Реферат по предмету "Маркетинг"


Применение ИНКОТЕРМС 2000

Министерствообразования и наук Российской Федерации
НОВОСИБИРСКИЙГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА ЭКОНОМИКИПРЕДПРИЯТИЯ
Контрольнаяработа
 
Покурсу: «Внешнеэкономическая деятельность»
Вариант№4

Факультет: Заочный ИДО
Группа: ОТЗ-604, шифр 130460824
Студент: Шевцов А.Ю.
Преподаватель: Андреева И. Н.
Новосибирск 2009г.

ЧАСТЬ I
 
1.1 Базисные условияпоставки товаров в международной торговле: характеристикаи порядок использования (ИНКОТЕРМС 2000)
Базисные условияпоставки (далее — БУП), наряду с Условиями платежа, являются одним из двухсамых обязательных из входящих в группу обязательных контрактных условий. Чащевсего в отдельный раздел не выделяются (исключение составляют типовыеконтракты), поскольку ссылка на базис поставки традиционно содержится какминимум в двух разделах: «Предмет контракта» и «Цена и общаясумма контракта».
Базисными условияпоставки называются, во-первых, потому, что являются базой (основой),определяющей содержание внешнеторговой цены в зависимости от распределениятранспортных расходов по доставке товара между Продавцом и Покупателем(поскольку расходы Продавца входят в цену товара), и, во-вторых, потому, чторегулируют ряд наиболее важных, принципиальных, базовых вопросов, связанных сорганизацией доставки товара до места назначения.
В связи со своей второйфункцией любой базис поставки регулирует три ключевых «транспортных»вопроса, без которых доставка товара до места назначения не может бытьосуществлена. Это:
1. Распределение между Продавцоми Покупателем транспортных расходов по доставке товара (то есть определение,какие расходы и до каких пор несет Продавец, и какие, начиная с какого момента,- Покупатель).
2. Момент перехода сПродавца на Покупателя:
а) рисков повреждения,утраты или случайной гибели груза;
б) права собственностина товар.
3. Дату поставки товара(то есть определение момента фактической передачи Продавцом товара враспоряжение Покупателя или его представителя — например, транспортной организации- и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств посрокам поставки).
Основным международнымдокументом, широко применяемым в современной коммерческой практике, в которомсодержится толкование базисных условий поставки, является «ИНКОТЕРМС»- издание Международной торговой палаты (МТП), последняя редакция котороговышла в 2000 г. В «ИНКОТЕРМС-2000» содержится трактовка 13 базисныхусловий поставки, расположенных последовательно одно за другим по принципувозрастания расходов и ответственности Продавца по доставке товара, то есть отего наименьших расходов и обязанностей (условие поставки «ЕхWorks» — «с завода») до расходов и обязанностей наибольших, максимальных(условие 'DDР" — «поставка с оплатой пошлины», то есть«поставка полностью оплачена»).
В Инкотермс 2000условия были для облегчения понимания сгруппированы в четыре категории, отличающиесямежду собой по существу: начиная с термина, согласно которому продавец толькопредоставляет товар покупателю на собственной территории продавца(«E» — термин — EX WORKS); далее идет вторая группа, в соответствии скоторой продавец обязан поставить товар перевозчику, назначенному покупателем(«F» — термины — FCA, FAS и FOB); далее «C» — термины, всоответствии с которыми продавец должен заключить контракт на перевозку, но непринимая на себя риск потери или повреждения товара или дополнительные затратывследствие событий, имеющих место после отгрузки и отправки (CFR, CIF, CPT иCIP); и, наконец, «D» — термины, при которых продавец должен нестивсе расходы и риски, необходимые для доставки товара в страну назначения (DAF,DES, DEQ, DDU и DDP).
«ИНКОТЕРМС»носит рекомендательный (факультативный) характер, то есть приобретает дляконкретной сделки обязательную силу только в том случае, если в контракте нанего делается соответствующая ссылка (например: «В отношении базисныхусловий поставки применяется „ИНКОТЕРМС-2000“).
Следует также помнить,что при несовпадении толкования (трактовки) базиса поставки в тексте контрактапо сравнению с документом, на который дается ссылка (в данном случае с»Инкотермс" или ОУП), приоритет имеют условия контракта [11, C.28].
В ИНКОТЕРМС 2000значительные изменения были внесены в две области:
— таможенную очистку иосуществление таможенных платежей по терминам FAS и DEQ;
— обязанности попогрузке и разгрузке по термину FCA.
Группа Е Отправление
EXW
Франко завод (…название места)
Группа F Основнаяперевозка не оплачена
FCA
Франко перевозчик (…название места назначения)
FAS
Франко вдоль бортасудна (… название порта отгрузки)
FOB
Франко борт (…название порта отгрузки)
Группа С Основнаяперевозка оплачена
CFR
Стоимость и фрахт (…название порта назначения)
СIF
Стоимость, страхованиеи фрахт (… название порта назначения)
CPT
Фрахт/перевозкаоплачены до (… название места назначения)
CIP
Фрахт/перевозка истрахование оплачены до (… название места назначения)
Группа D Прибытие
DAF
Поставка до границы(… название места доставки)
DES
Поставка с судна (…название порта назначения)
DEQ
Поставка с пристани(… название порта назначения)
DDU
Поставка без оплатыпошлины (… название места назначения)
