Оглавление
Введение
«Фразеологические штрихи» речевого портрета современного десятиклассника
Обзор литературы
Результаты первичного социологического опроса по проблеме
«Русский язык в нашей жизни»
Лексикон современных старшеклассников с точки зрения идиоматики
Выявление зависимости между избранным профилем обучения и степенью владения фразеологическими единицами русской речи
Особенности речевого поведения современных старшеклассников в сфере использования фразеологических единиц
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1. Анкета
Приложение 2. Таблица результатов социометрического опроса
Приложение 3. Анкета по фразеологии
Приложение 4. Итоговая ведомость ответов на вопросы анкеты по фразеологии
Введение
Предлагаемая работа посвящена исследованию особенностей «фразеологического лица» современного десятиклассника, проживающего в малом городе Западной Сибири.
Ученики старших классов школ Российской Федерации – социально-возрастная группа, представляющая большой интерес для изучения социолингвистами: родившиеся и выросшие в годы перестройки и постоянных реформ, 15 – 16-летние юноши и девушки сегодня представляют собой их первые «плоды». На смену поколению библиофилов явилось поколение настоящих видеоманов. Что характерно для его речевого портрета? Какие изменения произошли в лексиконе и в связи с чем? Какова степень владения фразеологическим пластом русского языка?
Эти вопросы заинтересовали меня при подготовке реферата об источниках русских фразеологизмов. В ходе кропотливой работы многие фразеологические обороты, представленные в словаре под редакцией А.И. Молоткова, а также литературные цитаты и образные выражения из сборника «Крылатые слова» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной, не говоря уже об истории их возникновения, мне неизвестны, а лексическое значение некоторых идиом я понимаю неправильно. А как обстоят с этим дела у моих сверстников?
Заинтересовавшись этим вопросом, я решила провести небольшое исследование на стыке социологии и лингвистики и выявить «фразеологические штрихи» речевого портрета провинциального десятиклассника «образца 2006 года», которому через 2 (теперь уже полтора) года предстоит пополнить ряды российского студенчества, а позднее стать специалистами в различных областях человеческой деятельности.
Объектом исследования стала устная речь и материалы анкетирования современных десятиклассников самого молодого города Кемеровской области – Полысаево.
Предмет исследования – особенности восприятия идиоматических выражений современными старшеклассниками, а также уровень использования их в устной речи моих ровесников.
Цель работы – выявление специфичных для современного старшеклассника особенностей владения фразеологическими единицами и употребления их в собственной речи, а также определение зависимости между указанными особенностями и некоторыми социальными параметрами (пол, избранный профиль обучения).
Достижение поставленной цели предполагает решение следующихзадач:
Ознакомиться с работами, посвященными исследованию языковой личности и речевого портрета в русской лингвистике;
Проанализировать лексикон современных старшеклассников с точки зрения идиоматики и выявить его специфику;
Определить, существует ли зависимость между избранным профилем обучения в старших классах и степенью владения фразеологическими единицами русской речи;
Показать особенности речевого поведения современных старшеклассников (набор прецедентных феноменов).
Методы исследования. Для решения поставленных задач использован социометрический опрос и интервьюирование; сбор и систематизация эмпирических материалов, анализ и интерпретация полученных данных, а также анкетирование и метод включенного наблюдения.
Материал исследования составил около четырех с половиной тысяч фразоупотреблений (4575).В основном это материалы, собранные в результате анкетирования и интервьюирования, а также ручные записи речи моих сверстников в неофициальной обстановке. Материал собирался в период с сентября 2006 по январь 2007 года.
Новизну проведенного исследования вижу в том, чтосделана попытка пронаблюдать изнутри и представитьсоциолингвистическое описание «фразеологических штрихов»речевого портрета современных десятиклассников как социально-возрастной группы.
Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследования.Исследовательская работасостоит из введения, пяти глав, заключения, а также списка использованной литературы и приложения.
Обзор литературы
Данное исследование проведено на стыке двух наук: социологии и лингвистики. Для его осуществления потребовалось ознакомиться с рядом научных источников. Во-первых, мы выяснили, что социолингвистика изучает «широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмами воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества» (10; С.481).
