Реферат по предмету "Разное"


Академическая учебная программа русская филология (код 442215 01) для получения степени бакалавра гуманитарных наук по русской филологии

ЛАТВИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТАКАДЕМИЧЕСКАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА Русская филология (код 442215 01)для получения степениБАКАЛАВРА ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ПО РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИСОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫНазвание курса Кредит Форма курса проверки Часть А (91 кредитный пункт)1. Иностранный язык 4 2 зачетаЛатышский язык (для выпускников латышских школ – практический русский язык) 4 2 экзаменаИстория философии 6 2 зачета, экзамен Информатика 2 зачетРусский язык 40 8 зачетов, 8 экзаменов6. История и теория русской литературы 35 3 зачета 10 экзаменов Часть В В (следует собрать не менее 42 КП)1. История культуры (русская или общая) 3 2 зачета, экзамен2. Латинский язык или древнегреческий язык 2 2 зачетаИстория мировой литературы (систематический курс или освещение отдельных проблем или творчества отдельного писателя) 12 6 экзаменовТеория художественной речи или Лингвистический анализ художественного текста 1 зачетПоэтика или Теория стихосложения и теория прозы 3 2 зачета, экзамен6. Русская диалектология 1 зачет7. Славянские языки (дополнительно) 4 2 зачетаСпецкурсы по русской литературе: - Пушкин (Лермонтов, Гоголь) 2 - Тургенев (Гончаров, Некрасов, Островский) 2 - Л.Н.Толстой (Достоевский, Чехов) 2 - Маяковский (Горький, Булгаков, Платонов) 29. Курсовые работы 210. Бакалаврская работа 10В1 (следует собрать не менее 16 КП)1. Славянская филология 6 3 зачета2. Анализ художественного произведения 1 зачет3. Курсы по выбору по языку и литературе 9 7 зачетов, 2 экзамена Вариант с углубленным изучением славянских языков.1. Славянская филология 30 10 зачетов, 3 экзамена2. Курсы по выбору по языку и литературе 2 2 зачетаВ2 (следует собрать не менее 32 КП) с углубленным изучением латышского языка1. Латышская филология 27 7 зачетовСопоставительная грамматика русского и латышского языков 2 зачет3. Курсы по выбору по языку и литературе 3 2 зачета Часть С (Для основного варианта В1, следует собрать не менее 16 КП)^ УЧЕБНЫЙ ПЛАН Частьпрогр. 1 с. 2 с. 3 с. 4 с. 5 с. 6 с. 7 с. 8 с. Формаотчета А Иностранный язык 2:4 2:4 з 1,2 Латышский язык (практический русский язык) 2:4 2:4 Э 1,2 История философии 2:2 2:2 2:2 з 3,4Э 5 Информатика 2:4 з 6 Русский язык 4:6 8:12 6:9 6:9 3:4 4:6 5:7 4:6 з 1, 1-3, 5-7, 8Э 2,2-4,4,6-8 История и теория русской литературы 7:11 5:7 3:4 3:4 3:4 4:5 6:8 4:5 з 1,1,2,Э 1,1-7,7,8 В История культуры (русская или общая) 1:2 1:2 1:2 з 3,4Э 5 Древние языки (латинский,древнегреческий) 1:2 1:2 з 1,2 История мировой литературы 2:2 2:2 2:2 2:2 2:2 2:2 Э 1-6 Русская диалектология 1:1/1 Русский язык:теория художественной речи 1:1/1 з 7 Поэтика 1:1/1 1:1/1 1:1/1 з 4,5Э 6 Спецкурсы по литературе 2:2 2:2 2:2 2:2 Курсовые работы 1:2 1:2 Бакалаврская работа 10:6 В1 Славянская филология 3:4 1:2 2:2 з 3,4,6 вар. Славянская филология 5:6 3:4 6:8 8:10 5:6 3:4 з 3,3-5,5,6,66,6,7Э 5,7,8 осн.вар. Анализ художественного произведения 1:2 з 6 Курсы по выбору 2:4я, л 2:2л 3:6я, л, я 1:2я 1:2л з 3,3-5,5,5-7 вар. Курсы по выбору 1:2л 1:2я з 4,5 В2 Латышская филология 3:4 3:4 7:8 6:7 6:7 2:3 з 3-5,5,6,6,7Э 7,8 Сопоставительная грамматика русского и латышского языка 2:2 з 6 Спецкурсы 1:2я 2:2л з 3,8 С (В1 осн.вар.) 4:4 4:4 4:4 4:4 Бакалаврские экзамены Э 8,8 Сумма КП А 15 17 11 11 8 10 11 8 91 В 3 3 5 7 7 4 3 10 42 В2 6 3 7 8 6 2 32 В1 5 3(4) 3(7) 4(8) 1(5) 3 16(32) С 4 4 4 4 16 18 20 2120 21(22)21 22 22 1920 22(21)22 165 ^ Расшифровка содержания некоторых курсов Русский язык Фонетика современного русского языка 2:1/2 3:2/2 з 1Э 2 Лексикология современного русского языка 3:2/3 Э 3 Словообразование современного русского языка 3:2/3 Э 4 Морфология современного русского языка 3:2/2 3:2/2 з 7Э 8 Синтаксис современного русского языка 3:2/2 3:2/2 з 7Э 8 Старославянский язык 3:2/3 Э 2 История русского языка 2:2/1 Э 7 История русского