Реферат по предмету "Разное"


1. тексты с переводческим комментарием поездка в

Приложения 1. ТЕКСТЫ С ПЕРЕВОДЧЕСКИМ КОММЕНТАРИЕМ ПОЕЗДКА В... ПРОШЛОЕПассажиры поднялись (1) в вагон, расселись (2) и оказались (3) в... прошлом. Из Петербурга в Стрельну (4) по знаменитой стальной трассе "Оранэла" впервые пролегла новая увлекатель­ная (5) экскурсияСтарый вагон отошел (1) от остановки на Адмиралтейском проспекте. Здесь (2) началась история петербургского трамвая. Путешествие (3) по "Оранэле" — одной из первых линий — стало вторым трамвайным маршрутом в "прошлое". Уже пять лет по улицам и про­спектам города (4) бегает ва'гон начала XX векаПоблескивая нарядными красными боками (1) с надписью от двери до двери (2, 3): "Входъ и выходъ во время движения (4) воспрещенъ", он периодически катит (5) по улицам города. Лишь знатоки смогут найти отличия (6) от подлинных вагонов (7) фирмы "Бреш", закуп­ленных (8) в Англии в 1907 годуНевелика (1) была первая линия — два с не­большим километра (2). Когда на банкете в честь (3) ее открытия прозвучал последний тост: "За петербургского рабочего — строителя петербургского трамвая!", в моторный вагон (4, 5) поднялся инженер Генрих Осипович Графтио (будущий строитель Волховской ГЭС и "Оранэлы") и вел (6) его все две версты1) генерализация; 2) приста­вочный глагол; 3) глагольная метонимия (завершение дейст­вия — его начало); 4) дирема, тема — обстоятельство места; 5) снятие экспрессии — "зна­менитая стальная трасса", "увлекательная экскурсия" 1) сочетаемость слов; 2) дире­ма, тема — обстоятельство места; 3) абстрактное сущест­вительное в позиции подлежа­щего; 4) дирема, тема — об­стоятельства времени и места1) снятие экспрессии; 2) пере­становка семантических ком­понентов; 3) компрессия; 4) от­глагольные существительные в позиции подлежащего и об­стоятельства; 5) снятие экс­прессии; 6) смена предиката, метонимия (причина — следст­вие); 7) сочетание слов; 8) гла­гольная метонимия (начало действия — его завершение) 1) дирема, тема — составное именное сказуемое; 2) конкре­тизация; 3) дирема, тема — об­стоятельство места; 4) дирема, тема — обстоятельство места; 5) лексическая метонимия; 6) конкретизация 119 Вновь вызвали (1) к жизни "старинный трам­вай" пять лет назад работники трамвайного парка имени Леонова и городского экскурсион­ного бюро. В соавторах второго маршрута по "Оранэле" (2) — коллектив трамвайного парка имени Володарского — "В 1912 году (1) началась прокладка путей от Нарвских ворот к Ораниенбауму (ныне Ло­моносов)", — рассказывает экскурсовод М. Ла­зарев, которому пришла (2) мысль создать (3) трамвайные экскурсионные маршруты. — Но первая мировая война помешала завершению (4) строительства "Оранэлы" — "Ораниенбаумской электрической линии" — Трамвай стал ходить (1) только до Стрельны. По этому маршруту (2) и пролегает путь новой экскурсии. Мы планируем и третий маршрут (3) — за Невскую заставу (3).В первый рейс (4) по "Оранэле" вагон повел водитель (5) И. Скворцов. Именно (6) Игорь Тимофеевич вывел (7) пять лет назад из ворот парка старый "Бреш" (8), все эти годы водил его по экскурсионному маршрутуНакануне юбилея петербургского трамвая я отправился в гости (1) к вожатому этой не­обычной "машины времени" (2). Откинута (3) кованная (4) "калиточка" — и я уже на трам­вайной площадке. Отсюда можно взглянуть на рабочее место вагоновожатого (4), каким оно было много лет назадУсловия труда — спартанские (1). Привыч­ная ручка контролера (2) под левой рукой — вот, пожалуй, и все общее (3). Нет даже сиде­нья (3), которое появится гораздо позже. Холод и пыль, дождь и снег были врагами вожатого долгое время, пока в кабине не появилась (4) электропечка^ В вагоне на круглых металлических штангах(1), протянутых под потолком вдоль длинных деревянных сидений — кожаные ремни. На них(2) гроздьями висли пассажиры вплоть до 60-х годов, когда подобные трамваи еще ходили (3) по улицам Петербурга. Самые первые вагоны бы­ли разделены перегородкой на два салона (4) — 1201) дирема, тема — глагольное сказуемое; 2) дирема, тема — предложное дополнение1) дирема, тема — обстоятель­ство времени; 2) дирема, тема — глагольное сказуемое; 3) смена предиката, метонимия (при­чина—следствие); 4) членение, отглагольное существительное в позиции дополнения1) сочетаемость слов; 2) дире­ма, тема — обстоятельство мес­та; 3) синонимы (itinenary, route), синонимы (gate, post); 4) дирема, тема — обстоятель­ство места; 5) синонимы (driver, chauffeur); 6) экспрессивная функция — эмфаза; 7) генера­лизация; 8) прагматика получа­теля, конкретизация1) вербализация; 2) генерализа­ция; 3) дирема, тема — гла­гольное сказуемое; 4) -лексиче­ская