--PAGE_BREAK--
Общие положения включают предмет соглашения, определение основных
используемых терминов и решают следующий круг вопросов: документы
водителей и обслуживающего персонала, условия снабжения транспортных
средств горючим и запчастями, порядок таможенного досмотра, запрещения
для иностранных перевозчиков осуществлять внутренние перевозки. В
некоторых соглашениях предусматривается взаимное освобождение от налогов
и сборов, связанных с осуществлением международного автомобильного
сообщения. Многие соглашения содержат указания о страховании
иностранными перевозчиками гражданской ответственности на случай
причинения вреда. Все соглашения оговариваются, что при осуществлении
международного автомобильного сообщения должны соблюдаться требования
внутреннего законодательства, когда в соглашении не предусмотрен иной
порядок.
2.2 Перевозка пассажиров
Раздел “перевозка пассажиров” обычно подразделяет их на регулярные,
которые осуществляются по установленному маршруту согласно
опубликованным расписаниям и тарифам, и нерегулярные (туристические).
Регулярные перевозки как правило должны осуществляться на основании
разрешения другой стороны, причем в соглашениях определяется порядок
выдачи таких разрешений (количество, форма, срок действия). Нерегулярные
перевозки могут производиться без получения разрешения, однако согласно
некоторым соглашениям и для них необходимо разрешение.
Предусматриваются также некоторые положения о порядке выполнения
пассажирских перевозок: публикация тарифов, условия продажи проездных
билетов, предоставление льгот при перевозках.
Для международных автомобильных перевозок грузов также требуется
разрешение другой стороны, и определенный порядок их выдачи. Однако
некоторые виды грузовых перевозок могут производиться без разрешения.
Двусторонние соглашения определяют, кроме того, некоторые условия
грузового сообщения: требования к автотранспортным средствам и
транспортной документации, особые условия перевозки опасных и
скоропортящихся грузов, порядок провоза грузов в обратном направлении.
Во взаимоотношениях европейских стран регулярные линии получили широкое
развитие при перевозках как пассажиров, так и грузов. Организация
регулярных международных автомобильных линий может предусматриваться
специальными соглашениями между заинтересованными государствами. Однако
чаще регулярные линии устанавливаются посредством заключения соглашений
непосредственно между автотранспортными организациями, которые будут
эксплуатировать линию. Иногда такие соглашения носят временный характер.
2.3 Заключение соглашений
В России заключенные главным управлением “Совтрансавто” соглашения об
организации регулярных автомобильных линий содержат положения по
следующим вопросам: маршрут, расписание движения, применяемые тарифы,
порядок расчетов, привлечение грузов (на грузовых линиях), обязательства
сторон по обеспечению перевозок (реклама, техническое состояние и
обслуживание автотранспортных средств, обслуживание пассажиров),
ответственность сторон, порядок решения возможных споров. Если перевозки
осуществляются автотранспортом обеих сторон, расчеты между перевозчиками
могут осуществляться на условиях пула. В этом случае используется
традиционный для пульных соглашений принцип расчетов: полученные от
эксплуатации линии доходы распределяются пропорционально количеству
автотранспортных средств, выполняющих перевозки, с учетом их
грузоподъемности и дальности пробега.
Соглашение об организации регулярных автомобильных линий определяют
условия, на которых будут осуществляться перевозки грузов и пассажиров
на данной линии. Этот вопрос решается по-разному. Если соглашение
заключается автотранспортными организациями стран, имеющих
межгосударственные соглашения об условиях международного автомобильного
сообщения, условия перевозки на линии должны соответствовать положениям
соответствующих международных соглашений. Однако к ним возможно введение
дополнений и уточнений, что на практике обычно и делается.
В случае, когда регулярные автомобильные линии устанавливаются между
странами, не имеющими соглашений об условиях международного сообщения,
условия перевозок на линии определяются в самом соглашении об
организации линий (обычно в виде отдельного приложения). Как правило,
такие условия устанавливаются учетом имеющегося опыта международных
перевозок. В практике обычно применяют общепринятые правила
международных перевозок.