литературного языка 2:2/1 Э 7 Функциональная стилистика 1:1/1 з 6 Основы культуры русского языка 1:1/1 з 8 Введение в языкознание 2:2/1 2:2/1 з 1,2 4:3/3 8:6/6 6:4/5 6:4/5 3:2/2 4:3/3 5:4/3 4:3/3 История и теория русской литера-туры Русский фольклор 2:2/1 Э 1 История древнерусской литературы 2:2/1 Э 1 История русской литературы 18 в. 3:2/2 Э 2 История русской литературы 19 в. 3:3/1 3:2/2 3:2/2 Э 3-5 История русской литературы рубежа 19-20 в. 4:3/2 Э 6 Литература русской эмиграции 3:2/2 Э 7 История русской литературы 20 в. 3:2/2 4:3/2 Э 7,8 Введение в русскую литературу 1:2 з 1 Введение в литературо-ведение 2:2/1 2:2/1 з 1,2 8:6/3 5:4/3 3:3/1 3:2/2 3:2/2 4:3/2 3:2/2 4:3/2 Славян-ская филоло-гия Введение в славянскую филологию 2:2 з 3 Сопоставитель-ная грамматика славянских языков 2:2 з 6 основн.вариант Современный славянский язык 1:2 1:2 з 3,4 3:2/2 1:2 2:2 вариант Славянский язык (основной) 3:2/2 3:2/2 3:2/2 3:2/2 3:2/2 3:2/2 з 3-7Э 5,8 2-ой славянский язык 1:2 1:2 з 5,6 История славянских литератур 2:2 2:2 2:2 з 6Э 7 5:4/2 3:2/2 6:4/4 8:6/4 5:4/2 3:2/2 Латыш-ская филоло-гия Современный латышский язык 3:2/2 3:2/2 3:2/2 3:2/2 3:2/2 2:2/1 з 3-7Э 8 История латышской литературы 4:4 3:3 3:3 з 5,6Э 7 3:2/2 3:2/2 7:6/2 6:5/2 6:5/2 2:2/1 *1/2 – первая цифра обозначает лекционные часы, вторая – часы семинарских и практических занятий.САМООЦЕНКА^ УЧЕБНЫХ ПРОГРАММ ПО РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИКонцепция, цель и задачи учебных программ по русской филологииВ Латвийском Университете реализуются следующие академические программы по русской филологии:бакалаврская программа по русской филологии и по русской филологии с углубленным изучением латышского языкамагистерская программа научного и дидактического направления, в которой предусмотрены две специализациидокторская программа по общему языкознаниюОсновной задачей программ по русской филологии является теоретическая и практическая подготовка филологов широкого профиля с хорошими знаниями в области русского языка, литературы и культуры, которые могли бы свободно ориентироваться и в области других языков и сумели бы конкурировать на рынке труда. Бакалаврская программа дает общую основу филологического образования, магистерская программа углубляет теоретические и практические знания в выбранной специализации и обучает навыкам научной и методической работы, докторская программа дает возможность самостоятельно проводить научные исследования и улучшить свою теоретическую и педагогическую квалификацию.Основные принципы концепции программ:Филологическое академическое образование предусматривает как общее образование в своей области, так и знакомство с историей мировой литературы, культуры и философии, а также их направлениями и достижениями.В филологии язык и литература взаимосвязаны, поэтому они неотделимы и в учебном процессе на бакалаврском этапе обучения. Специализацию студент приобретает в магистратуре.Филолог должен ознакомиться с разными языками, как древними, так и современными.Основное место в программе уделено курсам русского языка и истории и теории русской литературы, с которыми связаны остальные курсы программы, дающие общеобразовательную основу или уточняющие и углубляющие какую-то часть курса.В процессе обучения освоение теории лучше всего происходит тогда, когда студенты сами работают над языковым или литературным материалом, поэтому в каждом курсе помимо лекций важное место уделяется практическим занятиям, семинарам и самостоятельной работе.Так как язык составляет специфику филологической программы, курсы в основном читаются на русском языке, кроме тех, которые связаны с каким-либо другим языком или читаются одновременно и студентам других программ.