Реферат по предмету "Безопасность жизнедеятельности"


Техника безопасности в походе

Содержание
Введение
Правила безопасности перед выходом из лагеря, населенногопункта
Правила безопасности при движении
Правила безопасности при прохождении скального рельефа
Правила безопасности при страховке на скальном рельефе
Правила безопасности при спуске на веревке
Правила безопасности во время учебно-тренировочных занятияхна скалах
Правила безопасности приорганизации бивака в горах
Правила безопасности при угрозе схода лавин
Правила безопасности в лавинно-опасном районе
Правила безопасности в пещерах и провалах
Правила хранения, ухода и контроля снаряжения
Правила использования снаряжения
Правила безопасности при учебномпоходе
Правила безопасности при прохождении снежно-ледниковогосклона
Правила безопасности при движении по болоту
Правила безопасности при обращении с горючими ивзрывоопасными веществами
Правила безопасности при встрече с дикими животными
Приложение
Список использованной литературы

/>Пояснительная записка
Главным помощником в моейкурсовой работе была книга. Костарев Н.А. «Техника безопасности в походе».В ней я нашла основные правила и требования к участникам походов.
Так же опиралась на знания,полученные на уроках техники и тактики и информацию, найденную в Интернете, аименно «лекция для школы НТП о надежности (безопасности) в походе» — Горныйклуб МГУ.
Для поиска необходимыхдокументов обратилась на Станцию Юных Туристов. Там просмотрела множестводокументов и лекций по технике безопасности, которые также включены в работу.
/>/>Введение
Вся техника туризма — это не чтоиное, как техника безопасности. Главный прием ее обеспечения в походе — соблюдениеправил передвижения. Весь поход — скорость движения, настроение в группе икачество прохождения препятствий зависит от обеспечения безопасности участников.Ведь если при прохождении сложных этапов система страховок будет не отлажена,то и препятствия будут проходиться дольше, напряженнее и без своеобразногоудовольствия. Обеспечение безопасности группы полностью ложиться на плечируководителя. В порядке ли снаряжение, как групповое, так и личное, безопасенли маршрут в то время, когда планируется поход и т.д.
Итак, чтобы поход не имелнехороших последствий достаточно просто понимать все ответственность заситуацию и жизнь, как свою, так и тех, кто идет вместе с Вами.
Во время похода турист можетстолкнуться с различными трудностями. И не важно, какой это будет поход горныйили пеший, водный или спелео. Опасности ждут всех неподготовленных.
Начинающий турист долженовладеть многими специальными умениями и навыками. Это, прежде всего,приобретение навыков подбора одежды и обуви, умения правильно уложить рюкзак ипередвигаться с ним по тропе и без троп, установить палатку и обустроитьбивуак, наконец, научиться подчинять свои личные интересы интересам группы имногое другое. А на более сложных участках передвигаться по закрытым ледникам,осыпям и мореным отложениям, ходить в кошках и освоить азы самозадержания,организации страховки и самостраховки, подъема участника из трещины и «самовылаза»,знать не только вязку отдельных узлов, но и область применения каждого, а такжемногое другое.
Все правила безопасности делятсяна различные виды. Перед походом всем участникам группы необходимо с нимиознакомиться.
/>/>Правила безопасности перед выходом из лагеря, населенногопункта
Выход из лагеря (населенногопункта) — это и есть начало похода. Чтоб участники прошли маршрут легко и врассчитанные сроки выбранный маршрут должен соответствовать их уровнюподготовки и возможностями. Во избежание недоразумений нужно тщательно изучитьнаправление движения, имеющуюся маркировку, характер рельефа, трудности,опасности, источники воды, возможность схода с маршрута в случае необходимости.Немаловажны также погодные условия. Необходимо заранее узнать о них. Невыходить на маршрут при явно не благоприятных условиях: через 2-3 дня послеобильного снегопада, в туман, при низкой температуре или сильно выраженнойлавиной опасности
Перед выходом на маршрут разработатьграфик и определить порядок движения группы — это мобилизует и дисциплинируетлюдей. Это очень важно, так как каждый в группе несет ответственность как засвою жизнь и здоровье, так и за других участников. Дисциплина в группе необходима,и эта ответственность ложиться только на руководителя группы.
Перед любым походом необходимопровести тренировочные занятия, чтоб определить уровень подготовленности ивыносливость каждого участника в отдельности. Есть еще немаловажные мерыбезопасности, благодаря которым можно избежать много сложностей в походе:
1. Выходить в темное время сутоктолько при хорошем знании маршрута, предстоящем долгом дневном переходе, а вплохую погоду — при спасательных работах.
2. Тщательно проверитьэкипировку, снаряжение и продукты питания, состояние здоровья участников, небрать на маршрут больных, чувствующих недомогания.
3. Всем участникам знатьопасности и причины, ведущие к несчастью, уметь их своевременно обнаружить, недопускать самонадеянного подхода к опасности, соблюдать правила безопасности.
4. Не предпринимать поход,восхождения или экспедицию без опытного, авторитетного руководителя, знающегомаршрут, без правильно заполненной и оформленной документации.
5. В незнакомой местностидвигаться внимательнее, уточняя свое местонахождение по карте, делая разведкупути.
6. Выходить на маршрут раноутром, хорошо экипировавшись, имея достаточный запас продуктов и только послесообщения графика движения на КСС, начальнику базы или другим лицам.
7. Принять необходимые меры кпредохранению ног от ранений и переохлаждений.
8. Начинать движение лишь висправных (прочных, просушенных)/> Правила безопасности при движении
Самым главным правилом в группе — это передвижение должно быть не индивидуальным, а групповым, что позволитобеспечить взаимопомощь участников на маршруте. Не допускать разделения группыи нарушения дисциплины. Всякая отлучка возможна только с разрешения инструктора.Естественно каждая группа независимо от ее размера, должна иметь опытного,хорошо подготовленного руководителя, обладающего авторитетом.
Для грамотного распределения силучастников темп движения и остановки должны соответствовать уровнюподготовленности и возможностям участников, условиям местности и погоды. Такженеобходимо соблюдать правильный режим нагрузки, отдыха, питания, питьевойрежим, принимать меры, обеспечивающие хорошую терморегуляцию организма.
Задачей руководителя является поддерживатьв группе высокую дисциплину и чувство взаимовыручки. Существует несколькоглавных «не», которые участники похода обязаны знать и выполнять:
Не допускать купания в горныхозерах, где есть опасность утонуть или простудиться.
Не сокращать путь за счетбезопасности (можно попасть в лавину, поскользнуться, упасть на камни).
Не терять и не забывать вещи,чтобы в тот или иной момент не остаться без необходимого инвентаря и экипировки9. Избегать движения в ненастье, в тумане, в темноте, поздно вечером. Основнуючасть дневного перехода совершать в утренние часы.
Во избежание ранений несбрасывать камни со склонов гор.
Не преодолевать сложных участковбез достаточной уверенности в прочности опор и собственных силах. Повозможности избегать подъемов и спусков по желобам со свободнолежащими камнями.
При движении в горах неупотреблять спиртных напитков: это предохранит организм от вредных последствийи опасного поведения.
При прохождении маршрутанеобходимо руководствоваться конкретными данными и выбрать маршрут с учетомконкретных условий (структуры снежного покрова, состояния участников, погоды),всегда предпочитая безопасный путь. Большую маневренность группы и отдельных ееучастников запрещается достигать за счет облегчения экипировки или уменьшенияколичества бивачного снаряжения и продуктов.
Неослабленное внимание кпредупредительным знакам в горах, позволит избежать попадания в лавину илистолкновения на горнолыжной трассе. Необходимо избегать каких бы то ни былоработ в лавиноопасных зонах, а в случае необходимости их проведения воздвигнутьспециальные защитные сооружения или систематически сбрасывать накопившийся снегс помощью взрывов или других методов под руководством специалистов. Соблюдениезаявленного контрольного срока возвращения с маршрута мобилизует участников и вслучае аварии облегчает спасательные работы.
Каждый участник должен знать исоблюдать правила движения и правила оказания первой медицинской помощи и приаварии уметь оказать помощь пострадавшему.
/>Свод правил при движении:
1. Избегать отступления отнамеченного маршрута и тактики передвижения (кроме случаев усложненияобстановки с целью обеспечения безопасности, спасательных работ и др.).
2. При прохождении лавинно- икамнеопасных склонов внимательно следить за сигналами сигнальщиков,предупреждающими об опасности, быстро и точно исполнять соответствующие команды.
