Реферат по предмету "Иностранный язык"


Ділова українська мова

Зміст
Вступ
1.Назвіть основніспособи засвідчення документів
2. Які документиналежать до документації що до особового складу? Напишіть наказ пропереведення на іншу роботу. Напишіть витяг з протоколу
3. Поясніть значенняподаних слів
4.Відредагуйте речення
5. Перекладіть текстукраїнською мовою
6. Скласти звіт пропроведену роботу
Висновки
Список використанихджерел

Вступ
У статті 10 Конституції України зазначено: «Державною мовоюУкраїни є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток іфункціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всійтериторії України...». Це значить, що держава чітко визначає свої пріоритетищодо політики мовної. Для створення позитивного ставлення до себе й свогоділового потенціалу сучасний громадянин повинен знати й уміти складати діловідокументи. Тому, на нашу думку, службовці і державних, і приватних підприємствмають бути зацікавлені в підвищенні рівня знань щодо правил діловогомовленнєвого етикету та їхнього практичного використання в професійнійдіяльності, ділових переговорах, справочинстві.
Тобто слід знати, що у сферах виробничо-професійній, освітній,політичній, просвітницькій, культурній, соціально — адміністративній провідна роль підведена саме мовіукраїнській, а точніше певним функціональним стилям цієї мови: офіційноділовому, публіцистичному, науковому, а також відродженому ораторськомумистецтву.
Мовнийстиль — це сукупність мовних норм і засобів, використаних з певного метою, увизначеній ситуації. В українській літературній мові є такі стилі: науковий,офіційно-діловий, публіцистичний, художній, конфесійний, розмовний.
Українська літературна мова є найвищим проявом мови національної.До усього мовного масиву входять також діалекти, жаргони, арго і т.ін.Літературна мова — це загальноприйнята система мовних норм, що обслуговує сферусуспільного життя країни. До створення української літературної норми доклализусиль класики української літератури 19 ст. (І. Котляревський, Г.Квітка-Основ'яненко). Основоположником української літературної мови прийнятовважати Т. Г. Шевченка. Літературний варіант української мови базується напівденно-східних говірках.
Українська літературна мова може бути представлена в усній таписемній формах. Для офіційно-ділового й публіцистичного стилів — це промови,дебати, інтерв'ю (усна форма); законотворчість, облік документів, переписка(писемна форма).
Функціональні, стилі літературної мови сполучаються між собою. Укожнім стилі переважають загальномовна лексика, міжстильові мовні норми(наприклад, система відмінків, часових і видових форм). Однак для виконаннячітко окресленої ролі кожен мовний стиль має свою специфічну лексику,фразеологію, надається перевага певним синтаксичним конструкціям.
Сучаснаукраїнська літературна мова має всі потенціальні можливості для формуваннядовершених, правильних і естетично точних функціональних стилів діловогомовлення. У складі української мови нараховується більше 4 мільйонів слів.Причім значна частина з них може вживатись у науковій та суспільній практиці.
Упровадженняправил і норм сучасної української літературної мови у сфери суспільного,політичного, освітнього, правового життя — це завдання для багатьох спеціалістів:лінгвістів, юристів, економістів, психологів. Тільки використовуючи досвід ізнання колективу компетентних спеціалістів, можна складати насправді грамотнідокументи.
Метаконтрольної роботи – ознайомлення з матеріалом дисципліни «Українське діловемовлення», на базі якого вміло та грамотно вести ділові папери та ін..

1. Назвіть основні способи засвідчення документів
Приймання документів
Усі документи, які надходять до підприємства, в тому числістворені за допомогою ГТК, приймаються централізовано в канцелярії (офісі).Якщо документи надходять у неробочий час, то їх приймає черговий працівникслужби документування. В канцелярії (офісі) розкривають усі конверти, завинятком тих, що мають напис «ОСОБИСТО». Якщо конверт пошкоджено, то про це обов'язковороблять позначку в поштовому реєстрі. Конверти слід зберігати й додавати додокументів у тому разі, коли тільки за конвертом можна встановити адресувідправника, дати відправлення й одержання документа або коли в конверті бракуєОкремих документів чи виявлено документи, надіслані не за призначенням.
Неправильно оформлені (непідписані, незасвідчені тощо), пошкодженіабо надіслані не за адресою документи повертаються відправникові.
Попередній розгляд документів
Усі документи, що надійшли до підприємства, підлягаютьобов'язковому попередньому розглядові завідувачем канцелярії (або секретарем чиофіс-менеджером). Мета попереднього розгляду полягає у виявленні тихдокументів, з якими неодмінно має бути ознайомлене керівництво установи абовиконавці відповідно до функціональних обов'язків, у визначенні необхідностіреєстрації документів, а також установленні термінів виконання документів, щопередаються до структурних підрозділів чи безпосереднім виконавцям. Попереднійрозгляд документів здійснюють у день їх одержання або в перший робочий день(якщо вони надійшли в неробочий час чи день).
Доручення органів вищого рівня, телеграми, телефонограмирозглядають негайно. Здійснюючи попередній розгляд документів, слід керуватисяположенням про підприємство та його структурні підрозділи, посадовимиінструкціями, номенклатурами справ. Керівництву підприємства першочерговопередають закони України, акти й кореспонденцію Верховної Ради України,Президента України, Кабінету Міністрів України, Верховної Ради Автономної РеспублікиКрим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади,органів місцевого самоврядування, а також найважливіші документи, що містятьінформацію з принципових питань діяльності підприємства, які потребуютьвирішення керівництвом. Інші документи передають до структурних підрозділів івиконавцям.
На великих підприємствах для забезпечення ритмічності їхньоїроботи канцелярія за погодженням із керівниками підприємства й структурнихпідрозділів розробляє графік доставляння кореспонденції керівництву й доструктурних підрозділів.
Реєстрація документів
Реєстрація документів — це фіксування факту створення абоодержання документів через присвоєння їм порядкових номерів і запис потрібнихвідомостей, що містяться в них (ДСТУ 2732—94).
Мета реєстрації полягає в забезпеченні обліку документа, контролюза його виконанням та оперативного використання інформації, що міститься вдокументі.
Кожний документ реєструють на даному підприємстві лише один раз.Вхідні документи реєструють у день їх надходження або наступного дня (якщодокументи надійшли в неробочий час), а вихідні та внутрішні — в день підписаннячи затвердження. Якщо зареєстрований документ передається з одного структурногопідрозділу до іншого, то його повторно не реєструють.
Обов'язково реєструють документи, які надходять від вищихорганізацій (установ), і ті, що надсилаються до них, важливі внутрішнідокументи (накази, розпорядження, протоколи, доповідні записки й т. п.), атакож пропозиції, заяви, скарги громадян.
Місце реєстрації документів, як правило, визначається «Інструкцієюз діловодства», до якої має додаватися затверджений керівником підприємстваперелік документів, що не підлягають реєстрації службою документування. Доцього переліку можуть входити :
1) листи, що надійшли, й копії до відома;
2) телеграми й листи про дозвіл на відрядження та відпустки;
3) графіки, наряди, заявки, рознарядки;
4) зведення та інформація до відома;
5) навчальні плани, програми (копії);
6) рекламніповідомлення, плакати, програми нарад, конференцій;
7) прейскуранти (копії);
8) норми витрат матеріалів;
9) поздоровні листи й запрошення;
10) друковані видання (книги, журнали, бюлетені);
11) наукові звіти;
12) щомісячні, щоквартальні, піврічні, річні звіти;
13) форми статистичної звітності тощо.
Документи слід реєструвати в межах груп залежно від назви виду,автора й змісту. Наприклад, окремо реєструють: закони України, акти йкореспонденцію Верховної Ради України, Президента України та Кабінету МіністрівУкраїни; накази підприємства з основної Діяльності; накази підприємства поособовому складу; рішення колегіальних органів підприємства; заявки наматеріально-технічне постачання тощо.
2. Які документи належать до документації що до особового складу?  Напишітьнаказ про переведення на іншу роботу. Напишіть витяг з протоколу
Документи по особовому складу створюються з приводу прийняттяпрацівників на роботу, звільнення їх, переведення на іншу роботу, наданнявідпусток, а також заохочення, накладання дисциплінарних стягнень і т. д.
До таких документів належать:
• особові картки;
• заяви;
• накази по особовому складу;
• характеристики;
• автобіографії;
• резюме;
• анкети;
• доручення;
• розписки;
• особові справи;
• трудові книжки.
Приймаючи особу на роботу, для виконання якої потрібні спеціальнізнання (наприклад, на посаду лікаря, вчителя, водія), адміністрація зобов'язанавимагати пред'явлення диплома чи іншого документа про відповідну освіту,професійну підготовку. Особи, яким не виповнилося 18 років, повинні обов'язковоподавати медичні висновки про можливість виконання ними обраної роботи.
Документацію по особовому складу ведуть із моменту зачисленняпрацівника на роботу на підприємство (в організацію, установу) й виділяють усамостійну групу, що зумовлено надзвичайною важливістю її та особливостямидокументування.
Розроблена й застосовується підсистема уніфікованих формдокументів щодо забезпечення кадрами органів державного управління, яка єскладовою. Уніфікованої системи організаційно-розпорядчої документації. Їїрозробка спричинена створенням уніфікованих документаційних комплексів, придатнихдля використання в автоматизованих системах керування (АСК) і в умовахзастосування традиційних методів оброблення документів. Зазначену підсистемудокументів рекомендовано для використання па всіх рівнях управління.
До складу підсистеми входять уніфіковані форми документів, якізабезпечують реалізацію завдань, пов'язаних із прийняттям, переведенням,звільненням працівників, наданням відпусток (анкета, додаток до анкети, наказ,розпорядження, заява, подання, графік відпусток, пояснювальна записка,доповідна записка), а також інструкція щодо застосування уніфікованих формдокументів.
На підприємствах, де обсяг документообігу не перевищує 10 тис.документів на рік, такого структурного підрозділу, як відділ кадрів, може небути, тому всі операції, пов'язані з його роботою, виконує секретар-референт(технічний секретар, офіс-менеджер), котрий повинен володіти знаннями стосовнороботи з документами по особовому складу іі надавати допомогу відповіднимслужбам у підготуванні, складанні, оформленні цих документів.
Приймаючи на роботу особу, відповідальний працівник відділу кадрів(або секретар-референт, технічний секретар, офіс-менеджер) повинен звірити всівідомості, внесені в анкету й автобіографію, з оригіналами документів, (паспортом,дипломом, трудовою книжкою).
Накази по особовому складу регламентують прийняття громадян нароботу, переміщення працівників на інші посади, звільнення, надання різнихвідпусток, заохочення, накладання стягнень і т. ін.
На великих підприємствах використовують уніфіковані форми наказівпо особовому складу. На підприємствах із невеликим, обсягом документообігузазначені накази оформляють на загальних, спеціальних бланках або на чистихаркушах паперу. Перевагу вищають варіантові поздовжнього розташуванняреквізитів.

Заголовки до тексту наказуможуть бути такі:/> /> />
Про прийняття на роботу   /> />
Про переведення на іншу роботу   /> />
Про звільнення   /> />
Про надання відпустки   /> />
Про заохочення   /> />
Про порушення   /> />
Про накладання дисциплінарного
стягнення  

У текстах наказів по особовому складу констатувальної (вступної)частини може не бути. Розпорядчу частину поділяють на пункти. Кожен пунктпочинають дієсловом: «ПРИЗНАЧИТИ», «ПЕРЕВЕСТИ»,«НАДАТИ», «ОГОЛОСИТИ ПОДЯКУ», «ЗВІЛЬНИТИ», «ОГОЛОСИТИ ДОГАНУ» й т. ін. Ці слова друкуютьвеликими літерами від нульового положення табулятора. Після них ставлятьдвокрапку.
В наступному рядку з абзацу оформляють текст розпорядчої частини.Прізвище друкують великими літерами, ім'я й по батькові — звичайним шрифтом.Далі зазначають посаду, структурний підрозділ та зміст дії стосовно особи, прояку йдеться. В наказі про призначення на посаду вказують назву цієї посади,посадовці! оклад і дату зачислення на посаду. В наказі про надання відпусткизазначають вид відпустки, кількість наданих робочих днів і дати початку йзакінчення відпустки. В наказі про звільнення вказують статтю КЗпП України, напідставі якої звільнено працівника.
У наказах по особовому складу в кінці кожного пункту маєзазначатися підстава для його складання.
Підписаний керівником підприємства наказ (розпорядження)доводиться до відома працівника під розписку.
На підприємствах із великим обсягом документообігу, оформляючипереведення працівника з одного структурного підрозділу в інший, відповідальнийпрацівник відділу кадрів заповнює (у двох примірниках) уніфіковану форму НАКАЗУ(РОЗПОРЯДЖЕННЯ) ПРО ПЕРЕВЕДЕННЯ НА ІНШУ РОБОТУ [типова форма № П-5(Рис.1,2)].Один примірник форми залишається у відділі кадрів, а інший — передається добухгалтерії. Наказ (розпорядження) візують керівники структурних підрозділівпопереднього та нового місць роботи й підписує керівник підприємства.
На підставі наказу (розпорядження) про переведення на іншу роботувідповідальний працівник відділу кадрів робить позначки в особовій картці(форма № П-2), трудовій книжці та в інших документах. На звороті форми № П-5роблять позначки про нездані матеріально-майнові та інші цінності, що числятьсяза працівником на попередньому місці роботи.
Витяг з протоколу — це певна частина (уривок) протоколу, оформленаналежним чином.
Витяги з протоколів оформляють на загальних, спеціальних бланкахабо на чистих аркушах паперу (див. Рис.3).
 Реквізити витягу з протоколу:
10 — назва виду документа (ВИТЯГ ІЗ ПРОТОКОЛУ);
11 — дата (переносять з оригіналу протоколу);
12 — індекс (переносять з оригіналу протоколу);
14 — місце складання чи видання (переносять з оригіналупротоколу);
17 — гриф затвердження (переносять з оригіналу протоколу, якщо цейреквізит там є);
19 — заголовок до тексту (переносять з оригіналу протоколу);

/>
Рис.1.Зразок бланка наказу (розпорядження) про переведення на іншу роботу (типоваформа № П-5, формат А4)
21 — текст (зі вступної частини беруть пункти «Голова».«Секретар», «Присутні», потрібний номер питання порядку денного, з основної —цитують пункти, що стосуються потрібного питання порядку денного);
23 — підпис (переносять реквізит з оригіналу, але голова йсекретар не підписуються);
27 — позначка про завірення копії (оформляють без слова «Копія» вправому верхньому куті аркуша).

/>
Рис.2. Зворот бланку типової форми № П-5

/>
Рис.3.Зразок написання витягу з протоколу

3. Поясніть значення поданих слів
Менеджер,ломбард, ліцензія, куртьє.
Менеджер— керівник або керівник, що відповідає за певний напрям діяльності підприємства(менеджер по персоналу, інвестиційний менеджер, менеджер по зв'язках згромадськістю, фінансовий менеджер, ризик-менеджер, бренд-менеджер, екаунт — менеджер,менеджер з продажу), керівник проектом (менеджер проекту) або цілою компанією(топ-менеджер). Останнім часом до менеджерів зараховують всіх осіб,відповідальних за певний напрям, у тому числі і не керівних посад.
Ломбард— спеціалізована кредитна установа, яка надає короткотермінові позики підзаставу особистого майна позичальника.
Ліцензія— у загальному значенні — це документ, що демонструє певний дозвіл.
Куртьє- маклер, біржовий посередник при покупках і продажах, у Франції.
 
4. Відредагуйте речення
 
1. До навчання відноситьсясумлінно.
2. Користується повагою середтоваришив і студентів.
3. Він діяв згіднорозпорядження.
4. Завдяки хвороби він відставвід інших.
5. Я виходжу на слідуючійзупинці.
Відповідь:
1.Сумлінновідноситься до навчання.
2.Користуєтьсяповагою серед студентів і у товаришів.
3.Віндіяв згідно з розпорядженням.
4.Черезхворобу він відстав від інших.
5.Наслідуючій зупинці я виходжу.

5. Перекладіть текст
Вид перерабатываемой информации влияет на структуру вычислительных машин(ВМ), которые в зависимости от этого делят на два основных класса: аналоговыеи цифровые.
Аналоговаявычислительная машина (АВМ) — машина, оперирующая информацией, представленной ввиде непрерывно изменяющихся физических величин. В качестве физических переменныхмогут быть использованы сила тока в электрической цепи, изменение скорости илиускорения движения тела и т.п.
Многиеявления в природе математически описываются одними и теми же уравнениями.Следовательно, с помощью одного физического процесса можно моделироватьразличные процессы, имеющие одно и то же математическое описание.
Переклад:
Виглядінформації яку переробляють впливає на структуру обчислюваних машин (ОМ), які взалежності від того розділяють на два основних класи: аналогові і цифрові.
Аналоговаобчислювальна машина (АОМ), яка оперує інформацією, поданої у вигляді фізичнихвеличин, які безперервно змінюються. В якості фізичних змінних можуть бутивикористані сила струму в електричному колі, зміна швидкості або прискоренняруху тіла і т.п.
Багатоявищ у природі математично описуються одними й тими ж рівняннями. Отже, задопомогою одного фізичного процесу можна моделювати різні процеси, які маютьодне і теж саме математичний опис.
6.Скласти звіт про проведену роботу
Звіт — це письмове повідомлення про виконання якоїсь роботи. Звітибувають статистичні (цифрові) й текстові. Статистичні звіти пишуться наспеціальних, виготовлених друкарським способом бланках, текстові — назвичайному папері. Матеріал звіту охоплює точно визначений період часу.
Схема звіту така:
1) у заголовку, крім слова «Звіт», подаються відомості про те, якаорганізація чи установа звітує, за який період, за який вид роботи;
2) у вступній частині вказується коло завдань, що їх булопоставлено перед організацією чи установою за звітний період;
3) наступна частина звіту має містити точний опис виконаної роботиіз зазначенням позитивних і негативних прикладів;
4) у звіті мають бути висновки, пропозиції, перспективи намайбутнє;
5) підпис відповідальної особи установи чи організації або службовоїособи, яка писала звіт;
6) дата складання звіту;
7) печатка установи (якщо це потрібно).
Звіт має характеризуватися чіткістю побудови, логічноюпослідовністю викладу матеріалу й містити вичерпні відповіді на всі запитаннясхеми, а також узагальнення і висновки.
Якщо звіт дуже великий за обсягом, частини його матимутьзаголовки, які повинні бути короткими й відповідати змістові.
Звіт допомагає вивчити, перевірити й узагальнити чиюсь роботу,знайти в ній позитивне та негативне, зробити висновки, намітити перспективи.
Зразокзвіту
ЗВІТ
пронавчальну діяльність з 01.09.2010р. по 01.12.2010р. студента факультетукомп’ютерних мереж  Сєвєродонецького Технологічного інституту ім… В.Даля ЧеботареваАртема Александровича.
Зацей період навчання в інституті було виконано 24 контрольних роботи, 4лабораторних роботи та 2 курсових проекти по дисциплінам: «Математичнийаналіз», «Фізика», «Органічна хімія», «Прикладна механіка», «Українське діловемовлення», «Політологія».
Роботибули здані на перевірку згідно з навчальним графіком.
Накафедрі фізики мною була проведена дослідницька робота, яка супроводжуваласьзвітом о дослідницькій роботі.
Підчас вивчення перерахованих дисциплін були деякі труднощі. Ці труднощі виявилисьз-за недостатнього вивчення дисциплін і опрацьовування їх на практиці.
Приймавучасть у студентський конференції «Молодіжні субкультури», яка проходила 10грудня 2010 року в приміщенні бібліотеки інституту.
Постійноберу участь у суспільному житті інституту. Упродовж звітного періоду знаходивсяна посаді старости групи.
Постійнокористуюсь науково — технічною літературою, методичними вказівками, підвищуюсвій кругозір.
12грудня 2010 року Підпис

Висновки
Українська мова у своєму розвитку пройшла тернистий шлях, адже відросійського імператора Петра І і до відомого партійно-комуністичного ідеологаМ. Суслова вийшло близько 30 указів, постанов, рішень про заборону абодискримінацію української мови, культури. І нинішній державний статусукраїнської мови відображає ступінь вияву піклування самої держави про їїпредставницький вияв у колі цивілізованих країн. Водночас слід пам'ятати, щоніякий закон самої проблеми не вирішує, оскільки реалізація його принципів — цезакономірності внутрішньодержавного влаштування. Сьогодні найважливішою проблемоюу цьому напрямі постає розширення функціонального тла української мови у різнихсферах виробничо-професійного, навчально-прикладного,соціально-адміністративного життя.
Мовна політика як складова частина державотворення в Україніповинна спиратися на світовий досвід та міжнародне право, які виходять з того,що є держави багатонаціональні, тобто такі, до складу яких входять народи, що єавтохтонами на своїх історичних територіях, проживають компактно, суцільноюмасою. Такою, наприклад, є Швейцарія, в якій німці, італійці та французивідповідають цим ознакам і тому статус їхніх мов у державній та громадськихструктурах однаковий — державний. Є й держави з багатонаціональним складомнаселення, де переважну більшість складає одна нація, що дає назву державі — титульнанація, мова якої і виступає в усіх державотворних і державно-представницькихфункціях. Такою с Україна.
Сучасна українська літературна мова не поступається своїмифункціональними можливостями жодній з найбагатших і найрозвиненіших мов світу.В її лексичному запасі близько чотирьох мільйонів слів. З цього числа левовадоля належить термінології різних галузей наук та професій.
У щонайширшому своєму загалі мова виконує цілий ряд функцій,з-поміж яких здебільшого основними вважають: 1) комунікативну, 2) мисленнєву.
Треба додати, що деякі форми оформлення документів требаудосконалювати, брати зразки кращих розробок і пропозицій у вітчизняних тазакордонних фахівців, та ін..

Список використаних джерел
1. Андреева В.И. Делопроизводство: Требования к документооборотуфирм. — М.: АО «Бизнес-иск». Интел-Синтез», 1995- 432с.
2. Бойко М.Д., Співак В.М., Хазін М… Цивільно-правові документи.— К.: Наук, думка, 1996 – 211с.
3. Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общенияи официальной переписки / Информ.-внедренч. центр «Маркетинг». — М., 1993 –145с.
4. Веселов П.В. Профессия — секретарь /Информ.-внедренч. центр«Маркетинг». — М., 1994.
5. В помощь деловому человеку:Сб. типовых форм договоров по различным видам деятельности. — М.: Олимп, 1991-172с.
6. Головач А.С. Оформление документов— К.: Донецк: Вища шк., 1983.
7. Головач А.С.Зразки оформлення документів—Донецьк: Сталкер,1997.
8. Деловая переписка: (Конструкции типовых писем /Центр«Техно-маркетинг» НЖ «Алейрон»; Веселова Р.Б., Веселов П. В. — М., 1990.
9. Деловая переписка с иностранньши фирмами: Практич. пособие. —М.: Имидж, 1991-423с.
10. Деловое досье фирмы: краткое пособие по делопроизводству/Информ.-внедренч. центр «Маркетинг»; [Ред. В. А. Калашников]. — М., 1993. — 258 с.
11. Державний стандарт України.Скорочення слів в українській мові в бібліографічному описі. Загальні вимоги таправила ДСТУ 3582— 97. — К.: Держстандарт України, 1998. — 25 с.
12. Державна уніфікована система документації. Уніфікована системаорганізаційно-розпорядчої документації: Вимоги до оформлення документів. ДСТУ4163—2003. — К.: ДержспоживстЗндарт України, 2003. — 21 с.
13. Документооборот вбухгалтерском учете. — X.: Б. и., 1995.
14. Документи и делопроизводство. Справ, пособие / Сост. М.Т.Ли-хачев. — М.: Экономика, 1991 -334с.
15. Зінкевич-Томанек Б., Григорів О., Прихода Я. Короткийпрактичний словник абревіатур та скорочень української мови. — Х., Одиссей,1997- 333с.
16. Игпатова Т.В. Язык и список специальннх видов документов. —М.: ИПКИР, 1988 – 613с.
17. Іванова І.В. Основні вимоги до оформлення документів: Текстлекції / Київ, торг.-екон. ін-т. — К., 1993 -448с.
18. Коваль А. П.Культура ділового мовлення — К.: Вища шк.,1977-321с.
19. Любивець Л.П. Ділові папери. — К.: Рад. школа, 1981- 144с.
20. Мингалев В.С, Ларин М.В. Специальные системи документирования.— М.: Экономика, 1989 171с.
21. Молдаванов М.І., Сидорова Г.М. Сучасний діловий документ:зразки найважливіших документів українською мовою. — К.: Техніка, 1992.
22. Новий російсько-український словник-довідник юридичної,банківської, фінансової, бухгалтерської та економічної сфери / Уклад.: С.Я.Єрмоленко та ін. — К.: Довіра, 1998.
23. Орфографічний словник української мови / Уклад.: С.І.Головащук, М.М. Пещак, В.М. Русанівський, О.О. Тараненко. — К.: Довіра, 1999.
24. Паламар Л. М., Кацавець Г. М. Мова ділових паперів. — К.:Либідь, 1993 — 685с.
25. Стенюков М.В. Документи. Делопроизводство. — М.: СТРИКС:ПРИОР, 1995- 424с.
26. Тараненко О.О., Брицин В.М. Російсько-український словник(сфера ділового спілкування). — К: УНВЦ «Рідна мова», 1996- 872с.
27. Іванова І.Б. Українське ділове мовлення. Мова ділових паперів.Фахове ділове мовлення: Навч.- метод. посіб.- Х., ТМ «Парус», 2007 – 448с.
28. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення:- К., Атіка, 2004 –592с.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.