Реферат по предмету "Иностранные языки"


Грамматика индонезийского языка А Астапраджа

--PAGE_BREAK--KataGantitidaktentu(неопределенные местоимения)
Неопределенные местоимения указывают  соответственно на неопределенные лицо или предмет.
Masing-masing – каждый
Пример: Masing-masing akan menerima uang – Все (каждый) получают деньги.
Sesuatu – ничто, что-то
Пример: Tiba-tiba ia mendengar sesuatu di luar – Вдруг, он что — то услышал на улице.
Salah satu – один из
Пример: Salah satu guru akan membantu anda – Один из учителей поможет вам.
Barang siapa – кто-нибудь
Пример: Barang siapa yang menemukan paspor saya, akan mendapat imbalan – Кто найдет мою сумку, получит вознаграждение.
Para – все (неопределенное количество людей).
Пример: Para warga akan berkumpul hari ini – Все жители собираются сегодня.
Seseorang – кто-то
Пример: Saya mendengar seseorang memanggil saya – Я слышал кто — то меня зовет.
KataBilangan(имя числительное)
По значениям имена числительные делятся на 5 разновидностей:
KataBilanganutama(количественные числительные) Пример: satu – один, tiga –три, seratus- сто  ,seribu-тысяча и т.д.
KataBilangantingkat (порядковые числительные) Пример: Pertama- первый, kedua- второй, keseratus-сотый, keseribu – тысячный.
KataBilangantaktentu (неопределенные числительные) Пример:Beberapa — несколько, segala — все, semua — все, setiap – каждый, puluhan – десятки, belasan -  от 11 до 19.
KataBilangankumpulan(собирательные числительные) Пример: Berdua- вдвоем, bertiga — троем  и др.
KataBilanganpembagian (дробные числительные) Пример: sepertiga – одна третья, seperempat- одна четвертая, sepersepuluh-одна десятая
                Seperdua, setengah- одна вторая.
KataKeterangan(наречие)
По своему лексическому значению наречия делятся на следующие разряды:
KataKeterangankualitatif — наречия качества, показывают качество, признак и способ действия. Наречие образуется с помощью предлога dengan и прилагательного (Kata sifat). Пример: Dia berjalan dengancepat. – Он ходит быстро.
Kata Keterangan Waktu – наречия времени. Пример: Sekarang — сейчас, kemarin — вчера, nanti – потом, позже,sesudah itu – после этого, sebelum – до того ,bulan depan – в следующем месяце.
Kata Keterangan tempat – наречия места. Пример: di sini – здесь, di situ –там, ke sana – туда, dari sana –оттуда.
Kata Keterangan Modal – модальные наречия. Пример: Mungkin – возможно, tentu – конечно, sebenarnya – на самом деле, действительно.
Отрицательные предложения в индонезийском языке образуются также с помощью модальных наречий jangan, tidak, bukan (не, нет), каждое из которых употребляется с определенной частью речи. Наречие bukan — с именем существительным.
Пример:
Bapak saya bukan guru tetapi dia insinyur.- Мой отец не учитель, а инженер.
Amir Mereka bukan mahasiswa, tetapi ia dokter.- Амир не студент, а врач
Bukan dia yang menelpon Anda kemarin. — Не он Вам звонил вчера.
Наречие tidak употребляется с именем прилагательным и глаголом.
Пример:
Saya tidakdatang kemarin. — Я не приходил вчера.
Buku itu tidak tebal tetapi tipis. – Эта книга не толстая, а тонкая.
Наречие jangan употребляется в предложении со значением запрета.
Пример:
Jangan merokok! – Не курить!
Jangan tidur! – Не спать!
Jangan pergi ke mana-mana, karena ibu sebentar lagi akan datang! – Никуда не выходите, потому что скоро придет мама!
Kata Keterangan Aspek – наречия аспекта.  -  Aspek inkoatif — начало действия
Пример: Malam pun mulai berganti siang. – Ночь начала переходить в день.
-  Aspek durative – действие в процессе
Пример: Sementarasaya bekerja dia tidur. – Пока я работаю, он спит.
                Saya sedang makan. – Я кушаю.
-          Aspek perfektif – завершение действия
Пример: Telah, Sudah – уже. Saya sudah tiba di cini. – Я уже приехал.
—   Aspek frekuentatif – наречия повторяемости
Пример: Mereka scring dating ke Indonesia. – Они часто приезжают в Индонезию.
                Biasanya, dia dating jamsepuluh. – Обычно он приходит в 10 часов.
6. KataKeteranganKuantitatif– наречия меры и степени.
 Пример: Hampir – почти, kira-kira, sekitar – около, dua kali – дважды, sangat – очень, banyak – много, sedikit – мало.
KataTugas(служебные слова)
KataSambung(союз)
Союзы в индонезийском языке разделяются на следующие виды:
Gabungan– соединительные союзы dan– и, serta– также, lagipula– тем более, Пример:
Ibu dan Ayah pergi ke pasar – Мама и папа пошли на рынок
Orang tua serta seluruh anak-anak pergi ke Rusia – Родители, а также их дети уехали в Россию
Mereka tidak dapat datang hari ini, lagi pula kami sibuk hari ini. – Они не смогут приехать сегодня, тем более мы сегодня заняты.
Pertentangan — противительные союзы tetapi, melainkan– но, а; sebaliknya– а наоборот, напротив Пример: 
Saya bukan guru, tetapi mahasiswa – Я не преподаватель, а студент
Mereka tidak mau datang ke sini, sebaliknya mereka mengundang kita ke sana – Они не хотят приходить сюда, а напротив приглашают нас к себе.
Waktu -  временные союзы ketika, bilamana, selama– когда, sejak– с тех пор, sementara– пока, apabila– как   только. Пример:
 Ketika dia masih anak-anak, dia sering menangis. – Когда он был маленьким, он часто плакал.
 Sejakkecil dia pandai menari. – С детства он хорошо танцует.
Sementara mereka tinggal di rumah saya. – Пока они живут в моем доме.
Apabilamereka datang, kami akan pergi.– Как только они придут, мы уйдем.
Tujuan– целевые союзы supaya– чтобы, agar– для того, чтобы,  untuk– для. Пример:
Ia minum vitamin supaya tidak sakit. – Он пьет витамины, чтобы не заболеть.