DDP
Поставка с оплатойпошлины (… название места назначения)
Exworks франко-завод
Условие поставки, когдапродавец осуществляет поставку товара покупателю на своем предприятии, наскладе, при этом продавец не осуществляет погрузку и таможенную очистку вывоза,если иное не предусмотрено договором.
Данный терминприменяется при перевозке любым транспортом
Free carrierфранко-перевозчик
Продавец считаетсявыполнившим свои обязательства по передачи товара с момента передачи егоперевозчику, указанному покупателем. С этого момента все риски переходят напокупателя.
Данный термин можетиспользоваться при перевозки любым транспортом, включая смешанные перевозки.
Free along side ship свободновдоль борта судна, порт отгрузки
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство по передачи товара покупателю, когда товарразмещен вдоль борта судна на причале или пристани. Этот термин включаетобязательство продавца выполнить все таможенные формальности, необходимые длявывоза товара, то есть он должен иметь экспортную лицензию на вывоз товара.
Этот терминиспользуется только в морской или внутренней морской перевозке.
Free on board свободнона борту, порт отгрузки
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство по передачи товара покупателю с момента переходатовара через поручни судна в порту отгрузки.
Этот терминиспользуется только в морской или внутренней морской перевозке.
Cost and freightстоимость и фрахт, порт назначения
Продавец обязаноплатить все расходы по доставке товара в порт назначения, он должен оплатитьфрахт судна, а также осуществить все таможенные формальности для вывоза товара.
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство по передачи товара с момента перехода товарачерез поручни судна в порту назначения.
Этот терминиспользуется только в морской или внутренней морской перевозке.
Cost insurance freightстоимость, страхование и фрахт, порт назначения
Продавец обязанзаключить договор страхования груза, при этом выплатить минимальную премиюстраховщику. Продавец также обязан оплатить все расходы по доставке товара впорт назначения, он должен оплатить фрахт судна, а также осуществить всетаможенные формальности для вывоза товара.
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство по передачи товара с момента перехода товарачерез поручни судна в порту назначения.
Этот терминиспользуется только в морской или внутренней морской перевозке.
Carried paid toперевозка оплачена до, пункт назначения
Продавец оплачиваетперевозку и доставку товара до пункта назначения. Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство с момента передачи товара перевозчику. Еслидоставка осуществляется несколькими транспортами, то с момента передачи первомуперевозчику. Продавец обязан выполнить все таможенные формальности для вывозатовара.
Данный термин можетиспользоваться при перевозки любым транспортом, включая смешанные перевозки.
Carried insurance paidto перевозка и страхование оплачены до, пункт назначения
Почти аналогичен CPT,только необходимо осуществить транспортное страхование груза. Таможеннуюлицензию должен иметь продавец.
Данный термин можетиспользоваться при перевозки любым транспортом, включая смешанные перевозки.
Delivery at frontierпоставка на границе (с указанием обусловленного пункта)
Этот термин означает,что продавец считается выполнившим свое обязательство с момента прибытия товарав согласованное с покупателем пункт (место на границе, в т.ч. границастраны-экспортера).Таможенное лицензирование должен осуществлять продавец.
Данный термин можетиспользоваться при перевозки любым транспортом, включая смешанные перевозки.
Delivery ex shipпоставка с судна, порт назначения
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство с момента предоставления товара, не очищенногоот таможенных пошлин при ввозе, в распоряжение покупателя на судне в портуназначения. Лицензию на импорт должен получить покупатель, а все расходыоплачивает продавец.
Этот терминиспользуется только в морской или внутренней морской перевозке.
Delivered ex Quayпоставка с причала, порт назначения
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство по передачи товара с момента предоставлениятовара в распоряжение покупателя на причале или пристани. Покупатель обязанвыполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара.
Этот терминиспользуется только в морской или внутренней морской перевозке.
Delivered duty unpaidпоставка без оплаты пошлин, пункт назначения
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство по передачи товара с момента предоставлениятовара, не очищенного от таможенных пошлин и не разгруженного с перевозочногосредства.
Данный термин можетиспользоваться при перевозки любым транспортом, включая смешанные перевозки.
Delivered duty paidпоставка с оплатой пошлин, пункт назначения
Продавец считаетсявыполнившим свое обязательство по передачи товара с момента предоставлениятовара в распоряжение покупателя, очищенного от таможенных пошлин, но неразгруженного с перевозочного средства.
Данный термин можетиспользоваться при перевозки любым транспортом, включая смешанные перевозки.
 