метонимия1) прагматика получателя, ме­тонимия; 2) перестановка се­мантических компонентов 3) ди­рема, тема — глагольное ска­зуемое; 4) снятие отрицатель­ной конструкции1) дирема, тема — обстоятель­ство места; 2) дирема, тема — предложное дополнение; 3) сме­на предиката, глагольная мето­нимия (начало действия — его завершение); 4) синонимия; 5) абстрактное существитель­ное в позиции подлежащегопервого и второго класса. Цена (5) была за про­езд — шесть и четыре копейки соответственноДверь (1) в салон то открывал, то закрывал (2) кондуктор, место (3) которого было в углу. Когда наплыв (4) пассажиров увеличивался, он откидывал (5) "скамеечку" и работал стоя (6)Порядки (1) в старом трамвае были, пожалуй, строже, чем ныне. "Курить и сорить" (2) строго воспрещалось. Не разрешался (3) проезд "трубочистов, селедочников, мукомолов, маляров и лиц в нетрезвом состоянии". Поднимались (4) в вагон с задней площадки, а выходили с переднейВход (1) с передней площадки долгое время оставался особой привилегией (2). Существова­ли (3) даже льготные билеты — такими (4) пользовалась, как рассказывают экскурсоводы, балерина Галина УлановаРядом с кондуктором на высоте одного метра (1), на дверном косяке была метка: дети проходившие под ней (2, 3), могли ехать бес­платно. У тогдашних ребятишек (4), кто не мог позволить (5) себе прокатиться в салоне (6, 7), имелась еще одна "привилегия" — кататься снаружи, ухватившись за "колбасу" (8, 9)... Наш вагон делает остановку (1) на ста­ром, "нерабочем" кольце — туристы из Моск­вы, с Урала, с Украины прямо-таки (Т) иссле­дуют вагон. Особо тщательному анализу (3) подвергается легендарная "колбаса" (4)Трудной была судьба трамвая в Петербурге (1). Он появился (2) здесь со значительным от­ставанием от других городов. Городская Дума хотела, да никак не могла пустить его по ули­цам (4) — право прокладки (5) рельсовых путей принадлежало владельцам конки, всеми силами боровшимся (6) с "электрическим конкурентом"1) дирема, тема — прямое до­полнение; 2) генерализация; 3) вербализация; 4) отглагольное существительное в позиции подлежащего, метонимический перевод; 5) приставочный гла­гол; 6) прагматика получателя, добавление1) конкретизация; 2) дирема, безличное предложение; 3) ди­рема, тема — глагольное ска­зуемое; 4) дирема, тема — гла­гольное сказуемое 1) отглагольное существитель­ное в позиции подлежащего;2) синонимия; 3) дирема, те­ма — глагольное сказуемое; 4) дирема, тема — прямое до­полнение1) дирема, тема — обстоятель­ство места; 2) членение, обстоя­тельственный оборот; 3) замена предиката, метонимия (следст­вие—причина); 4) дирема, тема — предложное дополнение; 5) синонимия; 6) сочетание слов; 7) лексическая метонимия; 8) членение; 9) прагматика по­лучателя1) сочетание слов; 2) снятие экспрессии; 3) дирема, тема — дополнение; 4) прагматика по­лучателя, снятие метафоры1) дирема, тема — составноеименное сказуемое; 2) сменапредиката, метонимия(причина—следствие); 3) сохра­нение экспрессии, разговорнаялексика; 4) смена предиката,метонимия (причина — следст­вие); 5) абстрактное существи­тельное в позиции подлежаще­го; 6) членение, однородныесказуемые; клише 121 Хотя трамвай в Петербурге впервые (1) по­бежал (2) в XIX веке — по льду Невы (3), толь­ко (4) в XX веке он выкарабкался (5) на сушуТрамвай — труженик (1): перевозит (2) он грузы, на Васильевском острове до сих пор свя­зывает заводы и фабрики. На его счету (3) — миллионы пассажировТрамвай Петербурга еще и боец. Почти всю блокаду работал на фронт — доставлял бойцов (1) и боеприпасы на передовую. Стоял (2) трамвай только с декабря 1941 года по март 1942-го, когда в городе не хватало электро­энергии (3). 15 апреля 1942 года (4) возобнови­лись пассажирские перевозкиСегодня по шестидесяти с лишним мар­шрутам (1) ходят свыше полутора тысяч комфортабельных вагонов. Если вытянуть(2) рельсы в одном направлении, можно было бы добраться до Москвы. Об этих цифрах(3), правда, вспоминают в дни юбилеев — трамваю (4) мы чаще всего говорим не толь­ко слова благодарности1) перестановка семантических компонентов, 2) смена преди­ката, метонимия (начало дейст­вия — его продолжение); 3) чле­нение, обстоятельственный обо­рот; 4) антокимический пере­вод; 5) смена предиката (нача­ло действия — его продолже­ние)1) конкретизация; 2) смена предиката, метонимия (причи­на — следствие); 3) дарена, тема — предложное дополне­ние 1) лексическая метонимия;2) дирема, тема — глагольное сказуемое; 3) дирема, безлич­ное предложение; 4) дарена, тема—обстоятельство времени1) дирема, тема — обстоятель­ство места; 2) приставочный глагол; 3) дирема, безличное предложение, тема — косвен­ное