Anak-anak membeli bunga untuk pesta. – Дети купили цветы для вечеринки.
 Sebab— причинные союзы sebab, karena, olehkarena– потому что, olehkarenaitu– поэтому. Пример:
Ia tidak masuk sekolah karena ia sakit – Он не пошел в школу, потому что заболел.
Ia sakit, oleh karena itu ia tidak masuk kerja – Она заболела, поэтому не пришла на работу.
Akibat – союзы результата sampai, sehingga–до. Пример:
Dia memukul anjing itu sampaimati. -  Он избил эту собаку до смерти.
7.            Syarat-  союзы условия jika– если, seandainya–если бы
Пример:.
Jika dia tidak datаng, maka saya pergi. –  Еслион не придет, я уйду.
      Seandainya ia tahu, ia pasti datang.– Если бы он знал, он обязательно бы пришел.
8.            Pilihan– разделительные союзы аtau– или, baik…baik… -  либо… либо...
Пример:
Hitam atau putih sama saja. – Или черное или белое.
9.            Bandingan– сравнительные союзы seperti— как, seakan-akan— как будто.
Пример:
Dia datаng sepertihantu.- Он зашел, как привидение.
Orang itu makan seakan – akan tidak makan sudah bertahun — tahun. -  Этот человек   кушает так, как будто не ел много лет.
10.        Tingkat — сопоставительные союзы semakin, kian…kian…- чем..,.тем…
Пример:
Semakin mahal semakin baik. – Чем дороже, тем лучше.
11.        Kontrast– уступительные союзы мeskipun– хотя, Walaupun– несмотря на то, что ...
      Пример:
      Meskipun dia kecil, tetapi dia kuat. – Хотя он и маленький, он сильный.
Walaupun jaraknya jauh, Dia tetap berjalan kaki ke sana. – Несмотря на то, что расстояние большое, он все равно туда ходит пешком.     
12.        Pengantar Kalimat– союзы в виде вводных предложений maka– итак,  adapun— следовательно.
Пример:
Maka ia memutuskan untuk menulis surat.– Итак, он решил написать письмо.
13.        Penetap – определительный союз вahwa– что
       Пример:
                        Saya mengatakan bahwa saya tidak bisa datаng.- Я сказал, что не смогу прийти.
14.        Perwatasan– союз ограничения kecuali hanya – только
Пример:.
Kecualihanya mahasiswa yang telah membayar iuran yang boleh ikut ujian. – Только те студенты, которые заплатили взнос, смогут сдать экзамены.
Kata Depan (предлоги)
По своему лексическому значению предлоги(Kata Depan)  делятся на несколько видов:
Предлоги направления. К ним относятся такие предлоги, как ke-  в, на; kepada– к; dari–  от, из.
Пример:
Saya pergi ke sekolah. – Я иду в школу.
Saya menulis surat kepada orang tua. — Я пишу письмо родителям.
Dokter kembali dari rumah sakit. – Врач вернулся из больницы.
Предлоги местонахождения. Среди них di– в, на; antara-  между; didalam– внутри; dalam– в ( употребляется в более абстрактном значении и находится всегда в начале слова).
Пример:
      Budi bekerja di sekolah. – Буди работает в школе.
Uang kami ada didalam tas. -  Наши деньги находятся внутри чемодана.
Dalamkesunyian malam, ibu berdoa. –  Мама молится в ночной тишине.
Antara saya dank au. – Между мной и тобой.
Временные предлоги:      
Dari – с, Hingga, Sampai – до, Menjelang – к.
      Пример:
      Dari jam 9 pagi hingga jam 5 sore. -  С 9 утра до 5 вечера.
      Menjelang pagi. -  К утру.
Инструментальные (Instrumental) предлоги. Dengan– с (с помощью чего-либо), вerkat– благодаря.
Пример:
Saya mencuci piring dengan deterjen. – Я мою посуду с порошком.
Saya pergi dia Rusia dengan pesawat. – Я поехал в Россию на самолете.
Amir masuk universitas berkat upaya kerasnya. –Амир поступил в Университет, благодаря его неустанным усилиям.
      Один и тот же предлог может иметь несколько значений. Например, предлог Atas.
      Пример: Atas dasar apa? – На каком основании? Atas perbuatannya. – Из-за его поступка.
      Buku-buku ada di atas meja. – Книги лежат на столе.
      Tentang – о, об. Пр.: Kami berbicara tentang buku itu. – Мы говорим об этой книге.
Akan – о, об. Пр.: Dia tidak tahu akan hal itu. – Он не знает об этом.
Demi, untuk -  за. Пр.: Demi masa depan. -  За будущее.
Часто в функции предлогов выступают глаголы с префиксом Me-
Mengenai – о, об
Menuju – к, в. Пр.: Menuju kemenangan. – К победе.
Menurut – по. Пр.: Menurut hokum. – По закону.
Melalui – через. Пр.: Melalui sungai. – Через реку.
      Menjelang – к. Пр.:Menjelang pagi. -  К утру.
Kata Sandang (Артикль)
В современном индонезийском языке не существует артиклей как таковых. Но до сих пор в языке используется зависимая морфема – nya, выступающая в роли неопределенного артикля. Она прикрепляется к существительному и пишется слитно в конце слова. Например, вопрос Где книга(неопределенная)? мы переведем не как Dimanabuku, а как Dimanabukunya?
Соединительное местоимение Yang( в пер. который, которая, которые) выступает в качестве определенного артикля. Например фразу Прекрасный день мы переведем как Hariyangindah ( день, который прекрасный).
Слова Si, Sang являются устаревшими артиклями. Siвсегда употребляется перед именем человека, напримерSiAmir, а Sangперед его должностью Sangguru. Очень часто в баснях и в сказках артикли Si, Sang выступают перед названием животного, которое является героем этих произведений. Пример: Sang kodok – Лягушка, si kanсil –олень.
KataSeru(Междометия)
Междометия (Kata Seru),  также как и в русском языке, служат для выражения различных эмоций. В индонезийском языке междометия представлены почти исключительно двусложными или односложными корневыми словами, например:
Aduh, sialan  – выражает горе, отчаяние (срав.блин)
Wah – сожаление, удивление (срав.ух ты)
Cis – презрение (срав. Тьфу)
Horee, asyik – радость ( срав. Ура)
Ayo! – отзыв ( срав. давай!)