3. При движении по неустойчивостоящим камням, крутым склонам внимательно ставить ноги, а при необходимостистраховаться.
4. При малейшем сомнении вбезопасности прибегать к страховке.
5. При ухудшении состояниягруппы и ее экипировки своевременно сойти к ближайшему лагерю, населенномупункту, по наиболее легкому пути.
6. При невозможности отыскатьлагерь — умело и своевременно создать надежный бивак, или двигаться побезопасной долине до ближайшего населенного пункта, или возвратиться познакомому пути назад. Иногда от этого зависит жизнь участников.
7. При движении в сильный морозделать короткие остановки для отдыха, непрерывно двигать пальцами, лицевымимышцами, слегка растирать открытые части тела. Постоянно наблюдать запоявлением признаков отморожение у товарищей.
8. При сильном дожде или градеостановиться в укрытом месте и переждать непогоду. При снегопаде действовать сучетом характера рельефа, снежного покрова и состояния группы.
9. При движении в тумане воизбежание потери ориентировки, срыва в пропасть, падения со снежного карниза,попадания в лавину усилить внимание: в случае опасности дождаться рассеиваниятумана, использовать веревку. При сильном тумане движение прекратить.
10. При сильной радиациизащитить глаза и открытые участки тела от ожогов.
/>При движении в зимних условиях:
а) начинать поход при хорошейпогоде и не ранее чем через 2-3 дня после снегопада.
б) преодолевать крутыеобледенелые склоны без лыж, на кошках, вырубая ступеньки или устраивая перила изверевок.
в) на трудных участках лыжипрочно прикрепить к рюкзаку, чтобы они не мешали при движении (освобождаютсяруки и увеличивается устойчивость).
преодоление снежных гребней ипокрытых снегом рек начинать после тщательной разведки, зондирования пути ледорубомили лыжной палкой, при обязательной
страховке веревкой с надежногоместа.
д) при движении по очень крутомуопасному склону ледоруб держать в удобном для самозадержания положении, рукадолжна быть в темляке.
е) не допускать глиссирования покрутым, непросматривающимся склонам с большой скоростью и без подготовки воизбежание падений в трещины, ранений о скалы.
ж) избегать движения по снежнымсугробам, расположенным на крутых склонах,
как и скольжения по травянистымсклонам.
з) знать, что более безопаснысклоны, на которых под снегом много камней и неровностей, а в их нижней частикустарник.
/>При движении на лыжах:
а) не подрезать лавиноопасныйсклон.
б) не преодолевать крутойобледенелый склон.
в) не допускать опасно высокойскорости, лишающей возможности владеть лыжами.
г) в тумане не идти по опаснымкарнизам, ущельям, скалам, неизвестным местам.
д) при спуске с гор на лыжахвнимательно следить, чтобы лыжи не зацепились за кусты, не наскочили на дерево,скрытые или открытые камни.
е) при продолжительном спуске вусловиях низкой температуры предохранять лицо и другие части тела отобморожения.
ж) не допускать резкихповоротов, прыжков и ударов лыжами на лавиноопасных склонах.
/>При грозовой буре:
а) спуститься с хребта.
б) сложить железные предметыметрах в десяти от людей.
в) не стоять под одиночнымдеревом, маркировочными столбами, на берегу водоема.
г) не бегать, а ходить не спеша.
д) группа должна рассредоточиться.
е) не останавливаться на опушкелеса и на местности, через которую течет вода.
ж) не стоять вблизи мест, гдеесть металлические провода.
з) по возможности расположитьсяна изолирующем материале.
и) помнить, что не всякоепоражение молнией смертельно и энергичное вмешательство группы можетпредотвратить несчастье.
/>При необходимости переправы через реку:
а) прежде всего выбрать время иместо переправы.
б) правильно определить место ивид страховки, расставить членов группы с учетом их сил, опыта и роста.
в) при переправе иметьспасательные посты перехвата.
г) прикрепляться к натянутойчерез реку веревке с помощью карабина на расстоянии от груди не более одноголоктя.
д) при навесной переправеприменяется только основная веревка.
е) при навесной переправезапрещается использовать самосдергивающие системы.
ж) при переправе в брод с шестомпользоваться спасжилетами и дополнительными надувными емкостями не менее 16литров.
При несчастье направить дляпомощи минимум двух самых подготовленных участников. В аварийной ситуациисохранять высокий моральный дух, крепкие нервы, хладнокровие, уверенность,умение действовать правильно и быстро, без паники./> Правила безопасности при прохождении скального рельефа
Самое важное — соблюдать принциппостепенности при выборе объектов для восхождения, исключающий несоответствиемежду степенью подготовленности группы и трудностью маршрута. Команда должнабыть максимально согласованна в своих действиях и особенно партнеры по связке. Наочень сложных участках, идущий первым должен быть освобожден от груза. А припреодолении таких технически сложных мест использовать нужно двойную веревку,каждая из веревок должна быть не менее 10 мм толщины.
Не забывайте, что основнаяработа при лазании выполняется ногами. С помощью рук турист балансирует — поддерживаетустойчивость тела, держась за зацепки, находящиеся немного выше головы и нениже пояса. Положение тела диктуется особенностями рельефа: не допускатьчастого отклонения тела от вертикали. При движении по скалам всегда соблюдатьтри точки опоры, а при прохождении снежных и ледовых склонов — две точки. Нужнопроявлять максимальное внимание как при подъеме на вершину, так и при спуске снее.
При восхождении каждый туристдолжен иметь сблокированную обвязку и беседку, 3 карабина, 2-3 крюка,перевязочный пакет и петлю самостраховки. Перед использованием опорыиспробовать ее прочность. При лазаньи избегать перекрещивания рук и ног, чтоуменьшает устойчивость тела. Запрещается лазить без каски изготовленной извысококачественного материала. Не допускать необоснованно больших расстояниймежду крючьями, больше крючьев забивать на первой половине веревки.
Основные правила:
При лазании не допускать резкихдвижений, не опираться на колено.
При лазании разумно использоватьсилы.
Не допускать слишком малой длиныверевки между партнерами, что затрудняет действия, а в случае падения увлекаетвсю связку.
При верхней страховке веревкадолжна проходить между руками поднимающегося и не мешать использованию зацепок.
Первая связка и руководительгруппы внимательно выбирают путь движения.
При движении по сложнымучасткам, требующим иной страховки, подъем производить связками по 2-3 человека.
При движении в тройке средний,если он болен, слабо подготовлен физически или технически, подстраховываетсякак первым, так и третьим в связке.
При движении в тройке поглубокому снегу, непрочному льду или скалам, когда страховка одним человекомнедостаточна, целесообразно первым идти третьему на страховке товарищей. Такаяодновременная страховка должна учитывать направления движения и максимальнодопустимое расстояние между спортсменами.
При восхождении лидерство всвязке может взять на себя один спортсмен, если:
а) партнер идет на пределе своихтехнических возможностей и не способен уверенно вести связку.
б) партнер сильно утомлен, легкоранен или у него явно нарушено психологическое равновесие.
При сигнале о падающем сотвесной стенки камне, не поднимать головы, плотнее прижаться к скале.
При подъеме прямо вверх покрутому склону носки развернуть, при траверсировании — один носок развернуть всторону долины, другой — в сторону движения.
При спуске прямо вниз опиратьсяна пятки, а тело не наклонять сильно вперед, назад или в сторону.
При стенных восхождениях иметьвспомогательно-спасательную группу.
При ухудшении условий на трудныхучастках применять дополнительные приемы: идущий первым во второй связкеподнимается по веревке первой связки, навешиваются дополнительные веревки илесенки.
При снегопаде прекращаетсяподъем или предпринимается спуск по веревке (по усмотрению руководителя): продолжаетсядвижение с принятием дополнительных мер безопасности (забивается побольшекрючьев, используются перила, другие приспособления).
При движении по перилам:
а) не становиться больше одногочеловека между двумя крюками.
б) вертикальные перила проходитьс самостраховкой с помощью репшнура, отстоящего на расстоянии локтя от груди.
в) при движении не отцеплятьсхватывающий узел от карабина.
При опасности поражения молнией:
а) прекратить подъем и начатьнемедленный спуск.
б) подложить под себя смотаннуюверевку или другое личное снаряжение.
в) весь железный инвентарьположить в 10-15м в стороне от места пребывания людей.