Эксплуатация регулярных международных автомобильных линий, маршрут
которых может проходить по территории нескольких государств, нередко
требует выполнения значительного объема вспомогательно-транспортных и
транспортно-эксплуатационных, особенно при перевозке грузов.
Соглашения данной группы должны быть отнесены к числу внешнеторговых
сделок, хотя они имеют существенную особенность, состоящую в том, что на
основе соглашения о регулярной линии будет заключаться новая
внешнеторговая сделка — договор международной автомобильной перевозки,
причем его условия будут определяться соглашением о регулярной линии.
Содержание соглашений об организации регулярных линий выходит за рамки
традиционных внешнеторговых сделок, но статус их участников, порядок
разрешения споров (коммерческий арбитраж), отсутствие указаний на
санкционирование соглашения со стороны компетентных вышестоящих органов
государственного управления не дают основания для квалификации
рассматриваемых соглашений в качестве международного договора.
Соглашения об организации регулярной автомобильной линии могут
заключаться между транспортными ведомствами двух государств, и в этом
случае они приобретают характер межведомственного соглашения, являются
разновидностью международного договора.
3. Международные соглашения о договоре
автомобильной перевозки грузов.
Договор международных автомобильных перевозок груза
Наиболее крупным соглашением в этой сфере является Конвенция о договоре
международной перевозки грузов автомобильным транспортом, заключенная 19
мая 1956 года. При разработке Конвенции был использован опыт других
соглашений о международных перевозках грузов. Сокращенно Конвенция 1956
года — ЦРМ.
ЦРМ распространяется на договор перевозки грузов автотранспортом, если
место отправления или назначения груза находится в двух государствах, из
которых хотя бы одно состоит участником Конвенции. Такое определение
предмета Конвенции направлено на расширение сферы применения
установленного ею режима перевозки.
Договор международной автомобильной перевозки груза формируется
накладной, которая составляется в трех экземплярах (отправителю,
получателю и перевозчику). Отсутствие, неправильность или утрата
накладной не влияют на действительность договора перевозки.
Определены обязательные дополнительные реквизиты накладной. Форма
накладной в Конвенции не установлена, она выработана ИРУ и применяется
также в странах, не участвующих в ЦРМ
Принимая груз к перевозке перевозчик обязан проверить правильность
данных накладных о количестве мест, их маркировке, а также внешнего
состояния груза и его упаковки, Конвенция содержит указания о круге
документов, которые должны прилагаться к накладной, ответственности
грузоотправителя при их недостаточности и неполноте имеющихся сведений.
Определены правила отправителя и получателя по распоряжению
транспортируемым грузом, а также порядок действий в случае возникновения
препятствий к дальнейшей перевозке и выдаче груза. Порядок оплаты
провозных платежей Конвенция не регламентирует.
3.1.1 Ответственность за перевозку грузов
Перевозчик несет ответственность за сохранность и сроки доставки груза и
освобождается от ответственности, если несохранность или просрочка
вызвана обстоятельствами, которые перевозчик не смог избежать и
последствия которых он не смог устранить. Таким образом, условием
ответственности перевозчика надо считать наличие его вины, которое в
виде общего правила предполагается, однако должна быть доказана
грузовладельцем.
Положения ЦРМ в этом вопросе близки к соответствующим правилам МПК. Что
касается просрочки в доставке груза, то она имеет место, если груз не
доставлен в течении обусловленного сторонами срока, а если такой
согласован не был, — при несоблюдении срока доставки, необходимо с
учетом всех обстоятельств для добросовестного перевозчика.
Когда ценность груза не была объявлена, возмещения за груз определяются
исходя из стоимости в пункте отправления на момент принятия груза к
перевозке на основании биржевой цены. Максимум выплачиваемого
возмещения составляет 25 франков за
килограмм всего веса брутто. Кроме того, при полной и частичной утрате
груза в соответствующей части возмещаются провозочные платежи и другие
падающие на груз расходы.
Принимая груз, получатель должен заявить о его несохранности
незамедлительно, а в случае скрытых недостатков — в течении 7 дней. При
просрочке в доставке груза для такого заявления установлен срок в 21
день. Незаявленные возражения в отношении несохранности груза не
влечет утрату на предъявление требований к перевозчику, а лишь
перелагает бремя доказывания несохранности на грузовладельца.