Существует также звукоподрожательные слова, которые не выражают ни чувств, ни воли, а передают только звуки Dor, tar, jreng, oh, wahai.
KataJumlah(счетные слова)
Счетные слова в индонезийском языке составляют отдельную категорию и употребляются при счете предметов, оформляя отношения между числительными и существительными. По своему происхождению счетные слова существительные. То или иное счетное слово может употребляться только с определенной группой существительных.[1] Так например следующие слова:
Orang (человек) сочетается только со счетом людей и их профессий
Пример: Seorang mahasiswa – один студент, orang inggris – англичанин, dua orang tua netra – двое слепых людей, tiga orang warga negara rusia -  три гражданина России.
Seekor(хвост) употребляется при счете животных
Пример: Seekor ayam – одна курица, dua ekor gajah – два слона.
Buah(плод) занимает особое место, в связи со своей распространенной употребляемостью, при счете предметов, которые не закреплены за определенными счетными словами. Buah также употребляется с абстрактными существительными.
Пример: Sebuah rumah – один дом, dua buah mobil – 2 машины.
Helai, lembar, carik(тонкий предмет) употребляется с существительными, обозначающими тонкие, плоские предметы.
Пример: Sehelai (selembai, secarik) kertas – одна бумага, sehelai rambut – один волос.
Tangkai, batang(ветка) употребляется с существительными, обозначающими тонкие, округленные предметы.
Пример:Setangkai bunga – один цветок, sebatang pohon – одно дерево, sebatang rokok – одна сигарета.
Butir(зерно) употребляется со словами, имеющими значение маленьких круглых предметов.
Пример: Dua butir tablet -  две таблетки, sebutir telur – одно яйцо.
Potong(отрезок) переводится как «кусок чего-либо».
Пример: sepotong roti – один кусочек хлеба, sepotong kue – один кусок пирога.
Berkas(пучок) используется только в единственном числе, для опредленных слов «свет» и «луч».
Пример:  Seberkas cahaya – пучок света, seberkas sinar – пучок лучей.
Sepasang(пара) употребляется с существительными, придавая значение «парности».
Пример: sepasang mata – пара глаз, sepasang sepatu – пара обуви.
Partikel(Частицы)
Частицы (partikel) в индонезийском языке достаточно немногочисленны. Они служат для логического выделения слова, акцентируя на нем внимание.
Пример: Lah
              Dialah yang berhak. – Именно он имеет право.
              Pergilah! – Идите! (повелит.)
               Kah
               Inikah yang Anda maksud? – Именно это вы имеете в виду?
                Pun
                Kemanapun aku pergi, aku tetap ingat padamu. – Неважно куда я пойду, я все равно буду  
                помнить о тебе.
               Diapun tahu. – Он тоже знает.
               Dong
               Minta dong! – Дай-ка, Ke sini dong! Иди-ка сюда!
               Kan
               Saya kansudah bilang. – Я же уже говорил.
                             
Словообразование
Словообразование происходит путем аффиксации, повтора корневого слова, а также и аффиксации и повтора одновременно; продуктивен и способ словосложения.
Словообразовательные аффиксы.
1. Awalan(приставка)
ПриставкаMem-per- образует глаголы с переходным значением, требующим объекта от прилагательных, существительных, числительных, местоимений и непереходных глаголов.
Пример: Memperbesar – увеличивать (от besar – большой, великий),  memperdua – удваивать ( от dua- два).
Приставка Pe— ( варианты peng-, pem-, pen-, peny-) образует от различных частей речи имена существительные со значением деятеля, орудия действия.
Пример: Pelukis – художник ( от lukis — рисовать), penggali – лопата ( от gali — копать).
Приставка Se-  имеет несколько значений:
а) Образует наречия, союзы и числительные.
Пример:Sekali – очень (от kali -раз), selama -  в течение, за время (от lama – долго, прежний, время), seratus – cто (satu – один ratus – сотни).
б) Образует глаголы со значением завершенности (после того как + глагол).
Selulus dari tahanan, dia bekerja di sekolah.- После того как я закончил Университет, я пошел работать в школу.
в) Образует глаголы со значением действительности.
Пример: Makanlah seadanya. -  Кушай то, что есть. Saya bilang seadanya. – Я рассказал как есть.
г) Иногда выступает в роли сравнительного союза как (seperti), присоединяясь к существительному.
Пример: Tingginya sepohon palem. – У него рост, как у пальмы.
    продолжение
--PAGE_BREAK--д)  Присоединяясь к существительному, обретает значение всеобщности.
Пример: Kami sekeluarga pergi ke Rusia. -  Мы всей семьей поехали в Россию.
Приставка Di-  образует пассивные глаголы (см. cтатью «Kata Kerja»).
Пример: Rumah ini telah dijual -Дом продан.
Приставка Me- образует
а) Активные глаголы (см. cтатью «Kata Kerja»).
Пример: Saya menjual rumah. – Я продаю дом. Shinta menari sepanjang hari. – Шинта танцует весь день.
б) Непереходные глаголы, со значением процесса
Примеры:
Mencair – menjadi air/ таять
Membatu – menjadi batu/ окаменеть
Melemah – menjadi lemah/ слабеть
Mengeras – menjadi keras/ твердеть
Memutih – menjadi putih/ белеть
в) Имена прилагательные
Mendasar  – элементарный, банальный
Пример: Pertanyaan yang sangat mendasar –очень элементарный вопрос
Membumi (bumi – земля) – понятный
Пример: Dia selalu menggunakan istilah-istilah yang membumi dalam pidatony. — Он всегда употреблял понятные выражения в своих выступлениях.
 
Приставка Ter-  имеет несколько значений.
а) Образует пассивные глаголы.
Пример: Tulisannya tidak terbaca. – Надпись не читаемая.
Mereka melihat hutan yangterbakar. – Они смотрели на горящий лес
Gadis itu pergi dengan hati yang terluka – Эта девушка ушла с разбитым сердцем
б) Образует глаголы со значением непреднамеренного действия ( для такого значения в русском языке характерно употребление слов нечаянно, ненароком).
Пример:
Kunci rumah terbawa oleh Bapak, sehingga saya tidak bisa masuk ke rumah – Отец случайно увез ключ от дома, и я не могу зайти домой.
