--PAGE_BREAK--2. Процедура подачи и рассмотрения жалоб в Европейском суде по правам человека
2.1. Условия и правила обращения в Европейский суд по правам человека
Национальные власти государств-членов Совета Европы должны обеспечить всем своим гражданам права и свободы, установленные в соответствии с положениями Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, которая выполняет функции дополнительного защитного механизма. Именно национальные органы обязаны во внутреннем законодательстве обеспечить права и свободы своих граждан. Если средства правовой защиты на национальном уровне недостаточны, то отдельные лица, группы граждан, организации, полагающие, что со стороны государственных властей нарушены права человека, гарантированные Конвенцией, могут обращаться в Европейский суд по правам человека за правовой защитой.
Ратификация Россией Европейской конвенции позволяет всем лицам, находящимся под ее юрисдикцией, обращаться в Европейский суд, если они считают свои права нарушенными, что предусмотрено частью 3 статьи 46 Конституции РФ, в которой говорится, что «каждый вправе в соответствии с международными договорами Российской Федерации обращаться в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека, если исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты». То есть право каждого на обращение за защитой в межгосударственные органы по защите прав и свобод человека обусловлено в названной статье двумя факторами: наличием соответствующего международного договора РФ и исчерпанием всех имеющихся, внутригосударственных средств правовой защиты[6]. Таким образом, Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц (индивидуальная жалоба). Жалобы могут подаваться только против государств или действий и актов его органов власти. Жалобы против отдельных лиц или негосударственных (частных) организаций и объединений не подпадают под компетенцию Европейской конвенции о правах человека. Так, часть жалобы «Тумилович против России» была отклонена в связи с тем, что заявительница жаловалась на действия своего работодателя — частной компании, а не на действия «публичных органов власти».
При этом, чтобы жалоба была принята к рассмотрению, необходимо строгое соблюдение нескольких непременных условий.
1. Суд принимает к рассмотрению жалобы, поступающие от:
— любого физического лица, неправительственной организации или группы частных лиц, которые утверждают, что в отношении их были нарушены права, предусмотренные Европейской Конвенцией. При этом не имеет значения, назовет ли заявитель свое обращение жалобой, заявлением или петицией.
— государства – участника в случае межгосударственных жалоб.
2. В Суде рассматриваются только те жалобы, которые направлены против государства, подписавшего и ратифицировавшего Конвенцию, и которые относятся к событиям, наступившим после ратификации Конвенции этим государством. Применительно для России такой датой является 5 мая 1998г. На это положение следует обратить особое внимание в связи с тем, что ни один российский гражданин или неправительственная организация не имеют права настаивать на удовлетворении своих, пусть даже абсолютно справедливых требований, если сам факт нарушения тех или иных прав произошел до 5 мая 1998г. Из вышеизложенного следует, что любой россиянин может направить свою жалобу в Суд, если решение по его делу принято после ратификации Россией Конвенции. Но Суд делает исключение для так называемых продолжающихся ситуаций, продолжающихся нарушений. Скажем — человека посадили в СИЗО до 5 мая 1998 года и держали еще после этого два-три года или судебное решение вынесено до 5 мая 1998 г. окончательно кассационной инстанцией, а не исполняется до сих пор. Неисполнение судебного решения считается продолжающимся нарушением и в этих случаях Суд вправе засчитать и то время, которое прошло до ратификации Европейской конвенции в России, поскольку речь идет о продолжающемся нарушении.
С момента вступления Конвенции в силу для Российской Федерации по состоянию на 9 февраля 2002 года через Европейский Суд прошло 8199 заявлений от Российской Федерации (от граждан Российской Федерации, а так же от иностранных граждан, обжалующих действия властей России)[7].
3. Рассмотрению подлежат жалобы, связанные с нарушением только тех прав, которые гарантированы Конвенцией и протоколами к ней. В остальных случаях жалобы отклоняются.
То есть в жалобе должно содержаться утверждение о нарушении одним из государств-участников права, закрепленного в Европейской конвенции о правах человека и основных свободах или в дополнительных протоколах. При этом совсем не обязательно быть гражданином одного из государств-участников или государства-участника, против которого направлена жалоба. Перечень этих прав достаточно широк, но в нем отсутствуют некоторые права, известные новейшему конституционному законодательству. Например, Конвенция не гарантирует социально-экономических прав, на нарушение которых часто жалуются заявители из России, — права на труд, социальное обеспечение, жилье и т.д. В деле «Бурков против России», где заявитель жаловался на нарушение в отношении него ст.3 Конвенции — недостаточное социальное обеспечение как пострадавшему от ядерных испытаний в Семипалатинске, Суд указал, что в его компетенцию не входят вопросы рассмотрения уровня или качества социальных гарантий, предоставляемых национальными властями.
Эти права закреплены в другой Конвенции Совета Европы – Европейской социальной хартии, однако юрисдикция Европейского суда основана исключительно на Конвенции о защите прав человека и основных свобод.[8] То есть юрисдикция Суда распространяется на все дела, касающиеся толкования и применения норм Конвенции. Но такая юрисдикция осуществляется только в отношении тех государств, которые заявили, что признают ipso facto и без специального соглашения юрисдикцию Суда обязательной.
4. Особое внимание следует обратить на «правило шести месяцев». Это условие является наиболее строгим. Заявление в Европейский Суд необходимо подавать в течение шести месяцев с даты вынесения окончательного решения компетентными государственными органами на национальном уровне. Дата, с которой начинается отсчет времени, означает не только ту дату, когда принято соответствующее внутреннее решение, но и дату, когда заявитель узнал об этом решении и в результате смог подать заявление в Европейский Суд. Причем ни в Конвенции, ни в Протоколах не предусмотрено право лица, чьи права были нарушены, на постановку вопроса о восстановлении пропущенного срока на подачу жалобы по каким-либо уважительным причинам. Хотя думается, что это значительный недостаток Конвенции и в ряде случаев это может привести к серьезному ограничению прав граждан на обращение в Суд, в том числе и в связи с противодействием этому процессу со стороны каких-либо государственных структур.
Течение шестимесячного срока прерывается поступлением в Суд Вашего первого письменного обращения, ясно обозначающего, хотя бы даже в краткой форме предмет Вашей жалобы, либо поступлением заполненного формуляра жалобы. Просто письма с просьбой о предоставлении информации недостаточно для приостановления течения шестимесячного срока[9].
5. В соответствии со ст.35 Конвенции Суд принимает дело к рассмотрению только в том случае, если были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты. Под таким исчерпанием понимается безуспешное использование лицом предоставленных внутригосударственным законодательством возможностей административного и/или судебного порядка защиты, а также прохождение имеющихся в государстве апелляционных инстанций, от которых зависит принятие окончательного решения по делу. Это правило обосновано принципом, в соответствии с которым государство должно иметь возможность исправить предполагаемые нарушения, прежде чем дело будет рассматриваться международным органом, а роль Суда в Страсбурге должна быть субсидиарной по отношению к национальным институтам, на которых и лежит в первую очередь обязанность гарантировать гражданам права, закрепленные в Конвенции.
Такие средства правовой защиты должны быть эффективными, реальными и доступными заявителю. Регламент Суда возлагает обязанность доказать исчерпание средств защиты на заявителя при представлении жалобы.
Некоторые считают, что для обращения в Европейский Суд гражданам России необходимо пройти с жалобами на судебные решения в порядке надзора и иными жалобами все имеющиеся в стране судебные инстанции вплоть до Верховного Суда РФ и Конституционного Суда РФ. Это не совсем так. Европейский Суд при разрешении вопроса о приемлемости жалоб исходит из того, что в силу сложившейся судебной практики эффективными средствами правовой защиты признаются лишь те, которые напрямую связаны с возбуждением процедуры обжалования самим заинтересованным лицом, то есть, у заявителя должно быть право самому начать процедуру обжалования, а не зависеть от усмотрения представителя публичных властей.
Таким образом, обращение с надзорной жалобой не является средством правовой защиты в смысле ст.35 Конвенции. При этом в отношении России Суд применил уже сложившуюся практику, опираясь на ранее принятые решения по жалобам в отношении стран со сходными правовыми механизмами.
Эта практика была подтверждена и после реформы Суда. В деле «Тумилович против России» Суд указал, что надзорные жалобы являются исключительными мерами, использование которых зависит от самостоятельных полномочий председателя коллегии по гражданским делам Верховного Суда и заместителя Генерального прокурора, и поэтому они не являются эффективными мерами правовой защиты в смысле ч.1 ст.35 Конвенции.
Эффективным правовым средством по мнению Европейского Суда, может быть признано только кассационное обжалование судебного акта, результаты которого и следует считать окончательным принятием внутреннего решения.