/>/>Правила безопасности при страховке на скальном рельефе
Страховка и самостраховкаобязательна, когда существует угроза падения, получения травмы и когдаотсутствует возможность самозадержания. В походах выбираются наиболееэффективные способы страховки с учетом места. Страховку и самостраховкувыполняется с использованием различных опор (крючьев и т.п.).
Страховка осуществляется двумяруками через хорошо забитый крюк, дерево или предварительно обработанныйскальный выступ. Положение тела туриста и страховочной веревки должнообеспечивать устойчивость. При этом не допускать большого провисания веревки — этоувеличивает силу динамического удара. Во избежание травм держать руки близко ккарабину или скальному выступу запрещается. Турист, не подготовленный корганизации надежной страховки в различных условиях, не должен допускаться квосхождению.
Самое важное — быстротапередвижения не должна достигаться за счет уменьшения безопасности. Обязательнонепрерывно следить за состоянием звеньев, составляющих цепочку: крюк (ледоруб)- карабин — веревка — турист.
Правила страхующего:
Страхующий для предохраненияголовы от ударов, а рук и тела от ожогов должен быть одетым, действовать вкаске, рукавицах.
Страхующий не должен стоять подлезущим вверх.
Страхующий внимательно следит задействиями партнера и своевременно выдает или выбирает веревку.
При падении страхующий долженпротравить веревку согласно нормативам, что уменьшает силу динамического удара.
Существуют два вида страховки — переменная и одновременная. При переменной страховке один из туристов долженстоять на самостраховке на одном месте и быть готовым удержать на веревкесорвавшегося товарища. На сложных и опасных участках одновременное движениевсей связки не допускается. На маршрутах, требующих попеременной страховки,связка должна состоять не более чем из 3 туристов.
Одновременная страховкадопускается лишь в относительно легких случаях при движении:
а) по пологим склонам с большимколичеством скальных выступов.
б) по несложным хребтам игребням.
в) по наклонным снежным иледовым склонам, когда отсутствует серьезная опасность падения.
г) по закрытым ледникам.
При одновременной (взаимной) страховкевсем туристам в связке двигаться одновременно, организуя страховку в процесседвижения. Не допускать одновременной страховки при движении по несложным, ноопасным маршрутам. На сложных участках попеременную страховку заменятьодновременной категорически запрещено.
/> Правила безопасности при спуске на веревке
 
Правила и порядок безопасногоспуска:
Закрепление веревки для спускапроизводить только за надежные, хорошо проверенные опоры. Не использовать старыхкрючьев, сгнивших кусков веревок, непрочно лежащих камней.
Площадка для спуска должна бытьудобной и прочной, а острые скальные ребра предварительно обработаны.
Путь спуска по возможностидолжен миновать сыпучие участки с неустойчиво лежащими камнями.
Конец спусковой веревки должендоставать до площадки, где ее можно нарастить для дальнейшего спуска. Этообеспечивает спуск до следующей площадки и предохраняет от падения принеправильном применении веревок.
Спускающийся турист должен бытьв специальной одежде, с каской на голове и находится на самостраховке с помощьюрепшнура, и по возможности на верхней страховке.
Спуск производить путем движенияпо скалам без прыжков, медленно.
При спуске дюльфером не опускатьтаз ниже точки опоры ногами.
Ноги не должны быть сомкнуты исильно согнуты в коленях.
Избегать закручивания тела, неотпускать регулирующую спуск руку.
Не допускать резкого ослабленияи фиксирования веревки.
Организацию спуска по веревкепроизводить только после наведенной самостраховки.
Диаметр основной веревки долженбыть больше, чем вспомогательной. Это способствует лучшему затягиванию узловпри нагрузках.
Приземляться внимательно, легкои устойчиво, чтобы не потерять равновесия и не получить травму.
/> Правила безопасности во время учебно-тренировочныхзанятиях на скалах
/> 
В отношении скал.
Скалы очистить от неустойчиволежащих камней, особенно весной и осенью.
Опасные склоны и прежде всегожелоба снабдить заградительными устройствами против падающих камней.
Не допускать движения по скаламна краю площадки без страховки.
В скалы должны бытьзабетонированы прочные крючья, используемые при страховке и при спуске поверевке.
У подножия скал установитьспециальные знаки о совершении восхождения, предупреждающие находящихся внизулюдей об опасности падения камней.
Маршруты спуска хорошоразместить, обеспечить перилами и искусственными точками опоры.
/>В отношении участников.
Руководитель занятий долженобеспечить правильную их организацию.
Должно быть создано хорошеевзаимодействие между группами, что обеспечит взаимопомощь.
Отдельные связки и туристы недолжны лазить друг над другом.
Инструктор должен находиться вбезопасном, удобном для наблюдения месте: он должен знать все маршруты ивозможности их прохождения для оказания в случае необходимости эффективнойпомощи.
Инструктор определяет маршруты всоответствии с подготовкой и состоянием туристов, перед самым восхождениемпроверяет грудную обвязку, количество и качество используемого снаряжения.
На занятиях применять лишьпредварительно опробованные веревки и другое снаряжение.
При начальном обучениииспользовать преимущественно верхнюю страховку.
Отдыхающие туристы и наблюдателине должны стоять непосредственно под маршрутом или в желобах, над которымипроходят связки, во избежание ранений падающими камнями.
Под руками должна быть хорошоукомплектованная аптечка.
/> Правила безопасности при организации бивака в горах
Места для биваков не должнынаходиться у основания желобов, сыпучих скал, вблизи разливающихся рек, насложных карнизах и т.д. Организовать ночевку можно только после принятия всехмер защиты от холода, пожара, ветра и диких животных. Палатки надежно крепить кземле. Проверить все крепления перед ночевкой.
/>Биваки на снегу должны:
Обеспечить достаточный воздух,сохранение тепла и здоровья.
Обозначаться вертикальными,воткнутыми в снег лыжами, палками, ледорубами, флажками, облегчая при авариипоиск спасателям.
Внутри сооружения иметь лопатуили ледоруб для пробивания выхода наружу, если выход окажется засыпанным.
/>Бивак на скальной стенке.
Место бивака должно бытьзащищено от камнепада и лавин, не располагаться под снежным карнизом.
Палатка и снаряжение крепятся кнадежно забитым крючьям.
В условиях низкой температуры набиваке нельзя спать.
При опасности поражения молнией- закрыть вход в палатку, отнести в сторону металлический инвентарь, неразбивать бивака под одиноко стоящим деревом на хребте, вершине, вблизиводоемов.
Участники должны овладетьзнаниями, навыками и умением мобилизоваться для быстрой разбивки бивака присильном утомлении, после тяжелого похода или восхождения в плохую погоду.
Позаботиться о противопожарнойбезопасности палаток.
Соблюдать осторожность, неприближаться к огню в нейлоновой одежде, женщинам — с распущенными волосами.
Во избежание отравленийупотреблять лишь проверенные продукты. Вздутые или вскрытые накануне консервныебанки выбрасывать. Готовить пищу в соответствующей посуде и ни в коем случае нев медной или оцинкованной.
Соблюдать меры предосторожностипротив ранений при пользовании ножами, вилками, топорами, ожогов кипящей водой.
/>/>Правила безопасности при угрозе схода лавин
Не покидать лагерь, населенныйпункт или бивак при явно выраженной лавиной опасности. Обходить склоны придвижении по маршруту и выборе места стоянки. Доступ в лавинный район возможентолько в случаях крайней необходимости во время спасательных работ. При такойнеобходимости:
предварительно наметить путь побезопасным гребням, скалам, лесным зарослям или лавинным участкам.
склоны гор преодолевать вверхней части.
передвигаться без лыж, а придвижении на лыжах расстегивать крепления (уменьшается возможность подрезать лавинуи облегчает сбрасывание лыж с ног).
рюкзак подготовить быстро длясбрасывания, лыжные палки держать поверх темляков.
опасные участки проходить поодному.
каждый участник привязывает кпоясу конец свободно висящего лавинного шнура, облегчая таким образом поисковыедействия спасателей в случае схода лавины.
когда опасный склон короче длиныверевки, использовать ее для более надежной страховки.
в безопасном месте поставитьнаблюдателя, который немедленно предупредит о сорвавшейся лавине.
4. При попадании в лавину:
а) предпринимать попыткивыбраться из лавины.
б) быстро освободиться от лыж,палок, рюкзака.
в) ухватившись за дерево,камень, кусты или укрепившись с помощью страховки через ледоруб, старатьсяудержаться на месте, пока не сойдет масса снега.