Поскольку нас интересуют языковые способности и характеристики человека, мы рассмотрели основные положения работы Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность», доступно изложенные в лекции С.В. Абрамовой (1; С.4).
Темой работы мы избрали изучение «фразеологических штрихов» речевого портрета узкой социальной группы – учеников 10-х классов малого города. В последние годы понятие «речевой портрет» прочно вошло в лингвистику, изучению проблемы посвящены научные статьи и диссертационные исследования. В своем исследовании мы опирались на работу Л.П. Крысина «Речевой портрет интеллигента» (8; С.90 – 106).
При организации учебного исследования мы столкнулись с необходимостью подробного знакомства с методами социолингвистики, подразделяемыми на методы полевого исследования и методы социолингвистического анализа языкового материала. Весьма полезной оказалась статья А.А. Мельникова «Методы социологических исследований» (11; С.47-53).
Для составления лингвистических опросников активно использовали «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А.И.Молоткова и сборник «Крылатые слова» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной, книги Л.Т. Григорян «Язык мой – друг мой», Э.А. Вартаньяна «Из жизни слов» и др.Результаты первичного социологического опроса
по проблеме «Русский язык в нашей жизни»
Планируя исследование, наметили проведение социометрического опроса (приложение 1) с целью выявления отношения десятиклассников к русскому языку как учебному предмету. Проранжировав результаты, выяснили, что по значимости он оказался на 1-м месте в общеобразовательном классе (80% девочек и 70% мальчиков) и у девочек социально-гуманитарного класса (90% выборов), а в информационно-технологическом классе находится на периферии жизненных интересов. Тем не менее, «информатики» явно ощущают «лингвистический голод»: недостаток учебного времени на познание родного языка (один урок в неделю по сравнению с двумя в остальных классах параллели) отметили именно в 10»Б» (70% девушек и 27% юношей из класса). Результаты опроса сведены в таблицу (приложение 2).
Выявив достаточно высокий уровень интереса к изучению лингвистики у своих сверстников, провели среди них мини-интервью, попросив ответить на вопрос: «Планируете ли Вы сдавать устный экзамен по русскому языку за курс средней (полной) школы? Ответы распределились следующим образом (таблица 1), что позволяет сделать вывод: если юноши в основном отвергают для себя возможность выбора предложенного экзамена, то девушки не столь категоричны, а 20% их уже сделали этот выбор в пользу любимого предмета – «русский язык».
Таблица 1. Результаты интервьюирования
Вариант ответа
Девочки
Мальчики
Количество
ответов
В %
Ранг
Количество
ответов
В %
Ранг
10 «А» (социально-гуманитарный класс)
«Да»
1
10%
2
1
50%
1
«Нет»
0%
3
1
50%
1
«Не знаю»
9
90%
1
0%
2
10 «Б» (информационно-технологический класс)
«Да»
2
28,5
2
1
9
3
«Нет»
2--PAGE_BREAK--
28,5
2
8
73
1
«Не знаю»
3
43
1
2
18
2
10 «В» (общеобразовательный класс)
«Да»
2
25
2
1
10%
3
«Нет»
4
50
1
7
70%
1
«Не знаю»
2
25
2
2
20%
2
Лексикон современных старшеклассников с точки зрения идиоматики
Количество устойчивых сочетаний слов (фразеологических оборотов) в русском языке исчисляется тысячами. Изучением их занимается интереснейший раздел лингвистической науки – фразеология. К сожалению, в школьной программе на знакомство с ней, тведено слишком мало времени. Мы решили выяснить, каков уровень владения фразеологическими единицами у современных десятиклассников. Для этого провели анкетирование с помощью специально разработанной системы заданий (приложение 2). Кратко осветим итоги.
Многие фразеологические обороты запечатлели исторические события различных эпох, отразили отношение народов к «делам давно минувших дней». Какие же ассоциации возникают у моих ровесников в связи с некоторыми «историческими» фразеологизмами?