Таким образом, под исчерпанием соответствующих общепризнанным нормам международного права внутренних средств защиты следует понимать обычный процесс судебного разбирательства, предусматривающий возможность кассационного обжалования, если результат такого обжалования был безуспешным, после чего судебное решение вступило в силу. Не зная этого, многие российские граждане после отклонения их кассационной жалобы начинают обращаться с надзорными жалобами во все инстанции вплоть до Верховного Суда РФ, пытаясь исчерпать и эту возможность пересмотра состоявшегося судебного решения, а в результате пропускают 6-месячный на обращение в Европейский Суд[10].
6. Существуют также дополнительные условия приемлемости жалобы, изложенные в ст.35 Конвенции. Суд не будет рассматривать жалобу если она:
— является анонимной. Это объясняется тем, что во всех случаях, когда заявители опасаются давать о себе точные данные из-за боязни гонений и каких-либо неприятностей в Суде, им поясняют, что Совет Европы гарантирует конфиденциальность рассмотрения направляемой ему жалобы и что в случае необходимости будут приняты меры для того, чтобы никакие сведения, позволяющие установить или догадаться о личности заявителя не стали достоянием гласности;
по существу аналогична той, которая уже была рассмотрена Судом или уже является предметом другого международного разбирательства или урегулирования, и если она не содержит относящейся к делу новой информации;
является несовместимой с положениями Конвенции или Протоколами к ней. Вместе с тем это правило не распространяется на те жалобы, которые не были допущены к рассмотрению по существу вследствие того, что заявитель не исчерпал все внутригосударственные средства правовой защиты;
является необоснованной;
представляет собой злоупотребление правом подачи заявлений (жалоб). Следует подчеркнуть, что в практике Суда крайне редко дается жалобам подобная квалификация и обычно это происходит тогда, когда они составлены в намеренно грубых, оскорбительных и утрированно агрессивных выражениях. Примечательно то, что не принято расценивать в качестве злоупотребления правом откровенно политическую направленность заявлений[11]. Для Суда, независимо от того, оспаривается ли их приемлемость государствами-участниками, против которых они поданы или нет, важно прежде всего восстановить индивидуальные права и свободы, если подтвердится, что они нарушены или ущемляются. В каком политическом контексте произошло или могло произойти нарушение, для Суда несущественно.
Помимо соблюдения данных условий для принятия жалобы к рассмотрению необходимо также учитывать определенные требования к ее составлению.
2.2. Составление и подача жалобы
В соответствии с положениями ст.34 Конвенции Европейский Суд может получать жалобы от любого физического лица, неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что они являютя жертвами[12] нарушения прав одним из государств-участников Конвенции[13]. Это означает, что жалобы могут подавать граждане соответствующего государства и национальные неправительственные организации, все граждане других государств-членов Совета Европы, находящиеся на территории этого государства, все иностранцы, даже попавшие в страну очень ненадолго, случайно или незаконно проникшие на ее территорию, а также беженцы и лица без гражданства. Также подать жалобу могут все те, кто находится на борту морского судна, плавающего под флагом данного государства или зарегистрированного им воздушного судна. Интересен и тот факт, что, с точки зрения Европейской конвенции, право на подачу заявлений признается даже за такими физическими лицами, которые, согласно национальному законодательству, лишены процессуальной дееспособности: несовершеннолетними, психически больными, находящимися не нелегальном положении, и т.д.
Принципиально иной подход используется Судом при выяснении того, какие неправительственные организации и группы лиц и в каких случаях могут обращаться к его помощи. В соответствии с практикой Суда статусом неправительственных организаций для целей Европейской конвенции пользуются коммерческие организации и другие организации частного права и организации, не преследующие цели извлечения прибыли, вне зависимости от того, являются они юридическими лицами или нет. Все они могут обращаться в Суд по вопросам, связанным с нарушением именно им принадлежащих прав и свобод, признаваемых Конвенцией[14].
Заявления в Европейский Суд по правам человека должны соответствовать условиям, указанным выше. За регистрацию заявления не взимается никакой платы и не требуется, чтобы заявитель действовал через законного представителя, например, опытного адвоката (хотя это и рекомендуется). В случае необходимости Аппарат Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации может оказывать консультативную помощь, но не может использоваться в качестве посредника при обращении в органы Совета Европы. Также не могут выступать посредниками государственные учреждения, Уполномоченный по правам человека в субъектах Федерации, Комиссия по правам человека при Президенте РФ, правоохранительные органы, в том числе и органы прокуратуры.
Суд не принимает жалобы по телефону или по электронной почте, за исключением случаев, когда такие жалобы дублируются обычной почтой. Также нет никакой необходимости в личном посещении Страсбурга для устного изложения обстоятельств дела.
Первое заявление может быть подано в форме обычного письма на родном языке заявителя. Как правило, после получения такого письма — предварительного обращения, Секретариат высылает заявителю формуляр обращения (который надлежит вернуть не позднее восьми недель), текст Европейской Конвенции по правам человека и пояснительную записку о том, как заполнять формуляр.
Предварительное обращение прерывает течения 6-месячного срока.
Формуляр обращения — это определенная форма, выработанная Европейским Судом по правам человека. Все разделы этого формуляра составлены таким образом, чтобы после ознакомления с ним можно было составить представление о нарушении прав человека, и о том, может ли жалоба быть потенциально приемлемой[15].
В жалобе должны быть указаны следующие данные:
— заявитель, его дата рождения, гражданство, пол, род занятий и адрес местожительства или местопребывания;
— представитель заявителя, если таковой имеется, его род занятий и адрес местожительства или местопребывания;
— государство или государства-участники Европейской конвенции по правам человека, на действия которых подана жалоба;
— краткое изложение фактов, на которых основывается жалоба;
— краткое изложение предполагаемого нарушения Европейской конвенции по правам человека и соответствующих доказательств;
— краткое подтверждение того, что соблюдены условия «приемлемости» жалобы (исчерпание национальных средств правовой защиты и «правило шести месяцев»);
— цель жалобы и общее указание на наличие требований о выплате справедливой компенсации, которые заявитель вправе предъявить в соответствии со ст.41 Европейской конвенции по правам человека;
— копии любых относящихся к делу документов (судебных решений, документов из правоохранительных органов и др.), связанных с основаниями жалобы.
К заполнению формуляра следует подходить очень внимательно, так как Европейский Суд по правам человека будет рассматривать жалобу только в тех пределах, которые в ней установлены.
Заполнение формуляра во многом отличается от подготовки судебных документов внутри РФ. Прежде всего, как ни странно, возникают сложности при заполнении графы “описание фактов”. Заявитель в этом разделе должен написать о тех событиях, которые произошли в его жизни в связи с нарушением его прав, в хронологическом порядке. Основная трудность заключается в том, что заявитель должен постараться не комментировать эти события, но из-за своей эмоциональной включенности, заявителю бывает это сделать крайне сложно.
Наиболее сложным для заполнения является раздел, посвященный описанию предполагаемых нарушений, так как в этом разделе необходимо мотивировать свое обращение, используя, главным образом, практику Европейского Суда.
Остальные разделы более формальны и особых трудностей не вызывают.
Заявитель должен указать, подавал ли он жалобу в какой-либо иной орган международного разбирательства или урегулирования. Невыполнение вышеперечисленных требований может повлечь за собой отказ в регистрации жалобы и невозможность рассмотрении ее Судом.
Любая корреспонденция, относящаяся к жалобе направляться по следующему адресу:
The Registrar, European Court of Human Rights, Council of Europe, F-67075 STRASBOURG CEDEX, FRANCE — ФРАНЦИЯ
По получении первого письма или формуляра жалобы Секретариатом будет направлен ответ с указанием на то, что на имя заявителя заведено предварительное досье (номер которого надлежит указывать во всей последующей корреспонденции). В последующем заявителя могут попросить предоставить дополнительную информацию, документы или разъяснения по жалобе. В свою очередь, Секретариат не может предоставлять ему информацию о законодательстве Государства, на действия которого он жалуется, либо дать консультацию относительно применения и трактовки национального права.
Заявителю, в его интересах, следует проявлять внимательное отношение к переписке с Секретариатом. Любая задержка с ответом или отсутствие ответа могут быть истолкованы как незаинтересованность в продолжении разбирательства по жалобе. Заполненный формуляр жалобы должен быть отправлен в установленный срок. Если в течение года от заявителя не будет получен ответ на письма Секретариата, его досье будет уничтожено.
Если заявитель возражает против опубликования его имени, он должны сделать соответствующее заявление, изложив причины для подобного отступления от общего правила свободного доступа к информации, касающейся судебного разбирательства. Суд допускает анонимность разбирательства только в исключительных и обоснованных случаях.