Вывод
На всех историческихэтапах России внешнеэкономическая деятельность оказывала влияние на решениеэкономических проблем на различных уровнях: народного хозяйства в целом,отдельных регионов, объединений, предприятий. Как часть общей структуры народного хозяйства внешнеэкономические связиоказывают воздействие на внутрихозяйственные пропорции, размещение и развитиепроизводительных сил. Так как экономика страны по существу по всем направлениямбыла несбалансированной, то импорт рассматривался как средство латания прорех,а экспорт – как вынужденная плата за импорт. В целом же система управления,планирования и стимулирования внешнеэкономической международной деятельности неспособствовала росту эффективности экспорта. Создавалось отчуждение междупроизводителями экспортной продукции и результатами экспорта. Реформированиемеждународной деятельности призвано помочь преодолеть создавшееся положение.Важное место среди вопросов организации и техники проведениявнешнеэкономических операций занимает заключение внешнеторгового контракта. Оттого, насколько профессионально составлен контракт, зависит успех коммерческойсделки в целом. Чрезвычайно актуальным является в настоящее время изучение форммеждународной промышленной кооперации, в частности страхования, таможенногодела. Деловое общение и деловой протокол, подготовка и переподготовкаквалифицированных кадров – важные составляющие работы в области международныхсвязей.