Saya tertidur saat pelajaran – Я проспал на урок.
в) Образует превосходную степень прилагательного (см. cтатью «Kata Sifat»).
Пример: Pandai – умный, terpandai -  самый умный.
г) Образует наречия вместе со словом secara.
Kami akan membicarakan hal itu secaraterbuka – Мы обсудим этот вопрос открыто
Ia mengirim surat kepada pacarnya secaratersembunyi. - Он тайно прислал письмо своей любовнице.
д) Образует прилагательные
Penyanyi terkenal di Indonesia – Известный певец в Индонезии
Orang yangterpelajar – Образованный человек
Pertunjukan kemarin terbuka untuk umum – Вчерашнее представление было открытым для всех.
е) Редупликация глагола с приставкой ter-, образует глагол со значением «неоднократного действия или процесса», акцентируя на нем внимание.
Пример: Romatergilа-gila pada gadis tetangga – Рома сходит с ума по соседской девушки.
Semua penonton terkagum-kagum saat melihat penampilan sirkus Rusia. – Все зрители удивляются когда смотрят представление Русского цирка.
Hingga kini suaranya masih terngiang-ngiang di telingaku. – До сих пор ее голос звучит в ушах.
Proyek itu tertunda-tunda beberapa tahun. – Этот проект откладывается на несколько лет.
ж) Редупликация глагола также образует наречие:
Kakek berjalan tertatih-tati. – Дедушка еле-еле ходит.
Mereka tertawa terbahak-bahak saat mendengar ceritaku. — Они громко смеялись когда услышали мой рассказ.
Приставка Ber— имеет несколько значений:
а) Образует непереходные глаголы (Kata kerja intransitif)
Пример: Berpakaian – одеваться, berdamai -  смириться.
Saya berbicara  — я разговариваю.
б) Образует глаголы со значением иметь.
Пример:
Orang itu beristri dua – Этот человек имеет две жены (у него две жены)
Dia beranak tiga – Он имеет трое детей.( у него трое детей).
в) Образует глаголы со значениемиспользования предмета.
Пример:
Dia bersepeda ke sekolah. -  Он едет на велосипеде в школу (sepeda – велосипед, bersepeda -  езда на велосипеде).
г) Присоединяясь к существительному при редупликации имеет значение множественности.
Пример:
Tahun – год, bertahun-tahun -  много лет. Bulan – месяц, berbulan-bulan – много месяцев.
д) образует прилагательные:
Пример:
Ayah membeli televisiberwarna di toko – Отец купил цветной телевизор в магазине.
2. Akhiran(окончание)
Окончание –anобразует от различных частей речи существительные с несколькими  значениями:
а)  Результата или объекта действия
Пример: Karangan – сочинение, статья (от karang — составлять), larangan – запрет ( от larang -  запрещать).
б) орудия или средства действия.
Пример: Pukulan – ударник ( от pukul — ударить), tutupan – крышка ( от tutup — закрывать).
в) с собирательным значением.
Пример: Manisan – сладости ( от manis — сладкий), perkakasan – инструменты, оборудование ( от perkakas — инструмент).
г) сходства, подобия, или игрушки  с помощью редупликации
Пример: Anak-anakan – кукла ( от anak — ребенок), rumah-rumahan – игрушечный дом (от rumah — дом).
Окончание –nyaимеет 2значения:
а) выступает в роли притяжательного местоимения 3-го лица ед.числа.
Пример: Mobilnya – его, ее машина.
б) выступает в роли неопределенного артикля (см. статья «Артикль»).
Пример: Dimana bukunya? – Где книга?
Окочание – man, -wan, -watiобразуют от различных частей речи имена существительные со значением деятеля.
Пример: seniman – художник (от seni — искусство); wartawan – журналист, wartawati – журналистка ( от  warta — новость).
3. Gabunganimbuhan(конфикс)
Конфикс – это совместное использование 2-х или 3-х аффиксов (имбухан), которое приводит к образованию новых значений.
Приставка Ke-  в сочетании с окончанием –an:
а) Образуют существительные от глаголов.
Пример:
Keinginan – желание (от ingin – желать, хотеть),
Keinginan tidak selalu sesuai dengan kemungkinan. – Желания не всегда совпадает с возможностями.
Kekaguman – обожание, сильная любовь (от kagum — обожать)
Kekagumanku kepada musik jazz menjadi alasan aku bermigrasi ke Amerika. – Моя любовь к джазу стала причиной моей миграции в Америку.
kedatangan – прибытие, приезд (от datang – прибыть, приезжать)
Para mahasiswa menanti kedatangan Duta Besar ke universitas – Студенты ждут приезда посла в Университет.
б) Образуют существительные от прилагательных.
Пример:
Kesehatan – здоровье (от sehat — здоровый)
Jagalah kesehatan Anda! – Сохраните ваше здоровье!
Kecepatan – скорость (от cepat — скорый)
Kecepatan mobil melebihi kecepatan kereta – Скорость автомобиля превышает скорость поезда.
в) Образуют существительные со значением собирательности.
Пример:
Kejaksaan – прокуратура (от jaksa – прокурор)
kepolisian – милиция (от polisi -милиционер)
г) Образуют глаголы со значением состояния.
Пример: kedinginan – замерзнуть (от dingin — холодный)
Diakedinginan tadi malam – Он замерз вчера вечером
kehujanan – промокнуть под дождем (от hujan — дождь)
Bapak kehujanan di jalan – Отец промок под дождем на улице
д) заменяет слово terlalu (слишком)
Пример:  Kepagian – слишком рано, рановато(разг.) (от «pagi» утро).
Saya bangun kepagian hari ini. -  Я встал слишком рано сегодня.
Kemanisan – слишком сладкий, сладковато (разг.) (от «manis» сладкий).
Kue tartnya kemanisan – Торт слишком сладкий.
Приставка Pe— в сочетании с окончанием– an:
а) образуют существительные от глаголов.
Пример: pekerjaan – работа (от kerja — работать), pelarian – побег (от lari — бегать), perbuatan – поступки (от buat — делать)
Kita tidak bisa membenarkan perbuatannya. – Мы не можем оправдать его поступки.
б) образуют существительные от прилагательных.
Пример: pendekatan – сближение, подход (от dekat -близкий).