Стоящие перед студентами в ходе освоения учебной программы задачи см. в описании каждой программы. Содержание программы соответствует требованиям науки – материал всех курсов отражает последние достижения науки, преподаватели и студенты занимаются научными исследованиями. В курсе русской литературы большое внимание уделяется литературе эмиграции, особенно русской эмиграции в Латвии, что теперь очень актуально. В число спецкурсов включены прагматические дисциплины (введение в прагматику, психолингвистика, риторика), которые являются самыми актуальными лингвистическими направлениями. Очень важно то, что академический, филологический и общеобразовательный характер программы прочувствовали и высоко оценили и сами студенты. Программы по славянской филологии имеются во всех университетах классического типа, из языков обычно представлен русский язык, другие – исходя из возможностей университета. В университетах Западной Европы и Америки русский язык является одним из иностранных языков, и программа в первую очередь направлена на практическое освоение языка и практическое применение приобретенных знаний и навыков. В Латвии русский язык является языком самого большого лингвистического меньшинства, для большей части студентов это родной язык, поэтому в программе основное внимание уделяется не освоению языка, а его теоретическому осмыслению, а также литературе и культуре. Это академическая и филологическая программа в полном смысле данного слова. В мультикультурном обществе Латвии русская культура уже на протяжении многих веков занимает важное место, поэтому исследование русской культуры и ее истоков однозначно важно для государственных интересов Латвии. Только в Латвии можно подготовить специалистов, которые могли бы в школах меньшинств преподавать родной язык, литературу и культуру, а также и русский язык как иностранный исходя из государственных интересов Латвии, ее геополитической и языковой ситуации, необходимости способствовать интеграции общества. Каждый год бакалавратуру окончивает около 30 специалистов и в среднем столько же магистров. Они работают в школах (как в русских и других меньшинств, так и в латышских), в издательствах, во всевозможных редакциях, в области журналистики, рекламы, референтами, секретарями или менеджерами в фирмах и организациях разного профиля. В числе наших выпускников многие русские поэты и писатели Латвии, литературные и театральные критики, ученые и др., многие преподают не только русский, но и латышский или иностранный язык. Многие получили второе образование и работают юристами. Такой широкий круг применения своих знаний и умений свидетельствует о том, что выпускники действительно получили хорошее академическое образование и умеют его применить, расширяя свои знания путем самообразования, а также быть конкурент способными на рынке труда.Содержание и организация обучения.Обучение по академическим программам происходит в соответствии с Законом о высшем образовании ЛР и регламентирующими учебу документами, утвержденными Сенатом ЛУ 28.06.96. Обучение докторов регулирует положение о докторантуре ЛУ, утвержденное Сенатом ЛУ 29.06.92. Бакалаврская программа соответствует стандарту государственного образования. Программы в основном реализует кафедра русской литературы и кафедра славянских языков филологического факультета. В состав академического персонала входят: - профессора, хабилитированные доктора филологии 2 (8%) - доценты, доктора филологии 11(44%) - лекторы, доктора филологии 3 (12%) - лекторы, магистры филологии 8 (32%) - асистенты, магистры филологии 1 (4%)2.1. Бакалаврская учебная программаПредполагаемый результат – получение степени бакалавра гуманитарных наук по русской филологии.Время учебы – 4 года для очного образования, 5 лет – для заочного образования. Объем в часах и кредитных пунктах см. в программе.Задачи программы – для получения степени бакалавра студент должен выполнить следующие требования:освоить обязательную (А) часть программы – 91 кредитный пункт (КП);выбрать одно из направлений и его вариант и освоить часть обязательного выбора (В) – 58 или 74 КП;те, которые выбрали основной вариант направления В1, должны освоить часть свободного выбора (С) – 16 КП;в сумме получить предусмотренные программой 165 КП;сдать 2 бакалаврских экзамена;написать и защитить бакалаврскую работу.