Если заявитель желает обратиться в Суд через адвоката или иного представителя, он должны приложить к формуляру жалобы доверенность, уполномочивающую представителя выступать от его имени. Представитель юридического лица (ассоциации и пр.) или группы физических лиц должен подтвердить свое полномочие представлять заявителя. На стадии подачи первичной жалобы представитель заявителя (если таковой имеется) не обязательно должен быть юристом. Стоит заметить, однако, что на более поздних стадиях разбирательства представитель заявителя должен, по общему правилу, являться адвокатом, полномочным вести дела в одном из государств, ратифицировавших Конвенцию. Адвокат должен как минимум пассивно владеть одним из официальных языков Суда (английским или французским).
Суд не предоставляет юридическую помощь на оплату услуг юриста по составлению первичной жалобы. На более поздней стадии разбирательства после принятия Судом решения об информировании правительства соответствующего государства о жалобе и запроса письменных объяснений, заявитель может претендовать на получение бесплатной юридической помощи при условии, что он не в состоянии оплатить услуги юриста, и если предоставление такой помощи будет сочтено необходимым для надлежащего рассмотрения дела.
2.3. Основные стадии судопроизводства
Европейский Суд по правам человека предусматривает весьма специфическое судопроизводство, имеющего несколько стадий.
Первая – это признание приемлемости жалобы.
Вторая – урегулирование ее на уровне государства-заявителя.
Третья – непосредственное рассмотрение.
Четвертая – исполнение решения, принятого Судом[16].
Перед рассмотрением жалобы на предмет приемлемости Европейский Суд направляет жалобу заявителя Представителю РФ в Европейском Суде, который представляет в Суд свои возражения, касающиеся самого предполагаемого нарушения права, а также вопросов приемлемости. Целью Представителя РФ на данном этапе является не допустить рассмотрение жалобы по вопросу приемлемости в Европейском Суде, так как в этом случае жалоба не получит огласки. Как правило, это выражается в том, что правоохранительные органы РФ по собственной инициативе пересматривают гражданские и уголовные дела в порядке надзора и принимают решения, которые являются противоположными предыдущим решениям.
Например, гражданское дело заявителя может быть направлено на новое рассмотрение, как это произошло в деле “Никишина против РФ”. В ходе нового рассмотрения было заключено мировое соглашение, которое восстанавливало права заявительницы, и поэтому она была лишена статуса “жертвы”.
Таким заявителям как Тайков, Соловьев и Бурдов были выплачены задолженности по пенсиям и компенсационным выплатам. Тем не менее, Бурдов не отказался от своей жалобы и выиграл в мае 2002 года дело в Европейском Суде. Суд признал, что в отношении Бурдова было нарушено право на справедливое судебное разбирательство, которое выразилось в том, что судебное решение не исполнялось длительное время.
В случае нарушения прав человека в рамках уголовного судопроизводства приговор может быть пересмотрен и преступление может быть переквалифицировано с более тяжкого на менее тяжкое, заявитель может быть освобожден из мест лишения свободы.
Европейский Суд по правам человека, как правило, положительно относится к такому поведению государства, но, тем не менее, если государство в большей мере стремится уйти от ответственности, чем восстановить нарушенные права, Европейский Суд может вынести решение против государства, как это произошло по делу “Бурдов против РФ”.
Возражения Представителя РФ Европейский Суд направляет заявителю для представления своих возражений на позицию Представителя РФ. Это очень ответственный этап для заявителя, так как государство показало свою линию защиты и заявитель должен опровергнуть возражения Представителя РФ или, по крайней мере, показать недоброкачественность возражений Представителя РФ. Например, если обращение в Европейский Суд касается применения пыток, то заявитель может утверждать, что правоохранительные органы не провели надлежащего расследования по заявлению о применении пыток. В этом случае аргумент Представителя РФ, что через два с половиной года после применения пыток правоохранительные органы возбудили уголовное дело по факту причинения телесных повреждений, является не убедительным для Европейского Суда по правам человека.
Европейский Суд выносит решение на предмет приемлемости только после рассмотрения позиции Представителя РФ и заявителя. Как правило, рассмотрение на предмет приемлемости происходит без участия заявителя и представителя государства.
Условия приемлемости содержатся в ст.ст.34 и 35 Конвенции. Порог приемлемости достаточно высок — в среднем не более 10% зарегистрированных жалоб признаются приемлемыми, т.е. могут быть рассмотрены по существу. Так, с ноября 1998 г. по август 2001 г. Судом зарегистрировано около 28 000 жалоб, за то же время неприемлемыми признаны более 15 200 и приемлемыми — чуть более 2300. В отношении России, на январь 2002 г. более 7500 индивидуальных жалоб было подано против Российской Федерации. Из них более 1900 дел зарегистрированы и ожидают рассмотрения Судом, более 2500 жалоб признаны неприемлемыми[17].
Для решения вопроса о приемлемости жалобы назначается судья-докладчик[18], который обязан изучить все обстоятельства жалобы (он устанавливает контакт со сторонами, составляет досье и предпринимает дальнейшие шаги) и сделать заключение о том, может ли она быть рассмотрена Судом. Заключение передается в Комитет, состоящий из трех судей. Судьи, входящие в Комитет, единогласным решением могут отклонить жалобу как неприемлемую, то есть не отвечающую всем требованиям, предъявляемым к подаваемой жалобе. Решение Комитета нельзя обжаловать, оно является окончательным. Большинство из решений на предмет приемлемости вынесено именно Комитетом судей. Решение Комитета является немотивированным, то есть оно содержит лишь ссылку на тот критерий приемлемости, который, по мнению Комитета судей, был не соблюден.
Если же Комитет не выносит отрицательного решения по вопросу о приемлемости жалобы, она направляется для изучения в Палату из семи судей, которая вправе принять окончательное решение о приемлемости жалобы или сразу объявить ее неприемлемой. Любое возражение против приемлемости жалобы должно быть мотивировано в письменной или устной формах и при этом должно быть указано, принято ли такое решение единогласно или большинством голосов. Надо отметить, что в связи с ростом количества обращений с 1 января 2002 года вводится упрощенная процедура рассмотрения дел на предмет их приемлемости. По существующему порядку, когда жалоба приходит в Суд — она попадает к юристу той страны, на которую пришла жалоба, либо к юристу, который знает язык этой страны. Заявителю сообщаются его права, посылаются инструкции, анкета, текст Конвенции. От него ждут ответа и затем дело регистрируется, делу присваивается регистрационный номер и оно ждет своего рассмотрения на предмет приемлемости. Естественно, главную скрипку здесь играет юрист, который готовит проект решения. Если он видит, что дело заведомо неприемлемое, он посылает письмо заявителю, в котором предупреждает его о дефектах жалобы и о причинах, по которым она может быть неприемлема. Юрист сообщает, что не может упреждать решение Суда, но советует подумать и если заявитель настаивает, просит сообщить, на каких основаниях тот настаивает на приемлемости жалобы, после того как были получены объяснения гипотетической неприемлемости жалобы. В 9 из 10 случаев гражданин, конечно, настаивает. И в таких случаях Суд теряет на эту переписку, изучение дополнительных аргументов, которые ничего не добавляют, еще шесть месяцев, год, полтора года.
Поэтому было решено с 1 января эту стадию упразднить, и если юрист и Судья-докладчик, который остается ключевой фигурой в рассмотрении дела о приемлемости, считают, что дело неприемлемо по основаниям, предусмотренным 35-ой статьей Конвенции, то предлагается комитету из трех судей, как это и было раньше, принять решение о неприемлемости жалобы. И в отличие от прошлых лет, когда гражданам объяснялись дефекты их жалобы на языке заявителя, а решение посылалось на английском или французском языках и зависело от доброй воли юриста — пошлет он или нет в качестве приложения перевод — в ответ получали такие письма: «Читали всей камерой Вашу бумагу, ничего не поняли»; «или сельская учительница французского языка тоже просит объяснить, что это такое».
Теперь горькую пилюлю отказа заявителю Суд будет посылать без предупреждения, что его дело неприемлемо, он будет подслащать ее тем, что подробно сообщит (как это было в прежнем письме-уведомлении) причины, по которым его жалоба неприемлема. Тем самым сократятся сроки и гражданин получит достаточно квалифицированное объяснение, почему его жалоба признана неприемлемой.
В своем докладе А.И. Ковлер приводит пример: за два года (2000-2001) Суд принял столько решений, сколько принял за 40 лет существования до принятия первого Протокола. Только в 2001 году Суд принял 900 с лишним решений. К сожалению, 86% жалоб были признаны неприемлемыми — это в среднем по Суду. Для России этот процент зашкаливает за 99[19].
На любой стадии после признания дела приемлемым может быть достигнуто мирное урегулирование при поддержке и содействии Суда. Такое рассмотрение дела носит конфиденциальный характер. В случае дружественного урегулирования, Суд исключает дело из списка. Также он может принять решение вычеркнуть дело из списка в случаях, когда заявитель просит об этом или не проявляет интереса к продолжению разбирательства дела. В постановлении Суда дается лишь краткое изложение фактов и принятого решения.
Если мирное урегулирование не достигнуто и дело не вычеркнуто из списка, начинается рассмотрение дела по существу.