Anda harus melakukan pendekatantaktis kepada semuanya – Вы должны найти тактичный подход к каждому.
в) Образуют имена существительные со значением собирательности
Пример: Perumahan – массив (от rumah -дом), peternakan – скотоводство ( от ternak — скот).
г) Образуют слова со значением процесса действия.
Пример:  Pengepakan – упаковка (от pak — коробка),
Direktur harus hadir saat pengepakan produk – Директор должен присутствовать при упаковке продукта.
Pengalengan – консервирование (от kaleng — консервная банка)
Pengalengan makanan memerlukan waktu – Консервирование продуктов питания требует время.
Приставка Per— в сочетании с окончанием– an:
а) образуют существительные от глаголов.
Пример: perhentian – остановка (от основы henti (гл. вerhenti  — остановить)), pertengkaran – ссора (от основы tengkar (гл. bertengkar – cсориться)).
б) образуют существительные от прилагательных.
Пример: Perbaikan –улучшение (от baik — хороший), perdamaian – мир (от damai — мирный)
в) Образуют слова со значением собирательности.
Пример: perkebunan – садоводство (от kebun — сад), persahabatan – дружба (от sahabat — друг).
Приставка Se— в сочетании с окончанием– nya:
а) Образуют, чаще всего, в переводе на русский язык уже застывшие выражения.
Пример:secepatnya – как можно быстрее, sedikitnya -  как минимум, semampunya – как сможешь.
Приставка Me-в сочетании с окончанием –kan:
а) Образуют активные глаголы (cм. статья «Kata Kerja») от различных частей речи.
Пример: me + kerja + kan =  mengerjakan.
 Mahasiswa mengerjakan pekerjaan rumah. – Студент делает домашнее задание.
б) Образуют глаголы, которые требуют «разъяснения» (для кого/ради чего –кому/чему)
Пример:
Saya meminjamkan uang kepada Orang tua.-  Я занял деньги родителям.
Saya meminjamuang. – Я занял деньги. («разъяснение» не обязательно).
Saya membacakanbuku untuk murid-murid. – Я читаю книгу студентам.
Saya membacabuku. – Я читаю книгу.
в) Образуют глаголы с признаками прилагательного. Эти слова обозначают качество предмета и отвечают на вопросыкакой? какая? какие? (bagaimana?). В русском языке выступает в роли причастия.
Пример: Рertanyaan yang membingungkan – запутанный вопрос (дословный перевод: вопрос, который запутывает).
Berita yang mengejutkan – удивляющая новость (дословный пер. Новость,  которая удивляет)
Mengherankan            — неожиданный
Пример: Perbuatannya sangat mengherankan – Его действие очень неожиданное
Menakjubkan — потрясающий
Пример: Pertunjukan yang menakjubkan – Потрясающее зрелище
Mengesankan — впечатляющий
Пример: Wajahnya sangat mengesankan – Очень впечатляющее у него лицо
Menyenangkan            — радостный
Пример: Perjalanan yang menyenangkan – Радующее путешествие
Menyebalkan   — раздражающий
Пример: Kata-kata yang menyebalkan – Раздражающие слова
Membosankan             — надоедливый
Пример: Pekerjaan yang membosankan – Надоедающая работа
Memuaskan – удовлетворенный
Пример: Hasilnya sangat memuaskan – Очень удовлетворяющий результат.
Приставка per-, per+ основа + окончание -kanили per+ основа + окончание -I:
а) При присоединение вышеуказанных аффиксов к глаголу внимание акцентируется на объекте, который перемещается в начало предложения. С помощью них также образуются вопросительные предложения.
Пример: Mobil itulah yang saya perbaiki kemarin – Именно эту машину я отремонтировал вчера.
Masalah apa yang ingin Anda pertentangkan? – Какой вопрос вы хотели рассмотреть?
Apa yang telah Anda perbuat? – Что Вы сделали?
б) Форма глагола с приставкой per- также употребляетя в повелительных наклонениях.
Пример: Lihatlah apa yang engkau perbuat! – Смотри что ты наделал!
Приставка Mem-per-в сочетании с окончаниями –kanили–Iобразуют глаголы от существительных.
Пример: Memperebutkan – соревноваться (от «perebutan» соревнование)
Mempertahankan – защищать (от «pertahanan» оборона)
Mempersatukan — объединять (от «persatuan» объединение)
Mempertunjukkan – представлять (от «pertunjukkan» представление)
Mempermainkan – разыгрывать (от «permainan» игра)
Memperbaiki – улучшать (от «perbaikan» улучшение)
Memperbaharui – модернизировать (от «pembaharuan» модернизация)
Memperhatikan – обратиться внимание (от «perhatian» внимание)
Приставка Di-perв сочетании с окончаниями –kanили –Iобразуют пассивные глаголы (cм. статья «Kata Kerja») от различных частей речи.
Пример: Bangsa dipersatukan oleh bahasa. – Нация, объединенная языком.
Komputer itu telah diperbaharui oleh teman saya. – Этот компьютер уже модернизирован моим другом.
 Приставка Ber-в сочетании с окончанием –anобразуют непереходные глаголы от существительных, со значением повторяемого процесса.
Пример: Daun-daun berjatuhan. – Листья опадают. Mereka berpelukan. – Они обнимаются.
Приставка Ber-в сочетании с окончанием –kanобразуют глаголы от существительных.
Пример: Beralatkan gunting dan pisau saya memperbaiki tasnya. – Используя ножницы и нож я чиню его  сумку.
Saya masuk ke universitas berdasarkan hasil ujian. – Я поступил в Университет, основываясь на результаты экзамена.
4.Sisipan(инфикс)
Инфиксация как способ словообразования в современном индонезийском языке малопродуктивна. Инфиксы, вставляемые между согласным и гласным первого слога основы, выражают самые разнообразные оттенки значений, часто едва различимые.Наиболее употребительные –em, — el,
-er:
а) образует прилагательные от существительных.
Пример: gemuruh – громовой, оглушительный (от guruh — гром)
б) образует существительные от прилагательных.
Пример: gelembung – пузырь (от gembung — раздутый)
в) Иногда инфикс никак не отражается на граматическом или лексическом значении слова.
Пример: gemerintjing – звон (от gerintjing — звон), telapak – ступня ( от tapak — ступня).
г) образует слова со схожим лексическим значением.
