Употребительность существительных мужского и женского родов для наименования лиц женского пола. Содержание: Введение… 1. Именование лиц жен. пола в русском языке….2. Практическая часть… 1. Работа с русским Семантическим словарем………….2. Исследование функционирования слов в текстовом корпусе… … 3. Эксперимент… 17 Заключение…25 Список используемой литературы….26
Введение. В данной работе проводится ряд исследований, направленных на выявление употребительности существительных мужского и женского родов для наименования лиц женского пола. Во-первых, производится отбор слов, именующих лица по профессии, занятиям, социальному положению, а также специальных наименований лиц женского пола. Во-вторых, я пронаблюдала по текстам газетной публицистике, разговорной и диалектной речи (используя режим «Поиск») использование отмеченных в
Семантическом словаре слов муж. И жен. Рода по отношению к лицам женского пола, обращая внимание на наличие в контексте показателей женскости, на зависимость маркированности по роду от тематической группы личного имени; анализируя тексты, необходимо было учитывать их социальные параметры. В-третьих, мною проводился эксперимент, направленный на выявление употребительности слов, выбранных из Семантического словаря, представителями различных социальных общностей носителей русского языка.
1. Именование лиц женского пола в русском языке. Вероятно, ни на одной словообразовательной категории не сказались в такой мере социальные факторы, породившие борьбу различных тенденций языке и вступившие в сложные взаимоотношение с тенденциями чисто языковыми, в частности словообразовательными, как на словообразовательной категории личных существительных муж. и жен. р. в их отношении к полу лица. Употребление слов муж. р. в тех случаях, когда речь идет о женщине, не было чуждо языку, равно как
не было чуждо ему и употребление слов жен. р. тогда, когда речь идет о мужчине. Однако слова муж. р обозначающие профессии, принадлежность к организациям и другие общественные отношения, как правило, не могли быть применены к женщине. В тех сравнительно немногочисленных случаях, когда в данной профессии применялся и женский труд, всегда имелось слово жен. р.: ткач- ткачиха, учитель- учительница, акушер- акушерка, актер- актриса и т.п.
Это дает основание утверждать, что в языке была очень сильная тенденция женщину по профессии всегда характеризовать отдельным словом. Социальные условия неравенства полов приводили к тому, что женщина далеко не всегда могла заниматься тем, чем занимался мужчина. Узок был круг профессий, доступных женщине в условиях классового общества России XIX в. Естественно, что к большинству слов муж. р обозначающих профессию, не было параллелей
жен. р потому что самой потребности в них еще не было. Если же такая потребность окказионально возникала, то иногда использовалось слово муж. р. Например: Старшая была музыкантша, средняя была замечательный живописец (Ф. Достоевский, «Идиот»); Будущая жена Дуная, бывшая первым стрелком в Киеве, отправляется во чисто поле (С. Шашков, «Очерки истории русской женщины»).