Рассмотрение обычно проводится в письменной форме, хотя Суд может принять решение о проведении слушаний по делу, которые, в принципе, открыты для публики. Формуляр жалобы, пояснения сторон и другие материалы, представленные сторонами в Секретариат Суда, доступны общественности, если Суд не решит иначе.
Судебные слушания проходят со сложившимися в мире стандартными процессуальными традициями. Руководит ими Председатель Палаты, он же определяет порядок, в котором заслушиваются представители, адвокаты или советники сторон. Длительность выступления сторон в Европейском Суде жестко регламентирована и не может превышать 30 минут. Палата вправе вызвать на слушание необходимых свидетелей, экспертов и иных лиц, могущих повлиять на вынесение справедливого решения. Неявка на слушание без уважительной причины не является основанием для его отмены. Суд может оплатить расходы по визиту в Страсбург третьих лиц, вызываемых на слушания, из своего бюджета.
Заслушав все стороны и опросив свидетелей и экспертов, Палата принимает постановление, которое становится официальным документом Суда и имеет четко оформленный вид. В нем должны быть указаны:
— Председатель и другие судьи, входящие в состав соответствующей Палаты, а также Секретарь или заместитель Секретаря Палаты;
— время вынесения и объявления постановления;
— все данные о сторонах в деле;
— представители, адвокаты или советники сторон;
— факты по делу;
— доводы сторон;
— правовая аргументация и мотивировка;
— резолютивные положения;
— решение относительно покрытия судебных издержек;
-число судей, составивших большинство (если решение не было принято единогласно).
В решении по существу Суд может только прийти к выводу о том, имело ли место в отношении заявителя нарушение статей Конвенции и протоколов к ней. Если Суд придет к выводу о нарушении прав, он вправе присудить заявителю выплату определенной суммы денег в виде компенсации за это нарушение. По существующей практике компенсация обычно взыскивается Европейским Судом в размере до 40 тысяч долларов США. При этом конкретная сумма взыскания определяется в зависимости от характера нарушения и его последствий для гражданина и, как правило, складывается из трех составляющих – компенсации материального ущерба (если таковой имеется), возмещения судебных издержек, компенсации морального вреда[20]. Для определения компенсации за моральный вред у Суда не существует каких-либо норм и он может в этом отношении ориентироваться на ранее вынесенные решения[21]. Например, по жалобе Лариссиса и др. против Греции было вынесено решение о нарушении ст.9 Конвенции в отношении двоих из трех подававших жалобу. То есть, Суд установил, что решения греческих судов в отношении Мандаларидеса и Сарандиса в части квалификации их действий по отношению к некоторым гражданам представляли собой превышение тех мер, которые необходимы в демократическом обществе для защиты прав и свобод других лиц. За моральный вред, причиненный этим нарушением, Суд обязал Грецию выплатить Мандаларидесу и Сарандису по 500 тысяч греческих драхм каждому (около 2 тысяч долларов США). При определении размера справедливой компенсации Суд сослался на размер, присужденный в аналогичном деле в 1993 г.
Каждый судья, принимавший участие в рассмотрении дела, вправе в качестве приложения к постановлению изложить свое особое мнение, выводы которого расходятся с постановлением, или только указать на его наличие.
Постановление подписывается Председателем и Секретарем Палаты.
В исключительных случаях дело также может быть передано для рассмотрения в Большую Палату из 17 судей, среди которых ex officio входят судья от той страны, против которой рассматривается дело, а также Президент Европейского Суда по правам человека. Компетенция Большой Палаты ограничена исключительными случаями, которые четко определены. Во-первых, Большая Палата осуществляет апелляционные полномочия в том случае, если стороны не согласятся с решением Палаты и заявят об этом в течение 3-х месяцев. Во-вторых, Большая Палата рассматривает по существу те обращения, при разрешении которых могут быть затронуты предыдущие прецеденты Европейского Суда по правам человека, и вынесены решения, противоречащие уже существующим. Например, Большая Палата рассматривает жалобу “Илия Илиеску, Александру Ляшко, Андрей Иванточ и Тудор Петров-Попа против Молдавии и РФ”, именно в связи с тем, что в ходе рассмотрения этой жалобы может быть изменена существующая практика Европейского Суда по правам человека. В-третьих, Большая Палата рассматривает межгосударственные жалобы, но за всю историю Европейского Суда по правам человека была рассмотрена по существу только одна жалоба “Ирландия против Соединенного Королевства”.
Решения выносятся на английском или французском, кроме случаев, когда Суд сочтет необходимым вынести решение на обоих официальных языках Совета Европы.
Решение Европейского Суда не оглашается сразу после слушания, его подготовка может занять несколько месяцев. После вынесения решения, оно направляется сторонам, Генеральному секретарю Совета Европы, третьим сторонам и другим заинтересованным лицам. Копия передается в Комитет Министров Совета Европы для контроля за исполнением решения.
В соответствии со статьей 46 Конвенции надзор за исполнением решений Суда осуществляет Комитет министров Совета Европы, который во исполнение этой нормы призван следить не только за своевременной выплатой денежной компенсации, но и за тем, как государство — участник Конвенции исправляет ставшие очевидными в свете решения Суда расхождения норм его внутреннего права или позиции судебной практики со стандартами Совета Европы. Комитет министров, путем принятия соответствующих резолюций и оказания постоянного политического давления на государства, может требовать широкого спектра мер, направленных на исправление и предотвращение повторения подобных нарушений: отмены примененного акта, пересмотра судебных решений и других действий. Например, в результате ряда дел против Турции, в которых были признаны факты применения пыток и жестокого и бесчеловечного обращения с задержанными, Турция была вынуждена провести реформу законодательства, обеспечить более широкий доступ неправительственных организаций в места лишения свободы, провести обучающие и другие программы с сотрудниками полиции и правоохранительных органов.
Юридически решение, вынесенное Судом, обязательно лишь для государства — ответчика по делу. Однако нередко значимость решений Суда выходит за национальные пределы, воздействуя на право и судебную практику и других государств — участников Конвенции
За всю многолетнюю практику Европейского Суда не было зафиксировано ни одного случая неисполнения государствами — членами Совета Европы решений Суда. Иное, согласно Уставу Совета Европы, может привести к приостановлению членства государства и, в конце концов, в соответствии с решением Комитета министров — исключению государства из состава Совета Европы. В случае, если государство констатирует, что без изменения законодательства или судебной практики рассмотренная Европейским Судом ситуация может повториться, оно, как правило, осуществляет необходимые новации.
2.4. Проблемы деятельности Суда
С созданием единого Европейского Суда по правам человека были устранены не все проблемы его деятельности. Некоторые требовали новых подходов к их разрешению.
Одна проблема, несомненно, является для нового Суда такой же важной, какой она была для старых институтов: проблема исчерпания национальных средств защиты. Одно противоречие снимается. Оно возникало тогда, когда Комиссия и старый Суд приходили к разным выводам относительно исчерпанности национальных средств защиты после двойного рассмотрения одних и тех же вопросов факта и права. В настоящее время комитеты или палаты в рамках одного и того же Суда должны решать, является ли та или иная жалоба приемлемой или неприемлемой. Но некоторые проблемы остаются: сначала комитет, а затем палата могут сделать вывод о том, что национальные средства защиты исчерпаны, но Большая Палата после длительной процедуры может прийти к иному заключению. Судя по всему, новая ст.35 (п.4) Конвенции исключает какое-либо иное решение.
Не менее важным является и то, чтобы были исчерпаны только эффективные средства защиты. В данной области некоторые новые страны-участницы могут столкнуться с трудностями в реформировании своей судебной системы, но они обязаны сделать это без промедления. Без надлежащей и эффективно действующей судебной системы внутри государств-участников международная система защиты прав человека может рухнуть.
В продолжение этой проблемы нельзя не сказать о «недоработках» на национальном уровне. Нарушения продолжаются, а фильтры национальных судебных систем с ними не справляются. Но насколько быстро можно изменить ситуацию в каждой стране с точки зрения обеспечения соблюдения прав человека? Ответить на этот вопрос весьма непросто. В рамках принятия национальных мер предлагается ввести более жесткий мониторинг со стороны Совета Европы деятельности государств по совершенствованию функционирования судебных систем (включая повышение доверия к судебным институтам со стороны граждан), по постоянной проверке соответствия национального законодательства положениям Конвенции и практике Суда, по организации курсов переподготовки сотрудников правоохранительных органов, по информированию национальных судов о практике Суда, по обеспечению возможности пересмотра национальных решений на основании вердиктов Суда и т.п. Предлагается также создание системы информирования населения о формальных требованиях, предъявляемых к подаваемым в Суд по правам человека заявлениям. Как справедливо отмечается, будь истцы более информированы об условиях подачи жалоб, немалое количество заявлений никогда не было бы отправлено в Страсбург.
В своем выступлении на пресс-конференции 24 января 2000 года Председатель Европейского Суда по правам человека Л.Вильдхабер фактически признал, что Суд не справляется с количеством поступающих заявлений[22]. За минувшие десять лет средняя динамика прироста количества зарегистрированных заявлений составляла две тысячи в год (с учетом ранее поступавших в Европейскую комиссию по правам человека). В итоге в 2000 г. количество заявлений превысило 10000 в год. При этом число юристов, обрабатывающих дела, на тот момент не превышало 90 человек (включая практикантов и временных сотрудников). Несложный подсчет в принципе дает понять, почему, по мнению специалистов, в последние годы наблюдается относительное снижение качества юридической проработки дел Европейского Суда при одновременном росте сроков обработки заявлений.
Возвращаясь к вышеприведенным цифрам, следует отметить, что, избрав путь более тщательной проработки конкретных дел и поэтому затрачивая больше времени на каждое дело, Суд рискует вступить в противоречие с собственной практикой в отношении соблюдения разумных сроков судебного разбирательства и реализации права на эффективное средство правовой защиты (ст.6 и 13 Конвенции). Очевидно, таким образом, что достижение возможности рассматривать дела в разумные сроки и выносить по ним качественные решения невозможно без изменения существующего положения дел в Европейском Суде по правам человека.
Для решения данных проблем 7 февраля 2001 года была создана Группа по оценке возможных мер по обеспечению эффективности Европейского Суда по правам человека, которой были предложены меры по их разрешению.
Во-первых, следовало максимально упростить процедуру принятия решений о приемлемости дел. Проекты таких решений будут готовиться юристами Суда, санкционироваться судьей-докладчиком и приниматься пакетом по умолчанию на заседании Палаты. При этом правительствам будет дана последующая возможность направлять в письменном виде свои возражения на предмет приемлемости вместе с позицией по существу. Таким образом, первоначальная передача исковых заявлений правительствам для представления комментариев в форме меморандума будет применяться лишь при наличии серьезных сомнений. В последнем случае действует существующая ныне процедура. При этом предполагается, что представление сторонами письменных соображений по делу будет иметь место только после принятия решения о приемлемости, а слушания Суда будут проходить исключительно для рассмотрения дел по существу. Известно, что на обмен комментариями уходит не один месяц, а в ряде случаев такая переписка не содержит ни новых аргументов, ни обстоятельств. Кроме того, предлагаемый вариант позволит судьям-докладчикам сосредоточить основное внимание на подготовке качественных проектов решений.
Во-вторых, предлагалось расширение оснований для отклонения поступающих заявлений по формальным признакам. Действительно, существующие критерии отказа в приемлемости несколько размыты. Отклонению подлежат, например, «явно необоснованные» заявления (ст.35 Конвенции). Вместе с тем Суд вынужден рассматривать немалое количество жалоб, которые не носят, может быть, откровенно необоснованный характер, но являются необоснованными по существу. Логичным продолжением этой идеи является принятие к рассмотрению исключительно дел, затрагивающих новые и существенные аспекты реализации прав человека в конкретных государствах. Однако такой принцип на деле опускает планку индивидуальной защиты прав человека.
В-третьих, выдвигалась идея создания новой инстанции, рассматривающей дела исключительно на предмет приемлемости, но она вызывает определенные сомнения. Ведь главная проблема кроется не в дефиците времени у судей для проведения заседаний, а в неспособности юристов Суда справиться с объемом поступающих заявлений.
Подводя итоги можно констатировать отсутствие какого-либо плана вывода Суда из кризиса. Многие меры заслуживают более детального изучения в рамках соответствующих экспертных комитетов, и, возможно, некоторые из них найдут свое применение. Все будет зависеть от выбранной модели. Однако уже сейчас складывается впечатление, что Суд не может играть роль дополнительной вышестоящей инстанции по отношению к национальным судебным институтам. И для этого есть объективные причины. Наивно рассчитывать, что один орган способен справиться с нарушениями прав человека на целом континенте.
продолжение
--PAGE_BREAK--3. России и российские граждане в Европейском Суде по правам человека
Правоотношения России и Европейского Суда по правам человека
Российская Федерация признала юрисдикцию Европейского Суда по правам человека, ратифицировав Европейскую Конвенцию о защите прав человека и основных свобод 30 марта 1998 года[23], которая приобрела силу на территории России 5 мая 1998 года.
С тех пор в России было сделано много для защиты прав человека: устранялось тяжелое наследие, доставшееся нашей стране в этой области; произошел определенный прорыв в создании законодательной базы, которая по основным параметрам соответствует европейским стандартам; была реформирована правовая система, в результате чего судебные органы стали больше уделять внимания вопросам защиты прав человека. Однако, несмотря на эти достижения, остается значительное число нерешенных вопросов.
Конечно, большинство проблем вызвано трудностями социально-экономической ситуации, в которой оказалась Россия, но это не снижает значимости разрешения насущных правовых проблем.
Прежде всего, требовалось устранить несоответствия между нормами российского законодательства и стандартами, содержащимися в европейских конвенциях по правам человека.
Так, при ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод нашей страной была сделана оговорка, что действующее российское законодательство имеет иное правовое регулирование, чем положения п.3 и 4 ст.5 Конвенции[24].
Поэтому в процессе обновления законодательства необходимо было решить определенные проблемы судебно-процессуального характера, касающиеся гарантии права на безопасность личности (при задержании и аресте, проведении освидетельствований, экспертиз и других следственных действий), а также устранить другие пробелы, выявленные в связи с ратификацией европейских конвенций. Имеющиеся основные несоответствия ст.5 Конвенции были устранены принятым в 2001 году Уголовно-процессуальным кодексом. Теперь решение вопроса об аресте лица, подозреваемого в совершении преступления предоставлено не прокурору, а судье.
В соответствии со ст.3 Конвенции о защите прав человека[25] и ратифицированной в марте 1998 года специальной Европейской конвенцией по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания необходимо дать более четкое определение понятий «пытка», «бесчеловечное обращение и наказание», «унижающее достоинство обращение и наказание» и других в законодательстве, обеспечивающем проведение в нашей стране реформы пенитенциарной системы.
Начало созданию такого законодательства положило вступление в силу в июле 1998 года Федерального закона «О внесении изменений и дополнений в законодательные акты Российской Федерации в связи с реформированием уголовно-исполнительной системы». Эта работа была продолжена и наиболее важные аспекты реформы были учтены в новом Уголовно-процессуальном кодексе.
Постепенно страна приходит к решению вопроса о правовой отмене смертной казни (согласно ст.1 Протокола № 6 к Конвенции[26]).
В Резолюции Парламентской Ассамблеи Совета Европы от 29 января 1997 года отмечалось, что в нашей стране с 4 августа 1996 года не приводятся в исполнение приговоры о смертной казни, однако Россия не выполнила обязательства в этой области, не заявив официально о введении моратория на применение смертной казни и не приняв в связи с этим соответствующего закона. Такое положение было обусловлено тяжелой криминальной обстановкой в стране и отрицательным отношением значительной части населения к вопросу об отмене смертной казни.
Указ Президента Российской Федерации от 3 июня 1999 года и Постановление Конституционного Суда России от 2 февраля 1999 года фактически ввели временный мораторий на принятие новых смертных приговоров и исполнение уже вынесенных.
В соответствии с обязательством перед Советом Европы Президент Российской Федерации внес в середине 1999 года в Государственную Думу на ратификацию Протокол № 6 к Конвенции, подписанный Россией 16 апреля 1997 года, и проект федерального закона «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Российской Федерации», направленный на отмену применения смертной казни в стране. Тем самым сделан еще один шаг в решении проблемы правовой отмены смертной казни в России.
Хотя правовое положение российских военнослужащих в настоящее время в целом отвечает европейским стандартам, многие правовые нормы принятых в последнее время законодательных актов о военнослужащих, особенно в вопросах защиты их жизни, здоровья и личной безопасности, не реализуются на практике. В рамках проведения военной реформы, учитывая обязательства России при вступлении в Совет Европы, в 2002 году был принят закон об альтернативной гражданской службе[27]. Он предоставляет право молодым гражданам страны, чьим убеждениям или вероисповеданию противоречит несение военной службы (а также в иных случаях), заменить военную службу альтернативной гражданской службой, как это предусмотрено ст.59 Конституции РФ.
Еще стоит скорректировать такие правовые нормы, как свобода передвижения и выбора места жительства, в частности, правовой статус беженцев и вынужденных переселенцев в связи с их фактическим беззащитным и бедственным положением. Эта проблема обострилась в конце 1999-2000 года в южных регионах страны в связи с антитеррористической операцией федеральных войск в Чечне.
Несмотря на то, что в Конституции и в российском законодательстве закреплено право граждан на свободу выбора места пребывания и жительства, тем не менее, отсутствуют гарантии реального осуществления конституционного права граждан на большей части территории России, особенно, когда речь идет о праве выбора места жительства в ряде крупных городов.
В российском законодательстве отсутствовало определение понятия «жилище», что создавало неопределенность при реализации права на неприкосновенность жилища. В новом Уголовно-процессуального кодексе это определение дано в ст.5 – «жилище — индивидуальный жилой дом с входящими в него жилыми и нежилыми помещениями, жилое помещение независимо от формы собственности, входящее в жилищный фонд и используемое для постоянного или временного проживания, а равно иное помещение или строение, не входящее в жилищный фонд, но используемое для временного проживания».
Переход страны от плановой к рыночной экономике вызвал потребность приведения уровня правовой социальной защищенности работников наемного труда в соответствие с европейскими правовыми стандартами, утверждения системы государственного регулирования рынка труда, контроля за соблюдением законодательства о труде, особенно за выплатой заработной платы, что нашло свое отражение в новом Трудовом кодексе РФ и ратификации Россией ряда конвенций Международной организации труда.
Поступающий в Европейский Суд по правам человека поток жалоб из России свидетельствует, что положение с правами человека в нашей стране продолжает оставаться неблагоприятным и у российских граждан сохраняется низкий уровень доверия к отечественным судебным органам, а принятые федеральные законы по защите прав человека недостаточно выполняются во многих регионах страны. Существует много нерешенных социально-правовых проблем, весьма значительно число правонарушений со стороны государственных органов, в том числе в вопросах соблюдения конституционных норм; невелико число случаев судебного рассмотрения дел по вопросам нарушения прав человека. Поэтому российские граждане обращаются в Европейский Суд по самым различным вопросам, связанным с нарушением их прав.
Наиболее серьезными являются случаи, касающиеся невыплаты заработной платы, пенсий и пособий, ареста и содержания подозреваемых, положения заключенных в пенитенциарных учреждениях, справедливости судебного разбирательства по гражданским и уголовным делам, отсутствия возможности возврата денежных вкладов из коммерческих банков и другие. Вместе с тем не все случаи относятся к нарушению норм Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Некоторые касаются нарушения положений Европейской социальной хартии, которую Россия не подписала и выполнение которой не носит для нее юридически обязательного характера.
В ряде обращений российские граждане жалуются в связи с нарушением их прав должностными лицами на отказ со стороны правоохранительных органов возбудить уголовное дело против третьих лиц, особенно работников судебных органов и прокуратуры. То есть фактически не работает принятый еще в 1993 году Закон Российской Федерации «Об обжаловании в суд действий и решений, нарушающих права и свободы граждан». Однако ни Конвенция, ни прецедентное право конвенционных органов не предоставляют права на возбуждение уголовного дела против третьих лиц.
Учитывая возможность возбуждения Страсбургским судом дел в отношении России, Президент РФ Указом от 29 марта 1998 года, учредил должность Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека, а Указом от 29 ноября 1999 года назначил на эту должность П.А.Лаптева.
Еще одно право, на которое Конституция РФ прямо не указывает — право гражданина на компенсацию в случае судебной ошибки, но признает в ст.53, что каждый имеет право на возмещение вреда, причиненного незаконными действиями (или бездействием) органов государственной власти или их должностных лиц. В уголовном судопроизводстве это положение конкретизируется в ч.4 ст.11 Уголовно-процессуального кодекса: вред, причиненный лицу в результате нарушения его прав и свобод судом, а также должностными лицами, осуществляющими уголовное преследование, подлежит возмещению по основаниям и в порядке, установленным Уголовно-процессуальным кодексом. Согласно ст.1070 Гражданского кодекса России вред, причиненный при осуществлении правосудия, возмещается в случае, если вина судьи установлена приговором суда, вступившим в законную силу. В ст.1069 этого кодекса указано, что вред возмещается за счет соответственно казны Российской Федерации, казны субъекта Федерации или казны муниципального образования. Статьи 1100 и 1101 Гражданского кодекса предусматривают также и компенсацию морального вреда в денежной форме. Право на возмещение ущерба согласно Закону «О содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступления» имеют не только незаконно содержащиеся под стражей, но и незаконно задержанные.
Однако этот закон и другие законодательные акты Российской Федерации не в достаточной мере соответствуют ст.3 Протокола № 7 к Конвенции, ее положению о возмещении ущерба, нанесенному гражданину в случае судебной ошибки: «Если какое-либо лицо на основании окончательного решения было осуждено за совершение уголовного преступления и если впоследствии вынесенный ему приговор был пересмотрен или оно было помиловано на том основании, что какое-либо новое или вновь открывшееся обстоятельство убедительно доказывает, что имела место судебная ошибка, то лицо, понесшее наказание в результате такого осуждения, получает компенсацию согласно закону или практике соответствующего государства, если только не будет доказано, что ранее неизвестное обстоятельство не было своевременно обнаружено полностью или частично по его вине».
В целом российские акты в отличие от европейских стандартов предусматривают неполную компенсацию вреда, нанесенного судебной ошибкой и незаконным лишением свободы.
Надо признать, что российская судебная система пусть робко, но пытается реагировать в своей деятельности на международные стандарты защиты прав человека.
Практика и проблемы обращения российских граждан в Европейский Суд по правам человека
В последние годы наибольшее количество жалоб в Европейский Суд поступает из России. Так, например, из 10486 обращений, поступивших в Суд в 2000 году, 1325 – было направлено из России[28]. По состоянию на 1 ноября 2000 года Европейским Судом по правам человека было зарегистрировано более 1500 жалоб на Российскую Федерацию. Из них около 350 жалоб было признано неприемлемыми, кроме того, в шести случаях Правительству России посылались запросы о дополнительной информации[29].
Стоит отметить, что с июня 1999 года Европейским Судом уже были решены десять судебных дел, касающихся России. В их число входят дело Тумилович — увольнение с места работы; Лукоча — доступ к получению высшего образования; Сыркина — пропажа без вести сына заявителя в период прохождения военной службы в Германии; Черепкова — регистрация для участия в выборах; Тайкова – невыплата пенсии; Шулмина – противоправное заключение под стражу и несправедливое судебное разбирательство; ОВР – свобода объединений – нотариальная процедура и несправедливое разбирательство; Никишиной – вмешательство в личную жизнь, свобода совести и несправедливое разбирательство; Панченко – противоправный арест и заключение под стражу, а также несправедливое судебное разбирательство; «Каралевичус против Литвы и России» – противоправный арест и содержание под стражей в России.
Первые четыре дела не были приняты к рассмотрению. Первое из них касалось исключительно «личной тяжбы», на второе не распространялись положения Конвенции, в третьем не обнаружилось никаких признаков, свидетельствующих об ответственности государственных органов, которые сделали все возможное для поисков пропавшего, а четвертое по существу дела не подпадало под положения Конвенции. Жалобы Никишиной и Каралевичуса (как жалобы на Россию) также не были приняты к рассмотрению в первом случае, поскольку заявительница не являлась жертвой, а во втором, поскольку события имели место до ратификации Конвенции.
Однако дело Тумилович, по которому надлежало принять решение, имело исключительно важное значение. Суд придерживался мнения, что просьбы заявителя о пересмотре дела в более высокой инстанции, с которыми он обратился, а именно, к председателю палаты по гражданским делам и к заместителю Генерального прокурора, представляли собой чрезвычайные меры защиты права, зависящие от дискреционных полномочий этих лиц, и, таким образом, не подлежали правовой коррекции в смысле ст.35 (1) Конвенции. Российская пресса не упоминала об этом решении до 2000 года, пока газета «Сегодня» не отметила, что теперь у России два верховных суда, причем второй находится в Страсбурге.
В деле Шулмина жалоба на содержание под стражей не была признана подлежащей рассмотрению, причем встал вопрос об исключении из рассмотрения апелляции, направленной правительству. По делу ОВР жалоба на нарушение свободы объединений и дискриминацию была направлена государственным органам. По делу Панченко жалоба на продолжительность предварительного заключения, на невозможность проведения расследования по неправомерности заключения под стражу и на поспешность апелляционного производства также была направлена государственным органам.
С 5 мая 1998 года по сентябрь 2002 года в Европейский Суд по правам человека поступило около 10000 жалоб на действия властей Российской Федерации. Примерно 3500 из этих жалоб отклонены Судом по различным основаниям. Большинство – по причине низкого качества подготовки жалоб к рассмотрению и нарушения критериев приемлемости.[30]
По данным Информационного центра Палаты Совета Европы в Российской Федерации на 15 мая 2002 года в Европейском Суде по правам человека находились 6069 жалоб против России. Из них 2612 жалоб были отнесены к категории требующих принятия решения, остальные ждали своей очереди для принятия по ним решения.
К 1 сентября 2002 года более 100 жалоб были направлены Европейским Судом властям России для ознакомления и составления по ним письменных замечаний (коммуницированы)[31].
Первые слушания российского гражданина по иску к Российской Федерации в Европейском Суде по правам человека начались 18 сентября 2001 года. Бывший президент Северо-Восточного акционерного коммерческого банка В. Калашников стал добиваться признания нарушений, допущенных при рассмотрении его уголовного дела. В 1995 году он был арестован и обвинен в хищении нескольких миллионов рублей, принадлежащих вкладчикам и акционерным банкам, и мошенничестве. В городской суд Магадана дело было передано только в 1999 году, и в апреле банкир был приговорен к пяти годам лишения свободы. Оказавшись на свободе, господин Калашников обжаловал приговор в Верховном Суде, однако в этой организации по какой-то причине не стали рассматривать его дело.
Бывший банкир обратился в Европейский Суд. Его дело называется «Калашников против России». Он настаивал на том, что были нарушены его конституционные права. В том числе право на судебное разбирательство в «разумные сроки» и право на апелляцию по уголовному обвинению. Рассмотрение иска может длиться несколько лет, однако победив в Страсбурге, господин Калашников может добиться пересмотра своего дела и в России. Решение суда по правам человека наверняка в большой степени повлияет на Верховный Суд России. Так писали об этом случае в то время российские газеты.
По мнению пресс-атташе Европейского Суда Эмму Хелье, «Дело Калашникова находилось в тот период времени на начальной стадии. Калашников жаловался, что с ним плохо обращались. Суд может признать, что жалоба необоснованна. И тогда рассмотрение кончится. Но может установить, что статья 3 Конвенции нарушена, и истец заслуживает компенсации. В этом случае российское правительство будет обязано выплатить ему компенсацию. Суд также может вынести решение общего плана. Например, указать, что условия содержания заключенных неудовлетворительно, что нужны изменения в законодательстве».
Но уже 7 мая 2002 года Европейский Суд по правам человека вынес свое первое решение, касающееся гражданина России, подавшего иск против своего государства. Житель поселка Аюта Ростовской области чернобылец-инвалид А.Т. Бурдов выиграл судебный процесс в Страсбурге.
Бурдов, ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС, подвергся во время работы на месте катастрофы сильному воздействию радиации и еще в 1991 году получил право на компенсацию за ущерб. Однако поскольку никаких денег он не получил, то в 1997 году подал в суд на органы соцобеспечения. Но и после судебного решения о выплате ему относительно небольшой суммы денег это сделано не было. И тогда Бурдов направил заявление в Европейский Суд.
Суд принял решение выплатить заявителю 3 тысячи евро в качестве компенсации не считая долга. При этом отметил, что государство не может ссылаться на недостаток средств при невыплате долга по судебному решению. Задержка в исполнении решения может быть оправдана в особых обстоятельствах. Однако она не может приводить к нарушению сущности права, гарантируемого ст. 6(1). В данном случае, право заявителя на извлечение выгоды из успешного судебного дела о компенсации повреждения здоровья, причиненного обязательным участием в чрезвычайной ситуации, не должно быть нарушено по причине якобы существующих финансовых трудностей, испытываемых государством.
Затем 15 июля 2002 года Европейский Суд принял решение по делу «Калашников против России». Суд, в частности, постановил, что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления постановления в законную силу в соответствии с п.2 ст.44 Конвенции выплатить заявителю 5 тысяч евро в возмещение морального ущерба; 3 тысячи евро в возмещение издержек и расходов; любой налог, начисляемый на вышеуказанные суммы. Суд подтвердил мнение многих международных организаций об условиях содержания под стражей в России. Устанавливая нарушения ст. 3 Конвенции, Суд отметил, что условия содержания заявителя под стражей, в частности: огромная перенаселенность камер, антисанитарные условия и их неблагоприятное влияние на состояние здоровья заявителя, в сочетании с длительностью периода содержания в таких условиях, — представляют собой унижающее обращение.
Итак, в течение короткого времени «против России» было принято два решения. Это, как представляется, свидетельствует о том, что нашему государству и его органам, в том числе правоохранительным, пора научиться уважать и соблюдать права и свободы человека и гражданина.
Заключение
Европейский Суд по правам человека является уникальным институтом, чья компетенция и географический охват беспрецедентны в истории международного права. Почти 800 млн. человек в 43 странах имеют сегодня возможность напрямую обратиться к этому судебному органу с жалобами на нарушения важнейших прав. Суд вырабатывает стандарты защиты прав человека, которые воздействуют на правовые системы практически всех государств Европы, и оказывает решающее влияние на национальное законодательство и практику в самых различных областях — таких, как уголовный процесс, гражданское и административное право, семейное право, положение иностранцев, права прессы и др.
Работа Суда построена на принципе субсидиарности, в соответствии с которым главная роль защиты прав человека, закрепленных в Конвенции о защите прав человека и основных свобод, лежит на национальных властях государств-участников, и прежде всего на их судебных органах. Национальные суды могут и должны применять положения Конвенции в своей практике и предоставлять эффективную защиту от их нарушений.
Тем не менее, когда такая национальная защита по тем или иным причинам оказывается неэффективной, частные лица могут подать жалобы в Страсбургский Суд. По словам Председателя Европейского Суда по правам человека г-на Вильдхабера, «право индивидуальных обращений всегда находилось в центре системы, выстроенной Конвенцией. Именно благодаря ему механизм Конвенции превратился в ту эффективнейшую систему региональной защиты прав человека, которой она является на сегодняшний день. Количество межгосударственных дел всегда было достаточно небольшим, к тому же они оказались слишком неприспособленными к хрупкой системе взаимодействия между национальными интересами, частными жалобами и международной дипломатией. Общие стандарты Конвенции были утверждены и развиты в полновесный свод правил и прецедентов именно за счет бесчисленных частных лиц, которые жаловались на государства в Суд в Страсбурге» .
Впрочем, положительный эффект не исчерпывается возможностью для граждан защищать свои права на общеевропейском уровне. Государства-участники с помощью такого внешнего контроля могут выявлять и укреплять слабые места в своих правовых системах. Во многих случаях решения Суда приводили к значительным изменениям в законодательстве и практике европейских государств.
Вместе с тем необходимо помнить, что Европейский Суд по правам человека вовсе не панацея от всех бед. Из тысячи запросов и жалоб, которые ежегодно поступают в этот орган от граждан различных стран, лишь некоторые (10-15%) принимаются к рассмотрению и только единицы находят свое удовлетворение. Достаточно сказать, что с 1954 по 1995 год за защитой в Европейский Суд обратились 30 тысяч граждан, а рассмотрено было не более 600 дел. К тому же в среднем рассмотрение жалоб длится от полутора до трех лет, а иногда достигает пяти-шести лет. Поэтому Суд в Страсбурге следует рассматривать в качестве чрезвычайной инстанции, когда действительно исчерпаны все обычные средства защиты прав и в силу различных причин невозможно добиться справедливого решения на национальном уровне. Подлинная роль указанного института скорее служить «дисциплинирующим» средством для национальных правительств и символизировать конечное торжество правосудия. Реально же вся работа по защите прав и свобод личности остается по-прежнему за национальными судами.
Россия признала действие Конвенции с 5 мая 1998 г. С этого момента ее граждане могут обращаться в Европейский Суд с жалобами на нарушение прав, гарантированных Конвенцией. Это право россияне используют достаточно активно — на сентябрь 2002 г. около 10000 индивидуальных жалоб подано против Российской Федерации (такое количество жалоб, поданных с ноября 1998 г., когда вступил в силу Протокол N 11 к Конвенции, выводит Россию на четвертое место по их числу после Италии, Франции и Польши). Из них более 1900 дел зарегистрированы и ожидают рассмотрения Судом, более 3500 жалоб признаны неприемлемыми. Помимо этого, более 3200 временных досье ожидают решения о регистрации. Более 50 жалоб сообщены (коммуницированы) Правительству РФ[32]. И лишь по двум жалобам против России на сегодняшний день были приняты решения по существу.
Уже сейчас можно говорить о том, что Суд в Страсбурге становится все более понятным и доступным институтом для тех граждан России, которые хотят добиваться защиты своих прав на международном уровне. Однако, к сожалению, как видно из приведенных цифр, большинство жалоб оказываются неприемлемыми и не доходят до рассмотрения по существу.
Список литературы
Конвенция о защите прав человека и основных свобод//Собрание законодательства от 8.01.2001. №2. Текст Конвенции в редакции Протокола №11 вступил в силу 1 ноября 1998 г.
Регламент Европейского Суда по правам человека от 4 ноября 1998 г. «Правила процедуры суда». Текст перевода Регламента на русский язык официально опубликован не был.
Федеральный закон от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ «О ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней»//Российская газета от 7 апреля 1998 г.
Бессарабов В.Г. Европейский Суд по правам человека. М.: Издательство «Юрлитинформ», 2003.
Бирюков П.Н. Международное право: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Юристъ, 1999.
Европейский Суд по правам человека: порядок обращения. М.: Памятники исторической мысли, 1999.
Международное гуманитарное право. Конспект лекций. – СПб.: Альфа, 2001.
Международное право: Словарь-справочник/Под общей ред. акад. МАИ, д.ю.н. В.Н. Трофимова. – М.: Инфра-М, 1997.
Международное право: Учебник. Отв. ред. Ю.М. Колосов, Э.С. Кривчикова. – М.: Междунар. отношения, 2000.
Эрделевский А.М. Обращение в Европейский Суд. – М.: Юристъ, 1999.
Завадская Л. Право жалобы в Европейский Суд//Российская юстиция. 1996. №6.
Лаптев П.А. Эксперт «Российской юстиции»: Пока повремените обращаться в Европейский Суд по правам человека//Российская юстиция. 1998. №4.
Топорнин. Н. Европейский Суд на пороге XXI века//Российская юстиция. 1999. №8.
Берестнев Ю. Распространение решений Европейского Суда по правам человека//Российская юстиция. 2001. №3.
Чернышова О. Жалобы против России в Европейский Суд по правам человека//Российская юстиция. 2002. №4.
Бернхардт Р. Европейский Суд по правам человека в Страсбурге: новый этап, новые проблемы//Государство и право. 1999. №7.
Миронов О.О. Надо мной закон и совесть//Признание. 2000. №8.
Эрделевский А. Компенсация морального вреда в Европейском Суде по правам человека//Законность. 2000. №3.
Глашев А.А. Европейский Суд по правам человека: порядок подачи и рассмотрения жалоб//Законодательство. 2000. №6.
Ваксян А.З. Европейский Суд на защите прав и свобод человека// Гражданин и право. 2000. №5.
Сосна Б.И. Какие права и свободы защищает Европейский Суд по правам человека//Гражданин и право. 2002. №3.
Васильев С. Тернистый путь в ЕС//Домашний адвокат. 2000. №21.
Травников М.А. Будущее Европейского Суда по правам человека: тупик или смена концепции. 2002. № 6.
Информация для лиц, заполняющих формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека. Информация предоставлена СПС «Гарант» на основании контракта с Советом Европы.
Интернет-конференция Совета Европы и Европейского Суда по правам человека «Европейские стандарты защиты прав человека. Обеспечение доступа в Российской Федерации». Расположена на сайте www.garant.ru
Механизм рассмотрения жалобы в Европейском Суде по правам человека. Информация взята с сайта www.medialaw.ru/article10/3/1.htm6 марта 2003.
Европейский Суд по правам человека. Информация взята с сайта www.echr.ru/court/index.htm 6 марта 2003.
Пояснительная записка для желающих обратиться в
Европейский Суд по правам человека. Информация взята с сайта www.novcoe.ru/sud.php?id=zhaloba 6 марта 2003.
Приложение1.
Voir Note explicative
See Explanatory Note
См. Инструкцию
(Version russe)
COUR EUROPЙENNE DES DROITS DE L’HOMME
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
ЕΒРОПЕЙСКИЙСУДПОПРАΒАМЧЕЛОΒЕКА
Conseil de l’Europe — Council of Europe
Strasbourg, France — Страсбург, Франция
REQUКTE
APPLICATION
ЖАЛОБА
prйsentйe en application de l’article 34 de la Convention europйenne des Droits de l’Homme,
ainsi que des articles 45 et 47 du Rиglement de la Cour
under Article 34 of the European Convention on Human Rights
and Rules 45 and 47 of the Rules of Court
в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека
и статьями 45 и 47 Регламента Суда
LES PARTIES
THE PARTIES
СТОРОНЫ
LE REQUЙRANT / LA REQUЙRANTE
THE APPLICANT
ЗАЯΒИТЕЛЬ
(Renseignements а fournir concernant le / la requйrant(e) et son / sa reprйsentant(e) йventuel(le))
(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)
(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового
Nom de famille / Surname / Фамилиязаявителя
Prйnom (s) / First name (s) / Имя(имена) иотчество
Sexe: masculin / fйminin Sex: male / female Пол: мужской/женский
Nationalitй / Nationality /Гражданство
Profession / Occupation / Родзанятий
Date et lieu de naissance / Date and place of birth / Датаиместорождения
Domicile / Permanent address / Постоянныйадрес
Tel. N°/ Номертелефона
Adresse actuelle (si diffйrente de 6.)
Present address (if different from 6.) / Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)
Nom et prйnom du / de la reprйsentant(e)[33]
Name of representative* / Имяифамилияпредставителя*
Profession du / de la reprйsentant(e)
Occupation of representative / Родзанятийпредставителя
Adresse du / de la reprйsentant(e)
Address of representative / Адреспредставителя
Tel. N°/ НомертелефонаFax N°/ Номертелефакса
LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE
THE HIGH CONTRACTING PARTY
ΒЫСОКАЯДОГОΒАРИВАЮЩАЯСЯСТОРОНА
(Indiquer ci-aprиs le nom de l’Etat / des Etats contre le(s) quel(s) la requкte est dirigйe)
(Fill in the name of the State(s) against which the application is directed)
(Укажите название государства, против которого направлена жалоба)
……………………………………………………………………………………………………………………….
EXPOSЙ DES FAITS
STATEMENT OF THE FACTS
ИЗЛОЖЕНИЕФАКТОВ
(Voir chapitre II de la note explicative)
(See Part II of the Explanatory Note)
(См. РазделПИнструкции)
……………………………………………………………………………………………………
EXPOSЙ DE LA OU DES VIOLATION(S) DE LA CONVENTION ET / OU DES PROTOCOLES ALLЙGUЙE(S), AINSI QUE DES ARGUMENTS А L’APPUI
STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION(S) OF THE CONVENTION AND / OR PROTOCOLS AND OF RELEVANT ARGUMENTS
ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО(ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ
(Voir chapitre III de la note explicative)
(See Part III of the Explanatory Note)
(См. РазделШИнструкции)
EXPOSЙ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L’ARTICLE 35 § 1 DE LA CONVENTION
STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 § 1 OF THE CONVENTION
ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35§ 1 КОНВЕНЦИИ
(Voir chapitre IV de la note explicative. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille sйparйe, les renseignements demandйs sous les points 16 а 18 ci-aprиs)
(See Part IV of the Explanatory Note. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)
(См. Раздел IV Инструкции. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18 на отдельном листе бумаги)
Dйcision interne dйfinitive (date et nature de la dйcision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Final decision (date, court or authority and nature of decision)
Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган — судебный или иной — его вынесший)
Autres dйcisions (йnumйrйes dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque dйcision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)
Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган — судебный или иной – его принявший)
Disposez-vous d’un recours que vous n'avez pas exercй? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas йtй exercй?
Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.
Располаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?
EXPOSЙ DE L'OBJET DE LA REQUКTE ET PRЙTENTIONS PROVISOIRES POUR UNE SATISFACTION EQUITABLE
STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION AND PROVISIONAL CLAIMS FOR JUST SATISFACTION
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО СПРАВЕДЛИВОМУ ВОЗМЕЩЕНИЮ
(Voir chapitre V de la note explicative)
(See Part V of the Explanatory Note)
(См. РазделV Инструкции)
AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITЙ
L’AFFAIRE
STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS
ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО
(Voir chapitre VI de la note explicative)
(See Part VI of the Explanatory Note)
(См. РазделVI Инструкции)
Avez-vous soumis а une autre instance internationale d’enquкte ou de rиglement les griefs йnoncйs dans la prйsente requкte? Si oui, fournir des indications dйtaillйes а ce sujet.
Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.
Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.
PIИCES ANNEXЙES (PAS D'ORIGINAUX,
LIST OF DOCUMENTS UNIQUEMENT DES COPIES)
СПИСОКПРИЛОЖЕННЫХДОКУМЕНТОВ
(NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIES)
(НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ,
А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ)
(Voir chapitre VII de la note explicative. Joindre copie de toutes les dйcisions mentionnйes sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies nйcessaires, et, en cas d’impossibilitй, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas кtre obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournйs.)
(See Part VII of the Explanatory Note. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)
(См. Раздел VII Инструкции. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)
a)
b)
c)
DЙCLARATION ET SIGNATURE
DECLARATION AND SIGNATURE
ЗАЯВЛЕНИЕИПОДПИСЬ
(Voir chapitre VIII de la note explicative)
(See Part VIII of the Explanatory Note)
(См. РазделVIII Инструкции)
Je dйclare en toute conscience et loyautй que les renseignements qui figurent sur la prйsente formule de requкte sont exacts.
I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.
Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными.
Lieu / Place / Место
Date / Date / Дата
(Signature du / de la requйrant(e) ou du / de la reprйsentant(e))
(Signature of the applicant or of the representative)
(Подпись заявителя или его представителя)
Приложение 2.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта referat.ru
--PAGE_BREAK--