Пример: Gigi – зуб/ Gerigi – зубчатость (все зубчатые запчасти)
                Tunjuk – указать/ telunjuk – указательный палец.
д) инфикс + редупликация образуют слова с собирательным значением.
Пример: Tali-temali – различные веревки, корабельные снасти (от tali – определенная веревка);
Turun – temurun – из поколения в поколение,  происхождение (от turun – происходить, вести свое происхождение).
ж) инфикс + редупликация образуют слова со значением «преувеличенности»
Пример: Terang-temerang – ярко горящий (от terang — яркий).
Kata ulang (редупликация)
В индонезийском языке редупликация (kata ulang) бывает пяти видов:
1. Простая редупликация (удвоение), при которой происходит полный повтор слова. Она образует множественное число.
Пример: Buku-buku – книги (от buku — книга), teman-teman – друзья (от  teman — друг).
Исключение: mata-mata –шпион (от mata — глаз).
2. Аффиксальная редупликация, при которой аффикс присоединяется к повторяемому слову. Она образует существительные со схожим лексическим смыслом, чаще всего они являются искусственным аналогом.
Пример: Mobil-mobilan – игрушечная машинка (от mobil — машина), rumah – rumahan – макет дома, игрушечный домик (от rumah — дом).
3. Редупликация глагола, употребляется с целью акцентирования внимания на действии.
Пример: Saya meminta uang.- Я прошу денег. Saya meminta-mintauang. – Я умоляю дать мне  деньги.
Wanita itu mencari anaknya. – Эта женщина ищет своего ребенка. Wanita itu mencari— carianaknya. – Эта женщина разыскивает своего ребенка.
4. Редупликация корневого слова с изменением одного из звуков служит для образования существительных с собирательным значением.
Пример:Gerak-gerik – поведение (от gerak — движение), saуur-maуur – различного рода овощи (от sajur — овощи), lauk-pauk – различная еда (от lauk — еда).
5. Редупликация перед словом первого согласного звука, к которому при этом добавляется е, служит для образования существительных.
Пример: Lelаki – мужчина (от laki — муж), tetangga –сосед (от tangga — лестница).
Иногда в индонезийском языке встречаются схожие с редупликацией слова, но они не имеют к удвоению никакого отношения, они являются обычной основой (kata dasar).
Пример: Kupu – kupu – бабочка (отдельного слова kupu не существует), biri-biri – овца (самостоятельно слово biriне употребляется).
Kata majemuk (сложные слова)
Сложные слова (kata majemuk) состоят из двух или более разных слов, при сложение которых образуется новое значение. Написание сложных слов бывает слитным или раздельным.
Пример: Sapu – веник, tangan – рука = saputangan – носовой платок.
                Orang – человек, tua – старый = orangtua – родители.
                Rumah – дом, tangga – лестница = rumah tangga – семья.
                Rumah – дом, makan –кушать = rumah makan – ресторан.
Принято выделять следующие типы сложных слов:
1.Когда между компонентами сложного слова существует сочинительная связь.
а. Оба компонента имеют предметное значение, этим способом образуются существительные.
    продолжение
--PAGE_BREAK--Пример: nenek –дедушка, moyang – бабушка = nenek moyang – предки
б. Оба компонента имеют значение действия, при этом образуются существительные и глаголы.
Пример: Beri – давать, tahu – знать = beri tahu – сообщать
в. Оба компонента имеют качественное значение, при этом образуются прилагательные и существительные.
Пример: Merah – красный, putih – белый =   Merah putih – красно – белый или индонезийский государственный флаг.
2. Когда между компонентами сложного слова существует подчинительная связь.
а. Первый компонент имеет значение предмета, а второй качества, количества или действия.Этим способом чаще всего образуются существительные.
Пример: kereta –экипаж, api –огонь = kereta api – поезд.
б. Первый компонент имеет значение действия, а второй значение предмета, этим способом образуются глаголы.
Пример: Masuk – попадать внутрь, angin –ветер = Masuk angin – простудиться.
в. Первый компонент имеет значение качества, а второй значение предмета. Этим способом образуются прилагательные.
Пример: Keras –твердый, kepala – голова = Keras kepala – упрямый.
г. Первый компонент означает действие, а второй его результат. Этим способом образуются глаголы.
Пример:Pukul –бить, mundur –отступать = Pukul mundur –отражать (нападение).
Пример сложных слов
Maha (великий)
Siswa (ученик)
Mahasiswa (студент)
Olah (обработка)
Raga (тело)
Olahraga (спорт)
Segi (угол)
Tiga (три)
Segitiga (треугольник)
Antar (между)
Kota (город)
Antarkota (межгород)
Kaca (стекло)
Mata (глаз)
Kacamata (очки)
Mata (глаз)
Hari (день)
Matahari (солнце)
Suka (нравиться)
Rela (сердечный)
Sukarela (добровольно)
Dwi (два)
Warna (цвет)
Dwiwarna (двухцветный)
Bea (расход)
Siswa (ученик)
Beasiswa (стипендия)
Tuna (без/неимеющий)
Netra (видение)
Tunanetra (слепой)
Tuna (без/неимеющий)
Wisma (дом)
Tunawisma (бездомный)
Tuna (без/неимеющий)
Rungu (слух)
Tunarungu (глухой)
Pramu (слуга)
Wisma (дом)
Pramuwisma (домработница)
Pasca (по, после)
Sarjana (выпускник университета)
Pascasarjana (аспирант)
Dasa (десять)
Warsa (лет)
Dasawarsa (десятилетие)
Alih (менять)
Bahasa (язык)
Alih bahasa (перевод)
Garis (линия)
Bawah (под)
Garis bawah (линия, подчеркивающая слово)
Tepuk (хлопать)
Tangan (рука)
Tepuk tangan (аплодисменты)
Tanda (знак)
Tangan (рука)
Tanda tangan (подпись)
Karya (работа)
Tulis (писать)
Karya tulis (рукопись)
Duta (представитель)
Besar (большой)
Duta besar (посол)
Tanah (земля)
Air (вода)
Tanah air (родина)
Ruang (комната)
Tamu (гость)
Ruang tamu (гостиная/зал)
Rumah (дом)
Sakit (болеть)
Rumah sakit (больница)
Dokter (врач)
Hewan (животное)
Dokter hewan (ветеринар)
Kamar (комната)
Mandi (купаться)
Kamar mandi (ванна)
Buku (книга)
Pelajaran (учение)
Buku pelajaran (учебник)
Buku (книга)
Tulis (писать)
Buku tulis (тетрадь)
Ruang (комната)
Waktu (время)
Ruang waktu (измерение)
Kapal (корабль)
Laut (море)
Kapal laut (морское судно)
Sintaksis(Синтаксис)
Rangkaiankata(словосочетание)
В индонезийском языке минимальной синтаксической единицей является, также как и в русском языке, словосочетание (rangkaiankata). По способу связи между членами, словосочетания бывают двух типов.