г) непосредственно передостановкой лавины рывком выбросит тело поверх снежной массы, сжать рот, рукивынести перед головой.
/>/>Правила безопасности в лавинно-опасном районе
 
1. Руководитель группы довыхода на маршрут должен: проверить наличие средств обеспечениябезопасности: лавинные шнуры яркого цвета не менее 10м длиной на каждогоучастника, лавинные щупы, зонды, лопатки, веревки, кошки и другие снаряжения вколичестве, определенном МКК. Получить при регистрации в подразделении КССданные о прогнозе погоды и лавиноопасных районах.
2. При подходе к лавиноопасномуучастку необходимо оценить характер склона, крутизну, участки перегиба,места снегонакопления, наличие камней, деревьев, кустов, экспозиций и др. Характерснежного покрова может быть следующим: сухой или мокрый снег, наличие свежегопушистого снега на твердом склоне или “глубинной изморози” (крупчатого снегапод пластом твердого слоя). Необходимо оценит время затраченное для преодоленияопасного участка: успеет ли группа преодолеть лавиноопасный участок в утренниечасы до освещения склона солнцем и изменения в связи с этим характера снежногопокрова.
В результате оценки обстановкипринимается решение на обход или преодоление препятствия.
3. Следует отказаться отпопытки преодоления львиного склона когда: идет или только что прошелобильный снег. Необходимо пересечь гладкий склон крутизной не более 25-30 гр. безналичия камней, деревьев и кустов, обильно покрытых снегом, лежащим на твердомслое. Еслина склоне или других сходных местах наблюдаются следы лавинили оползни снега. Когдапрошло оседание снега с характерным звуком, чтосвидетельствует о наличии слоя слабого сцепления — “глубинной изморози”, икогданад склоном нависают большие снежные карнизы. Если склон освещенсолнцем, снег сырой, наблюдаются “снежные улитки”, т.е. резко упала видимостьпреодоления участка запрещено.
4. Для принять решениепреодолеть препятствие необходимо выработать тактический план:
выбрать основное направлениедвижения и запасные пути
определить необходимое время напреодоление участка,
время начала и окончаниядвижения
наметить порядок движения группыи ее действий при чрезвычайных обстоятельствах.
Направление движения следуетвыбирать под защитой препятствий на пути возможной лавины (наличие камней,кустов, деревьев по пологим и обледенелым участкам, по контрофорсам и снежнымгребням, если это удлинит путь и потребует нежелательного набора высоты).
Запомните! Лавиноопасныеучастки наиболее удобно пересекать выше линии основного снегосбора Склоны ствердым верхним слоем проходить в верхней. “Прочесы от лавин на заселенныхсклонах пересекать в верхней части ближе к границе леса. Помните, чтонаветренный и теневой склон безопаснее, чем подветренный и солнечный.
При движении по маршруту нужно выставитьнаблюдателя на безопасное место с хорошим обзором преодолеваемого участка. Ондолжен следить за движением группы и фиксировать в случае схода лавины местоисчезновения участника. Установить сигнал предупреждения о лавине.
Перед началом движениянеобходимо всем распустить лавинные шнуры, застегнуть капюшоны и штормовки,заправить штормовки в брюки, вынуть руки из темляков лыжных палок, ослабитьплечевые ремни рюкзаков и лыжные крепления. Руководитель должен напомнитьправила движения по лавинному участку: соблюдать дистанцию не менее 100м,проверять след впереди идущего, не кричать, не стрелять сигнальными ракетами,не делать резких движений. Также в обязанности руководителя входит — наметитьпорядок действий участников в случае схода лавин, определить места, кудацелесообразно скатываться от лавин и за какими предметами можно укрыться от нее.
5. В случае схода лавины наблюдателии все остальные должны криком предупредить идущего об опасности, запомнить местаисчезновения пострадавших. Идущий должен стараться выкатиться к краю лавины илиукрыться за местным предметом, освободиться от палок, сбросить рюкзак, а впоследний момент — лыжи. В случае попадания в лавину подтянуть колени к животу,прикрыть руками рот, а после остановки стараться расширить в снегу пространствоперед лицом и грудью, не терять спокойствия, стараться откопаться. Участники,не попавшие в лавину должны немедленно организовать спасательные работы:
организовать наблюдение засостоянием склона.
искать на поверхности, нижеместа исчезновения, лавинный шнур или предметы пострадавшего.
в случае необнаружения лавинногошнура, определить вероятные места нахождения пострадавшего, около камней,кустов, деревьев, нагромождение снега, у внутренних изгибов лавины, в конусевыноса.
организовать поискпострадавшего, прежде всего, в местах вероятного нахождения, способом“скоростного зондирования” встав лицом к склону на расстоянии до 1м друг отдруга вводить зонды (желательно одной рукой и без рукавиц) медленно, без резкихударов с отстоянием точек зондирования не более 70см.
обнаружив засыпанного,немедленно приступить к откапыванию, используя лавинные лопатки, дюралевыелисты, ведра.
приблизившись к пострадавшемуруками освободить голову, очистить рот и нос от снега и при возможностиприступить к искусственному дыханию методом “рот в рот" одновременнопродолжая откапывание.
откапав, перенести пострадавшегов палатку, укрыть теплым одеялом или вещами, обложить грелками (с горячей водой),продолжать искусственное дыхание с одновременным массажем сердца.
когда к пострадавшему вернетсясознание, необходимо, напоить горячим чаем или кофе, молоком, бульоном привозможности сделать инъекцию кофеина или другого возбуждающего средства.
транспортировать пострадавшегоможно после полного восстановления нормальной сердечной деятельности и дыхания.
6. При затягивании поисковследует направить не менее 2 человек в ближайший населенный пункт запомощью и сообщить в КСС (отряд пост) о случившимся и продолжать поиск способомтщательного зондирования, с отстоянием точек зондирования 25-30см. Дляспасателей организовать питание и переменный отдых.
/> Правила безопасности в пещерах и провалах
Снаряжение должно бытьдостаточным по количеству и добротным по качеству. Каждый участник должен иметькаску, подходящую обувь, одежду, запас веревок, карабин, перевязочный пакет илибинт, исправный электрический фонарик с запасными батарейками, вдвое большеобычного запас веревок для длительного пребывания в пещере. Входить в пещеругруппой, а не по одиночке, под руководством опытного и авторитетного спелеолога.Минимальный состав группы для спуска в пещеру — 3, а в провал — 4 человека. Передспуском нужно уточнить и соблюдать контрольное время возвращения. Также передспуском руководитель оставляет на видном месте у входа в пещеру контрольныйлист с перечнем имен спелеологов, датой и временем их выхода из нее. Послевозвращения контрольный лист забирается.
При движении к месту спуска впещеру соблюдать все правила безопасности: изложенные в предыдущих разделах:
Не нарушать определенногопорядка движения в пещеру, чтобы не потеряться, не попасть под обвал, не упастьв провал. Недопустимы отрывы от группы без разрешения руководителя, крики,прыжки, беганье и т.д.
Избегать ударов о стены скалы,проскальзывание и падения в любые углубления.
Скользкие и технические местапреодолевать со страховкой.
Перед использованием проверитьпрочность зацепок и опор. Избегать неустойчивых камней, в крайнем случаеобходить их быстро и внимательно.
Подъем и спуск по сыпучимучасткам осуществлять по одиночке во избежание падения стронутых камней.
Узкие щели и галереипреодолевать спокойно, хладнокровно, освободившись от вещей, мешающих движению.
Каждый участник предупреждает обобнаружении опасных мест на пути и по возможности освещает их фонариком.
Для предупреждения потеримаршрута — маркировать путь мелом.
Спускаться в пещеру, особеннообводненную, в подходящие для этого сезон и условия.
В случае опасности наводнения (припроливных дождях) оставшиеся на поверхности предупреждают о нем поустановленной системе связи спустившихся. При мутной воде прощупывать дно передкаждым новым шагом.
При дожде избегать проникновенияв обводненные пещеры. Внимательно следить за повышением уровня воды в пещере,связанной с этим опасностью и путями отступления.
При движении в обводненнойпещере на лодке:
а) каждый участник должен бытьодет в подходящую теплую одежду, уметь плавать, при необходимости иметь спасательныйпояс.
б) лодки должны бытьмногокамерными.
в) следить, чтобы лодка неоказалась пробитой острыми предметами багажа, острыми выступами подводных инадводных скал.
г) при необходимости каждаялодка страхуется веревкой с берега.
д) не допускать перегруза судов.