Соотношение частей программы – 55% : 35% : 10% Обязательные курсы включают основные курсы ЛУ, блок гуманитарных предметов и основные курсы русской филологии. Основные курсы ЛУ и общеобразовательные предметы позволяют студенту получить широкое гуманитарное образование, которое направлено на изучение языков и литературы, но знакомит и с социальными науками (история философии, история культуры России), а также с естественными и техническими науками (информатика). Вместе с С частью, в которой студент может расширить свои знания в каждом из блоков, это составляет 27% общего объема учебной программы. Латышский язык – один из обязательных предметов. Выбрав направление В2, студент имеет возможность изучить его углубленно. Студент имеет возможность также ознакомиться не менее чем с двумя иностранными языками (один западный и один славянский), а также и с древними языками. Получить навыки работы с компьютером можно на занятиях информатики, которая является обязательным предметом. Физической культурой, спортом и укреплением здоровья студенты занимаются в рамках части С. Курс гражданской обороны не включен в программу, но на первом курсе все студенты сдают его в обязательном порядке. В направлении В2 студенты изучают латышский язык, занимаясь вместе со студентами программы по латышской филологии. Полученные знания дают основу для того, чтобы после получения звания бакалавра освоить профессию учителя латышского языка как второго, которая столь актуальна в государстве на данный момент. Варианты направления В1 отличаются курсами по выбору и частью С, за счет которых в одном из вариантов изучается один из современных славянских языков (чешский, польский или сербо-хорватский) и история славянских литератур. Вариант славянского языка и направление В2 – интегрированные программы, которые параллельно основному направлению – русской филологии – включают и основы дополнительной отрасли. Так как отрасли родственны и в обязательных курсах русского языка и истории и теории русской литературы студенты знакомятся с общими положениями и понятиями языкознания и литературоведения, курсы дополнительной отрасли основываются на главной. Поскольку эти курсы интегрированые, для них не планируется часть С. Выполнив программу студенты получают степень бакалавра филологии по русской филологии и соответствующую специализацию. Курсы по выбору частично меняются каждый год, их тематика связана с научной деятельностью преподавателя и интересами и пожеланиями студента. Реализуя программу, кафедры сотрудничают с Языковым центром ЛУ, кафедрой истории философии историко-философского факультета, кафедрой информатики ЛУ, кафедрами классической филологии, балтийских языков, латышской литературы филологического факультета. Где это возможно, студенты слушают лекции вместе со студентами других программ (античная литература, современный латышский язык). Другие курсы перечисленных структурных единиц имеют практический характер (иностранный язык, древние языки) или их содержание проецировано на русскую литературу и отражение мировой культуры именно в русской культуре (история философии, история мировой литературы, история культуры России). Следовательно, никакого дублирования в учебном процессе с другими программами не происходит. Преподаватели нашей программы в других программах читают курсы русской литературы, польского языка, практического русского языка.2.2. Магистерская учебная программа.В магистерской программе по русской филологии имеется научное и дидактическое направление, для повышения теоретической подготовки учителей- практиков. Цель обоих направлений – получение академической степени магистра гуманитарных наук по русской филологии. Продолжительность обучения в научном направлении – 2 года, в дидактическом – 1,5 года. Задачи магистранта:освоить обязательную часть учебной программы – 41 КП для научного направления, 42 КП – для дидактического;выбрать одну из специализаций и освоить часть обязательного выбора – 33, 39 или 33 КП;в сумме получить предусмотренные в программе 75 КП или 80 КП в литературоведческой специализации;написать и защитить магистерскую работу.