И все же в XIX в. Встречаются случаи употребления слов муж. р. со значением профессии, занятия или отношения в применении к лицам женского пола и при наличии или возможности образования слов жен. р. Наличие даже единичных случаев употребления слов муж. р. в отношении женщин заставляет предположить, что языковые законы не препятствовали возникновению более обобщенного значения у существительных муж. р. Значительные изменения в образовании и употреблении слов обнаруживаются в конце
XIX и особенно в начале XX в. Отмечается количественный рост женского труда, и качественно он становится более разнообразным. Расширяются еще в большей мере и области применения женского труда. В связи с этими социальными факторами в конце XIX и особенно в начале XX в. Старая языковая тенденция - называть женщину по профессии отдельным словом жен. р проявляется довольно интенсивно. Если в этот период женский труд проникал в какую-нибудь область производственной
или общественной жизни, то возникала и потребность назвать женщину в ее новой функции. При возникающих новых потребностях наименования могли использоваться старые слова жен. р которые совместно с определениями формировали составные названия (сестра милосердия, классная дама), чаще возникали всевозможные аффиксальные образования (телефонистка, телеграфистка, авиаторша и т.п.). Те же сдвиги в общественной жизни, которые давали обильную пищу для активного проявления старой тенденции
называть женщину по профессии отдельным словом жен. р привели к тому, что уже в конце XIX в. И особенно заметно в начале XX в. В языке представителей передовых общественных кругов возникает новая тенденция, возрождающая законсервированные возможности языка тенденция употреблять слова муж. р. (ед. ч.), обозначающие человека по профессии, занятию, отношению к чему-либо, применительно не только к мужчинам, но и к женщинам, т.е. начинает реализовываться уже не в единичных случаях то, что потенциально
имело место в языке и прежде, но было сковано общественными отношениями классового общества. Так, в отнесении к женщине можно встретить существительные автор, адвокат, архитектор, заместитель, земледелец, казначей, летатель, математик, оратор, организатор, пилот, писарь, помощник, профессор, работник, редактор, секретарь, скотовод, тюремщик и т.д. Наиболее распространенным, соединяющимся с наиболее широким кругом основ, является суфф. –ка: а) корреспондирующий
с суфф. –ец слов муж. р.: вузовка, выдвиженка, комсомолка, ленинка, лишенка, нотовка, партийка, постройкомока, рабфаковка и т.п.; б) присоединяющийся к заимствованным основам на –ист: активистка, пропагандистка; в) присоединяющийся к заимствованным основам на –ант, -ент: агентка, аспирантка, курсантка, практикантка; г) присоединяющийся к заимствованным словам на –р: коммунарка, кооператорка, санитарка, секционерка; д) присоединяющийся к различным другим заимствованным основам: инвалидка, националка, партизанка, спортсменка,
стипендиатка, чемпионка и т.п.; е) присоединяющийся к русским неаббревиатурным основам: кулачка, кустарка, середнячка; ж) присоединяющийся к русским аббревиатурным бессуффиксным основам: далькорка, женкорка, копкорк, нэпманка, рабкорка, селбкорка и под. На втором месте по частоте использования стоит суфф. –ница: а) корреспондирующий с суфф. –ник муж. р.: восточница, дружинница, заочница, колхозница и т.п.; б) присоединяющийся к основам на –тель: заседательница, обследовательница, радиослушательница и под.
Наибольшее количество названий женских профессий падает на суфф. –щица, корреспондирующий с суфф. –щик: вагонщица, гвоздильщица, грузчица, клепальщица, крановщица, кубовщица, лебедчица и т.п. Что касается развития новой тенденции применения существительных муж. р. для названия женщин, то в начале XX в. она проявляла себя преимущественно в языке интеллигенции и соответственно распространялась в основном на наименования высококвалифицированных профессий или общественно-политических занятий.
Активность новой тенденции особенно наглядно подтверждается употреблением слов муж. р. в тех случаях, когда в языке были соответствующие слова жен. р. или когда без всякого затруднения их можно было образовать. Наиболее показательны в этом отношении такие случаи, когда корреляты жен. р. относятся к самым продуктивным типам. Это производные от основ с суфф. –тель, -щик, -ник, -ист, -ант, -ент и от основы с суфф, -ец. В применении к женщине встречаются очень многиу слова на –тель, имеющие в языке корреляты жен. р.:
деятель, водитель, заместитель, заседатель, изобретатель, исполнитель, наблюдатель, обжигатель, председатель, представитель, разъяснитель, распространитель, руководитель, свидетель, слушатель, смотритель, собиратель, строитель, учитель, читатель и т.д. Развитие новой тенденции приводит к тому, что перестраивается значение родовой категории в коррелятивных парах слов муж. и жен. р. ед. ч. Для нашего времени можно считать, что категория муж. р. в этих корреляциях не указывает на пол, а категории
жен. р указывает на пол, является маркированной. Существительное мужского рода обозначает лицо без указания на пол, существительное женского рода обозначает лицо женского пола. При этом для характеристики общего значения категории совершенно не существенно то, что некоторые корреляции муж. и жен. р. в значительной степени сохраняют разграничение пола в зависимости от рода и соответственные существительные муж. р. не могут использоваться для названия женщин.
