Федеральное агентство по образованию РФ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина »
Институт иностранных языков
Кафедра германских языков и методики их преподавания
Выпускная квалификационная работа «Особенности валентности наречий с нулевым маркером»
/>
Рязань 2009
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ………………………………………………………………………...3
Глава 1. Статус наречия как результат реализации лексемы в контексте…6
1.1. Классификация маркированных и немаркированных наречий……...7
1.1.1. Структурная классификация наречий……………………………….....8
1.1.2. Функциональная классификация наречий………………………….....11
1.1.3. Функционально-семантическая классификация наречий…………....23
1.2. Особенности маркированных и немаркированных наречий и их специфика как частей речи……………………………………………..35
1.2.1. Наречия, структурно напоминающие прилагательные……………..36
1.2.2. Однокоренные наречия (маркированные и немаркированные)……39
1.3. Влияние валентности на особенности употребления маркированных и немаркированных наречий…………………………………………….52
Глава 2. Специфика валентности наречий с нулевым маркером………….59
2. 1. Синтаксические функции наречий с нулевым маркером и их структурные модели валентности…………………………………………....59
Актуализация валентности немаркированного наречия в его синтаксической функции:
2.1.1. Обстоятельства времени………………………………………………..59
2.1.2. Обстоятельства степени………………………………………………...76
2.1.3. Обстоятельства образа действия……………………………………....80
2.1.4. Обстоятельства места и направления……………………………….....82
2.2. Семантические модели валентности наречий с нулевым маркером…..87
Заключение…………………………………………………………………........94
Список литературы………………………………………………………….......97
ВВЕДЕНИЕ
Валентность английских наречий с нулевым маркером является одной из наименее изученных проблем лингвистики, которой посвящено мало теоретических исследований, но которая, тем не менее, имеет огромную практическую значимость для лиц, занятых глубоким изучением английского языка. Особенный интерес для авторов данного исследования представляет проблема использования немаркированных наречий в связи с валентной семантикой присоединяемых единиц, поскольку в английском языке имеются сложности с правильным употреблением немаркированных наречий.
Теория маркеров не имеет широкой представленности в лингвистической литературе, посвященной, главным образом, аспектам практического использования маркированных и немаркированных наречий.
В современной морфологии принято понятие «маркированного» (сильного) и «немаркированного» (слабого) члена оппозиции. Маркированный член имеет формально выраженный признак (например, суффикс -1у для наречий) и обладает более узким и четким грамматическим значением, чем немаркированный член. Лингвисты (например, М. Бирвиш) различают маркированные и немаркированные наречия по двум основаниям. Во-первых, лишь немаркированный член пары может использоваться в нейтральном вопросе. Так, всегда можно спросить «Как велика Ваша жилплощадь?», но вопрос «Как мала Ваша жилплощадь?» уже предполагает, что она мала. Во-вторых, название соответствующего измерения строится на основе немаркированного члена пары: мы говорим о «высоте», «ширине», «доброте» и т.д.
Маркированными называются наречия обладающие маркером, суффиксом –lу, определяющим статус данной части речи, и с их употреблением значительных трудностей не возникает.
Особенности же употребления немаркированных наречий в значительной мере зависят от того, в сочетании с какими глаголами они стоят в предложении.
Изучение сочетательных свойств языковых единиц неизбежно приводит к теории валентности. Эта теория, как и сам термин, возникли сравнительно недавно и берут свое начало в работах известного французского структуралиста Л. Теньера. Несколько позже этот термин появился в отечественной лингвистике в работах С. Д. Кацнельсона.
Первоначально термин «валентность» применялся только в отношении сочетательных возможностей глагола. Согласно теории Теньера, глаголу в предложении принадлежит центральная роль. В валентностный набор глагола Теньер включал только подлежащее и дополнения и называл все эти элементы «актантами», т. e. участниками действия. Тогда как все виды обстоятельств — по его терминологии «сирконстанты» — из валентностного набора исключаются. В дальнейшем эта точка зрения была пересмотрена, и некоторые типы обстоятельств, также стали включаться в валентностный набор глагола.
В синтаксической функции обстоятельства в предложениях часто выступают наречия. Характерной чертой наречий является их неоднородность. Их можно классифицировать по целому ряду признаков, и на особенности применения наречий в каждом конкретном случае будет влиять то, к какому из выделенных классов, типов, групп они относятся.
При глубоком изучении семантики английского языка возникает определенная сложность – при изменении валентности наречий с нулевым маркером может изменяться смысл всего высказывания, отчего возникают трудности в интерпретации.
Вопрос об использовании наречий с нулевым маркером является особенно актуальным для лиц, изучающих особенности их применения в английском языке, и для лиц, занятых в преподавательской деятельности и стремящихся улучшить организацию занятий и оптимизировать подачу материала.