Соотношение частей программы – 55% : 45% в лингвистической специализации, 51% : 49% - в литературоведческой, 56% : 44% - в дидактической. В научном направлении предметы части А направлены на теоретическое общефилологическое образование, предметы части В дают углубленные знания в области лингвистики или литературоведения. В часть А включено написание курсовой и магистерской работы. В части В предусмотрено освоение ряда курсов по выбору и предоставлена возможность практического освоения методики исследования конкретного материала. Студенты получают возможность свободного выбора курсов, которые близки их научным интересам и пожеланиям. В дидактическом направлении предметы части А посвящены общим вопросам педагогики и психологии. Специализация В1 – «Русская филология в русской школе» предназначена для учителей, преподающих русский язык как родной, курсы дают возможность углубить теоретическую и практическую подготовленность учителя в области русского языка и литературы. Специализация В2 – «Русский и латышский языки как вторые» дают возможность дополнить знания по методике преподавания языка как неродного. Реализацию программы почти полностью обеспечивают преподаватели кафедр русской литературы и славянских языков. В научном направлении только некоторые темы курсов по выбору иногда предлагают преподаватели других структурных единиц ЛУ, в основном с кафедры истории философии. В дидактическом направлении участвуют преподаватели института психологии и педагогики ЛУ и кафедры сопоставительного языкознания факультета иностранных языков.2.3. Докторская программа по языкознанию.Продолжительность обучения – 3 года.Цель – предоставить возможность под руководством опытных ученых получить дополнительные навыки научной и педагогической работы, углубить и расширить знания в избранной отрасли, написать и защитить докторскую диссертацию на соискание степени доктора филологии, Dr.philol.Задачи:провести исследования по научной теме,провести определенное количество учебных занятий (лекции и практические занятия в магистратуре или в бакалавратуре);обобщить результаты исследования в диссертации;сдать докторский экзамен по специальности, иностранному языку и философии.В 1998/99 уч.г. имеется один докторант в области общей лингвистики – Юрий Храмов. Его работой руководит доцент кафедры славянских языков Игорь Кошкин, Dr.philol., который на данный момент работает над хабилитационной диссертацией и является активно работающим ученым в области истории русского языка и компаративной лингвистики.Обучение происходит в соответствии с индивидуальным планом. ^ Учеба и оценка знаний.Студентами бакалаврской программы по русской филологии могут стать граждане и постоянные жители Латвии, а также иностранцы, имеющие общее среднее образование и выдержавшие конкурс в соответствии с правилами приема в ЛУ. Для поступления на дневное отделение предусмотрен вступительный экзамен по русскому языку и литературе и тест по латышскому языку. Для выпускников латышских школ экзамен по специальности проходит по иной программе.Претенденты, не выдержавшие конкурс на бюджетные места, но успешно сдавшие вступительные экзамены, могут учиться платно. На заочном отделении нет вступительных экзаменов, обучение – платное.Студентами магистерской программы могут стать лица, имеющие степень бакалавра филологии, а также лица, получившие приравненное к этому образование. Вступительные экзамены проходят в виде собеседования. Учиться можно и платно.Докторантом может стать магистр филологии или лицо получившее соответствующие академическое образование. Требуются рекомендации специалистов. Конкурс проходит на основе результатов обучения в магистратуре и собеседования.В проведенном опросе почти все студенты отметили объективный характер вступительных экзаменов и приема в ЛУ .Особое внимание уделяется бакалаврским экзаменам, имеющим комбинированный характер. Они проверяют не только знания, но и умение анализировать незнакомый текст. Коллективное принятие решения обеспечивает объективность оценки. Все независимые эксперты, председатели и члены БПК отмечают удачный выбор формы бакалаврского экзамена, обьективность и доброжелательность комиссии. Об объективности преподавателей свидетельствуют и результаты опроса студентов.