Было дело под Полтавой практически однозначно (у 97% девочек и 100% мальчиков) связывается в сознании с Полтавским сражением 27 июня (8 июля) 1709 года. Но Мамаево побоище проассоциировали с разгромом русскими в 1380 году в Куликовской битве войска татарского хана Мамая лишь 47% девочек и 24% мальчиков. Троянский конь с захватом Трои обманным путем связали 41% девочек и 34% мальчиков;перейти Рубикон– с переходомЮлия Цезаря через реку, служившую границей, – 16% девочек и 28% мальчиков.Остальные участники опроса затруднились с ответами.
По поводу следующих устойчивых выражений мнения ребят разошлись: 1) «Тяжела ты, шапка Мономаха» 26% респондентов отнесли к правлению самого Владимира Мономаха, и лишь 21% участников упомянул о связи фразеологизма с венчанием русских царей на царство и сложности управления государством в целом; 2) «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» – наряду с 28% верных ответов для 48% участников опроса это выражение связано с отменой крепостного права; 3) «прорубить окно в Европу» 65% опрошенных связали с ролью Петербурга для России, а остальные приводили «авторские версии», например, «достичь большого прогресса», «войти (иметь выход) в Европу» или«реформы Петра Iна европейский манер».
Наибольшие трудности в историческом плане вызвали выражения казанская сирота и потемкинские деревни (всего по 13% верных ответов, и только у учениц социально-гуманитарного класса.
Таким образом, из приведенного списка наиболее знакомы десятиклассникам фразеологизмы, связанные с эпохой Петра Великого.
/>/>
Рис. I. Уровень владения «историческими» фразеологизмами
Для определения понимания лексического значения фразеологических единиц с участникам эксперимента был предложен тест на соответствие. Рейтинг точности соотнесения зафиксирован в таблице 2.
Таблица 2. Рейтинг точности соотнесения фразеологизма и его лексического значения
№ п/п
Фразеологизм
Количество верных ответов (в %)
1.
А Васька слушает да ест
90
2.
Авгиевы конюшни
77
3.
Цербер
75
4.
Рог изобилия
74
5.
Труба иерихонская
71
6.
При царе Горохе
66
7.
Сказка про белого бычка
65,5
8.
Великий зверь на малые дела
55,5
9.
Синяя птица
54
10.
Со щитом иль на щите
41,5
11.
Посыпать пеплом главу
39
12
Колесо Фортуны
27,5
Понимание лексического значения русских фразеологизмов проверено и с помощью задания на нахождение «общей формулы», лежащей в основе групп синонимичных идиом. Результаты таковы: с заданием справились 70% девочек и 51% мальчиков, причем самые высокие результаты показали представители социально-гуманитарного класса (95% и 67% соответственно).
С важной особенностью фразеологизмов – постоянством лексического состава – связаны задания №3 и №4 анкеты. Оценка их выполнения старшеклассниками приводит к следующим выводам: воспринимаются, как нерасторжимое единство выражения котнаплакал (100%), медвежьяуслуга (99%), открыть Америку (96%) и биться головой об стену (94%). В устойчивом сочетании как мертвому припарки 14% опрошенных предпочитают использовать слово горчичники, а в выражении знает кошка,чье мясо съела большинство респондентов (76%) выбрали варианты собака или лиса (голоса между ними распределились примерно поровну).
Задание на замену выделенного слова в свободном словосочетании идиомой вызвало у многих десятиклассников затруднения. С такой аналитической операцией справились всего 36% участниц и 25% участников, при этом наилучший средний показатель по классу отмечен в 10 «А» (социально-гуманитарный профиль обучения).
Процесс восстановления аналитичных фразеологизмов (дополнение данных слов русского языка, имеющих только фразеологически связанное значение, соответствующими словами со свободным значением) тоже оказался нелегким для анкетируемых: уровень верных ответов колеблется от 31% у мужской половины участников опроса до 53% у женской. При этом наименее доступными оказались глагольный фразеологизм бередить душу (рану) и именной – окладистая борода (коэффициент выполнения составил 25% и 28% соответственно). Интересно, что с прилагательным окладистая у 10% десятиклассников связывается существительное работа! С просторечным глаголом расквасить 11,5%учеников связали существительное морда, имеющее такую же стилистическую помету.
Соотнесение предложенных фразеологизмов с источниками их происхождения (фольклор, мифология, история, земледелие, охота и рыбная ловля, ремесла, военное дело, медицина, искусство) доступно для современных десятиклассников. С таким лингвистическим заданием справились 81% девочек и 76% мальчиков.