Незаявление возражения в отношении просрочки доставки груза лишает права
на возмещение причиненных просрочкой убытков.
3.1.2 Исковая давность
Давность по иску составляет 1 год, а при наличии его умысла — 3 года.
Предъявление перевозчику письменных претензий приостанавливает течение
давности до отклонения претензий перевозчиком. Или к перевозчику может
быть предъявлен в одном из следующих судов: в суде по соглашению сторон,
в суде по месту жительства ответчика, по месту нахождения главного
управления его предприятия, по месту, где он имеет контору, посредством
которой был заключен договор, а также в суде по месту принятия груза к
перевозке или его выдачи. Допускается соглашение сторон о передаче спора
на разрешение арбитража.
Имеющееся в ЦРМ коллизионные нормы немногочисленны. Наиболее важные
правила сформулированы в п.3 ст.32, согласно которой приостановление и
перерыв исковой давности подчинены закону суда. Некоторые условия
перевозки определятся на основании закона места отправления груза (п.1
ст.5) или закона местонахождения груза (п.5 ст.16; п.4 ст.20).
3.1.3 Перевозка опасных грузов
В рамках комитета по внутреннему транспорту ЕЭК было подготовлено
европейское соглашение о международных автомобильных перевозках опасных
грузов (ДОПОГ) от 30 сентября 1959 года. Оно вступило в силу 29 января
1968 года и содержит два приложения. Первое определяет перечень опасных
грузов вообще не допустимых к перевозке или же перевозимых с соблюдением
особых условий. Во втором приложении предусмотрены технические и
коммерческие требования к автотранспортным средствам, используемым для
перевозки опасных грузов, установленный обязательный порядок их
технического осмотра и выдаче в стране регистрации свидетельства о
допущении к перевозке, срок действия которого составляет не более одного
года.
3.2 Международные соглашения об автомобильных
перевозках пассажиров
Организация таких перевозок предусмотрена охарактеризованными выше
соглашениями об установлении международного автомобильного сообщения,
которые
содержат в основном нормы организационного и административного
технического характера, и условия международных пассажирских перевозок
за отдельными исключениями, не регламентируют.
До последнего времени условия международных автомобильных пассажирских
перевозок определялись правилами, вырабатываемыми при заключении
соглашений о регулярных автомобильных линиях, а также нормами
внутреннего законодательства той страны, транспортная организация
которой выступала перевозчиком. Поэтому условия перевозки на отдельных
линиях могли иметь значительные различия.
Были разработаны межгосударственные соглашения об условиях автомобильных
пассажирских перевозках приложенные к соглашению общие условия
выполнения перевозок, предусматривая ряд норм об их организации и
служебном персонале автобусов, подробно определяют условия пассажирских
перевозок автобусами. ( 5 декабря 1970 года в Берлине соглашения об
общих условиях выполнения международных пассажирских перевозок
автобусами) .
Заключение договора перевозки подтверждается именным или предъявительным
билетом, отсутствие, неправильность оформления или утрата которого не
влияют не существование и действительность договора перевозки.
Определены права пассажира, в частности возможность возврата
приобретенного билета, прекращения поездки по уважительным причинам,
нормы провоза ручной клади (20 кг.) Перевозчик может принять на себя
оказание дополнительных услуг пассажирам (ночлег, питание и т.).
Соглашение содержит две коллизионные нормы общего характера:
неурегулированны вопросы, вытекающие из договора пассажирской перевозки,
подчинены законодательству перевозчика, а вопросы, связанные с
осуществлением перевозки по территории другого государства, разрешаются
в соответствии с законодательством этого государства.
3.2.1 Перевозка пассажиров и багажа
(ответственность перевозчика)
В рамках комитета по внутреннему транспорту ЕЭК была подготовлена и 1
марта 1973 года открыта для подписания Конвенции о договоре
международной автомобильной перевозке пассажиров и багажа (КАПП).