На бакалаврском этапе обучения главный акцент поставлен на бакалаврский экзамен, поскольку он показывает общетеоретическую и практическую подготовленность студента-филолога. Но и здесь студенты в течение года проводят небольшое научное исследование – бакалаврскую работу, которая показывает их способности и подготовленность к научной работе. В магистратуре научное или методическое исследование уже находится в центре программы, особенно на втором году обучения. Магистерскую работу студент пишет 1,5 или 2 года. Докторская программа направлена на написание докторской диссертации, над которой докторант работает в течение 3 лет. Для написания дипломной работы - как бакалаврской, так и магистерской, каждому студенту назначается научный руководитель, который предлагает темы исходя из своих научных интересов.Дипломная работа обсуждается на семинарских занятиях. Представляя свою работу, отвечая на вопросы и замечания товарищей и преподавателей , студенты совершенствуют свою работу, учатся защищать ее. ^ 4.Руководство и обеспечение обучения.Учебные программы по русской филологии обеспечивает кафедра русской литературы и кафедра славянских языков, деятельность которых происходит в соответствии с Законом о высшем образовании, Сатверсме ЛУ и положениями о кафедрах. Кафедрами руководят Dr.philol., доц.Дауговиш С.Н. и Dr.philol., доц.Лигута Т.В. Заведующего кафедой выбирает академиченский персонал и утверждает Дума филологического факультета. Директор бакалаврской программы по русской филологии – заведующая кафедрой славянских языков доц.Лигута Т.В. За техническую сторону организации бакалаврского обучения отвечает секретарь кафедры.Директор магистерской программы – проф., Dr.hab.philol., Сидяков Л.С., за техническую сторону программы отвечает секретарь кафедры русской литературы. За содержание учебной программы отвечает совет программы.Общее руководство обеспечивает Дума филологического факультета и декан, доц.Лусе Д. В 1997 г. Сенат ЛУ выделил для программ по русской филологии средства на сумму 16967,57 Ls. Так как средства из государственного бюджета полностью не обеспечивают функционирование программ, обучение происходит и платно. Плата за обучение определяется ректором ЛУ. Плата за обучение создает спецсредства программы, которые частично используются для зарплат преподавателей. Стипендию, пособяе и кредиты студенты и преподаватели получают в общем порядке. Учебные программы в основном обеспечены учебной литературой.Студенты и преподаватели пользуются фондом научной библиотеки ЛУ, в которой имеется и отдел филологии. В библиотеке имеется специальная и художественная литература, а также необходимая специальная периодика. Студенты работают также в Латвийской Национальной библиотеке и в библиотеке Латвийской АН. Работу затрудняет то, что многие фонды закрыты, и то, что в фонд библиотеки почти не поступает литература на русском языке,т.е. отсутствует новейшая литература. Кафедра русской литературы и кафедра славянских языков находятся в Риге, на улице Висвалжа 4а и занимают 106 и 107 кабинет. В помещении №108 находится учебно-методический кабинет, который используется как аудитория. Для учебы используются аудитории филологического факультета, планирование аудиторий на факультете централизовано. Для обеспечения обучения кафедры располагают ценностями на общую сумму в 4373,30 Ls. ^ Основные средства 4344,35 Ls(телевизор «Горизонт», п/м «Ятрань», две п/м «Украина», три п/м «Оптима», магнитофон «Астра», кодоскоп «Phulatex», диапроектор «Лектор-600», аппарат «Ortex-20»);^ Малоценный инвентарь 28,95 Ls (настольная лампа, телефонный аппарат, фотоаппарат «Зоркий», два проигрывателя «Аккорд-стерео», проектор «Свитязь-М»). Студенты и преподаватели программ русской филологии имеют возможность работать в компьютерном классе филологического факультета, в котором имеется 12 компьютеров, а также в компьютерном классе кафедры коммуникации и журналистики, в котором также имеется 12 компьютеров. ^ 5.Научно-исследовательская работа персонала и студентов Преподаватели обеих кафедр занимаются научно-исследовательской работой. Темы научных исследований на кафедре литературы связаны с вопросами теории литературы (поэтика стиха, ее эволюция, связь с фольклором, вербальная культура, эволюция творческого поведения в поэзии, развитие русской исторической прозы), творчеством отдельных писателей и литературных течений (Пушкин, Лесков, Достоевский, Чехов, Заболоцкий, Самойлов, русский классицизм и романтизм, поэзия и проза «серебряного» века), разработкой учебных пособий для школ Латвии. Общее научно-исследовательское направление кафедры славянских языков можно определить как «коммуникативистика», под которой подразумевается исследование процессов развития человеческой речи на основе информации. Исследования проводятся в нескольких аспектах: аспект когнитивной теории в синхронии и диахронии (Игнатьева Л.И., Клочко Н.Н., Курпниеце Р.О., Архангельская Э.М., Марченко Е.В., Кошкин И.С.); аспект дискурсивной психологии и психолингвистики (Клочко Н.Н., Игнатьева Л.И., Курпниеце Р.О.); исследование неопределенных структур – эмоций, квалифицируемое как перспективное лингвистическое направление 21 века (Клочко Н.Н.); образы языковой картины мира (Марченко Е.В., Юкна М.Ю., Игнатьева Л.И., Клочко Н.Н., Архангельская Э.М., Кошкин И.С.); социолингвистический аспект (Лигута Т.В., Петрякова А.Г.); лингво-дидактический аспект – учебные пособия для русских и латышских школ (Игнатьева Л.И., Курпниеце Р.О., Архангельская Э.М., Марченко Е.В., Петрякова А.Г., Лигута Т.В., Савельева З.П.).Уже сами названия тем указывают на актуальность объектов исследования. Творчество изучаемых писателей до сих пор являлось не исследованным или рассматривалось с иных позиций. Направление коммуникативистики и прагматики на данный момент является самым актуальным направлением в лингвистике, балто-славянские языковые связи и их история очень актуальна в нашей стране. Только наши ученые могут помочь в создании современных учебников для школ, отвечающих интересам государства. Все научные темы напрямую связаны с лекционными курсами. Результаты исследований публикуются в таких общеизвестных международных изданиях Латвии и зарубежья, как «Балтийский архив», который поочередно выходит в Вильнюсе, Таллине и Риге, в изданиях университетов Москвы и Санкт-Петербурга, Института русской литературы (Пушкинский дом) и Института мировой литературы, комментарии для собраний сочинений, пользующихся наибольшим авторитетом. Кафедра русской литературы сама издает международный сборник статей «PHILOLOGIA». Преподаватели кафедры славянских языков имеют публикации в журнале «Slavist» (Сараево), в сборниках статей “Slavica Quinquecclesiensia”(Венгрия), “Slavica Italica”(Италия) , “Beträge zur Geschichte der deutschen Sprache im Baltikum“(Германия). В 1997 году защищена диссертация на соискание степени Dr.philol. «Возникновение русской исторической художественной прозы в начале 18-19 вв.», автор – Невская Д.Р., научный руководитель – проф.Сидяков Л.С. В 1998 году защищена диссертация на соискание степени Dr.philol. «Автор и авторские маски в столбцах и поэмах раннего Заболоцкого», автор – Шром Н.И., научный руководитель – проф.Ивлев Д.Д. К защите готовится Игнатьева Л.И. Над диссертацией работают Курпниеце Р.О., Диманте И.В., Марченко Е.В., Петрякова А.Г., Савельева З.П. На кафедре русской литературы разрабатывается научная тема гранта ЛСН «Литературная эволюция: эстетические аспекты», проект №960203 (931-LU). На кафедре славянских языков рарабатывается тема практических исследований Министерства образования и науки «Проблемы учебного содержания по русскому языку как иностранному в 10-12 кл.», договор МО №136 (1401-LU) (Савельева З.П., Марченко Е.В.). Работу исследовательской группы, образованной на базе кафедры русской литературы, высоко оценила официальная комиссия экспертов Европы, приглашенная по иниацитиве ЛР (см.”Latvian Research” P.3.17.8.24.- “Russian Literature”.P.608). Ученые кафедр участвуют в международных исследовательских проектах:«Балтийский архив» (Эстония, Латвия, Литва) – Дауговиш С.Н., Сидяков Ю.Л., Спроге Л.В.;„Zyklusdichtung in den slavischen Literaturen“ (Германия, Латвия, Россия) – Спрог


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.