Выявление зависимости между избранным профилем обучения и степенью владения фразеологическими единицами русской речи
Известно, что характер образования – гуманитарное оно или техническое – накладывает отпечаток на человека и систему его ценностей (8; С. 92). Мы решили выяснить, насколько ученики социально-гуманитарного, информационно-технологического и общеобразовательного классов отличаются друг от друга по «фразеологической осведомленности»?
Обработав данные полевых наблюдений с помощью методов математической статистики, пришли к интересным выводам:
показатель понимания смысла фразеологизмов и крылатых слов значительно выше у представителей информационно-технологического класса (75% против 54%);
способность к логическому осмыслению ряда синонимичных идиом намного сильнее проявилась у «лириков» (учеников социально-гуманитарного класса), чем у «физиков»(81% против 36%);
наиболее значительным оказался разрыв между результатами выполнения заданий на ассоциирование фразеологизмов с событиями российской и всеобщей истории (СГ класс – 50%, ИТ класс – 34%, ОО класс – 29%) и замену слова устойчивым сочетанием (СГ – 42%, ИТ – 28%, ОО – 21%); продолжение
--PAGE_BREAK--
фоновые знания об источниках происхождения русских фразеологизмов оказались примерно одинаковыми во всех трех классах.
Результаты корреляционного анализа представлены на графике (рисунок 2): 1 ряд – социально-гуманитарный класс, 2 ряд – информационно-технологический, 3 – общеобразовательный; на оси X – номера заданий, на оси Y – уровень их выполнения).
/>
Рис. 2. График зависимости между избранным профилем обучения и степенью владения фразеологическими единицами русской речи
Особенности речевого поведения современных старшеклассников
в сфере использования фразеологических единиц
Употребляемые в процессе общения прецедентные тексты сигнализируют окружающим о кругозоре, развитии, степени образованности, общем культурном уровне человека. Насыщение речи прецедентами делает ее необычной, уникальной, интересной для слушателей, повышает социальный статус и самооценку говорящего, служит одним из способов завоевания авторитета.
Активное общение со сверстниками, а в последнее время и внимательное наблюдение за их устной речью позволяют сделать некоторые замечания по поводу использования старшеклассниками фразеологизмов как прецедентных феноменов.
Во-первых, в нашем активном лексиконе следующие устойчивые обороты (представлены в алфавитном порядке, наиболее частотные выделены жирным шрифтом): ахиллесова пята, белая ворона, белены объелся,вавилонское столпотворение, водить за нос, воздушные замки, всевидящее око, все свое ношу с собой,второе дыхание, галопом по Европам, гомерический хохот, до белого каления,душа в пятки ушла, естественный отбор, зарубить на носу,золотая середина, из-под земли достать, коломенская верста, морочить голову,на седьмом небе, пальма первенства, пуп земли, спустя рукава, Фома неверующий. Эти выражениямногиемои сверстники понимают верно и используют в собственной речи достаточно уместно, а слушающие способны правильно интерпретировать. Но круг этих выражений очень узок как в формальном (состоит в основном из глагольных и именных фразеологизмов), так и в содержательном отношении.
При анализе собранного эмпирического материала было выявлено, что источником прецедентов для современных старшеклассников становится преимущественно массовая культура. Чаще всего используются цитаты из кинофильмов, рекламных роликов, слоганы, строчки популярных песен, названия музыкальных групп. Меньшая доля прецедентов в сознании и речи школьников приходится на классические литературные цитаты, несмотря даже на недавнее изучение программных произведений. Наименее продуктивной базой прецедентных феноменов являются библейские тексты. Это свидетельствует о сниженном культурном фоне современного старшеклассника.
Заключение
Подводя итоги, остановимся на ключевых моментах проделанной работы.
Во-первых, исследование проведено на стыке двух научных дисциплин: лингвистики и социологии, с комплексным использованием теоретических и практических методов обеих наук.
При определении информационного поля темы были найдены и рассмотрены интересные источники, посвященные изучению проблемы языковой личности, речевому портрету отдельных социальных групп.
На начальном этапе исследования организован социометрический опрос и интервью, в ходе которых выявлен устойчивый интерес старшеклассников к учебному предмету «русский язык». Тщательная работа по отбору и систематизации лингвистического материала позволила продуктивно провести анкетирование по вопросам владения старшеклассниками фразеологическим пластом русской речи, а в дальнейшем проанализировать лексикон современных старшеклассников с точки зрения идиоматики, выявить его специфику, в том числе гендерные особенности.
Мы обнаружили также прямую зависимость между избранным профилем обучения в старших классах и степенью владения фразеологическими единицами русской речи. В заключительной части работы кратко проанализирован набор прецедентных феноменов современных десятиклассников как особенность речевого поведения и квалификация культурного уровня данной социальной группы.
На перспективу планируем рассмотрение избранной темы в динамике (выпускники 11-х классов, студенчество, интеллигенция). Возможно также изучение «фразеопортрета» старшеклассника с точки зрения психолингвистики, с уточнением возрастных и гендерных особенностей).
Список использованной литературы
1. Абрамова С. В. Организация учебно-исследовательской работы по русскому языку // Русский язык. – 2006. — № 19. – С. 2 – 10.
2. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения / Отв. ред. В.П. Вомперский; Ил. А.Б. Маркевича. – М.: Правда, 1986. – 768 с.
3. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово. Факультативный курс «Лексика и фразеология русского языка». – М.: Просвещение, 1990. – 144 с.
4. Всеобщая история: история древнего мира, средних веков, новое и новейшее время / Сост. Ф. С. Капица, В. А. Григорьев, Е. П. Новикова, Г. П. Долгова. – М.: Филолог. об-во «Слово», 1996. – 544 с.
5. Гвоздарев Ю.А. Рассказы о русской фразеологии: Кн. для внеклассного чтения учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 1988. – 192 с.
6. Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой. (Материалы для внеклассной работы по рус. яз.). Пособие для учителей. М., «Просвещение», 1976. – 224 с.
7. Зачёсова Е.В. Написание текстов: рекомендации юным авторам учебных исследований и их руководителям // Школьные технологии. – 2006. — № 5. – С.105 – 111.
8. Крысин Л.П. Речевой портрет представителя интеллигенции. – Русский язык в научном освещении. – 2001. — №1. – С.90 – 106.
9. Лебедев Н.М. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку: Кн. для учителя: Из опыта работы. – М.: Просвещение, 1991. – 144 с.
10. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С.481 – 482.
11. Мельников А.А. Методы социологических исследований // Преподавание истории и обществознания в школе // 2006. — № 3. – С.47 – 53.
12. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Фёдоров; Под ред. А.И. Молоткова. – 4-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1987. – 543 с.
Приложение 1
Анкета
Уважаемый десятиклассник!
Исследовательская группа средней общеобразовательной школы №14 проводит анкетирование по проблеме «Русский язык в нашей жизни». Просим указать свой класс и пол и ответить на два предложенных вопроса, отметив выбранный ответ знаком Vна соответствующей строке. Анонимность сведений гарантируем.
Вопрос №1.
Какие учебные предметы являются для Вас наиболее значимыми?
Вопрос №2.
По каким предметам, на Ваш взгляд, явно недостаточно учебных часов (много интересного, хочется узнать больше и т.д.)
Учебные предметы
Алгебра
Английский язык
Биология
География
Геометрия
Информатика
История
Литература
ОБЖ
Обществознание
Русский язык
Технология
Физика
Физическая культура
Химия
Экономика
Благодарим Вас за то, что Вы нашли время и возможность ответить на вопросы нашей анкеты.
Приложение 2
Таблица результатов социометрического опроса
Вопрос №1. Какие учебные предметы являются для Вас наиболее значимыми? продолжение
--PAGE_BREAK----PAGE_BREAK----PAGE_BREAK----PAGE_BREAK----PAGE_BREAK----PAGE_BREAK----PAGE_BREAK----PAGE_BREAK----PAGE_BREAK--
0%
1
3%
ИТОГО
33%
50%
43%
12%
31%
11%
77
34%
28
14%
7 задание
10 «А»
10 «Б»
10 «В»
Девочки
Мальчики
Д
М
Д
М
Д
М
Кол-во верных ответов
%
Кол-во верных ответов
%
1.