Немаркированность личных существительных муж. р. в том и состоит, что они могут как значение лица муж. р так и значение лица без указания на пол при обозначении специалистов или лиц с определенными свойствами. Борьба между старой тенденцией – называть женщину по профессии словом жен. р. и новой тенденцией – применять для названий женщины слова муж. р. – происходит на наших глазах. Различные социальные и языковые факторы влияют на эту работу, содействуя новой, ведущей тенденции или
тормозя ее. 2. Практическая часть. 2.1. Работа с русским Семантическим словарем. Сначала по русскому Семантическому словарю (Т. 1. М 1998) необходимо было отобрать слова, имеющие лица по профессии, занятиям, социальному положению ( типа учитель, аспирант, депутат, стажер ), а также специальные наименования лиц женского пола ( типа учительница, аспирантка, продавщица). Список слов приводится в таблице 1.
Слова муж. и жен. рода завхоз зодчий золотодобытчик золотопромышленник извозчик издатель иконописец иллюстратор имиджмейкер инженер инспектор инструктор историк кагэбэшник кадет казначей каменщик кандидат карьерист каскадер кассир кинематографист кинолог кинорежиссер коллекционер командир Слова жен. рода золотодобытчица золотопромышленница издательница инженерша* инспекторша* инструкторша* кадетка* карьеристка каскадерка* каскадерша* кассирша кинематографистка коллекционерка командирша* комиссар
комментатор композитор кондитер кондуктор криминалист кулинар куратор курсант курьер лейтенант лекарь лексикограф лексиколог лектор лесник лесоруб летописец летчик лидер лингвист литератор лифтер логопед массажист матрос машинист медалист менеджер механик милиционер министр модель модельер музыкант носильщик нотариус офицер комментаторша* композиторша* кондитерша* кондукторша* криминалистка кулинарка* кураторша* курсантка* курьерша* лекарша лекторша летчица лидерша* лингвистка литераторша* лифтерша* массажистка
матроска машинистка медалистка милиционерша* министерша* модельерша музыкантша* официант охотник парикмахер педагог переводчик повар пожарник политик президент премьер психолог редактор режиссер репетитор скульптор слесарь солдат сотрудник спасатель специалист стажер секретарь стипендиат телефонист управляющий учитель фармацевт физрук фермер философ финансист шахтер швея шеф-повар шофер штурман экономист эксперт электрик юрист официантка охотница парикмахерша переводчица премьерша* редакторша* репетиторша* скульпторша*
солдатка* сотрудница специалистка стажерка секретарша стипендиатка телефонистка управляющая учительница фармацевтка* фермерша* финансистка шахтерка шоферка* экономистка юристка абитуриент авиатор автогонщик агент администратор адвокат акушер аспирант автомеханик аукционер академик астролог бандит бармен библиотекарь боксер бухгалтер билетер вахтер визажист верстальщик водитель воин вождь волонтер вор воспитатель вояка врач гаишник генерал гладиатор гонщик депутат директор доктор доцент делегат диспетчер диктор жандарм
жонглер журналист завуч звукооператор капитан корректор клиент репортер художник абитуриентка авиаторша* автогонщица агентка* администраторша* адвокатша* акушерка аспирантка бандитка барменша библиотекарша* боксерша бухгалтерша* билетерша* вахтерша визажистка верстальщица* водительница* волонтерка* воспитательница гонщица* депутатка директорша* делегатка диспетчерша* дикторша* жонглерша* журналистка капитанша* корректорша клиентка* репортерша* художница Таблица №1 2.2. Исследование функционирования слов в текстовом корпусе.