1.Первый тип характеризуется прочной, неразрывной связью между членами:
 а) с помощью твердого порядка слов.
Пример: Kamus besar — большой словарь, memarahi murid – ругать ученика.
б) используя морфологические средства (окончания –I, -kan)
Пример: Menjalani pengobatan – принимать лечение, menjalankan perintah  – выполнять приказ.
в) с помощью предлогов – dari, daripada.
Пример: kebijakan daripada pemerintah -политика правительства, akhir dari penderitaan – конец страданиям.
2. Второй тип характеризуется отсутствием твердого порядка между членами.
Пример: Memandang curiga – подозрительно смотрит, berjalan dengan lancar – прошло без помех.
Kalimat (предложение)
Предложение (kalimat) в индонезийском языке определяется наличием субъекта и предиката (сказуемого). Объект для определения предложения не обязателен, но его присутствие возможно.
Пример: Saya membaca. – Я читаю. (предложение с наличием субъекта и предиката)
                Saya membaca buku. – Я читаю книгу. (с наличием объекта)
Предложения делятся на простые (Kalimat Sederhana)и сложные(Kalimat Majemuk)
Kalimatsederhana(простое предложение)
Kalimatsederhanaили иногда называемое kalimattunggal(простое предложение) является синтаксической единицей, содержащей некое сообщение. Простое предложение может быть распространенным (с употреблением второстепенных членов предложения) или нераспространенным (без второстепенных членов предложения).
Пример: Kakak saya bekerja di Universitas. – Мой брат работает в Университете.
Kakak saya yang tertua, bekerja di Universitas. – Мой старший брат работает в Университете.
Простое предложение различается по структуре:
а) Kalimatminim, предложение состоящее из одного слова.
Пример: Diam! – Молчать!;  Pergi! – Идите!
б) Kalimatminor, предложение состоящее из более, чем одного слова.
Пример: Dia ada di dalam. – Он находится внутри.
Предложения разделяются также по цели высказывания:
а) KalimatBerita (повествовательное предложение).
Пример: Saya membeli mobil. – Я купил машину.
Dia berkata, “Saya harus pergi ke pasar”. – Он сказал: «Я должен сходить на рынок».
б) KalimatTanya(вопросительное предложение).
Пример: Berapa usia anda? – Сколько Вам лет?
Amir bertanya, “Berapa harga buku itu?” – Амир спросил: «Сколько стоит эта книга?»
в) Kalimat Perintah(восклицательное предложение), среди которых различаются:
— простые
Пример:Bаcalah buku ini! – Прочитай эту книгу!
— со значением «просьбы».
Пример: Tolong buatkan kopi untuk saya! – Пожалуйста, приготовьте мне кофе!
-  со значением «разрешения»
Пример: Makanlah sepuasnya! – Кушайте на здоровье!
-  со значением «приглашения» к совместным действиям
Пример: Marilah kita beristirahat! – Давайте отдохнем!
— со значением «запрещения»
Пример: Jangan merokok di dalam mobil! – Не курить в машине!
Kalimat Aktif (активное предложение)
Предложение является активным в том случае, если субъект является исполнителем действия. Как мы уже упоминали выше (см. статья «Kata Kerja») аналогом данных отношений в русском языке является действительный залог глагола. Становится понятным, что в активном предложении используется активный глагол (katakerjaaktif) с приставкой (awalan) me-.
Пример: Saya membaca surat. – Я пишу письмо.
KalimatPasif(пассивное предложение)
Если в предложение субъект не является исполнителем действия, а напротив действие направленно на него, то в этом случае предложение становится пассивным. В таком предложение используется пассивный глагол (katakerjapasiv) с приставкой (awalan) di-, ter— или вообще без приставки, а также приставки ke-  в сочетании с суффиксом -an. В русском языке подобные отношения называются страдательным залогом глагола.
Awalan di-
Пример: Saya membaca surat. – Я пишу письмо(активное); Surat dibaca saya. – Письмо, написанное мной (пассивное)
Awalan ter—
Пример: Mereka melihat kapal itu. – Они видят этот корабль(активное); Kapal itu terlihat oleh mereka. – Корабль, увиденный ими (пассивное)
Без употребления аффиксов
Пример: Saya sudah mengirimkan surat ke kantor. – Я уже отправил письмо в офис (активное); Surat sudah saya kirimkan ke kantor. – Письмо, отправленное мной в офис (пассивное)
Awalan ke- и akhiran –an
Пример: Baju saya kecipratan air di jalan. – Рубашка, обрызганная водой на улице.
Пассивные предложения используются только в переходных предложениях (kalimattransitif), где действие требует объект. Активные же предложения используются как в переходных, так и в непереходных (kalimatintransitif) предложениях.
Kalimattransitif/ intransitif(переходные/неперходные предложения)
В переходных предложениях действие прямо переходит на объект, который необходим в предложении. В непереходных предложениях действие соответственно не направлено на объект. Именно поэтому пассивные предложения, определяемые по объекту, используются всегда в переходных, а для активных предложений это значения не имеет.
Пример: Orang itu sedang menangis. – Этот человек плачет (непереходное предложение)
Orang itu sedang menangisi kematian ayahnya. – Этот человек оплакивает смерть своего отца. (переходное предложение)
Intransitif
Transitif
Mereka tertawa – Они смеются
Mereka menertawai anak itu – Они обсмеяли  мальчика
Saya sedang makan siang di restoran – Я обедаю в ресторане
Saya sedang makan nasi di restoran – Я кушаю рис в ресторане
Ibu sedang tidur di kamar – Мама спит в комнате
Ibu sedang menidurkan adik di kamar – Мама укладывает (усыпляет) братишку в комнате
Bapak bekerja di pabrik – Папа работает на заводе
Bapak mengerjakan pekerjaan rumah untuk saya – Папа делает мое домашнее задание
Saya berjumpa dengan ibu – Я встретился вчера с мамой.
