 2006.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Violation Of Human Rights In The Crucible
Реферат Сущность глобализации, тенденции интеграции и мультиполяризации мирового экономического сообщества
Реферат Впровадження принципів тактичного маркетингу в методику навчання персоналу торговельної організації
Реферат Арденнская операция 1945
Реферат Первобытное мышление. Особенности первобытного мышления. Архетипичность мышления
Реферат Порядок прекращения брака и признания его недействительным
Реферат Основные принципы, этапы и техника составления годового бухгалтерского отчета
Реферат Особенности денежной системы в Соединенных Штатах Америки
Реферат Население и страны Африки
Реферат Операционная система Windows Server 2008
Реферат Концепция культурно-образного страноведения
Реферат Лекции - Отоларингология (экспертные заключения при заболеваниях)
Реферат Интегрированные устройства радиоэлектроники
Реферат Психологія потерпілого Психологія неповнолітніх 2
Реферат Analysis Of Susan Niditch