е) на каждой лодке должны бытьклей, заплаты и другие материалы для ремонта.
Преодолевать водопады и пороги нужнопо возможности в стороне от наиболее сильной струи. Проходить сифоны могут лишьопытные, специально подготовленные спортсмены, хорошо экипированные изастрахованные веревкой. Аппаратура должна быть тщательно проверена передвыходом на маршрут.
Приближаться к краю пропасти дляосмотра только со страховкой с дальнего расстояния. Прежде чем проникнуть впроход, необходимо расчистить подступы к нему от неустойчивых камней, деревьеви убедиться в исправности страховки, осветительных приборов, остальногоснаряжения. Во избежание обрушивания постов не при каких обстоятельствах небросать камней и других предметов в отверстия пропасти. Перед спуском надетьгрудную обвязку из альпийской веревки или пояс. Место, где веревка прилегает кперегибу скалы, должно быть хорошо обработанным или покрыто прочной материей.
Спуски и подъемы осуществлятьсяпо лестнице по одному. Это предохранит от удара падающих камней и потереравновесия. Страхующий должен иметь самостраховку и быть одетым в рукавицах. Пристраховке, спуске или подъеме не разрешается отвлекаться разговорами, пением,едой и т.п. Порядок спуска и подъема определяет руководитель группы. Первымиподнимаются наиболее утомленные. При спуске в провал всегда оставлять на верхуподготовленных спортсменов, а при необходимости — и страхующих на каждойплощадке.
Каждый участник долженнемедленно предупредить руководителя и товарищей о грозящей опасности и строгособлюдать установленную систему связи и сигналов.
Любая многодневная экспедиция впещере должна иметь медицинское обеспечение.
/>/>Правила хранения, ухода и контроля снаряжения
Для того чтоб снаряжениенаходилось в отличном, состоянии ему необходим постоянный контроль специалистовна конструировании и производстве новых видов снаряжения. Снаряжение, котороене соответствует нормативным требованиям, либо повреждено в ходе работ сразу жеизымать из употребления.
Периодически контролироватькачество используемых и находящихся на складе веревок и др. снаряжения долженответственный за это человек, чаще всего это завхоз.
Чаще всего приходят внеисправность веревки, крючья и др. снаряжение подвергавшиеся динамическимударам. Их нужно изымать из употребления. Не применять многократноподвергавшиеся нагрузкам веревки при восхождении. Не выправлять холоднымспособом во избежание скрытых и явных дефектов железные крючья
 Правила использования снаряжения
Веревки нельзя бросать, ходитьпо ним, надо беречь их от ударов, высоких температур, воздействия растворителейи других хим. вещ. Во избежание отрицательного воздействия ультрафиолетовыхлучей и влаги, веревки из искусственного материала хранить в темном, сухом,проветренном месте. А при страховке свободные веревки укрывать под скалой. Когдапротягиваете веревку через карабин не допускайте повреждения волокон защелкой. Привосхождении не допускать спутывания веревок и образования на них узлов.
Карабины не вешать защелкой отсклона, что предупреждает самораскрывание карабина.
Перед забиванием крюкаиспробовать прочность скалы ударами молотка. Длина и толщина крюка должнысоответствовать скальной трещине, забивать его следует до упора ушка поднеобходимым углом. Забивайте крюки ударами молотка, производимыми тольковзмахами руки. Это позволит сохранить равновесие. Не допускайте опасныхопробований прочности крюка. Не используете забитые в скалу старые крюки, а принеобходимости — проверить их прочность молотком. Нельзя одновременно выбиватькрюк с веревкой и карабином. Это может повредить веревку и карабин.
При вырубании ступеней ударынаносить без всего тела, используя тяжесть ледоруба, который надо держать задревко.
При передвижении на кошках ногиставить на всю ступню увеличивая устойчивость тела и следить за тем, чтобызубья не зацепились за брюки или другую кошку, за ботинок. При движении напередних зубьях кошек загрузить пятку, чтобы идти по льду на четырех зубьях. Клювомледоруба упираться в склон на уровне пояса.
Во избежание травм топоры, илипилы и другие острые предметы при транспортировке хранить в плотных чехлах.
/> Правила безопасности при учебном походе
Учебный поход проводиться сцелью ознакомления и тренировки. Очень важен процесс подготовки к походу. Вцелях обеспечения безопасности во время похода руководителю отделения иинструктору учебной группы вменяется в обязанность следующее:
Преодолевать препятствия,требующие применения специального снаряжения, начинать лишь в том случае, еслиесть полная уверенность в достаточном опыте руководителя и не преступать ктренировкам без разрешения руководителя. Обязательно убедится в том, чтоучастники имеют достаточно моральных и физических сил.
Проводить на маршруте ежедневноразбор итогов дня с анализом пройденного участка маршрута и действий ведущегогруппу в этот день, а так же ошибок, допущенных участниками.
Выверять точность своегоместонахождения.
Проверить разведки на местностилишь в случае их действительной необходимости и обязательно группой не менеетрех человек. Руководитель нужно требовать от участников похода непрекословновыполнять обязанности, на них возложенные, и регулярно проверять их исполнениеи ежедневно опрашивать участников об их физическом и моральном состоянии.
Устанавливаются ежедневныедежурные руководства группой. Категорически запрещать движение группы втемноте, тумане и во время грозы.
/> Правила безопасности при прохожденииснежно-ледникового склона
/> 
Передвижение по ледникам.
1. Идти в кошках, с ледорубом,связавшись веревкой.
2. При наличии снежного покровапервому в связке зондировать снег ледорубом.
3. Двигаться в общемнаправлении, перпендикулярном к трещинам.
4. Трещины и надежные местапроходить со страховкой.
5. На крутых склонах, ледовыхстенках использовать крючьевую страховку, технику передвижения при помощиледоруба, ледового молотка и передних зубьев кошек.
6. Выход на нижнюю часть ледниканаиболее удобен по языку ледника или концевой морене, по гребню боковой мореныили между мореной и склоном: выход на среднюю часть — траверс с подъемом поскальному склону.
7. Ледопады обходить по боковымморенам и склонам. В случае невозможности обхода произвести разведку вдольберегов, а при лотковой форме — по середине.
8. Бергшрунды преодолевать поснежным мостам.
9. На склонах крутизной более50% обязательно использовать три точки опоры.
/>Передвижение по склонам.
1. Проходить в холодное утреннеевремя.
2. В дневное время передвигатьсясерпантином, чаще меняя ведущих.
3. На крутых склонахпередвижение осуществлять в связке или навешивать перила.
4. Подъем и спуск по крутымсклонам должен производиться по линии падения воды.
5. По крепкому насту подниматьсяи спускаться в кошках.
6. Прежде, чем начать двигаться,наметить путь, склон не подрезать.
7. Самостраховку осуществлятьпосредством ледоруба.
/> Правила безопасности при движении по болоту
Труднопроходимые места — болотапроходят с разведкой, с облегченным рюкзаком или без него, выбирая наиболеебезопасный путь, прощупывая почву шестом. Все участники должны иметь шестыдлиной 2,5-3 метра, которые держат в руках горизонтально. Проходить болота надов обуви и одежде (заправленные брюки, расслабленные лямки рюкзака, обувь плотносидит на ноге). Прежде чем преодолевать болото, необходимо по возможностибольше о нем узнать у местного населения. Движение осуществлять цепочкой синтервалом 5-8м след в след без рывков и резких движений.
Ведущий проводит группу отодного ориентира до другого. Снаряжение, продукты, должны быть уложены в полиэтиленовыймешок. При ходьбе по кочкам ногу следует ставить на середину, всей ступней ипри этом плавно переносить тело без скачков. При прохождении по кочкам дляподдерживания равновесия нужно опираться на шест.
Топкие места нужно обходить. Еслигруппа вынуждена идти через топь, надо выбирать путь движения. Через топь неследует идти след в след. Расстояние между участниками должно быть 5-7м.
Мочажины — ямы с водой нужнообходить, шест при этом нужно держать на голове в горизонтальном положении. Мочажиныглубиной до 50см и более проходят по жердям-гатям, опираясь на шест, повозможности приставными шагами или с разворотом ступни во внешнюю сторону. Шестынадо проверять на прочность.
Упавшему в трясину надо быстроподтянуть шест к себе, лечь на него грудью. Если упавший не может самподняться, то ему не следует производить лишних движений, чтобы еще больше непровалиться в трясину. Не терять самообладание. Помощь утопающему оказываетсябыстро без суеты, осторожно.
На болотах для уменьшениядавления ступни туриста на почву можно применять ступающие плетенные “лыжи"или просто подвязать к обуви легко снимающиеся куски фанеры. Проходимые болотапокрыты густой травой. В сухое время по ним можно проехать. Труднопроходимыеболота покрыты мхом, среди которых встречается вода, растет трава пушица,густой кустарник ивы, ольхи, березы. Непроходимые болота, топь, зарастающиеводоемы, поверхность которых покрыта ярко-зеленой травой.
/> Правила безопасности при обращении с горючими ивзрывоопасными веществами
1. При использовании газовыхнагревательных приборов:
а) строго следить за режимомдавления; не допускать отрыва пламени от горелки или исчезновении пламени.
б) не переполнять баллоны сосниженным газом сверх установленных норм.
в) не допускать динамическихударов газовых баллонов.
г) переносить баллонывертикально.
д) не отогревать заледеневшийгазовый баллон примусом, спиртовкой.
е) не храните газовые баллоны впалатке или в местах, где спят туристы.
2. При работе с примусом ибензином:
а) не используйте неисправный инепроверенный примус.
б) при разжигании примуса плотнозакрыть клапаны.
в) при окончании работы примусаспустите воздух.
г) не храните бензин и примус впалатке.
д) не разжигайте примус впалатке.
е) не переносите заправленныйбензином примус.
ж) не переносите бензин вполиэтиленовых канистрах.
з) не рекомендуется использоватькарабидные и ацетиленовые лампы.
и) не оставляйте без присмотрагорящие свечи в палатке.
к) устанавливайте свечи вспециальных светильниках.
л) не курите в палатке.
3. При обнаружении мин,снарядов, бомб, гранат на местах боев:
а) предупредите группу.
б) оградите место обнаружения.
в) не берите их в руки.
г) не разбирайте.
д) не пытайтесь разбить, кинуть.
е) не бросайте ничего в костер.
ж) незамедлительно сообщите онаходке в ближайший поселковый совет или органы милиции.
з) сопроводите саперов.
и) не перевозите найденный взрывоопасныйпредмет в общественном транспорте.
/> Правила безопасности при встрече с дикими животными
 
С зубром: остановиться ине делать никаких резких движений и медленно отступитесь в укрытие, оставаясьлицом к зубру. С медведем остановиться, не привлекая внимания животного,уйти в укрытие. С кабаном нужно незамедлительно использовать ближайшеедерево и укрыться на нем. С рысью не делать резких движений и неповорачиваться к зверю спиной. Со змеями не трогать змею, дать ейвозможность уползти и обойти место, куда она скрылась, стороной. Разновидностиопасных змей: Гюрза — активна ночью, днем прячется, нападает без предупреждения.Нужно резко отпрыгнуть в сторону и быстро отойти. Кобра — немедленно отойти всторону от змеи, готовящейся к прыжку, прыгнуть в сторону с максимальновозможной скоростью и отойти подальше. С насекомыми: каракурт — бытьвнимательным, при встрече обойти стороной. Клещ — при попадании на кожу — стряхнутьна землю, при всасывании — залить место маслом (вылезет сам). Опасен клещиксодовый. Шмель — не разрушать гнезда, закрыть штормовкой открытые части тела.Шершень — закрыть открытые участки тела.
/>/>Приложение/>/>
Правила проведения туристскихспортивных походов РК
МИНИСТЕРСТВО ТУРИЗМА И СПОРТАРЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Туристский Союз Казахстана
Республиканская Федерацияспортивного туризма
и туристского многоборья
УТВЕРЖДЕНО:
Постановлением Президиума ТСК
и Республиканской Федерациейспортивного туризма и туристского многоборья РК
№ 5 от «18» декабря2006 г.
Спортивный туризм
Правила проведения туристскихспортивных походов РК
1. Общее положение
1.1 Настоящие Правила определяютпринципы организации и проведения туристско-спортивных походов (СП) граждан РКи других государств, организаций, учреждений, фирм, признающих эти документы.
1.2 Туристские СП наиболее полнои органично реализуют стремления человека к природной среде обитания, духовномуи физическому самосовершенствованию, росту спортивного мастерства.
Туристскоеспортивно-оздоровительное движение объединяет людей, организации, учреждения ифирмы для решения различных общественно-полезных задач, в целях охраны средыобитания человека; рекламы здорового образа жизни и выполнения социальногозаказа общества.
1.3 Путешествие — этомероприятие, связанное с передвижением человека в природной среде на любыхтехнических средствах и без таковых, в одиночку или в составе группы, спознавательными, оздоровительными, спортивными и др. целями. К СП относятсяпутешествия, которые соответствуют “Единой спортивной классификации туристскихмаршрутов" (ЕСКТМ) и проводятся по настоящим Правилам. В соответствии сразрядными требованиями за участие в туристских СП присваиваются спортивныеразряды и звания РК.
1.4 За совершение уникальных исложных путешествий ТСК могут быть учреждены почетные звания и призы, а такжедругие формы отличия.
1.5 За прохождение СП, прошедшихрегистрацию в МКК, имеющих категорированные участки, по просьбе участниковмогут выдаваться справки, свидетельствующие о туристском опыте, который можетбыть зачтен при выпуске в СП.
2. Требования и особенностипроведения походов
2.1 В зависимости от техническойтрудности локальных (ЛП) и протяженных препятствий (ПП), а также другихфакторов туристские маршруты классифицируются на I, II,III, IV, V и VI категории сложности (к. с). Туристскиемаршруты, имеющие техническую сложность, протяженность или продолжительностьменьше, чем установленные для I к. с., относятся к маршрутам, имеющим I, II и III степени сложности (ст. с), апо дням к походам выходного дня (ПВД) и однодневным спортивным походам (ОСП).
2.2 Категория сложности СП икатегория трудности ЛП или ПП определяются в соответствии с ЕСКТМ, Перечнямипрепятствий по видам туризма и туристским регионам, утвержденными ТСК. СП,имеющие меньшие параметры протяженности и меньшее количество ЛП, ПП,предопределяющих препятствий (ПОП), определяющих препятствий (ОП) иопределяющих факторов (ОФ), предусмотренных в видовых требованиях ЕСКТМ,относятся к коротким маршрутам (дистанциям), требования к которым изложены всоответствующем разделе настоящих «Правил…».
2.3 Общие требования к возрасту,опыту, минимальному составу группы и количеству средств передвижения приведеныв таблице № 1/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>

Таблица 1
/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>/>Требования к участникам и руководителям СП
Категория
слож-ности
СП
Необходимый опыт участия и руководства в походах по данному виду туризма1, (к. с) Минимальный возраст, лет
Минимальный состав группы (~)
(кроме авто-мото и вело СП) Минимальное количество средств передвижения Участник Руководитель
Участник
определяется
по году рожд.
Руководитель
(определяется по дате рожден)
авто-мото СП
(на технических средствах перемещения в водных похода Участие*
Руководство1 Мото-циклов (вело) Авто-мобилей Судов (каяк-ов) Н/К и сте-пенные СП 1 3-х дн. СП 7 18 I -
I2 н/к 13* 18
41 1 (2) 1 1 II
I7 II I 14* 18
41 1 (2) 1 1 III II III II 15* 18 4 1 (2) 1 1 (3к) IV III IV III 16* 19 4
2 (36) 2
25 (36) V IV V IV 17 19
64 3 (4) 2
25 (4) VI V
VI3 V 18 20
64
64 - 2
2.3.1 Допускаются другиетребования, оговоренные в пп.2.5., 2.9., 2.11., 2.13., 2.14.
2.3.2 По решению МКК допускаетсяк руководству СП турист, не имеющий опыта участия в СП I к. с., но обладающий,достаточными туристскими навыками, полученными в н/к походах и в других туристскихдисциплинах;
2.3.3 Допускается замена участияв СП VI к. с. руководством вторым СП V к. с;
2.3.4 По решению МКК в СП V — VIк. с. допускается сокращение количества туристов до 4-х человек (в водном СП неменее 2-х судов), если все участники и руководитель имеют опыт соответственноучастия и руководства СП V (VI) категории сложности. При сокращенииколичественного состава группы до 5-ти человек, не более одного участника можетиметь опыт участия в СП на одну категорию ниже заявленной. В походах могутучаствовать туристы с меньшим опытом (без прохождения ЛОКАЛЬНЫХ препятствий) сцелью обеспечения безопасности и др.;
2.3.5 В качестве исключения, порешению МКК, допускается сплав на одном многоместном судне с количеством членовэкипажа не менее 4-х, если это допустимо с точки зрения безопасностипрохождения маршрута;
2.3.6 В вело СП и водных СП IV к.с., совершаемых на каяках, допускается, в особых случаях, на усмотрение МКК,сокращение количества до 3-х человек, при этом все участники СП IV к. с. должныиметь опыт участия не ниже, чем на одну категорию сложности ниже заявляемой.
2.3.7 Участники школ туристскойподготовки начального уровня, прошедшие весь цикл обучения, по согласованию сМКК, могут совершать учебно-тренировочные походы (УТП) 2 категории сложности.
2.4 Если организаторами СПявляются: общеобразовательные школы, профессиональные училища, детские дома,школы-интернаты и другие внешкольные учреждения РК, то порядок проведениятуристских походов, экспедиций и экскурсий для них определяется «Инструкциейпо организации и проведению туристских походов, экспедиций и экскурсий сучащимися и воспитанниками РК». В дальнейшем тексте «Инструкция…».
2.4.1 Для перечисленных в п.2.4 организаций,первичное рассмотрение заявочных документов должно производиться в МККобразовательных учреждений (МКК ОУ) или МКК федерации спортивного туризма сучетом требований п.2.4.2 В случае недостаточных полномочий МКК ОУ заявочныедокументы могут быть рассмотрены в вышестоящей МКК.
2.4.2 В группе должно быть неменее шести участников и не менее двух совершеннолетних лиц — руководитель иего заместитель. Туристский опыт руководителя и участников долженсоответствовать требованиям таблицы 1 настоящих правил. Туристский опыт участиязаместителя руководителя должен быть не более чем на одну к. с. ниже, чемзаявленный маршрут. Минимальный возраст руководителя и его заместителя долженбыть для СП: н/к и степенных — не менее 18 лет, I-II к. с. — 19 лет, III к. с. — 20лет, IV к. с. — 21 год. Минимальный возраст участниковдля СП: н/к и степенных — не менее 7 лет, I к. с. — 13лет, II к. с. — 14 лет, III к. с.- 15 лет, IV к. с. — 16 лет.
2.5 В СП III-Vк. с. — одну треть членов группы могут составлять туристы с опытом участия впоходах на две к. с. ниже, в походах II к. с. — сопытом участия в н/к походах и в других дисциплинах СТ. .
2.6 Участники СП, в которыхпредусмотрено прохождение классифицированных ЛП и (или) ПП должны иметь опытпрохождения (руководитель — опыт руководства при прохождении) таких же ЛП и ППна полукатегорию (категорию — для водных и спелео СП) трудности нижемаксимальной (ОП) для заявленного похода. Руководитель, кроме того, должениметь опыт прохождения такого же ЛП и (или) ПП той же полукатегории трудности. Однатреть участников СП (кроме СП VI к. с) может иметь опыт прохождения таких же ЛПна две полукатегории трудности ниже (в водных и спелео СП на 2 к. т).
Для руководителя СП VI к. с. допускаетсязамена участия в прохождении ОП VI к. т., руководством двумя прохождениями ОП Vк. с.
2.7 Участники и руководители СП,в которых предусматривается первопрохождение классифицируемых ЛП или ПП, должныиметь опыт прохождения (руководитель — опыт руководства при прохождении) такихже ЛП или ПП (ожидаемой категории трудности). Одна треть участников в таких СПможет иметь опыт прохождения таких же ЛП или ПП на полукатегорию (категорию дляводного и спелео) трудности ниже.
2.8 Участники и руководителькомбинированного СП, маршрут которого включает участки, характерные для разных,по способу преодоления, видов туризма, должны иметь опыт прохождения такихучастков, соответствующий аналогичным требованиям в п. п.2.5 — 2.7
2.9 Участниками СП II-V к. с. могутбытьтуристы, имеющие опыт участия в СП на одну категорию сложности ниже в любомвиде туризма — при условии, что они имеют опыт преодоления ЛП или ПП,характерных для заявленного маршрута, на одну полукатегорию (категорию дляводных и спелео СП) трудности ниже.
Руководители СП и П — V к. с. могутиметь опыт участия в СП той же категории сложности в любом виде туризма, и приэтом должны иметь опыт участия и руководства в преодолении ЛП или ПП,характерных для заявленного похода, соответственно той же и на однуполукатегорию (категорию для водных и спелео СП) трудности ниже.
2.10 Руководители и участникиСП, использующие технические средства передвижения, должны иметьсоответствующий опыт руководства или участия в СП на любых средствахпередвижения и достаточный на заявленных средствах передвижения. Достаточностьопределяется решением МКК.
2.11 К участникам ируководителям СП, проводящимся в период с сезонными неблагоприятными природнымиусловиями, могут быть предъявлены повышенные требования.
2.12. В СП могут участвоватьспортсмены из смежных видов спорта (альпинисты, водные слаломисты, яхтсмены,велосипедисты, представители мультиспорта и экстремальных его видов и др.) имеющиенеобходимый опыт, достаточный, по решению МКК, для прохождения данного маршрута.
2.13. К участию в СП, помимоосновного состава группы, допускаются дети, участвующие в СП со своимиродителями, их доверенными лицами или близкими родственниками, несущими за нихполную ответственность, при этом туристский опыт детям учитывается прирассмотрении документов на следующий маршрут и на разряд, начиная с возраста,указанного в таблице 1.
2.14. Минимальный количественныйсостав группы в походах I-II к.с. (кроме лыжных и горных, водных СП на байдарках двойках) может быть уменьшендо двух человек в зависимости от конкретного маршрута и района похода.
2.15. Маршруты СП могут включатьвосхождения на вершины и траверсы хребтов, при этом их категория трудностидолжна соответствовать опыту группы.
Восхождения на вершины иперевалы могут совершаться не полным составом группы (но не менее чем 2 членамигруппы), при этом один из участников восхождения должен иметь право руководитьпрохождением данного ЛП. При разделении группы руководитель обязан обеспечитьнеобходимое взаимодействие между ее частями.
Если руководитель группы неучаствует в восхождении, то он назначает руководителя восхождения только из техучастников, которым, при рассмотрении в МКК, разрешили руководить прохождениемконкретного ЛП (об чем делается запись в МК раздел «Особые указания»).
2.16. В СП допускается порешению МКК прохождение отдельных ЛП, превышающих категорию трудности ОПзаявленного маршрута, не полным составом группы, имеющим соответствующий опыт. ТакойСП должен быть рассмотрен в МКК, имеющие полномочия соответствующие категориитрудности этого ЛП.
3. Соревнования по спортивнымпоходам
3.1 Соревнования по СПзаключаются в выявлении лучших команд (групп) при прохождении туристскогомаршрута соответствующей протяженности и продолжительности с преодолениемкатегорированных естественных препятствий (перевалов, траверсов, вершин,порогов, каньонов, пещер и т.д.) и других факторов (района, перепада высот, автономностии т.п.).
3.2 Организация соревнованийсостоит из этапов: выпуск команд на маршрут, зачет результатов и подведениеитогов, осуществляемых МКК, федерациями спортивного туризма, турклубами идругими туристско-спортивными организациями (учреждениями), являющимися членамиТСК.
3.3 Соревнования СП могут иметьразличный ранг (международный, республиканский, областной…), разнообразныеформы (чемпионат, кубок, первенство, туриада) и время проведения (очно илизаочно). Соревнования проводятся на основании положений о них и настоящихПравил.
4. Оформления документов припроведении спортивных похожов
4.1 Маршрутные документы — этодокументы необходимые туристской спортивной группе для проведения СП.
4.2 Документом на проведение СПявляется маршрутная лист (МЛ) установленного образца (Форма СТ-5).
4.3 МЛ и справки о зачете СПвыдаются туристскими МКК.
МД могут выдаваться такжедругими заинтересованными в развитии СТ организациями, учреждениями, фирмами иТСО.
4.4 Заполненный МЛ, копиисправок, подтверждающих опыт участников и руководителя, картографическийматериал и другие документы, необходимые для рассмотрения СП, представляются ирегистрируются в МКК, имеющую соответствующие полномочия, не позднее, чем за 7дней до начала СП (без учета времени на пересылку документов). Возможнорассмотрение документов через Интернет.