На следующем этапе проводилось исследование особенностей функционирования слов по текстам газетной публицистики, разговорной и диалектной речи, обращая внимание на наличие в контексте показателей женскости ( типа женщина-врач, врач пришла и т.п.), на зависимость маркированности по роду от тематической группы личного имени ( напр учительница, но депутат). Анализируя тексты необходимо учитывать их социальные параметры (жанрово-тематическую и социальную направленность газеты, возрастные и гендерные характеристики
адресатов и адресантов речи, условия общения). Найденные слова для наименования лиц жен. пола по профессии, занятиям, социальному положению. Тексты газетной публицистики Тексты разговорной речи Тексты диалектной речи абитуриент/ка авиатор автогонщик агент администратор адвокат акушер/ка аспирант/ка бандит/ка библиотекарь боксер бухгалтер визажист воспитатель/ца врач депутат директор доктор доцент журналист/ка художник/ца инженер кадет кассир командир летчик лингвист лифтер
массажист министр модель модельер/ша официантка учитель/ца экономист юрист Абитуриент авиатор автогонщик агент администратор/ша адвокат/ша акушер/ка аспирант/ка бандит/ка библиотекарь боксер бухгалтер/ша визажист/ка воспитатель/ца врач депутат директор доктор доцент журналист/ка художник/ца инженер кадет кассир/ша командир/ша летчик лингвист лифтер массажист/ка министр модель модельер/ша официантка учитель/ца экономист юрист абитуриент авиатор автогонщик агент администратор/ша адвокат/ша акушер/ка
аспирант/ка бандит/ка библиотекарь боксер бухгалтер/ша визажист/ка воспитатель/ца директор/ша доктор журналист/ка художница кассирша командирша Таблица №2 Учет параметра «гендерная характеристика автора текста» дает следующие результаты по частоте употребления: 1)форм жен. рода, образованных от форм муж. рода, для наименования лиц жен. пола; 2) форм муж. рода для наименования лиц жен. пола.
Употребляемые формы Мужской пол Женский пол 1)формы жен. рода 65% 35% 2)формы муж. рода 42% 58% Гендерная характеристика автора текста Таблица №3 Таким образом «гендерная характеристика автора текста» является определяющим фактором в частотности употребления слов для именования лиц жен. пола. В зависимости от тематической направленности публицистического текста в частоте употребления: 1)форм жен. рода, образованных от форм муж. рода, для наименования лиц жен. пола;
2) форм муж. рода для наименования лиц жен. пола- наблюдаются следующие различия. Естественные науки Гуманитарные науки Прикладные науки Другие темы 1)формы жен. рода 20% 32% 28% 20% 2)формы муж. рода 31% 20% 25% 24% Таблица №4 Данные вышеприведенной таблица №4 показывают, что большая частотность употребления форм жен. рода наблюдается в текстах, темы которых затрагивают область гуманитарных наук.
Однако высока частотность и в текстах другой тематики, что свидетельствует о том, что употребление форм жен. рода не ограничивается гуманитарной сферой. Большая частотность употребления форм муж. рода наблюдается в текстах, темы которых затрагивают область точных наук. Однако высока частотность и в текстах другой тематики, что свидетельствует о том, что употребление форм муж. рода не ограничивается научно-технической сферой.
2.3 Эксперимент. Далее мною было протестировано 20 человек (10 женщин, 10 мужчин) разных возрастных категорий. Им были выданы два теста, в одном из которых был 21 вопрос, а в другом 16 вопросов. Цель эксперимента: выявить употребительность слов муж. и жен. рода по отношению к лицам женского пола у представителей различных социальных общностей носителей русского языка. Тест№1. Как вы назовете женщин, занимающих соответствующие должности?
1. Лифтер 2. Парикмахер 3. Корректор 4. Диспетчер 5. Агент 6. Адвокат 7. Аспирант 8. Бармен 9. Библиотекарь 10. Бухгалтер 11. Вахтер 12. Космонавт 13. Депутат 14. Администратор 15. Машинист 16. Акушер 17. Диктор 18. Директор 19. Журналист 20. Художник 21. Артист Результат я представляю в виде таблицы.
Должности 20- 26 лет 41- 47лет 49- 54лет лифтер 2 7 8 лифтерша 3 0 0 парикмахер 5 5 8 парикмахерша 0 2 0 корректор 5 7 8 корректорша 0 0 0 диспетчер 5 7 8 диспетчерша 0 0 0 агент 5 7 8 агентка 0 0 0 адвокат 5 7 8 адвокатша 0 0 0 аспирант 0 1 3 аспирантка 5 6 5 бармен 0 0 4 барменша 5 7 4 библиотекарь 4 6 8 библиотекарша 1 1 0 бухгалтер 5 7 8 бухгалтерша 0 0 0 вахтер 2 7 8 вахтерша 3 0 0 космонавт 5 7 8 космонавтка 0 0 0 депутат 5 7 8 депутатка 0 0 0 администратор 5 7 8 администраторша 0 0 0 машинист 1 7 5 машинистка 4 0 3 акушер 0 0 0
акушерка 5 7 8 диктор 4 7 8 дикторша 1 0 0 журналист 1 1 3 журналистка 4 6 5 художник 2 1 1 художница 3 6 7 артист 0 0 0 артистка 5 7 8 директор 4 7 8 директорша 1 0 0 Таблица №5 Вывод: из приведенной выше таблицы №5 видно, что существительные оканчивающиеся на – рша ( лифтерша, парикмахерша, корректорша, адвокатша, администраторша, дикторша, директорша) менее употребительны в речи людей, участвовавших в эксперименте; мужчины из возрастной категории 20-26 лет предпочитают больше
образовывать женские формы (машинистка, художница, артистка), нежели использовать мужские формы по отношению к лицам женского пола, а мужчины, относящиеся к категории 41-47 лет, предпочли использовать мужские формы по отношению к лицам женского пола, нежели образовывать женские; женщины всех возрастных категорий предпочли не образовывать женские формы, а использовать представленные в списке мужские формы (диктор, машинист, администратор). Тест №2. Выберите один из двух предложенных вам вариантов, который вы считаете
наиболее предпочтительным. 1.а) Аспирант Иванова блестяще защитила свою диссертацию. б) Аспирантка Иванова блестяще защитила свою диссертацию. 2. а) Учитель Иванова Е.В. преподает в средней школе №1. б) Учительница Иванова Е.В. преподает в средней школе №1. 3. а) Абитуриент Иванова сдала все вступительные экзамены отлично. б)
Абитуриентка Иванова сдала все вступительные экзамены отлично. 4. а) Авиатор Иванова облетела весь мир за 80 дней. б) Авиаторша Иванова облетела весь мир за 80 дней. 5. а) Агент Иванова без проблем выполнила свое задание. б) Агентка Иванова без проблем выполнила свое задание.
6. а) Адвокат Иванова Е.В. выиграла более 20 уголовных дел. б) Адвокатша Иванова Е.В. выиграла более 20 уголовных дел. 7. а) Администратором ночного клуба была назначена Иванова. б) Администраторшей ночного клуба была назначена Иванова. 8. а) Официанту Ивановой сделали выговор. б)
Официантке Ивановой сделали выговор. 9. а) Библиотекарь Иванова очень ответственный работник. б) Библиотекарша Иванова очень ответственный работник. 10. а) Бухгалтер Иванова произвела перерасчет. б) Бухгалтерша Иванова произвела перерасчет. 11. а) Вахтер Иванова работает в этом здании более 10 лет. б)
Вахтерша Иванова работает в этом здании более 10 лет. 12. а) Воспитатель Иванова очень добрый человек. б) Воспитательница Иванова очень добрый человек. 13. а) За депутата Иванову Е.В. проголосовало 45% избирателей. б) За депутатку Иванову Е.В. проголосовало 45% избирателей.
14. а) Журналист Иванова получила премию за свою статью. б) Журналистка Иванова получила премию за свою статью. 15. а) Кадет Иванова лучшая в своей группе. б) Кадетка Иванова лучшая в своей группе. 16. а) Стажер Иванова успешно прошла испытательный срок. б) Стажерка Иванова успешно прошла испытательный срок.