дополнение; 4) оформление конвертированного дополнения в качестве подлежащего ^ ЛИТЕРАТУРА В РОССИИ — ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ Есть русская поэзия и проза советского пе­риода (1), как есть поэзия и проза других наро­дов, населявших СССР, но говорить о советской литературе как об объединявшей все это (2) в единое целое — значит предаваться иллюзиям (3)Писателям многие годы (1) ради выживания (2) приходилось идти (3) на компромиссы как с совестью, так и (4), что не менее разруши­тельно (5), со своей поэтикойОдни приспосабливались, другие продавались (что не спасло ни тех, ни других от рулетки террора) (1, 3), третьи (2) вешались (4), но го- 122 1) перенос семантических компонентов; 2) членение, препозитивный причастный оборот; 3) сочетание слов1) дирема, безличное пред­ложение; 2) отглагольное су­ществительное в позиции об­стоятельства; 3) смена преда-ката, метонимия (следствие— причина; 4) как, так и (чле­нение); S) снятие отрицания 1) членение, вводное предло­жение; 2) одни., другие., тре­тьи..; 3) прагматика получате-речь всех этих терзаний (5), вкупе с цензурным выламыванием рук (6, 7), едва ли послужила на­дежным цементом для вавилонской башни сло­весности (8)Башня была возведена не на совокупности компромиссов (1), а (2) на диктатуре социаль­ного заказа (3), требовавшего от литературы (4, 5) не столько верного (6), сколько слепого служения (7) генеральной линии, зигзагообраз-ность (8) которой выглядела как насмешка над самыми проверенными (9), как испытание (10) уже не твердости убеждений, а человеческой натуры (11) на подлость (12)Эта литература была порождением (1) соц-реалистической концепции, помноженной (2) на слабость человеческой личности писателя, меч­тавшего о куске хлеба (3), славе и статус-кво (4) с властями, помазанниками (5) если не бо­жества, то вселенской идеиПо мнению философа начала XX века Васи­лия Розанова, сила власти и слабость человече­ской натуры, социальные комплексы русской литературы, разгул постреволюционной (3) не­отесанности, воплотившейся в утопии "культурной революции" (2) — эти и ряд других слагаемых легли в основу советского литера­турного строительства (1, 4), и когда отпали строительные "леса" (5) 20-х годов, было от чего ахнуть (6)Величественная башня советской соцреали-стической литературы, воздвигаемая на века по сталинско-горьковского проекту (1), бароч­ная и многоквартирная (2) действительно пе­режила несколько десятилетий, репродуцируясь к тому же в иных смежных социалистических культурахля, конкретизация; 4) генерали­зация; 5) членение, распро­страненная группа подлежаще­го; 6) перераспределение се­мантических компонентов; 7) отглагольное существитель­ное в позиции дополнения;8) прагматика получателя, кон­кретизация;1) перераспределение семанти­ческих компонентов; 2) не, а...; 3) прагматика получате­ля, функциональный аналог; 4) членение, распространенная предикатная группа; S) лекси­ческая метонимия; 6) синони­мия; 7) отглагольное существи­тельное, вербализация; 8) чле­нение, отглагольное существи­тельное в позиции подлежаще­го; 9) лексическая метонимия; 10) членение, однородные до­полнения; 11) конкретизация; 12)генерализация 1) лексическая метонимия;2) глагольная метонимия (при­чина—следствие); 3) генерали­зация; 4) объяснение латин­ского заимствования; 5) члене­ние, вербализация отглаголь­ного существительного 1) членение, однородные под­лежащие; 2) вербализация ат­рибутивных словосочетаний с отношением родительного • па­дежа; 3) членение, развертыва­ние в отдельное предложение прилагательного; 4) лексическая метонимия; 5) дирема, тема — глагольное сказуемое; 6) дирема, тема—глагольное сказуемое1) членение, распространенная группа подлежащего; 2) лекси­ческая метонимия 123 В последние годы своей жизни, отойдя от сталинского шока (1), советская литературы су­ществовала в трех основных измерениях. Я гово­рю об официозной, деревенской и либеральной литературеКаждое из них оказалось охвачено кризисом (1, 2). Официозная литература опиралась на принципы (3) "партийности", утвердившиеся (4) в 30—40-х годах. Сущность (5) этой литерату­ры заключалась в пламенном устремлении (6) к внелитературным (7) . задачам, созданию "нового человека" (8)Социалистический реализм учил видеть дей­ствительность в ее революционном порыве (1), поэтому отрицал реальность за счет будущего (2), был ориентирован на преодоление настоя­щего (4) и насыщен звонкими обещаниями (3, 5)В брежневский период соцреализм подвергся той же коррупции, что и общество в целом (1). Если в сталинское время писатель служил соц­реализму, то (2) в брежневское соцреализм стал служить интересам писателяВнешне