Saya menjumpai teman di airport – Я встретил своего друга в аэропорту.
Penjahat itu bersembunyi di kuburan – Этот преступник спрятался на кладбище.
Penjahat itu menyembunyikan uangnya di lemari – Этот преступник спрятал деньги в шкафу.
Semua orang bergembira – Все люди радуются.
Berita itu menggembirakan saya – Эта новость радует меня.
KalimatMajemuk(Сложное предложение)
Сложное предложение состоит из двух или более частей, представляющих собой самостоятельные высказывания. Сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.
1. KalimatMajemuksetara(cложносочиненные предложения), передают равноправные, независимые отношения между частями, используя союзы, которые по значению делятся на:
а) соединительные – dan(и), sesudahitu(после этого), karenaitu(поэтому).
Пример: Hujan turun dan jalanan pun menjadi basah. – Идет дождь и дороги становятся мокрыми.
б) противительные – tetapi,  melainkan(но)
Пример: Seluruh kelurga pergi ke luar kota, tetapiia tingga di rumah.- Вся семья уехала загород, но он остался дома.
в) разделительные – Atau(или)
Пример: Lulus dari sekolah, saya akan masuk universitas atau bekerja di pabrik. -  Когда я закончу школу, я поступлю в Университет или пойду работать на завод.
Сложносочиненные предложения бывают и бессоюзные. В таких предложениях используются только знаки препинания.
Пример: Saya datang, dia tidur. – Я пришел, он спит.
2. KalimatMajemukbertingkat(сложноподчиненные предложения), состоят из главной, независимой части и придаточной, зависимой. Для связи частей сложноподчиненного предложения используются подчинительные союзы – bahwa, kalau( что), yang(который), ketika, saat(когда, во время), karena(потому что), supaya, agar(чтобы),  meskipun, walaupun(хотя, несмотря на то, что),  jika, apabila(если), sebelum(до того как), sehingga, olehkarenaitu(поэтому).
Пример:
Ia tidak mengerti bahwa ia harus membayar pajak tahun ini. – Он не понял, что должен в этом году заплатить налог.
Saya akan menelpon sebelum Anda pulang – Я позвоню до того, как Вы пойдете домой.
Словообразование глаголов и существительных
При присоединении приставок Ме- иPe- к основам, которые начинаются на буквы  l, m, n, r, w, y звуковые изменения не происходят.
Kata Dasar
Основа
Katakerjaaktif
Активный глагол
Terjemahan
Перевод
Katakerjapasif
Пассивный глагол
KataBenda
Имя Существительное
Terjemahan
Перевод
lihat
Melihat
Смотреть/увидеть
Dilihat
Pelihat
созерцатель
lupa
Melupakan
Lupa (intr.)
забыть
Dilupakan
Pelupa
Человек который часто забывает (забывчивый)
lengkap
melengkapi
укомплектовать
dilengkapi
Pelengkap
Kelengkapan
Дополнение
Комплектация
masak
Memasak
Готовить (еду)
Dimasak
Pemasak
Masakan
Варочный аппарат
Еда/кухня
mandi
Memandikan
Mandi (intr.)
Искупать
Купаться
Dimandikan
Pemandian
Бассейн
milik
memiliki
Иметь
dimiliki
Pemilik
Kepemilikan
Владелец
Владение
nikah
menikah (intr.)
menikahi
жениться
dinikahi
Pernikahan
Брак/Свадьба
menikahkan
женить
dinikahkan
Surat Nikah
свидетельство о браке
rubah
merubah
переделывать
dirubah
Perubah
Perubahan
Преобразователь/адаптер
Переделывание
racun
Meracuni
Отравить
Diracuni
Peracun
racun
Отравитель
Отрава
rencana
Merencanakan
Berencana (intr.)
Планировать
Намечать
Direncanakan
Perencana Perencanaan Rencana
Планировщик
Планировка
План
wabah
mewabah
Распространять (болезнь)
diwabah
Wabah
Эпидемия
wakil
Mewakili
быть представителем, представлять ( какое-л. лицо или организацию )
Diwakili
Wakil
Представитель
Wujud
mewujudkan
осуществлять
diwujudkan
Wujud
Форма, вид
yakin
Meyakini
Верить
Diyakini
Keyakinan
Вера, уверенность
При присоединении приставок Ме- и Ре-  к основам, которые начинаются на буквыb, f   происходят звуковые изменения (аломорф). К основе перед приставкой добавляется буква m.
    
Kata Dasar
Основа
Katakerjaaktif
Активный глагол
Terjemahan
Перевод
Katakerjapasif
Пассивный глагол
KataBenda
Имя Существительное
Terjemahan
Перевод
buat
Membuat
Berbuat
Сделать
Поступать/вести себя
Dibuat
Pembuat, pembuatan,
Buatan
Создатель, создание, произведение/
batas
Membatasi
Ограничивать
Dibatasi
Pembatas, pembatasan, batas
Ограничитель, ограничение, граница
beritahu
Memberitahukan
Сообщить
Diberitahukan
Pemberitahu, pemberitahuan,
Информатор, Сообщение
fitnah
memfitnah
клеветать
difitnah
Pemfitnah
Pemfitnahan
Fitnah
Клеветник
Клевета
Злословие
При присоединении приставок Ме- и Ре-  к основам, которые начинаются на  p, начальная буква переходит вm.
KataDasar
Основа
Katakerjaaktif
Активный глагол
Terjemahan
Перевод
Katakerjapasif
Пассивный глагол
KataBenda
Имя Существительное
Terjemahan
Перевод
potong
Memotong
Резать
Dipotong
Pemotong pemotongan
Potongan
Резец
Резка
Отрез
putus
Memutuskan
Развязать
Diputuskan
Pemutus
расцепляющее устройство
putus
Memutuskan (intr.)
Решить
Diputuskan
Keputusan
Решение
patuh
mematuhi
patuh
Соблюдать (правила)
Слушаться/подчиняться
Dipatuhi
Pematuhan
Kepatuhan
Соблюдение Подчинение
    продолжение
--PAGE_BREAK--


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.