Бередить душу (рану)
12
1
2
14
44%
1
3%
2.
Понурить голову
12
1
2
4
11
3
25
78%
8
28%
3.
Сидеть сиднем
10
2
4
6
6
1
20
63%
9
31%
4.
Окладистая борода
11
6
11
34%
6
21%
5.
Расквасить нос (губы, лицо)
10
1
4
3
7
3
21
66%
7
24%
ИТОГО
68%
50%
29%
14%
62%
29%
91
57%
31
21%
8 задание
10 «А»
10 «Б»
10 «В»
Девочки
Мальчики
Д
М
Д
М
Д
М
Кол-во верных ответов
%
Кол-во верных ответов
%
Фольклор
4.
Рожки да ножки
13
2
7
15
10
8
30
94%
25
86%
7.
По щучьему велению
11
2
7
18
10
3
28
88%
23
79%
9.
За тридевять земель
13
7
18
8
3
28
88%
21
73%
ИТОГО
95%
67%
100%
95%
78%
52%
86
90%
69
79%
Мифология
1.
Нить Ариадны
13
2
7
18
9
7
29
91%
27
93%
3.
Прометеев огонь
13
2
6
13
8
6
27
84%
21
72%
8.
Ахиллесова пята
12
2
6
17
9
7
27
84%
26
90%
ИТОГО
97%
100%
90%
89%
72%
74%
83
87%
74
85%
История
2.
Кричать во всю Ивановскую
2
6
1
3
9%
6
21%
5.
Положить в долгий ящик
1
5
6
4
1
10
31%
7
24%
6.
Пиррова победа
9
2
3
10
11
3
23
72%
15
52%
ИТОГО
26%
33%
48%
41%
44%
15%
36
38%
28
32%
Земледелие
6.
Подготовить почву
11
2
7
17
12
9
30
94%
28
97%
7.
Поднимать целину
8
2
7
15
12
8
27
84%
25
86%
ИТОГО
73%
100%
100%
89%
100%
94%
57
89%
53
91%
Охота, рыбная ловля
1.
Мутить воду
8
2
7
15
9
8
24
75%
25
86%
3.
На ловца и зверь бежит
11
2
7
18
12
9
30
94%
29
100%
8.
Ни пуха ни пера
9
5
7
10
4
24
75%
11
34%
ИТОГО
72%
67%
91%
74%
86%
78%
78
81%
65
74%
Ремесла
2.
Точить лясы
8
2
4
16
9
7
21
66%
25
86%
4.
Снять стружку
10
2
7
18
12
8
29
91%
28
97%
5.
Не стоит овчинка выделки
9
4
8
8
3
21
66%
11
38%
ИТОГО
69%
67%
71%
78%
81%
67%
71
74%
64
74%
Военное дело
2.
Подложить свинью
13
2
6
8
10
6
29
91%
16
55%
3.
Попасть в котел
7
2
5
7
8
6
20
63%
15
52%
4.
Тихой сапой
7
2
10
6
3
15
47%
13
45%
5.
Сложить голову
11
2
7
18
9
8
27
84%
28
97%
6.
Выкурить трубку мира
10
2
5
10
4
6
19
59%
18
62%
8.
На два фронта
13
7
17
12
5
32
100%
22
76%
ИТОГО
78%
67%
76%
65%
68%
63%
142
74%
112
64%
Медицина
1.
Поставить диагноз
13
2
7
18
12
9
32
100%
29
100%
9.
Позолотить пилюлю
7
2
7
16
11
9
25
78%
27
93%
ИТОГО
77%
100%
100%
95%
96%
100%
57
89%
56
97%
Искусство
7.
Сойти со сцены
13
2
7
18
12
8
32
100%
28
97%
ИТОГО
100%
100%
100%
100%
100%
89%
32
100%
28
97%
Всего по 8-му заданию
76%
78%
86%
81%
81%
70%
642
77%
549
76%
Итоговый показатель верных ответов (в %)
68,6
66,4
59,8
49,8
60,4
49,5
63
53,4 продолжение
--PAGE_BREAK--