Объектомисследования выступает такая лексико-грамматическая категория как наречие английского языка.
Предметомявляется валентность наречий английского языка с нулевым маркером.
Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что существует зависимость немаркированных наречий от валентной семантики присоединяемых единиц.
Цельданного исследования – изучить зависимость лексического значения наречий от их валентности.
Для достижения этой цели необходимо решить ряда задач:
1. изучить представленность в филологической литературе вопроса об употреблении маркированных и немаркированных наречий;
2. изучить статус наречия как результат реализации лексемы в контексте;
3. изучить особенности изменения лексического значения наречий в зависимости от валентности.
Для проведения исследования применялся метод валентностного анализа, предложенный С.Д. Кацнельсоном и, впоследствии разработанный М.Д. Степановой, Б.М. Лейкиной и Г. Хельбигом. Согласно с этой методикой устанавливался список наречий, которые необходимо изучить, определялся тип текстов, из которых будет взята выборка, и устанавливался общий объем выборки.
1. СТАТУС НАРЕЧИЯ КАК РЕЗУЛЬТАТ РЕАЛИЗАЦИИ ЛЕКСЕМЫ В КОНТЕКСТЕ
Наречие — лексико-грамматический класс неизменяемых слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в синтаксической функции обстоятельства или определения, реже сказуемого. Наречие как часть речи определяется совокупностью морфологических, семантических и синтаксических признаков.
Основные морфологические признаки наречия: отсутствие словоизменения, лексическая и словообразовательная относительность со всеми основными классами знаменательных слов, наличие особенного морфемного инвентаря, используемого при образовании наречий. С точки зрения исторической морфологии выделяют местоименные, именные и глагольные наречий. Наиболее архаичны местоименные наречия, утратившие морфологическую членимость. Большинство именных наречий возникло из застывших падежных форм, получивших самостоятельное значение (пространственно-временное). Часть наречий образованна от аккузатива. Некоторые наречия являют собой застывшие предложно-падежные формы.
По своему лексическому значению наречия делятся на два лексико-грамматических разряда: качественные и обстоятельственные. В наречиях первого типа представлены разнообразные частные виды общего значения качественности и свойственности. Особенную группу составляют количественные наречия, обозначающие степень качества и интенсивности действия. Обстоятельственные наречия обозначают признак внешний по отношению к носителю. Обстоятельственные наречия распределяются на группы по семантическим признакам. К основным семантическим группам относятся следующие: места, времени, причины, цели.
По своей словообразовательной структуре наречия делятся на: мотивированные и немотивированные. Для первой группы наречий характерна отчетливая соотносительность с другими разрядами знаменательных слов. К немотивированным наречиям относят слова, утратившие соотносительность с живыми грамматическими разрядами слов.
Признаки наречия:
1) Категориальное значение свойства действия или другого свойства
2) Формы степеней сравнения (для наречий качественных), характерные суффиксальные формы словообразования
3) Функция обстоятельства (Блох, 2002, C. 89-90).
1.1. Классификация маркированных и немаркированных наречий
Из предисловия, открывающего данную главу, становится очевидно, что существует множество способов классифицировать наречия, и что эти классификации могут строиться на различных лингвистических основаниях. Однако, сосредотачивая внимание на связи немаркированных наречий с валентной семантикой присоединяемых единиц, нельзя обойти вниманием ряд необходимых оснований для классификации.
Во-первых, это классификация по морфологическойструктуре наречий (структурная классификация). Данный вид классификации позволяет определить, какие существуют внешние структурные признаки, маркирующие наречия.
Во-вторых, классификация по функциям наречий (функциональная классификация), определяющая функции различных наречий и зачастую влияющая на их положение в синтаксической структуре предложения.
В-третьих, это классификация по принадлежности к тому или иному функционально-семантическому полю, определяющей смысл наречия при его использовании в том или ином контексте.
1.1.1. Структурная классификация наречий
В зависимости от особенностей своего формирования наречия существенно различаются по своей структуре – они могут быть простыми, производными, сложными или составными.
Простые наречия состоят из одного корня: now– сейчас, well– хорошо, there– там.
В состав производных наречий входят суффиксы и префиксы: например, indeed– действительно, uphill — в гору, orally– устно. Последнее слово является примером маркированного наречия. Маркированное наречие – это наречие, имеющее внешний признак – маркер. В качестве маркера выступает суффикс –ly, который помогает легко выделить маркированное наречие среди других частей речи. При выделении же наречий с нулевым маркером возникает ряд сложностей, поскольку заметных структурных отличий немаркированные наречия не имеют.
Сложные наречия состоят из нескольких корней: anyhow(any+ how) — как-то, everywhere(every+ where) – везде.
И, наконец, существуют составные наречия, состоящие из нескольких слов: byallmeans– обязательно, forever– навсегда, asfaras– насколько.
Наречия имеют степени сравнения. Наречия образуют степени сравнения с помощью суффиксов –er, -est: fast, faster, fastest; а также с помощью слов more, most. У наречий можно представить категорию степеней сравнения оппозицией трех форм: положительной, не имеющей признака сравнения; формой сравнительной степени, имеющей признак ограниченного превосходства; формой превосходной степени, выражающей неограниченное превосходство(Blokh, 1983, C. 226-227).
Для наречий существенным оказывается то, что обозначаемый ими признак относится не непосредственно к предмету, а к его признаку, обычно выраженному глаголом или прилагательным. Иными словами, наречия называют признак признака, а ономасиологическая категория, лежащая в основе их значения, может быть определена как признаковостъ второго порядка в отличие от приименной признаковости, реализующейся в глаголах и прилагательных.
Неприсубстантивность выражаемых наречиями признаков определяет и их грамматические свойства. Наречия не имеют облигаторных морфологических категорий, присущих приименным признаковым словам и обусловленных необходимостью согласования предиката или определения с существительным. Морфологическая категория степеней сравнения, выделяемая у некоторых наречий, полностью заимствована у мотивирующих их качественных прилагательных, обозначающих градуируемые признаки. Поскольку наречия являются неизменяемыми слогами, т.е. их связь с другими членами предложения не маркирована морфологическими средствами, включение их в состав предложения осуществляется с помощью примыкания к определяемому слову, словосочетанию иди целому предложению.
Наречия представляют собой изначально приглагольные слова, о чем свидетельствует само название НАРЕЧИЕ (лат. ADVERBIUM) -«приглаголие», однако эта связь не всегда прямая и непосредственная. С одной стороны, адвербиальная характеристика обязательна для некоторых разрядов глаголов, ср.: направляться домой; разместиться неподалеку; moveupstairs, lookahead. С другой стороны наречия могут «удаляться» от глагола в составе предложения. Выражаемый наречием признак нередко относится ко всей группе сказуемого и характеризует процесс вместе с вовлеченными в него объектами, ср.: … Ильчин соблазнительно поманил меня пальцем внутрь(М.Булгаков.Театральный роман); Dr.Rosenwaldstruckhiswhimsicalnote, andatthesametimegracefullyacceptedacigar(M.Innes. Candleshoe).
Адвербиальная характеристика может быть ориентирована не на действие как таковое, а на один из его актантов, ср.: стоять прямо;глядеть задумчиво, (выражаемый наречием признак характеризует физическое, эмоциональное, интеллектуальное состояние субъекта во время совершения действия); носить рубаху навыпуск (наречие характеризует вовлеченный в действие объект).
Все больше удаляясь от глагола, наречия могут полностью утрачивать связь с ним. В этом случае они относятся ко всему составу предложения, определяя темпоральные, пространственные, аспектуальные и другие параметры описываемой ситуации: На дворе уже выпал снег. Стало вдруг тихо повсюду (А.Платонов. Репа Потудань). Или же становятся эксплицитными модусами, выражая модальную характеристику пропозиции:Естественно, я хочу, чтобы дети вели себя хорошо; Iwantmykidstobehave, naturally(ср.: Я хочу, чтобы дети вели себя естественно; Iwantmу kidstobehavenaturally.
Наречия представляют собой класс в основном производных слов. Примарные, или первообразные, наречия весьма немногочисленны. Производность наречий является следствием их общекатегориальной семантики. Для именования некоторого вторичного признака не создаются новые немотивированные слова, а используются уже имеющиеся в языке названия объектов, их свойств и отношений, которые переводятся в класс наречий посредством различных словообразовательных способов, отражающихся в специфических, присущих наречиям словообразовательных типах.
Таким образом, существуют различия в структуре маркированных и немаркированных наречий. Маркированные наречия являются производными и образуются с помощью прибавления суффикса –ly. Немаркированные наречия, о которых идёт речь в данной работе, этого суффикса-маркера не имеют. Из-за этих структурных различий, маркер позволяет сравнительно легко определить часть речи именно как наречие. Немаркированные наречия, лишённые данного признака, выделяются благодаря своим синтаксически функциям в предложении и благодаря своему семантическому значению.
1.1.2. Функциональная классификация наречий
По своей синтаксической функции наречия делятся на следующие основные группы: наречия места, времени, образа действия, меры и степени. Данные синтаксические функции могут на себя брать как маркированные, так и немаркированные наречия, причем особенности их употребления будут задаваться валентными связями наречий с другими частями речи. Рассмотрим синтаксические особенности употребления маркированных и немаркированных наречий на нижеследующих примерах.
Наречия места
hereздесь, сюда, тут
thereтам, туда
whereгде, куда
farдалеко
aboveнаверху
belowвнизу
outsideснаружи
insideвнутрь, внутри
somewhereгде-нибудь
anywhere