это было не столь заметно, но внут­ренне (2) подрывало самую идею бескорыстно­го служения (1) и, по сути дела, способствовало той деградации всей системы, которая была не­обходима для того, чтобы общество в конце концов взялось за изменение своей модели (3, 4). Так в старческом лоне (5) брежневизма за­рождались предпосылки для перестройкиВопрос о том, насколько официальный брежневский писатель типа Г. Маркова верил в то, что писал, был, по сути дела, неуместен (1), ибо выглядел неприлично (2). Такое не только не обсуждалось — такое не думалось (3). Обще­ственная шизофрения (4) создала особый тип писателя, который стал выразителем государст­венного мышления за рабочим столом и поклон­ником общества потребления у себя на даче1) смена предиката, метони­мия (причина—следствие)1) смена предиката, метонимия (причина-следствие); 2) экспрес­сивная идиоматика (метафори-зация); 3) метонимия (причи­на—следствие); 4) сочетае­мость слов; 5) абстрактное су­ществительное в позиции под­лежащего; 6) отглагольное су­ществительное в позиции до­полнения; 7) членение, сверну­тый предикат; 8) членение, од­нородные дополнения 1) прагматика получателя, метонимия; 2) смена предика­та (причина-следствие); 3) чле­нение, однородные сказуемые; 4) прагматика получателя, кон­кретизация; 5) сочетаемость слов 1) членение, однородные под­лежащие; 2) если... то1) членение, однородные ска­зуемые; 2) лексическая мето­нимия (место — те, кто там находится); 3) членение, рас­пространенная предикатная группа; 4) метонимия (разные стадии процесса); 5) дирема, тема — обстоятельство места 1) смена предиката, метони­мия (причина — следствие);2) членение, однородные ска­зуемые; 3) не только, но и... экспрессивная идиоматика 4) абстрактное существи­тельное в позиции подлежа­щего 124 Какое это отношение имеет к литературе? Лишь то, и немаловажное (1), что официозная литература прочитывалась (2) сотнями тысяч читателей, способствовала формированию их вкусов и вела к манипуляции их сознанием (3). В условиях (4) закрытого общества, где каждый имеет ровно столько прав, сколько он получил (5) благодаря своему общественному положе­нию, литературная номенклатура (6) нередко спекулировала на запретных и полузапретных темахЭта, как ее еще называют, секретарская литература писалась (1) влиятельными секре­тарями Союза писателей и потому была защищена (3) от нападок как цензуры, так и критики (2, 4).Среди тем-табу (5) — Сталин, особенность русского национального характера (здесь офи­циозная литература сближалась (6) с консерва­тивным флангом деревенской литературы), кол­лективизация (7), диссидентское движение, эмиграция, проблемы молодежи и т.д.Нет нужды говорить (1) о том, что все эти темы сознательно извращались (2), что читатель сознательно вводился в заблуждение (2). Но ко­гда эти темы на страницах подцензурной пе­чати (3) оказывались монополией официозной литературы (5) наравне с пикантной темой (6) зарубежной деятельности советской разведки или афганской войны (4), — массовый читатель, испытывавший информационный голод (7), ки­дался (8) с неподдельным энтузиазмом (9) на "секретарские" книги и получал (11) удовлетво­рение от самого приобщения (12) к заповедной и жгучей проблематике (10), расплачиваясь (13) за это кашей в собственной голове (14)С начала перестройки официозная литература (1) растерялась (2). Ей казалось (3), что происхо­дит какой-то партийный маневр (4), смысл кото-1) экспрессивная идиоматика, мейозис; 2) снятие пассива; 3) членение, однородные ска­зуемые; 4) частотность лек­сических единиц; 5) метони­мия, (следствие — причина); 6) прагматика получателя, калька с поясняющим добав­лением1) членение, распространенная группа подлежащего; 2) члене­ние, однородные сказуемые; 3) снятие пассива; 4) лексиче­ская метонимия; 5) дирема, те­ма — обстоятельство места; 6) смена предиката, метонимия (начало действия — его завер­шение); 7) прагматика получа­теля, конкретизация1) дирема, тема — глагольное сказуемое; 2) снятие пассива; 3) компрессия, стяжение; 4) чле­нение, обстоятельственное при­даточное предложение перед подлежащим; S) развертывание скрытого предиката; 6) члене­ние, однородные сказуемые; 7) перестановка семантических компонентов; 8) смена преди­ката, метонимия (разные этапы процесса); 9) сочетание слов; 10) членение, однородные ска­зуемые; 11) смена предиката, метонимия (разные этапы про­цесса); 12) отглагольное суще­ствительное в позиции допол­нения, вербализация; 13) смена предиката, метонимия (причи­на—следствие); 14) перерас­пределение семантических компонентов1) лексическая метонимия (дея­тельность — деятель); 2) смена предиката, метонимия (причи­на—следствие); 3) дирема, без- 125рого она не в состоянии распознать (5). Прежде всего она лишилась (б) своей идеологической роли и неприкосновенностиПорождение (1) закрытого общества, офи­циозная литература могла существовать лишь в условиях герметичной среды (2). Однако осме­левшая (4) либеральная критика (3) начала ее зачастую просто высмеивать, указывая на ее бес­помощность (4), стереотипность, тупость (5)Официозная литература становилась непри­миримой противницей (1) перемен. Наиболее ярко (2) это сопротивление видно в выступле­ниях Ю. Бондарева, который сравнивал новые силы в литературе с фашистскими ордами (4), напавшими (5) на Советский Союз в 1941 году, что в устах (4) былого фронтовика (6) звучало (7) самым отчаянным обвинением (3, 8)В связи со своим собственным крахом (1) официозная литература могла бы поставить вопрос (2) о настоящей шекспировской траге­дии, происшедшей с частью пожилого поколе­ния, которое к семидесяти годам осознало (3) бессмысленность своего земного существова­ния, отданного ложным идеалам (5), при пол­ном неверии (6) в метафизические ценности (4)Однако официозная литература была слиш­ком слаба для отражения (1) подлинных кон­фликтов (2) и предпочитала вести борьбу (3) политическими интригами (4), используя свои старые связи (5)личное предложение; 4) дирема, тема — глагольное сказуемое; 5) смена предиката, метонимия (следствие — причина); 6) снятие пассива (конверсив) 1) лексическая метонимия;2) частотность, конкретиза­ция; 3) лексическая метони­мия; 4) развертывание скры­того предиката (осмелевшая критика — критика осмелела; ее беспомощность — она бес-помфщка); S) снятие экспрессии 1) сочетаемость; 2) конверсия обстоятельства, возможно его оформление в подлежащее; 3) членение, распространенная предикатная группа; 4} сниже­ние экспрессивности; 5) смена предиката, метонимия (разные этапы процесса); 6) прагматика получателя, развертывание сокращения; 7) генерализа­ция; 8) синонимия; сочетае­мость слов1) членение, обстоятельствен­ный оборот; 2) сочетаемость слов; 3) смена предиката, мето­нимия (следствие — причина); 4) членение, распространенная предикатная группа; 5) прагма­тика получателя, поясняющее добавление, конкретизация; 6) отглагольное существитель­ное в позиции обстоятельства, вербализация1) отглагольное существи­тельное в позиции обстоя­тельства; 2) сочетание слов; 3) членение, однородные ска­зуемые; 4) лексическая мето­нимия (действие — орудие действия); 5) лексическая ме­тонимия (отношения — ихТаким образом, официозная литература ока­залась в совершенно не свойственной для нее роли (1) оппозиционного движения, роли, на которую она не была способна (2), будучи по сути своей абсолютно беспринципной (4) и опи- 1) компрессия, стяжение; 2) смена предиката (состоя­ние — действие); 3) членение, однородные сказуемые; 4) пе­рераспределение семантиче­ских компонентов; 5) компрес- 126 роясь в своей деятельности лишь на чужой авторитет (3, 5, 6). Однако она была готова ис­кать новые пути, сближаясь (7) с националистиче­ским течением, к которому, впрочем, и ранее втайне благоволила (8)Ее существование (1) в националистическом лагере выглядело достаточно смехотворно (ведь она вроде бы воспевала (2) интернационализм!), но нельзя, посмеиваясь над ее misadventures, за­бывать (3) о том, что если бы процесс реформ был сорван (4), то более ревностных идеологов контрреформации, чем "секретарские" литера­торы, трудно было вообразитьПравда, оставался путь (1) покаяния, но по нему (2) пошли лишь единичные и не самые (3) представительные "официалы". Другие же предлагали (4), скорее, версию самооправдания, объясняя (5) свое участие в травлях (6) инако­мыслящих писателей — от Пастернака до уча­стников альманаха "Метрополь" — тем, что они выполняли "приказ" (7)Расслоение и деградация (1) официозной ли­тературы, в сущности, не слишком много значи­ли (2, 3) для дальнейшего развития (4) литера­туры, но ее крах (5) вел (6) к ощутимым пере­менам в литературно-общественной иерархии ценностейДеградация деревенской литературы была чувствительнее для дела (1) литературы, по­скольку речь шла (2) о более одаренных и соци­ально более достойных людях.Деревенская литература сложилась (3) в по-слесталинские годы и описала (4) чудовищное положение (5) в русской деревне (6), подверг­нувшейся (7) беспощадной коллективизации (8), несчастьям военного и послевоенного времени (9)Она создавала, порой не без блеска (1), порт­реты деревенских чудаков и доморощенных фи-сия, стяжение,' 6) синонимия; 7) смена предиката, метонимия (причина — следствие); 8) чле­нение, однородные сказуемые 1) абстрактное существи­тельное в позиции подлежа­щего; 2) приставочный гла­гол; 3) антонимический пере­вод; 4) смена предиката, ме­тонимия (разные этапы про­цесса)1) дирема, тема — глагольное сказуемое; 2) дирема, тема — предложное дополнение; 3) сня­тие отрицания; 4) смена пре­диката, метонимия (следст­вие — причина); 5) членение, однородные сказуемые; 6) сни­жение экспрессивности; 7) праг­матика получателя, конкретиза­ция1) членение, отглагольные су­ществительные в позиции под­лежащего, развертывание реду­цированного предиката; 2) экс­прессивная идиоматика, мо­дальный определитель; 3) сня­тие отрицания; 4) частотность лексических единиц; 5) отгла­гольное существительное в по­зиции подлежащего; 6) смена предиката, метонимия (разные этапы процесса) 1) частотность лексических единиц; 2) клише; 3) смена предиката, метонимия (причи­на — следствие); 4) членение, однородные сказуемые; 5) со­четание слов; б) генерализация; 7) членение, причастный обо­рот; 8) сочетание слов; 9) праг­матика получателя, конкрети­зация 1) перестановка семантиче­ских компонентов; 2) сочета- 127 лософов (2), носителей народной мудрости, участвовала (3) в процессе (4) развития нацио­нального самосознания (5)Центральной фигурой в ней (1) стал образ (2) женщины-праведницы (например в рассказе Солженицына "Матренин двор") (3), которая, несмотря на все тяготы жизни (4), остается верна (5) своим религиозным инстинктамВ 70-е годы деревенская литература добилась (1) того, что в лице Астафьева, Белова и Распу­тина могла существовать в известной мере са­мостоятельно (2), исповедуя "патриотизм" (3). Именно патриотизм деревенской литерату­ры приглянулся (4) официозу, однако он не был достаточно казенным (5), и нередко случались (6) недоразуменияТем не менее ее стремились (1) приноровить для идеологических нужд (2), взять в союзницы (3) в борьбе с Западом, засыпать (4) государст­венными премиями и орденами (5). Не всегда это удавалось (6): деревенская литература имела свои религиозные или даже политические "фанаберии" (7), смело участвовала в экологи­ческом движенииСо временем дело (1), однако, стало меняться. Это изменение началось (2) еще до перестройки, но с ее наступлением усугубилось (3). Прозападни-ческое развитие советского общества, спонтан­ное, не санкционируемое, но весьма определенное, способствовавшее тому, что в стране возникла общественная база для реформ (4), привело ко все нарастающему конфликту (5) между деревенской литературой (6) и обществомДеревенская литература стала больше разо­блачать, проклинать, чем (1) возвеличивать. У нее (2) появились три заклятых врага (3). Пер­вым (4), как ни странно, стала женщина. Если раньше, в ипостаси (5) матери-праведницы, она была положительной героиней, то теперь, в об­разе чувственной и даже развратной жены, она выглядит (6), в духе старой православной док­трины, "сатанинским" семенем 128ние слов; 3) членение, одно­родные сказуемые; 4) частот­ность; 5) метонимия (разные этапы процесса) 1) дирема, тема — именное сказуемое; 2) частотность лек­сических единиц; 3) членение, вводная фраза; 4) прагматика получателя, конкретизация; 5) сочетание слов 1) членение, однородные ска­зуемые; 2) перестановка се­мантических компонентов; 3) сочетание слов; 4) смена пре­диката, метонимия (причи­на — следствие); 5) сочета­ние слов; 6) дирема, тема — глагольное сказуемое1) дирема, безличное пред­ложение; 2) смена предиката, метонимия (причина — след­ствие); 3) смена предиката, ме­тонимия (следствие — причи­на); 4) членение, однородные сказуемые; 5) сочетание слов (семантическое согласование); 6) смена предиката, метонимия (следствие — причина); 7) сни­жение экспрессивности 1) частотность лексических единиц; 2) синонимия; 3) чле­нение, однородные сказуемые; 4) членение, распространенная группа подлежащего; 5) разго­ворная лексика; 6) лексическая метонимия1) клише, стала больше ... чем ...; 2) дирема, тема — пред­ложное дополнение; 3) соче­таемость слов; 4) дирема, те­ма — именное сказуемое; 5) снижение экспрессивно­сти; 6) смена предиката, ме­тонимия (следствие — при­чина)Второй враг (1) — молодежь и связанная с ней субкультура (2). У деревенских писателей (3) совершенно зоологическую ненависть (4) вызывал рок-н-ролл, духовный, по их определе­нию, СПИД. Аналогичную злобу (5) вызывала у них и аэробика. В деревенской литературе (6), как в архаичном фольклоре, проходило реши­тельное размежевание между "своими" и "чужими": "свои" и "чужие" (7) одевались, ели и мыслили по-иному и были несовместимы на онтологическом уровне (8)"Чужими" (1) оказывались также евреи и во­обще инородцы (2). Это у деревенщиков (3) бы­ла щекотливая тема, они развивали (4) ее под сурдинку, туманно, уклончиво, но неустанно, как в декларациях общества "Память" (5). Во всяком случае, "деревенщики" были всерьез обеспокоены еврейским влиянием на русскую историческую судьбу (6)Их "помраченное сознание" (1,5) было опре­делено (2) историческим желанием переложить ответственность (3) за национальные беды на "чужих", найти (4) врага и на ненависти к нему сублимировать национальные комплексы (5). Короче, деревенская литература, скорее, не те­матическое, а (6) мировоззренческое (7) понятиеВ России, как и в других странах с большим сельским населением (Канаде, Польше и др.), она была традиционно заражена мессианским духом, странным сочетанием комплекса на­ционального превосходства, народной и религи­озной исключительности с комплексом непол­ноценности (1,2)Ее язык был перегружен (1) диалектизмами, но (2) в то же время высокопатетичен и порой вызывал зубную боль (3) даже тогда, когда опи­сывались подлинные трагедии (4) революции и коллективизации. "Деревенщики", кажется, от­казались (5) от "советских" ценностей, но их апокалиптический тон угнетает (6) своей без­вкусицей1) дирема, тема — составное именное сказуемое; 2) ком­прессия; 3) дирема, тема — предложное дополнение; 4) со­четание слов; 5) дирема, те­ма — прямое дополнение; 6) дирема, тема — обстоя­тельство места; 7) прагматика получателя, добавление; 8) перестановка семантических компонентов1) дирема, тема — именное сказуемое; 2) конкретизация; 3) дирема, тема — предлож­ное дополнение; 4) смена пре­диката, метонимия (следствие— причина); 5) членение, отгла­гольное существительное в по­зиции обстоятельства; 6) ком­прессия, свертывание1) членение, абстрактное су­ществительное в позиции под-, лежащего; 2) смена предиката, метонимия (следствие — при­чина); 3) сочетание слов; 4) членение, однородные ска­зуемые; 5) прагматика получа­теля, конкретизация; б) клише, не... а...; 7) перестановка се­мантических компонентов 1) членение, распространен­ная предикатная группа;2) вербализация, распростра­ненная номинативная конст­рукция с родительным паде­жом 1) смена предиката, метони­мия (следствие — причина);2) членение, однородные ска­зуемые; 3) метафора, смена образа; 4) сочетаемость слов; 5) смена предиката, метони­мия (причина — следствие);6) смена предиката, метони­мия (причина — следствие) 129 ЮЗак. 101 Спасение (1) для них предстает в туманной, романтической, монархическо-религиозной гре­зе теократического порядка, на смену соцреапи-стическим фантазиям (2) приходит идея, в ко­торой ненависть торжествует (3) над любо­вью. И не случайна (4) деградация этой литера­туры, как подсказывает (5) мировой литера­турный опыт (6), литература, укушенная нена­вистью, неизбежно саморазрушается, отпуги­вая (7) или изумляя непредвзятого читателяСерьезной проблемой (1) русской литературы всегда был гиперморализм, болезнь предельного морального давления (2) на читателя. Ее (3) можно найти уже у классиков XIX века Досто­евского и Толстого, но ее (4) зачастую воспри­нимали как отличительную черту русской сло­весности — и верно, для зарубежного читате­ля (5) это занимательно, это что-то другое (6)По-моему, это другое при чрезмерной раз­витости концепции социальной ангажирован­ности (1, 2) слишком часто разворачивало (3) русскую литературу от эстетических задач в об­ласть однозначного проповедничества. Литера­тура зачастую мерилась (4) степенью остроты и социальной значимости проблемДеревенская и либеральная литература, каж­дая по-своему, обуреваема (1) гиперморализ­мом. Либеральная литература, детище хрущев­ской оттепели, была и остается (2), что назы­вается, честным направлением. Главным наме­рением (3) либеральной литературы было же­лание (4) сказать как можно больше правды — в противостоянии цензуре (5), которая эту правду не пропускала (6, 7)Цензура оказала (1) здесь свое формообра-зующее влияние и привила (2, 3) ей тягу к на­вязчивой аллюзивности, она же развратила (5, 1) абстрактов существитель­ное в позиции подлежащего;2) дирема, тема — предложное дополнение; 3) смена предика­та, метонимия (причина — следствие); 4) дирема, тема — глагольное сказуемое; 5) дире­ма, тема — глагольное сказуе­мое; 6) частотность лексиче­ских единиц; 7) приставочные глаголы1) дирема, тема — составное именное сказуемое; 2) члене­ние, прием "развертывания скрытого предиката"; 3) дире­ма, безличное предложение, те­ма — дополнение; 4) дирема, безличное предложение, тема — дополнение; 5) дирема, прямой порядок, оформление инверти­рованного дополнения в под­лежащее; 6) компрессия, стя­жение1) прагматика получателя, по­ясняющие добавления; 2) чле­нение, оформление в отдельное высказывание обстоятельствен­ной номинативной конструкции посредством развертывания скрытого предиката; 3) члене­ние, приставочный глагол, со­держащий две семы: "отвле­кать" и "направлять"; 4) снятие пассивного залога 1) смена глагольного преди­ката, метонимия (причина — следствие); 2) экспрессивная идиоматика; 3) дирема, тема — составное именное сказуе­мое; 4) отглагольное сущест­вительное опускается; 5) лек­сическая метонимия (деятель­ность — деятель); 6) смена предиката, метонимия (следст­вие — причина); 7) снятие отрицания1) генерализация; 2) членение, однородные сказуемые; 3) сме­на предиката, метонимия (следствие — причина); 130 6) и читателя, который приходил в восторг всякий раз, когда подозревал у писателя "фигу в кармане" (4, 7). Писатель стал специализиро­ваться (8) на "фигах" и отучался думать... (9)Либеральная литература очень обрадовалась (1) перестройке и сыграла в ее начале ту самую роль, которую она давно мечтала (2) сыграть, — роль социального прокурора, судящего общест­во по законам морали и здравого смысла. Но радость вышла недальновидной (3): перестройка на этот раз, в отличие от хрущевской оттепели, оказалась для либеральной литературы (4) слишком бездонной, в этом колодце (5) стали тонуть (6) многие произведения, еще вчера ка­завшиеся поразительно смелымиИнтересно, что большое количество дисси­дентской литературы пришло (1) именно (2) из либеральной словесности, переоценившей по-слесталинскую мягкость цензуры, то есть мно­гие произведения оказались (3) диссидентскими случайно. Но лишившись в западном (4) "тамиздате" (5) цензурных ограничений, они — значительное их большинство — задохнулись от обилия кислородаЛибералы должны были, по логике вещей, благословлять комфортабельную несвободу (1), самые умные из них так и поступали (2). Те­перь же отечественная свобода (3), какой бы неполной она ни была, быстро состарила "смелые" произведения, что видно (4) на при­мере Рыбакова "Дети Арбата" или либеральной драматургии ШатроваОгромный пласт литературы (1), замыс-ленной как либеральная, погиб, унеся с собой многолетний труд многочисленных (2) писате­лей (3). Я помню драматический момент, когда проваливались (4) один за другим поэты, впер­вые (5) вышедшие в московском клубе на сво­бодную эстраду (6), с тем чтобы прочесть свои4) прагматика получателя, кон­кретизация, членение; 5) мето­нимия (причина — следствие) и конверсив; 6) экспрессивная идиоматика, метафора; 7) мета­фора, смена образа; 8) мето­нимия (причина — следствие); 9) смена предиката, метонимия (причина — следствие) 1) смена предиката, метони­мия (причина — следствие); 2) смена предиката, метони­мия (причина — следствие);3) метонимия (причина — следствие); 4) компрессия; 5) пе­рестановка семантических ком­понентов; 6) конкретизация1) смена предиката, метонимия (следствие — причина); 2) сня­тие экспрессивности; 3) смена ' предиката, метонимия (следст­вие — причина); 4) смена пре­диката, метонимия (следствие— причина); 5) прагматика полу­чателя, конкретизация 1) антонимический перевод;2) генерализация; 3) члене­ние, абстрактное существи­тельное в позиции подлежа­щего; 4) компрессия, сверты­вание1) лексическая метонимия (общее — часть); 2) снятие аллитерации; 3) компенсация — "talented"; 4) снижение экс­прессии, снятие экспрессивно окрашенного глагола "провали­вались"; 5) перестан


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Сравнение и анализ религиозной и научной картин возникновения и развития нашего мира
Реферат О язычестве в Древней Руси
Реферат Анализ ассортимента качества и организация продажи бараночных изделий, реализуемых в магазине "Пчелка", ООО "Якутского хлебокомбината"
Реферат Анализ композиционных элементов конструкции одежды Разработка модельных конструкций женской
Реферат Районирование территории карьерного комплекса с целью определения степени нарушенности земель для восстановления экологического равновесия
Реферат Проблемы нравственного выбора
Реферат Начало Великой Отечественной войны 2
Реферат Методологічні аспекти екологічного менеджменту
Реферат Grant Wood Essay Research Paper During the
Реферат «Современные системы и средства комплексной безопасности и противопожарной защиты объектов строительства Стройбезопасность, 2005»
Реферат Загрязнение природных сред и нормативные показатели
Реферат Реализация АВЛдеревьев через классы объектноориентированного программирования
Реферат Вентиляция и кондиционирование. Расчет и компоновка системы кондиционирования воздуха производс
Реферат Редактирование и отладка программ с помощью Pascal
Реферат Ікурс 1 група відділення "політологія" Котович Ірина Олександрівна ідея громадянського суспільства у політичній програмі михайла драгоманова