ЧАСТЬ II
 
2.1 Обязанности продавца и покупателя на условияхпоставки CIP
(Инкотермс 2000: CIP(Carriage and Insurance Paid Тo (… named place of destination))Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (… название места назначения))
Термин«Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» CIP означает, чтопродавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязаноплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пунктаназначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любыедополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиямCIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования отрисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя.Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховыевзносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям терминаCIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.
В случае, еслипокупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либоспециально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключениюдополнительного страхования.
Под словом«перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договораперевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организоватьперевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским ивнутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.
В случае осуществленияперевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход рискапроизойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.
По условиям термина СIРна продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта,включая смешенные перевозки. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА по ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ поCIP
А.1. Поставка товара всоответствии с договором
В.1. Оплата цены
Продавец обязан всоответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар,коммерческий счет-фактуру или эквивалентное ему электронное сообщение, а такжелюбые другие доказательства соответствия, которые могут потребоваться поусловиям договора купли-продажи. Покупатель обязан уплатить предусмотреннуюдоговором купли-продажи цену товара.
А.2. Лицензии,свидетельства и формальности
В.2. Лицензии,свидетельства и формальности.
Продавец обязан за свойсчет и на свой риск получить любую экспортную лицензию или другое официальноесвидетельство, а также выполнить, если это потребуется (см. Введение п.14), всетаможенные формальности для экспорта товара. Покупатель обязан за свой счет ина свой риск получить любую импортную лицензию или другое официальноесвидетельство, а также выполнить, если это потребуется (см. Введение п.14), всетаможенные формальности для импорта товара и для его транзитной перевозки черезтретьи страны
А.3. Договор перевозкии страхования
В.3 Договор перевозки истрахования
a) Договор перевозки.
Продавец обязанзаключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки товара досогласованного пункта в названном месте назначения по обычному маршруту иобычно принятым способом. Если такой пункт не согласован или не определенпрактикой подобного рода поставок, продавец может выбрать наиболее подходящийдля него пункт в названном месте назначения.
б) Договор страхования.
Продавец обязанобеспечить за свой счет — как это согласовано в договоре купли-продажи — страхование груза на условиях позволяющих покупателю или другому лицу,обладающему страховым интересом, обратиться непосредственно к страховщику, атакже предоставить покупателю страховой полис или иное доказательство страховогопокрытия. Страхование должно быть произведено у страховщика или в страховойкомпании, пользующейся хорошей репутацией, и, если нет специальных соглашений опротивоположном, то страхование должно быть произведено в соответствии сминимальным покрытием согласно Условиям Института по разработке грузовыхтерминов /Institut Cargo Clauses/ (Объединение лондонских страховщиков/Institute of London Underwriters/) или любого подобного сборника договорныхстатей. Продолжительность страхового покрытия должна соответствовать статьямБ.4. и Б.5. По требованию покупателя и за его счет продавец обязан произвестистрахование от военных рисков, забастовок, мятежей и других гражданскихволнений, если это возможно. Страхование должно покрывать, как минимум,предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10% (т.е. 110%) и должнобыть заключено в валюте договора купли-продажи.
а) Договор перевозки.
Нет обязательств (см.Введение п.10).
б) Договор страхования.
Нет обязательств (см.Введение п.10).
А.4.Поставка
В.4 Принятие поставки
Продавец обязанпредоставить товар перевозчику, с которым заключен договор перевозки всоответствии со статьей А.3., а при наличии нескольких перевозчиков первому изних для транспортировки в согласованный пункт в названном месте назначения вустановленную дату или в пределах согласованного срока. Покупатель обязанпринять поставку товара сразу после его доставки в соответствии со статьей А.4.и получить товар от перевозчика в названном месте назначения.
А.5. Переход рисков
В.5 Переход рисков
Продавец обязан сучетом оговорок статьи Б.5. нести все риски потери или повреждения товара домомента, когда он будет поставлен в соответствии со статьей А.4. Покупательобязан нести все риски потери или повреждения товара с момента его поставки всоответствии со статьей А.4.Покупатель обязан — при невыполнении им обязанностидать извещение в соответствии со статьей Б.7. — нести все риски потери илиповреждения товара с момента истечения согласованной даты или даты окончаниязафиксированного срока поставки. Условием, однако, является надлежащеесоответствие товара договору. Это значит, что товар должен быть надлежащимобразом идентифицирован, то есть определенно обособлен или иным образомобозначен как товар, являющийся предметом данного договора.