Результаты: Вопрос №1. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 4 человека, вариант б) – 1 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 3 человек, вариант б) - 4 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 4 человек, вариант б) - 4 человек. Вопрос №2. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 2 человека, вариант б) – 3 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) -
0 человек, вариант б) - 7 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 6 человек, вариант б) - 2 человек. Вопрос №3. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 1 человека, вариант б) – 4 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 3 человек, вариант б) - 4 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 3 человек, вариант б) - 5 человек. Вопрос №4. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 5 человека,
вариант б) – 0 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 7 человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №5. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 5 человека, вариант б) – 0 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 7 человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) -
8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №6. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 5 человека, вариант б) – 0 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 7 человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №7. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 5 человека, вариант б) – 0 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) -
6 человек, вариант б) - 1 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 7 человек, вариант б) - 1 человек. Вопрос №8. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 0 человека, вариант б) – 5 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 4 человек, вариант б) - 3 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 0 человек, вариант б) - 8 человек. Вопрос №9. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 5 человека,
вариант б) – 0 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 5 человек, вариант б) - 2 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №10. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 4 человека, вариант б) – 1 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 7 человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) -
8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №11. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 4 человека, вариант б) – 1 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 7 человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №12. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 1 человека, вариант б) – 4 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) -
3 человек, вариант б) - 4 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 3 человек, вариант б) - 5 человек. Вопрос № 13. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 4 человека, вариант б) – 1 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) - 7человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №14. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 1 человека,
вариант б) – 4 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) – 3 человек, вариант б) - 4 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 3 человек, вариант б) - 5 человек. Вопрос №15. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 5 человека, вариант б) – 0 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) – 7 человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) -
8 человек, вариант б) - 0 человек. Вопрос №16. Возрастная категория 20-26 лет: вариант а) – 4 человека, вариант б) – 1 человек. Возрастная категория 41-47 лет: вариант а) – 7 человек, вариант б) - 0 человек. Возрастная категория 49-54 года: вариант а) - 6 человек, вариант б) - 2 человек. Вывод: такие формы как стажерка, кадетка, депутатка, вахтерша, бухгалтерша, библиотекарша, администраторша, адвокатша, агентка, авиаторша – имеют наименьшую частоту употребления.
Заключение. Борьба между старой тенденцией – называть женщину по профессии словом жен. р. и новой тенденцией – применять для названий женщины слова муж. р. – происходит на наших глазах. Различные социальные и языковые факторы влияют на эту работу, содействуя новой, ведущей тенденции или тормозя ее. В данной работе проведен ряд исследований, направленных на решение проблемы употребления слов муж. рода для наименования женщин по профессии.
Они показали, что сейчас эта проблема исчерпана и неактуальна, но если сравнить возрастные категории, то можно увидеть следующую закономерность: возрастная категория 20-26 лет предпочитают образовывать новые формы жен. рода вместо употребления форм муж. рода для обозначения женщин по профессии, а возрастная категория 41-47 лет, наоборот, не считают нужным образовывать новые формы, а просто использовали формы муж. рода для обозначения женщин по профессии. Список использованной литературы:
1. Русский язык и советское общество. Социолингвистическое исследование. Словообразование современного русского языка. М 1968. 2. Русский язык по данным массового обследования. М 1974. 3. Березовская С. Он или она?// Наука и жизнь. 1970. №5. 4. Янко -Триницкая Н.А. Наименование лиц женского пола существительными женского и мужского рода//
Развитие словообразования современного русского языка. М 1966. 5. Национальный корпус русского языка ruscorpora.ru
! |
Как писать рефераты Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов. |
! | План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом. |
! | Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач. |
! | Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты. |
! | Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ. |
→ | Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре. |
Реферат | Исследование состава донных отложений рек бассейна нижней Оби в пределах Ханты-Мансийского автон |
Реферат | Каталитические методы газоочистки |
Реферат | Квартира як біогеоценоз |
Реферат | Коэволюция человека и окружающей среды |
Реферат | Метафізика свободи |
Реферат | Конспект лекций по курсу "Защита населения" |
Реферат | Возможен ли искусственный интеллект |
Реферат | Туннелирование в микроэлектронике |
Реферат | Лексична синонімія на шпальтах військової преси |
Реферат | Кризис Арала |
Реферат | Особенности перевозок промышленным транспортом |
Реферат | Кредитно-денежная политика государства |
Реферат | Літосфера |
Реферат | Концепция природопользования |
Реферат | Диетическое питание 2 |