Руководитель и участники группыдолжны расписаться в соответствующем разделе МЛ, подтверждая добровольностьучастия в данном СП, знание «Правил…», степени риска и опасности дляжизни и здоровья, возникающих при прохождении данного маршрута. Допускаетсясогласование изменения маршрута с МКК во время его прохождения.
4.5 При положительном заключенииМКК руководителю выдается зарегистрированный и подписанный МЛ со штампом МКК.
4.6 Выдача справок о совершенномСП производится МКК после рассмотрения отчета. В справке приводятся пройденныеОП и ОФ маршрута. Отчет представляется в МКК, не позднее, чем через год послеего совершения. Изменение срока может производиться по решению МКК. Отчет можетбыть предоставлен в устной или письменной форме.
Как правило, для СП I-II к. с. отчет представляется вустной форме, для остальных СП, в том числе имеющих участки первопрохождений идля участвующих в Чемпионатах — в письменной форме. В остальных случаях форма иобъем отчета устанавливаются МКК при выпуске группы на маршрут, о чем делаетсясоответствующая запись в МК.
В Положение о конкретном СПмогут быть включены дополнительные требования к форме, объему и срокупредставления отчета.
Из отчета должно быть ясно, какчлены группы преодолевали ОП маршрута. Преодоление ОП фиксируется на фото и (повозможности) видео материалах.
Формы письменного отчета,паспортов ЛП приведены в (Формах 1-5, Приложения 2-5).
Одновременно с отчетом в МККпредоставляется МЛ с отметками или материалами, подтверждающими прохождениегруппой маршрута.
Рекомендуется кроме письменныхотчетов и паспортов ЛП представлять с отчетом также видеоматериалы и отчет вэлектронном виде на CD дисках.
5. Обязанности и праваруководителя спортивных походов
5.1. Руководитель СП выбираетсячленами группы.
5.2. Руководитель СП обязан:
выполнять требования настоящих«Правил…» и Кодекс спортивного туризма;
обеспечить подбор членов группыпо их туристской квалификации, физической и технической подготовленности и психологическойсовместимости;
ознакомиться с районом похода,наметить маршрут, разработать тактику преодоления препятствий, получитьконсультации опытных туристов.
изучить сложные участки маршрутаи способы их преодоления, подготовить картографический материал, наметитьконтрольные пункты, разработать запасной вариант маршрута, определить мерыбезопасности;
своевременно оформить ипредставить в соответствующую МКК маршрутные документы;
получить, при необходимости,разрешение на посещение районов с ограниченным доступом (погранзона, заповедники т.д.);
при необходимости решить иныевопросы, необходимые при организации и проведении (страхование жизни и др.) СП;
провести необходимые тренировкигруппы и обучение участников, при необходимости провести учебно-тренировочныевыходы, сборы, разведку маршрута.
организовать подготовку и подборснаряжения, продуктов питания, составление сметы расходов;
сообщить в МКК и в организацииуказанные выпускающей МКК о выходе на маршрут и о завершении маршрута;
по возможности делать отметки вмаршрутном листе о прохождении маршрута в туристских или других организациях;
соблюдать маршрут и выполнятьзаписанные в МК указания и рекомендации МКК;
принимать необходимые меры,направленные на обеспечение безопасности участников, вплоть до изменения илипрекращения маршрута в связи с возникшими опасными природными явлениями идругими обстоятельствами, а также, в случае необходимости, оказания помощипострадавшему. При этом усложнение маршрута допускается лишь в исключительныхслучаях и не дает основания для повышения категории сложности СП при его зачете;
назначать, в случае временногоразделения группы, в каждой подгруппе своих заместителей из наиболееподготовленных участников, определить им задание, контрольные сроки, порядокдействий, взаимодействия и связи;
обеспечить, и утвердить в МКК,предусмотренное графиком движения по маршруту, разделение группы, состав иквалификацию членов подгрупп и их руководителей в соответствии со сложностьюЛП, содержащихся в маршрутах подгрупп;
сообщить об аварии в ближайшиеорганы местной власти;
оформить отчет о СП ипредставить его МКК. После рассмотрения отчета оформить справки членам группы осовершенном СП и сделать соответствующие записи в книжках спортсмена и заверитьих. .
по результатам СП рекомендоватьи помочь оформить участникам соответствующие разряды и звания по СП.
5.3. Руководитель СП имеет право:
после обсуждения на собраниигруппы исключить из числа участников туриста, оказавшегося по моральнымкачествам или спортивно-техническим данным, не подготовленным к прохождениюмаршрута. Если такая необходимость возникла в походе, турист при первойвозможности доставляется в населенный пункт для отправки его к местужительства, кроме лиц, не достигших 18 лет;
проводить разделение группы принеобходимости, исходя из реального наличия сил и средств, конкретной обстановкии максимальной вероятности выполнения задач по ликвидации аварии, назначив вкаждой подгруппе своего руководителя;
передавать, в случаенеобходимости, руководство СП своему заместителю или другому участнику,имеющему соответствующую квалификацию;
требовать разбора действийучастников на маршруте;
обращаться втуристско-спортивные организации при несогласии с результатами разбора егодействий на маршруте;
оформлять документы на маршрутыв любых полномочных МКК, имеющих полномочия выпуска на маршруты заявляемойкатегории сложности по данному виду туризма. Выписанные этими МКК справки осовершенных СП действительны при оформлении последующих маршрутов и присвоениисоответствующих разрядов и званий по СТ.
5.4. Руководителю рекомендуетсясообщить в ОСО района проведения СП о группе, маршруте, графике движения иконтрольных сроках.
6. Обязанности и праваучастников спортивных походов
6.1. Участник похода обязан:
выполнять требования настоящих«Правил…»;
выполнять своевременно и четкоуказания руководителя СП;
знать о степени опасности ириске для здоровья и жизни при прохождении маршрута, что удостоверяется подписьюв МК;
уметь оказывать доврачебнуюмедицинскую помощь;
участвовать в подготовке СП,тренировках и составлении отчета;
своевременно информироватьруководителя похода об ухудшении состояния здоровья;
6.2. Участник СП имеет право:
выбирать руководителя СП;
участвовать в выборе иразработке маршрута;
после окончания похода обсуждатьдействия руководителя и участников СП, в случае несогласия с их действиями,обращаться в туристско-спортивные организации;
участвовать в разборетуристско-спортивными организациями действий группы и его собственных;
оформить спортивный разряд (звание)по СТ на основании имеющихся справок о прохождении маршрутов.
7. Ответственность за нарушениеправил
7.1. За нарушение «Правил…»не повлекшее за собой ответственность установленную соответствующимзаконодательством, ТСК и его подразделения могут применять к руководителю иучастникам похода следующие меры воздействия:
не выдавать справки участникам ируководителю похода;
аннулировать зачет всех илиопределенное число ранее совершенных спортивных походов;
частично или полностью лишитьспортивных разрядов и званий участников и руководителя похода;
запретить участвовать,руководить в спортивных походах определенной категории сложности наустановленный срок.
8. Короткие спортивные походы
8.1. Коротким спортивным походом(КСП) называется поход, имеющий меньшие по сравнению с классическим маршрутомпараметры — протяженность, продолжительность и меньшее количество ОП, ПОП идругих ЛП и ОФ, предусмотренных ЕСКТМ. В разных видах туризма возможныразличные подходы в оценке КСП.
8.2. На КСП распространяются всеположения и требования, относящиеся к классическим маршрутам, приведенные внастоящих «Правилах…».
8.3. За участие в КСПприсваиваются разряды и звания в соответствии с разрядными требованиями,утвержденными ТСК.
К зачету принимаются три типаКСП с применением коэффициентов (зачета) их эквивалентности к классическиммаршрутам:
КСП (75%) — походы, имеющиеуменьшенные до 25% основные параметры классического маршрута (протяженность ипродолжительность), но соответственно увеличено количество ОП, ПОП, ЛП и ОФ. Коэффициентзачета 1.
КСП (75%) — походы, имеющиеуменьшенные до 25% основные параметры классического маршрута (протяженность,продолжительность, количество ОП, ПОП, ЛП и ОФ). Коэффициент зачета 2.
КСП (50%) — походы, имеющиеуменьшенные до 50% основные параметры классического маршрута (протяженность,продолжительность, количество ОП, ПОП, ЛП и ОФ). Коэффициент зачета
Список использованной литературы
1. Костарев Н. А «Техника безопасности в походе» официальныйсайт Горного клуба МГУ.
2. kostya-sergin. narod.ru/lekture/bezopasn/bezopasn.html
3. Документальная база РК о правилах проведения походов.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.