Конвенция была подписана лишь некоторыми странами и в силу не вступила,
однако ее положения уже восприняты внутренним правом некоторых стран,
Англией принят 31 июля 1974 года закон, придающий положения КАПП силу
внутригосударственного акта. Главное содержание КАПП составляют нормы о
транспортных документах, принимаемых при перевозках пассажиров и багажа,
ответственность перевозчика и порядок предъявления к нему требований и
исков.
При перевозке должен быть выдан индивидуальный или коллективный билет,
отсутствие или утрата которого не влияет на действительность договора
международной перевозки.
Перевозка багажа оформляется багажной квитанцией, которая является
документом при получении багажа в пункте назначения. Условиями
ответственности перевозчика является вина: он освобождается от
ответственности, если причиной вреда является обстоятельство, которой
перевозчик, несмотря на принятие необходимых в каждом конкретном случае
мер, не мог избежать и последствия которые он не мог предотвратить.
Перевозчик освобождается от ответственности, если вред возник по вине
пассажира.
При повреждении здоровья пассажира характер причиненного вреда и круг
лиц, имеющих право на возмещение определяются согласно национальному
закону суда, рассматривающего дело. Общая сумма возмещения не может
превышать 250000 франков на одного пострадавшего, но внутренним
законодательством может быть установлен более высокий предел или не
установлено вообще никакого предела возмещения.
При несохранности багажа возмещение не может превышать 500 франков на
единицу багажа и 2000 франков на пассажира. Предел возмещения за личные
вещи и предметы, которые пассажир имеет с собой, составляет 1000
франков на пассажира. Сверх возмещения во всех случаях выплачиваются
судебные издержки.
При несохранности багажа в течении 7 дней после его получения
перевозчику должна быть заявлена претензия. Срок давности при причинении
вреда здоровью — 3 года, а по другим требованиям — 1 год. Иск может быть
предъявлен в одном из следующих судов: по местонахождению главной
конторы ответчика, при посредстве которой был заключен договор, по месту
причинения вреда, по месту отправления и назначения.
4. Применение к международным автомобильным
перевозкам внутреннего права.
4.1 Внутреннее право в международном сообщении
В области международного автомобильного сообщения в настоящее время нет
универсальных международных соглашений. Это вынуждает часто обращаться
при таких перевозках к нормам внутреннего права. В ряде стран
внутреннему законодательству известны коллизионные привязки для
автомобильного сообщения. Обычно предусматривается, что внутреннее право
об автомобильных перевозках применяется и к международному сообщению.
В соответствии со ст.13 УАТ РСФСР международные перевозки грузов,
пассажиров и багажа автомобильным транспортом РФ осуществляется в
порядке, установленном законодательством Союза ССР. Такое же положение
содержит УАТ других стран.
В развитии этих положений в СССР были изданы специальные нормативные
акты — Основные условия осуществления международных перевозок грузов и
пассажиров советским автомобильным транспортом, которые утверждены 5
сентября 1969 года Министерством автомобильного транспорта РСФСР по
соглашению с Министерством финансов СССР и Министерством внешней
торговли. Как следует из Основных условий перевозок грузов, они должны
применяться при осуществлении международных перевозок грузов только
советским автомобильным транспортом, однако и в тех случаях, когда
отправителями и получателями грузов являются иностранные фирмы.
Некоторые неясности создает, однако, п.33, согласно которому «по
вопросам, не регламентированным настоящими Основными условиями,
перевозчик и советские грузоотправители (грузополучатели)
руководствуются советским внутренним законодательством». Здесь говорится
только о советских грузовладельцах. Надо полагать, что в данном случае
допущена редакционная неточность.
Основные условия перевозок грузов определяют все главные условия
договора международной перевозки груза автомобильным транспортом:
содержание накладной, порядок приема груза к перевозке и выдачи его
получателю, ответственность перевозчика, порядок урегулирования
возможных споров. Положения основных условий по названным вопросам
учитывают сложившуюся практику международных перевозок и близки
аналогичным нормам ЦМР.
Пробелом Основных условий является отсутствие норм о размере
ответственности перевозчика при несвоевременной доставке груза, а также
порядке заявления претензий и исков к перевозчику. По первому вопросу
лишь указывается, что перевозчик несет ответственность за просрочку в
доставке и определены основания такой ответственности, но не ее размер.
Что касается второго вопроса, то имеющиеся в Основных положениях (раздел
VI) “Претензии и иски”, в сущности, назван не точно, так как содержит не
нормы о порядке заявления претензий и исков, а правила о
подведомственности споров, возникающих при перевозках. Основные условия
осуществления пассажирских перевозок от 5 сентября 1969 года четко
фиксируют, что они применяются при перевозках пассажиров и багажа
советским автотранспортом в регулярном и нерегулярном международном
сообщении. Перевозка оформляется билетом, который выдается перевозчиком
и должен содержать номер и дату рейса.
Пассажир вправе провозить бесплатно ручную кладь и багаж весом до 30 кг.
и платный багаж весом до 50 кг. Перевозка багажа оформляется квитанцией,
причем может быть объявлена ценность багажа с уплатой сбора.
Ответственность перевозчика в случае причинения вреда здоровью пассажира
и ущерба багажу наступает при наличии его вины.
Основные условия перевозки грузов, как и Основные условия
перевозки пассажиров, устанавливают, что в отношении не предусмотренных
ими вопросов подлежит применению внутреннее законодательство. Когда
международные перевозки осуществляются перевозчиком иностранного
государства, возникающие коллизионные вопросы должны разрешаться исходя
из общих начал международного частного права. Судебная практика в
области международных автомобильных перевозок не является обширной,
однако она позволяет все же констатировать стремление судов других стран
прибегать к применению в этих случаях норм своего национального права.
Что касается советского права, то по этому вопросу надлежит
руководствоваться общей коллизионной привязкой, предназначенной для
внешнеторговых сделок. Согласно Основ гражданского законодательства
«права и обязанности сторон по внешнеторговой сделке определяются по
законам места ее совершения, если иное не установлено соглашением
сторон».В договоре перевозки груза автомобильным транспортом местом его
совершения будет место предъявления груза перевозчику. Следовательно,
советское право подлежит применению к перевозкам автотранспортом
советских экспортных грузов, а при транспортировке импортных грузов,
доставляемых из-за границы, надлежит применять иностранное право, а
именно законодательство страны отправления груза.
Из сформулированных правил следовало бы допустить одно исключение,
касающееся взаимоотношений грузополучателя и автоперевозчика при
получении груза. В данном случае, когда речь идет о юридико-технических
правилах, касающихся порядка выгрузки и выдачи груза, имеющих
значительные особенности в отдельных странах, нет основания применять
«чужое» законодательство страны отправления груза. Взаимоотношения при
выдаче груза следовало бы подчинять законодательству страны назначения,
т.е. использовать здесь коллизионную привязку «закон места выдачи
груза», которая широко применяется при международных перевозках грузов.
Понятие груза получателем есть в сущности самостоятельная сделка в
рамках договора перевозки, которая совершается лицом, не участвовавшим в
заключении договора перевозки грузоотправителем. Поэтому имеются
основания для применения к ней общей коллизионной привязки
обязательного права — «закон места совершения сделки», которая в данном
случае имеет форму «закона места выдачи груза».
Наиболее сложные вопросы, связанные с применением национального
права, возникают не в рамках договора автомобильной перевозки, а при
причинении в ходе международного автомобильного сообщения внедоговорного
вреда, т.е. когда имеет место дорожный инцидент.
В рамках гаагских конференций по международному частному праву в 1968
году была подготовлена Конвенция о праве, подлежащем применению по
дорожным инцидентам. Согласно Конвенции в этом случае применяется право
государства, в котором имел место инцидент (ст.), т.е. используется
традиционная привязка международного частного права — lex loci delicti.
Однако это общее правило сопровождается многочисленными исключениями и
изъятиями.
Во-первых, предусмотрен ряд случаев ответственности, к которым Конвенция
вообще не применяется. К ним относится ответственность изготовителя,
продавца и лица, ремонтировавшего автотранспортное средство,
ответственность лиц, отвечающих за содержание дорог, а также
ответственность по регресcным искам (ст.2).
Во-вторых, в некоторых ситуациях подлежит применению не закон места
продолжение
--PAGE_BREAK--