А.6. Распределениерасходов
В.6 Распределениерасходов
Продавец обязан сучетом оговорок статьи Б.6.:- нести все расходы, связанные с товаром, домомента его поставки в соответствии со статьей А.4., а также оплатить фрахт ивсе вытекающие из статьи А.3а) расходы, включая расходы по погрузке товара ивыгрузке его в месте назначения, которые согласно договору перевозкивозлагаются на продавца, и- оплатить расходы по страхованию, вытекающие ихстатьи А.3а), и- оплатить, если это потребуется (см. Введение п.14), расходы,связанные с выполнением таможенных формальностей для экспорта, как и другиепошлины, налоги и прочие сборы, подлежащие оплате при экспорте товара, ирасходы, связанные с его транзитной перевозкой через третьи страны, в случаях,когда они согласно договору перевозки возлагаются на продавца.Покупатель обязанс учетом оговорок статьи А.3а):- нести все расходы, связанные с товаром, смомента его доставки в соответствии со статьей А.4., и- нести все расходы исборы, связанные с товаром во время его транзитной перевозки в местоназначения, за исключением случаев, когда они согласно договору перевозкивозлагаются на продавца, и- оплатить расходы по выгрузке товара, за исключениемслучаев, когда они согласно договору перевозки возлагаются на продавца, и- нестивсе дополнительные расходы вследствие невыполнения им обязанности датьнадлежащее извещение в соответствии со статьей Б.7. с момента исчислениясогласованной даты или с окончания согласованного срока для отгрузки. Условием,однако, является надлежащее соответствие товара договору. Это значит, что товардолжен быть надлежащим образом идентифицирован, то есть определенно обособленили иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора, и-оплатить, если это потребуется (см. Введение п.14), все пошлины, налоги идругие сборы, а также расходы на выполнение таможенных формальностей,подлежащих оплате при импорте товара, и, в случае необходимости, для еготранзитной перевозки через третьи страны — если они не включены в расходыдоговора перевозки.
А.7. Уведомлениепокупателю
В.7 Уведомлениепродавцу
Продавец обязанизвестить покупателя достаточным образом о том, что товар поставлен всоответствии со статьей А.4., а также направить покупателю любое другоеизвещение требующееся ему для осуществления обычно необходимых мер дляполучения товара.В случае, если покупатель вправе определить срок отправкитовара и/или пункт назначения, он должен надлежащим образом известить об этомпродавца.
А.8. Доставки,транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения
В.8 Доказательствадоставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения
Продавец обязанпредоставить покупателю за свой счет обычный транспортный документ илитранспортные документы (например, оборотный коносамент, необоротную морскуюнакладную, доказательство о перевозке внутренним водным транспортом, воздушнуюнакладную, накладную железнодорожного или автомобильного сообщения илинакладную смешанной перевозки) в соответствии со статьей А.3.В случае, еслипродавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи,упомянутые выше документы могут быть заменены эквивалентными электроннымисообщениями (EDI). Покупатель обязан принять предусмотренный статьей А.8.транспортный документ, если он соответствует условиям контракта купли-продажи.
А.9. Проверка –Упаковка – Маркировка
В.9 Инспекция товара
Продавец обязан нестирасходы, связанные с проверкой товара (например, проверкой качества, размеров,веса, количества), необходимой для поставки товара в соответствии со статьейА.4. Продавец обязан за свой счет обеспечить упаковку (за исключением случаев,когда в данной отрасли торговли принято обычно отправлять обусловленныйконтрактом товар без упаковки), необходимую для организуемой им перевозкитовара. Упаковка должна быть маркирована надлежащим образом.Покупатель обязаннести расходы, связанные с любым предпогрузочным осмотром товара, заисключением случаев, когда такой осмотр требуется властями страны экспорта.
А.10. ДругиеОбязательства
В.10 Другие Обязательства
Продавец обязан попросьбе покупателя оказать последнему за его счет и на его риск полноесодействие в получении любых документов или эквивалентных им электронныхсообщений (помимо названных в статье А.8.), выдаваемых или используемых встране отправки и/или в стране происхождения товара, которые могутпотребоваться покупателю для импорта товара, или, в случае необходимости, дляего транзитной перевозки через третьи страны. Продавец обязан обеспечитьпокупателя всей информацией, необходимой для осуществления любогодополнительного страхования. Покупатель обязан нести все расходы и оплачиватьсборы, связанные с получением документов или эквивалентных им электронныхсообщений, как это предусмотрено в статье А.10., а также возместить расходыпродавца, понесенные последним вследствие оказания им помощипокупателю.Покупатель обязан обеспечить продавца всей информацией, необходимойдля осуществления дополнительного страхования.

ЛИТЕРАРУРА
1.    Внешнеэкономическая деятельностьпредприятия: Учебник для вузов / Л. Е. Стровский, С. К. Казанцев, Е. А. Паршинаи др.; Под ред. проф. Л. Е. Стровского. – 3 е изд., перераб. и доп. – М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2004.
2.    Предприятие на внешних рынках:Внешнеторговое дело: Учебник /Под ред. С. И. Долгова, И. И. Кретова. – М.: БЕК,1997.
 
From Internet Resource
 
1. www.devbusiness.ru/development/sales.htm
2. www.tamognia.ru/incoterms/c/cip/
3. www.puchkov.net/publications/CustomsDocs/incoterms-2000/CIP.html


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :