УКРАIНА
Автономна Республiка Крим
КЕРЧЕНСЬКА MIСЬКА РАДА
УПРАВЛIННЯ ПРАЦI ТА СОЦIАЛЬНОГО
ЗАХИСТУ НАСЕЛЕННЯ УКРАИНА Автономная Республика Крым КЕРЧЕНСКИЙ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ
УПРАВЛЕНИЕ ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ
98300, м. Керч, вул.Кiрова, 5
телефон/факс:2-01-41
98300, г. Керчь, ул.Кирова, 5
телефон/факс:2-01-41
“_______”__________2008г. №______
На №_______________ от _________
В Керчиоткроют центр реабилитации для детей
Об открытии “Центрасоциально-психологической реабилитации
детей и молодежи с функциональными ограничениями”
По информацииКрымского республиканского центра социальных служб для семьи, детей и молодежи(КРЦСССДМ) в сентябре 2008 г. в городе Керчи, по адресу ул. Всесоюзная, 9планируется открытие Крымского республиканского заведения (КРЗ) “Центрсоциально-психологической реабилитации детей и молодежи с функциональнымиограничениями”, который первое время будет функционировать в режиме дневногопребывания.
Цельдеятельности центра — восстановление и поддержка психического состояния детей имолодежи с функциональными ограничениями в возрасте от 7 до 35 лет, а также ихадаптация и интеграция в общество.
В связи сэтим просим по вопросам устройства лиц, имеющих право проходить в Центре реабилитацию,обращаться:
- к директоруКРЗ Бойчевой Елене Петровне (м.т. 8 050 532 14 23);
- к начальникуотдела социальной работы Керченского городского центра социальных служб длясемьи, детей и молодежи Иванчиной Ирине Викторовне (р.т. 8 261 2 13 96, м.т. 8 068 925 76 60).
Начальникуправления Л.А. Андреева
Гришина24198
материал подготовленглавным специалистом – юрисконсультомуправления труда и социальной защиты населения Ковальчук Е.Ю.
КОДЕКС ЗАКОНОВ ОТРУДЕ УКРАИНЫ: ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ТРУДА ЖЕНЩИН
Статья174. Работы, на которых запрещается применение труда женщин
Запрещаетсяприменение труда женщин на тяжелых работах и на работах с вредными или опаснымиусловиями труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ(нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию).
Запрещаетсятакже привлечение женщин к поднятию и перемещению вещей, масса которыхпревышает установленные для них предельные нормы.
Переченьтяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, на которыхзапрещается применение труда женщин, а также предельные нормы поднятия иперемещения тяжестей женщинами утверждаются Министерством здравоохраненияУкраины по согласованию с Государственным комитетом Украины по надзору за охранойтруда.
1.В Конвенции ООН «О ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» от 18декабря 1979 года закреплено право женщин на охрану здоровья и безопасныеусловия труда, в том числе на сохранение функции продолжения рода.
Материнствои семья находятся под защитой государства. Декларация об общих началахгосударственной политики Украины в отношении семьи и женщин, одобреннаяПостановлением Верховной Рады Украины 05.03.99 г., формулирует основныепринципы и направления государственной политики в этой области. Государствопризнает государственную политику в отношении семьи и женщин одним изприоритетных направлений деятельности органов государственной власти и органовместного самоуправления, а также обеспечивает неуклонное соблюдениезаконодательства Украины и норм международного права в отношении семьи иженщин.
ВУказе Президента Украины от 25.04 2001 г. «О повышении социального статуса женщин в Украине» вновь подчеркнута необходимость осуществления мероприятий пообеспечению организационных, экономических и правовых гарантий для реализацииженщинами права на труд, снижению уровня безработицы среди женщин[1].
6мая 2001 г. Кабинет Министров Украины Постановлением № 479 утвердилНациональный план действий по улучшению положения женщин и содействию внедрению(реализации) гендерного равенства вобществе на 2001—2005 гг. Этот документ дал возможность усовершенствовать существующеезаконодательство по гендернымпроблемам, обеспечил формированиеновых принципов социальной и правовой защиты женщин[2].
Вцелях обеспечения прав женщин с учетом особенностей женского организма трудовымзаконодательством предусмотрены специальные правила охраны труда женщин, льготыи дополнительные гарантии их трудовых прав. Охрана труда женщин — это системаправовых, социально-экономических, организационно-технических,санитарно-гигиенических и лечебно-профилакти-ческихмероприятий, осуществляемых в целях обеспечения необходимых для здоровья итрудоспособности женщин условий труда.
2.В соответствии с ч. 1 комментируемой статьи запрещается применение труда женщинна тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, а также наподземных работах, кроме некоторых, указанных в статье. Такие ограничения неявляются дискриминацией, так как они направлены на охрану здоровья женщин ипоследующих поколений.
Переченьтяжелых работ и работ с вредным и опасными условиямитруда, на которых запрещается применение труда женщин, утвержден приказомМинистерства здравоохранения от 29 декабря 1993 года № 256. Перечень состоит издвух разделов. На работах, указанных в разделе 1 Перечня, применение трудаженщин запрещается со дня введения в действие указанного приказа (с 10 апреля 1994 г.). На работах, указанных в разделе 2 Перечня, труд женщин может использоваться до специальногозапрета, который должен устанавливаться приказами Минздрава по мере созданиянеобходимых экономических и технических условии.
Заженщинами, освобожденными от выполнения тяжелых работ и работ с вреднымиусловиями труда, сохраняется:
а)непрерывный трудовой стаж, если перерыв между днем освобождения от этих работ иднем поступления на другую работу или обучение не превышает шести месяцев;
б)среднемесячный заработок по месту предыдущей работы на время переобучения илипереквалификации, но не более шести месяцев;
в)право пользования ведомственной жилой площадью, а также детскими дошкольнымиучреждениями по месту предыдущей работы (пункт 3 Постановления Совета МинистровСССР и ВЦСПС «О дополнительных мерах по улучшению условий труда женщин, занятыхв народном хозяйстве» от 25 апреля 1978 года № 320, сохранившего свое действиев Украине).
3.Запрещено также использовать труд женщин на подземных работах, кроме некоторыхвидов подземных работ, на которых согласно части первой ст. 174 КЗоТаприменение труда женщин возможно, а именно на нефизических работах и работах посанитарному и бытовому обслуживанию. Перечень должностей, связанных сподземными работами, на которых разрешается как исключение применение трудаженщин, утвержденный постановлениемГоскомтруда СССР от 30 августа 1957года № 292, сохранивший свое действие, включает такие должности и работы:
а)руководящие и не связанные с применением физического труда;
б)связанные с санитарным и бытовым обслуживанием;
в)связанные с необходимостью время от времени спускаться в подземные частипредприятия для выполнения нефизических работ.
Крометого, допускается прохождение обучения и стажировки в подземных условиях, еслипотом женщина будет выполнять работы, где допускается применение труда женщин.
Частьвторая комментируемой статьи запрещает привлечение женщин к работам по поднятиюи перемещению тяжестей, которые превышают установленные для них предельныенормы. Министерство здравоохранения в приказе № 241 от 10 декабря 1993 годаутвердило предельные нормы поднятия и перемещения женщинами тяжестей.
Предельныенормы поднятия и перемещения тяжестей женщинамиХарактер работы Предельно допустимый вес груза
Поднятие и перемещение груза
при чередовании с другой
работой (по 2 раза в час)
Поднятие и перемещение груза
постоянно на протяжении
рабочей смены
10 кг
7 кг
Суммарныйвес груза, который перемещается на протяжении
каждогочаса рабочей смены, не должен превышатьС рабочей поверхности 350 кг С пола 175 кг
Ввес перемещаемого груза включается вес тары и упаковки. Уровнем рабочейповерхности считается рабочий уровень конвейера, стола, станка и т. п.
Приперемещении груза на тележках или в контейнерах приложенное женщиной усилие недолжно превышать 10 кг.
Статья175. Ограничение труда женщин на работах в ночное время
Привлечениеженщин и работам в ночное время не допускается, за исключением тех отраслейнародного хозяйства, где это вызывается особой необходимостью и разрешается вкачестве временной меры.
Переченьэтих отраслей и видов работ с указанием максимальных сроков применения тру-8аженщин в ночное время утверждается Кабинетом Министров Украины.
Указанныев части первой настоящей статьи ограничения не распространяются на женщин,работающих на предприятиях, где заняты лишь члены одной семьи.
1.Труд женщин в ночное время нежелателен с физиологической и социальной точкизрения. Работа в ночное время менее естественна и благоприятна для здоровья,чем работа днем, поскольку такой труд требует большого напряжения нервнойсистемы, стимулирует активную деятельность организма в тот момент, когда многиеего функции значительно ниже дневного уровня, и, следовательно, требуетперестройки жизненных ритмов. С социальной точки зрения то обстоятельство, чтоматери оставляют в ночное время детей без присмотра, может отрицательносказаться на их воспитании.
Темне менее, работа в ночное время на некоторых производствах, в медицинскихучреждениях, организациях транспорта, связи и других является неизбежной.Поэтому труд женщин в ночное время применяется только в случае особойнеобходимости и в качестве временной меры. Ночными считаются работы с 10 часоввечера до 6 часов утра (статья 54 КЗоТа).
2.Часть вторая ст. 175 КЗоТа предусматривает, что перечень отраслей народногохозяйства, где допускается применение труда женщин в ночное время, с указаниеммаксимальных сроков применения труда женщин в ночное время утверждаетсяКабинетом Министров Украины, однако Кабинет Министров такой перечень пока не утвердил.
3.Ограничения на применение труда женщин в ночное время не распространяются накрестьянские (фермерские) хозяйства и на семейные предприятия, если такиесохранились. Учитывая, что ныне действующим законодательством непредусматривается семейное предприятие как вид, следует иметь в виду, что нормачасти третьей ст. 175 КЗоТа позволяет использование труда женщин в ночное времябез ограничений на предприятиях любой организационно-правовой формы в которыхработниками являются только члены одной семьи.
Статья176. Запрещение привлечения беременных женщин и женщин, имеющих детей ввозрасте до трех лет, к ночным, сверхурочным работам, работам в выходные дни инаправления их в командировки
Недопускается привлечение к работам в ночное время, к сверхурочным работам иработам в выходные дни и направление в командировку беременных женщин, а такжеженщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.
1.Комментируемая статья касается двух категорий женщин: беременных и женщин,имеющих детей в возрасте до трех лет, и содержит запрет привлекать их к четыремвидам работ: работам в ночное время, к сверхурочным работам, к работам ввыходные дни, а также направлять в командировку. Указанные в статье виды работотрицательно влияют на здоровье женщин, уменьшают время отдыха, мешаютвоспитанию детей, особенно в возрасте до трех лет. Отказ от выполненияуказанных видов pa6oт не может рассматриваться как нарушение трудовойдисциплины независимо от характера выполнения трудовых обязанностей. Соглашениесторон трудового договора, которое противоречит правилу, сформулированномустатьей, недействительно.
2.Толкование нормы статьи позволяет сделать вывод о том, что наличие у женщиныдетей мужа от другого брака (пасынков и падчериц) в возрасте до трех летявляется обстоятельством, которое позволяет ей входить в категорию женщин,указанных в статье, и пользоваться установленными льготами.
3.Статья 1861 КЗоТа распространяет льготы, предусмотренные статьей 176КЗоТа, на отцов, воспитывающих детей без матери (в том числе и в случаедлительного пребывания матери в лечебном учреждении), а также на опекунов(попечителей).
Статья177. Ограничение привлечения женщин, имеющих детей в возрасте от трех дочетырнадцати лет или детей-инвалидов, к сверхурочным работам и направления их вкомандировки
Женщины,имеющие детей в возрасте от трех до четырнадцати лет или детей-инвалидов, немогут привлекаться к сверхурочном работам или направляться в командировку безих согласия.
1.Женщины, которые имеют детей в возрасте от 3 до 14 лет или детей-инвалидов, немогут привлекаться к сверхурочным работам или направляться в командировку приотсутствии их согласия. Льготы, установленные статьей, распространяются на всехженщин, имеющих детей указанного возраста или детей-инвалидов, независимо от ихколичества, а также от того, являются ли дети родными или усыновленными. Приэтом не имеет значения наличие или отсутствие других членов семьи. Поддетьми-инвалидами следует понимать детей-инвалидов до 16 лет, т. к. всоответствии с законодательством с 16 лет инвалиды детства теряют статус детейи права, связанные с этим статусом (Законы Украины «О пенсионном обеспечении»,«О статусе и социальной защите граждан, пострадавших вследствие чернобыльской катастрофы»и др.).
2.Статья формулирует единственное условие, при котором женщину можно привлекать ксверхурочным работам и направлять в командировку, — ее согласие. Согласие можетбыть выражено в устной или письменной форме, как на весь период работы (додостижения ребенком соответственно 14 лет или 16 лет) так и на конкретныйслучай. Отказ указанных категории женщин от выполнения сверхурочных работ и отнаправления в командировку не может рассматриваться как нарушение трудовойдисциплины.
3.Льготы, предоставляемые женщинам комментируемой статьей (ограничениесверхурочных работ, командировок), распространяются на отцов, воспитывающихдетей без матери (в том числе и в случае длительного пребывания матери влечебном учреждении), а также на опекунов (попечителей) (статья 1861 КЗоТа)
Статья178. Перевод на более легкую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей ввозрасте до трех лет
Беременнымженщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки,нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую иисключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, ссохранением среднего заработка по прежней работе.
Дорешения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии смедицинским заключением другой работы более легкой и исключающей воздействиенеблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работыс сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочиедни за счет предприятия, учреждения, организации.
Женщины,имеющие детей в возрасте до трех лет, в случае невозможности выполнения прежнейработы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежнейработе до достижения ребенком возраста трех лет.
Еслизаработок лиц, указанных в частях первой и третьей этой статьи, на более легкойработе выше, чем заработок, получаемый до перевода, им выплачивается фактическийзаработок.
1.Одним из принципов, провозглашенных Декларацией об общих началахгосударственной политики Украины в отношении семьи и женщин от 5 марта 1999года, является обеспечение и развитие социальных гарантий и льгот беременнымженщинам и матерям. Государство обеспечивает беременным женщинам право наработу в условиях, отвечающих их физиологическим особенностям и состояниюздоровья. В соответствии со ст. 13 Закона Украины «Об охране труда» обязанностьюсобственника являются разработка и реализация комплексных мер для достиженияустановленных нормативов по охране труда.
2.В соответствии с Постановлением Кабинета Министров Украины «О сохранениисредней заработной платы за беременными женщинами на период обследования вспециализированных медицинских учреждениях» № 268 от 15 октября 1991 года забеременными женщинами, занятыми на работах, которые входят в переченьпроизводств, цехов, профессии и должностей с вредными условиями труда, работа вкоторых дает право на дополнительный отпуск и сокращенную продолжительностьрабочего времени, а также женщинами, которые имели осложнения во времяпредыдущей беременности или родов, на весь период обследования вспециализированных медицинских учреждениях на ранних сроках беременности (до 12недель) сохраняется средняя заработная плата по основному месту работы.
3.Статья 178 КЗоТа предусматривает при наличии медицинского заключения следующиельготы для беременных женщин:
—снижение норм выработки;
—снижение норм обслуживания. Указание нормы статьи на соответствие медицинскомузаключению позволяет сделать вывод о том, что процент снижения норм выработкиили обслуживания должен быть указан в медицинском заключении и применяется содня, указанного в заключении. Перевыполнение беременной женщиной сниженных нормвыработки не лишает ее права на получение сдельного приработка заперевыполнение сниженных норм;
—перевод на более легкую работу, которая исключает влияние неблагоприятныхпроизводственных факторов. Для обеспечения своевременного перевода беременныхженщин на другую, более легкую, работу, исключающую воздействие неблагоприятныхпроизводственных факторов, руководителям предприятий, организаций совместно спрофсоюзными комитетами, органами санитарного надзора и с участием женскихобщественных организации в соответствии с медицинскими требованиями необходимоустанавливать рабочие места и определять виды работ, на которые могутпереводиться беременные женщины либо которые могут выполняться на дому, а такжесоздавать специальные цехи (участки) для применения труда женщин или создаватьв этих целях производства и цехи на долевых началах (часть 1 пункта 11Постановления Верховного Совета СССР от 10 апреля 1990 года, действующего вчасти, не противоречащей действующему законодательству).
4.Кроме льгот, предусмотренных комментируемой статьей, беременным женщинам идругим указанным категориям женщин, в том числе имеющим детей, в соответствиисо ст. 56 КЗоТа по их просьбе собственник обязан установить неполное рабочеевремя или неполную рабочую неделю. Оплата труда в этих случаях производитсяпропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки. Работа наусловиях неполного рабочего времени не влечет за собой каких-либо ограниченийтрудовых прав работников (например, продолжительности ежегодного отпуска,исчисления трудового стажа и других прав).
5.Часть вторая комментируемой статьи закрепляет обязанность собственникаосвободить беременную женщину от работы до решения вопроса о предоставлении ейв соответствии с медицинским заключением более легкой работы, исключающейвоздействие неблагоприятных производственных факторов. Это означает сохранениетрудовых отношений, при которых работник временно не выполняет работу,обусловленную трудовым договором, с сохранением среднего заработка (за всепропущенные вследствие этого рабочие дни).
6.Часть третья предусматривает возможность перевода женщин, имеющих детей ввозрасте до трех лет, на другую работу, причем этот перевод законодатель несвязывает с медицинскими показаниями. Невозможность выполнения прежней работыможет быть обусловлена как медицинскими показаниями, касающимися матери илиребенка, так и другими объективными уважительными причинами, которые нормойстатьи не конкретизированы. В случае такого перевода за женщиной сохраняетсясредний заработок по прежней работе до достижения ребенком трехлетнеговозраста.
7.На время перевода за беременными женщинами и женщинами, имеющими детей ввозрасте до трех лет, сохраняется средняя заработная плата по предыдущейработе, за исключением случаев ее повышения, когда выплачиваетсясоответствующий более высокий заработок на основании части четвертойкомментируемой статьи. Исчисление средней заработной платы осуществляется всоответствии с Порядком исчисления средней заработной платы, утвержденнымПостановлением Кабинета Министров Украины № 100 от 8 февраля 1995 года, сучетом особенностей определения периода, за который исчисляется средняязаработная плата и выплаты, которые включаются в ее расчет. Беременные женщиныи женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, пользуются льготами припереводе, предусмотренными статьей 178 КЗоТа, и в том случае, когда ониработают на условиях неполного рабочего дня или неполной рабочей недели.
8.О временных переводах работниц на другую работу запись в трудовые книжки невносится.
Статья179. Отпуска по беременности, родам и уходу за ребенком
Наосновании медицинского заключения женщинам предоставляется оплачиваемый отпускв связи с беременностью и родами продолжительностью 70 календарных дней дородов и 56 (в случае рождения двух и более детей и в случае осложнения родов —70) календарных дней после родов, начиная со дня родов.
Продолжительностьотпуска в связи с беременностью и родами исчисляется суммарно и составляет 126календарных дней (140 календарных дней — в случае рождения двух и более детей ив случае осложнения родов). Он предоставляется женщинам полностью независимо отколичества дней, фактически использованных до родов.
Пожеланию женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения имтрехлетнего возраста с выплатой за эти периоды пособия в соответствии сзаконодательством.
Предприятия,учреждения и организации за счет собственных средств могут предоставлятьженщинам частично оплачиваемый отпуск и отпуск без сохранения заработной платыпо уходу за ребенком большей продолжительности.
Отпускпо уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет не предоставляется,если ребенок находится на государственном содержании.
Вслучае если ребенок нуждается в домашнем уходе, женщине в обязательном порядкепредоставляется отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью,определенной в медицинском заключении, но не более чем до достижения ребенкомшестилетнего возраста.
Отпускапо уходу за ребенком, предусмотренные частями третьей, четвертой и шестойнастоящей статьи, могут быть использованы полностью или частями также отцомребенка, бабушкой, дедушкой или другими родственниками, фактически ухаживающимиза ребенком. По желанию женщины или лиц, указанных в части седьмой настоящейстатьи, в период нахождения их в отпуске по уходу за ребенком они могут работатьна условиях неполного рабочего времени или дома. При этом за ними сохраняетсяправо на получение пособия в период отпуска по уходу за ребенком до достиженияим трехлетнего возраста.
1.В случае предоставления медицинского заключения, удостоверяющего предполагаемыйсрок родов, женщина имеет право на отпуск по беременности и родам. Началодородовой части отпуска определяется врачом, устанавливающим дату родов. Отпускпо беременности и родам предоставляется женщинам продолжительностью 70календарных дней до родов и 56 дней после родов. В случае родов с осложнениями,а также при рождении двух и более детей послеродовой отпуск предоставляетсяпродолжительностью 70 календарных дней. Продолжительность отпуска исчисляетсясуммарно, и он составляет соответственно 126 и 140 дней, т. е. послеродоваячасть отпуска корректируется в случае, если отпуск до родов оказался больше илименьше установленной продолжительности. Поскольку продолжительность отпускаисчисляется в календарных днях, сюда включаются не только рабочие дни, но ивыходные, и праздничные дни.
Женщинам,которые пострадали вследствие чернобыльской катастрофы, отпуска по беременностии родам предоставляются продолжительностью 90 дней до родов и 90 дней послеродов. Продолжительность указанных отпусков исчисляется суммарно ипредоставляется полностью независимо от количества дней, фактическииспользованных до родов (пункт 10 статьи 30 Закона Украины «О статусе исоциальной защите граждан, пострадавших вследствие чернобыльской катастрофы»).
Оплатаотпуска по беременности и родам осуществляется на основании части 3 статьи 21Закона Украины «Об отпусках», а именно: выплачивается государственное пособиена условиях, предусмотренных Законом Украины «О государственных пособиях семьямс детьми». Основанием для назначения женщине пособия по беременности и родамявляется выданный в установленном порядке лист нетрудоспособности, для женщин,уволенных с работы в связи с ликвидацией предприятия до их трудоустройства, —справка ликвидационной комиссии и лист нетрудоспособности. Другие документыоснованием для назначения указанного пособия служить не могут.
Пособиепо беременности и родам исчисляется в размере 100 процентов среднего заработка,назначается и выплачивается предприятием по месту основной работы женщины.Женщинам, уволенным в связи с ликвидацией предприятия до их трудоустройства, —органами социальной защиты по месту проживания в размере 100 процентовминимального размера пособия по безработице. Физическим лицам — субъектампредпринимательской деятельности, которые избрали упрощенную системуналогообложения, пособие по беременности и родам предоставляетсяисполнительными дирекциями отделении Фонда социального страхования и исчисляетсяв соответствии с Порядком расчета средней заработной платы по общемуобязательному государственному страхованию, утвержденным ПостановлениемКабинета Министров Украины № 1266 от 26 сентября 2001 года.
Помимопособия по беременности и родам, Законом Украины «О государственных пособияхсемьям с детьми» предусмотрена выплата единоразового пособия при рожденииребенка. В случае рождения двух и более детей одноразовое пособие назначаетсяна каждого ребенка.
Одноразовоепособие при рождении ребенка выплачивается на условиях, предусмотренныхПорядком назначения и выплаты государственных пособий семьям с детьми,утвержденным Постановлением Кабинета Министров Украины от 27 декабря 2001 г. № 1751.
Всоответствии с Постановлением Кабинета Министров Украины от 21 апреля 2005 г. № 315 «Некоторые вопросы назначения и выплаты пособия семьям с детьми» размер пособия прирождении ребенка значительно увеличен.
Вслучае если ребенок родился после 31 марта 2005 г., пособие выплачивается в сумме, кратной 22,6 размера прожиточного минимума на детей возрастомдо 6 лет, установленного на день рождения ребенка.[3]
ЗакономУкраины «О Государственном бюджете на 2007г, »установлено, что в 2007 году указанное пособие будет выплачиваться в размере8500 гривен.
Выплатапособия осуществляется однократно при рождении ребенка в сумме 3400 грн.,оставшаяся сумма — в течение 12 месяцев равными частями в порядке,предусмотренном Кабинетом Министров Украины[4].
2.Работающая женщина имеет право на получение частично оплачиваемого отпуска поуходу за ребенком до достижения ребенком возраста трех лет с выплатой за этовремя пособия по государственному социальному страхованию. Право на получениечастично оплачиваемого отпуска до достижения ребенком трехлетнего возраста наосновании ч. 7 ст. 179 КЗоТа имеют также отец ребенка, бабушка, дедушка илидругие родственники, которые фактически осуществляют уход за таким ребенком.Указанным лицам отпуск предоставляется на основании справки с места работыматери ребенка о том, что она вышла на работу до окончания срока этого отпускаи выплата пособия по уходу за ребенком ей прекращена (с указанием даты). Отпускпо уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста предоставляется позаявлению женщины или указанных лиц полностью или частично в пределахустановленного периода и оформляется приказом (распоряжением собственника;(статья 20 Закона «Об отпусках»).
Основаниемдля назначения пособия женщине и другим лицам, фактически осуществляющим уходза ребенком, является предоставление частично оплачиваемого отпуска по уходу заребенком, оформленного приказом собственника. Лицам, указанным в части 7 ст.179 КЗоТа, частично оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком предоставляется поих заявлению на основании справки с места работы матери ребенка о том, что онавышла на работу до окончания срока частично оплачиваемого отпуска и выплата ей пособияпо уходу за ребенком прекращена (ст. 24 Закона «О государственной помощи семьямс детьми»).
Еслив период нахождения в отпуске по уходу за ребенком до достижения им трехлетнеговозраста у женщины рождается второй ребенок, то до окончания выплаты пособия поуходу за первым ребенком пособие по уходу за вторым не выплачивается. То естьза один и тот же период ухода за ребенком (двумя детьми) до достижения имтрехлетнего возраста может выплачиваться только одно пособие по уходу (письмоМинистерства труда и социальной политики Украины № К16-324021/ 18 от 30.11.99г.).
Вслучае рождения (усыновления или опеки) двух и более детей пособие по уходу заребенком до достижения им трехлетнего возраста назначается на каждого ребенка.
Женщинам,пострадавшим вследствие чернобыльской катастрофы, пособие по уходу запотерпевшим ребенком до достижения им трехлетнего возраста выплачивается вдвойном размере пособия, предусмотренного законодательством (пункт 10 статьи 30Закона Украины «О статусе и социальной защите граждан, пострадавших вследствиечернобыльской катастрофы»).
3.В случае если ребенок нуждается в домашнем уходе, женщине на основаниимедицинского заключения о таком уходе предоставляется отпуск без сохранениязаработной платы до достижения ребенком шестилетнего возраста. Право наиспользование такого отпуска распространяется на отца ребенка, бабушку, дедушкуили других родственников, которые фактически осуществляют уход за такимребенком.
4.Женщина или другое лицо, которое фактически осуществляет уход за ребенком додостижения им трехлетнего возраста, в период частично оплачиваемого отпуска поуходу за ребенком имеет право работать на условиях неполного рабочего времениили на дому. При этом за женщиной или другими указанными лицами сохраняетсяправо на получение пособия по уходу за ребенком. Положение о порядке и условияхприменения труда женщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время,утвержденное постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС от 29 апреля1980 года № 111 /8-51, предусматривает общие и специальные правовые нормы,обеспечивающие женщинам более благоприятные условия для сочетания функцийматеринства с профессиональной деятельностью, и сохранило действие в части, непротиворечащей законодательству Украины. В частности, статья 56 КЗоТа неограничивает права сторон трудового договора при определении продолжительностинеполного рабочего времени как вообще, так и в отношении женщин, имеющих детей,в то время как в указанном Положении такие ограничения имеются.
Статья180. Присоединение ежегодного отпуска к отпуску по беременности и родам
Вслучае предоставления женщинам отпуска в связи с беременностью и родамисобственник или уполномоченный им орган обязан по заявлению женщины присоединитьк нему ежегодные основной и дополнительный отпуска независимо от продолжительностиее работы на данном предприятии, в учреждении, организации в текущем рабочемгоду.
1.Закон Украины «Об отпусках» (пункт 3 части двенадцатой статьи 10) формулируетправо женщин на использование ежегодных отпусков непосредственно перед отпускомпо беременности и родам или непосредственно после него. Перечень видовежегодных дополнительных отпусков устанавливает пункт 1 части первой статьи 4Закона Украины «Об отпусках». Для предоставления ежегодного основного идополнительного отпусков женщина должна представить собственнику помимозаявления справку медицинского учреждения.
2.Для реализации права на присоединение ежегодных отпусков к отпуску побеременности и родам продолжительность работы женщины на предприятии в первый годработы не имеет значения. Аналогичное правило формулирует часть седьмая статьи10 Закона Украины «Об отпусках».
3.В случае наступления срока отпуска по беременности и родам ежегодный отпускдолжен быть перенесен на другой период или продлен на основании пункта 3 частивторой статьи 11 Закона Украины «Об отпусках». Это означает, что в тех случаях,когда срок отпуска по беременности и родам наступил в период ежегодногоотпуска, неиспользованную его часть переносят на время после окончания отпускапо беременности и родам.
Статья181. Порядок предоставления отпуска по уходу за ребенком и зачета его в стажработы
Отпускпо уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста и отпуск безсохранения заработной платы (части третья и шестая статьи 179 настоящего Кодекса)предоставляются по заявлению женщины или лиц, указанных в части седьмой статьи179 настоящего Кодекса, полностью или по частям в пределах установленного периодаи оформляются приказом (распоряжением) собственника или уполномоченного иморгана.
Отпускпо уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста и отпуск безсохранения заработной платы (части третья и шестая статьи 179 настоящего Кодекса)засчитываются как в общий, так и в непрерывный стаж работы и в стаж работы поспециальности. Время отпусков, указанных в настоящей статье, в стаж работы, дающийправо на ежегодный отпуск, не засчитывается.
1.Частично оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком до достижения им трехлетнеговозраста и отпуск без сохранения заработной платы, в случае если ребенокнуждается в домашнем уходе, продолжительностью, указанной в медицинскомзаключении, но не более чем до достижения ребенком шестилетнего возрастапредоставляется женщине либо отцу ребенка, бабушке, дедушке или другимродственникам, которые фактически ухаживают за ребенком, полностью или почастям в пределах установленного периода. Это означает, что женщина илиуказанные лица по своему усмотрению могут в любой момент прервать, а затемвозобновить такой отпуск. В случае досрочного выхода женщины или другогопредусмотренного законом лица на работу работник, принятый на временносвободное рабочее место, подлежит увольнению.
Предоставлениеотпуска по уходу за ребенком оформляется приказом (распоряжением) собственникав следующем порядке
а)частично оплачиваемый отпуск:
—женщине на основании заявления;
—лицам, указанным в части 7 статьи 179 КЗоТа, на основании их заявления исправки с места работы матери ребенка о том, что она вышла на работу доокончания срока этого отпуска и выплата пособия по уходу за ребенком ейпрекращена (ч. 4 ст. 20 Закона «Об отпусках»);
б)отпуск без сохранения заработной платы:
—на основании заявления женщины или лиц, указанных в части 7 статьи 179 КЗоТа;
—на основании медицинского заключения о необходимости домашнего ухода заребенком с указанием срока, но не более чем до достижения им шестилетнеговозраста.
Прерывание(возобновление) отпуска по уходу за ребенком также оформляется приказом(распоряжением) собственника.
2.Предоставление частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком или отпускабез сохранения заработной платы, предоставленного согласно медицинскомузаключению до достижения ребенком возраста шести лет, исключает любую запись втрудовой книжке, поэтому период отпуска засчитывается в общий стаж работы, а такжев стаж работы по специальности. В стаж работы, который дает право на получениеежегодных отпусков, время частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком ивремя отпуска без сохранения заработной платы, который предоставляется согласномедицинскому заключению до достижения ребенком возраста шести лет, не засчитывается.
Статья182. Отпуска женщинам, усыновившим детей
Женщинам,усыновившим новорожденных детей непосредственно из родильного дома,предоставляется отпуск со дня усыновления продолжительностью 56 календарныхдней (70 календарных дней — при усыновлении двух и более детей) с выплатойгосударственного пособия в установленном порядке.
Женщинам,усыновившим ребенка, предоставляются отпуска по уходу за ним на условиях и впорядке, установленных статьями 179 и 181 настоящего кодекса.
1.Усыновлением (удочерением) является оформленное специальным юридическим актомпринятие в семью несовершеннолетнего ребенка на правах сына или дочери.Усыновление детей производится по заявлению лица, желающего усыновить ребенка,в судебном порядке. Усыновление наступает со времени вступления в силу решениясуда об усыновлении. Правила уcынoвлeния содержатся в главе 18 Семейногокодекса Украины, а также в Порядке усыновления гражданами Украины ииностранными гражданами и осуществления контроля за условиями передачи детей,являющихся гражданами Украины, на их проживание в семьях усыновителей,утвержденном Постановлением Кабинета Министров Украины от 20 июля 1996 г. № 775.
ЗакономУкраины от 10 июля 2003 г № 1114-IV в статью 17 Закона «Об отпусках» быливнесены изменения, в соответствии с которыми указанный отпуск можетпредоставляться не только женщинам, но и другим лицам.
2.Женщинам, которые усыновили или взяли под опеку детей в течение 2-х месяцев сих рождения, предоставляется отпуск со дня усыновления продолжительностью 56календарных дней и 70 календарных дней — при усыновлении двух и более детей.Указанные сроки исчисляются со дня усыновления, т. е. со дня вступления взаконную силу решения суда об усыновлении. За указанный период женщиневыплачивается пособие по государственному социальному страхованию (статья 11Закона Украины «О государственных пособиях семьям с детьми»).
3.Однако существующий порядок усыновления делает практически невозможнымусыновление из родильного дома. В частности, дети, от которых родителиотказались в родильном доме, могут быть усыновлены при наличии письменногосогласия родителей на усыновление по достижении ими двухмесячного возраста.Пункт 7 Порядка усыновления формулирует запрет усыновления из родильных домов(отделений) и лечебно-профилактических учреждении. В случае отсутствия сведенийоб отце и родственниках ребенка, оставленного матерью в родильном доме,составляется соответствующий акт, который является основанием для его переводав государственное детское учреждение. Подкинутые (оставленные) дети могут бытьпереданы на усыновление в случае наличия соответствующего акта, составленногоорганами внутренних дел в установленном порядке (пункт 3 Порядка).
4.Женщина, которая усыновила ребенка (детей), имеет право на получение частичнооплачиваемого отпуска до достижения ребенком возраста трех лет с выплатойгосударственного пособия по уходу за ребенком (статья 14 Закона Украины «Огосударственных пособиях семьям с детьми»), а также отпуска без сохранениязаработной платы в случае, если ребенок нуждается в домашнем уходе додостижения им возраста шести лет. Время указанных отпусков засчитывается вобщий и непрерывный стаж работы и в стаж работы по специальности и незасчитывается в стаж работы, дающий право на ежегодный отпуск.
Статья1821. Дополнительный отпуск работникам, имеющим детей
Женщине.,работающей и имеющей двух и более детей в возрасте до 15 лет, илиребенка-инвалида, или усыновившей ребенка, одинокой матери, отцу, воспитывающемуребенка без матери (в том числе и в случае длительного нахождения матери влечебном учреждении), а также лицу, взявшему ребенка под опеку, предоставляетсяежегодно дополнительный оплачиваемый отпуск продолжительностью 7 календарныхдней без учета праздничных и нерабочих дней (статья 73 настоящего Кодекса).
Приналичии нескольких оснований для предоставления этого отпуска его общаяпродолжительность не может превышать 14 календарных дней.
Указанныйв части первой настоящей статьи отпуск предоставляется помимо ежегодныхотпусков, предусмотренных статьями 75 и 76 настоящего кодекса, а также сверхежегодных отпусков, установленных другими законами и нормативно-правовымиактами, и переносится на другой период или продлевается в порядке, определенномстатьей 80 настоящего Кодекса.
1.Нормы комментируемой статьи аналогичны нормам статьи 19 Закона Украины «Оботпусках» и предусматривают возможность лиц, указанных в частях 1 и статьи,реализовать свое право на получение ежегодно дополнительного оплачиваемогоотпуска продолжительностью 7 календарных дней без учета праздничных и нерабочихдней (ст. 73 КЗоТа). К лицам, которые имеют такое право, относятся работающиеженщины, имеющие двух и более детей до 15 лет, женщины, имеющие дети-инвалидов(под детьми-инвалидами следует понимать детей-инвалидов до 16 лет, т. к. всоответствии с законодательством с 16 лет инвалиды детства теряют статус детейи права, связанные с этим статусом (Законы Украины «О пенсионном обеспечении»,«О статусе и социальной защите граждан, пострадавших вследствие чернобыльскойкатастрофы» и др.). Этим же правом пользуется женщина, усыновившая ребенка,отец, воспитывающий ребенка без матери (в том числе в случае длительногопребывания матери в лечебном учреждении), а также лицо, взявшее под опекуребенка, в том случае, если имеют место условия, указанные в части 1комментируемой статьи, а именно — наличие двух и более детей до 15 лет илиребенка-инвалида. Право на этот отпуск сохраняется и в том году, в которомребенку исполняется 15 лет.
Предоставлениепо желанию указанных лиц 7 календарных дней без учета праздничных и нерабочихдней (ст. 73 КЗоТа) подразумевает, что праздничные и нерабочие дни,предусмотренные в ст. 73 КЗоТа, которые выпадают на период в 7 календарныхдней, не включаются в число дней отпуска, т. е. прибавляются к ним.
2.В случае увольнения работнику, который имеет детей, должна выплачиватьсякомпенсация за все неиспользованные дни дополнительного отпуска (часть перваяст. 83 КЗоТа; часть первая ст. 24 Закона «Об отпусках»). Следует обратитьвнимание на то, что указанные лица не имеют права на получение компенсации вслучае, если работник не увольняется, поскольку часть четвертая ст. 83 КЗоТа ичасть четвертая ст. 24 Закона «Об отпусках» предусматривают замену денежнойкомпенсацией только ежегодных отпусков, к которым рассматриваемый отпуск неотносится.
Статья183. Перерывы для кормления ребенка
Женщинам,имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются, помимо общего перерывадля отдыха и питания, дополнительные перерывы для кормления ребенка. Этиперерывы предоставляются не реже чем через три часа продолжительностью не менеетридцати минут.
Приналичии двух и более грудных детей продолжительность перерыва устанавливаетсяне менее часа.
Срокии порядок предоставления перерывов устанавливаются собственником илиуполномоченным им органом по согласованию с выборным органом первичнойпрофсоюзной организации (профсоюзным представителем) предприятия, учреждения,организации и с учетом желания матери.
Перерывыдля кормления ребенка включаются в рабочее время и оплачиваются по среднемузаработку.
1.Право на предоставление перерывов для кормления ребенка предоставляетсяженщинам, которые имеют детей в возрасте до полутора лет. При этом закон неопределяет способа кормления, при котором женщина имеет право на перерыв длякормления ребенка. Факт наличия ребенка в возрасте до полутора лет дает женщинеправо на перерывы для кормления. Комментируемая статья определяет максимальнуюпродолжительность рабочего времени, после которого должен быть предоставленперерыв для кормления ребенка, и его минимальную продолжительность. Перерывысоставляют по 30 минут каждый при наличии одного ребенка, не менее часа при наличиидвух и более грудных детей и предоставляются не реже, чем через 3 часа работы.Употребление в части 3 статьи термина «грудные дети» в контексте комментируемойстатьи следует понимать, как «дети в возрасте до полутора лет».
Вотличие от перерыва для отдыха и питания, который не включается в рабочеевремя, перерыв для кормления ребенка включается в рабочее время и оплачиваетсяпо среднему заработку.
2.Администрация предприятия совместно с профсоюзным органом может установить дляженщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, более продолжительныеперерывы для кормления детей с учетом расстояния от места работы до местакормления ребенка, фактической продолжительности кормления, состояния здоровьяребенка. При наличии медицинского заключения о необходимости кормить ребенкачаще возможно предоставление дополнительных перерывов для кормления.
Еслипредоставленного на кормление ребенка времени по каким-либо причинамнедостаточно (например, из-за удаленности места работы от места жительства илидр.), то возможно присоединение перерыва для кормления ребенка к обеденномуперерыву или объединение двух перерывов для кормления ребенка и перенесение ихна конец или начало рабочего дня. Такой режим работы кормящей женщины возможенс ее согласия.
Еслиособенности работы таковы, что обеспечить перерывы для кормления в рабочеевремя невозможно, женщина переводится на другую работу с сохранением среднегозаработка (часть 3 статьи 178 КЗоТа).
3.Женщины, имеющие детей, могут работать неполное рабочее время (часть 1 статьи56 КЗоТа, часть 8 статьи 179 КЗоТа), что обеспечивает более благоприятныеусловия для сочетания функций материнства с профессиональной деятельностью иучастием в общественной жизни. Положение о порядке и условиях применения трудаженщин, имеющих детей и работающих неполное рабочее время, утвержденноепостановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС № 111/8-50 от 29 апреля1980 года, действует в части, не противоречащей законодательству Украины, ипредусматривает возможность предоставления кормящим матерям, работающимнеполное рабочее время, дополнительных перерывов для кормления ребенка не реже,чем через три часа работы, не менее 30 минут каждый. При наличии двух и болеедетей продолжительность перерывов устанавливается не менее часа. Перерыв длякормления включается в рабочее время и оплачивается по среднему заработку.
Пожеланию женщины, имеющей детей и работающей неполное рабочее время, взависимости от продолжительности ее рабочего дня допускается: присоединениеперерыва для кормления ребенка к обеденному перерыву; перенесение одного или всуммарном виде двух перерывов для кормления ребенка на конец рабочего дня, тоесть более раннее окончание работы по сравнению с продолжительностью рабочегодня, установленной трудовым договором_(пункт 10 Положения).
4.Женщины, имеющие детей, могут работать в соответствии с установленным вотношении их скользящим (гибким) графиком. Положение о порядке и условияхприменения скользящего (гибкого) графика работы для женщин, имеющих детей,утвержденное постановлением Госкомтруда СССР и Секретариата ВЦСПС № 170/10-101от о июня 1984 года, сохранило действие в части, не противоречащейзаконодательству Украины. В соответствии с ним при предоставлении кормящимматерям дополнительных перерывов для кормления ребенка, установленных для них вусловиях скользящего (гибкого) графика работы, «фиксированное» время (когдаработница обязана находиться на своем рабочем месте) и «переменное» время (впределах которого работница вправе начинать и заканчивать работу по своемуусмотрению) может изменяться.
Статья184. Гарантии при приеме на работу и запрещение
увольнениябеременных женщин и женщин, имеющих детей
Запрещаетсяотказывать женщинам в приеме на работу и снижать им заработную плату помотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, аодиноким матерям — при наличии ребенка в возрасте до четырнадцати лет илиребенка-инвалида.
Приотказе в приеме на работу указанным категориям женщин собственник илиуполномоченный им орган обязаны сообщать им причины отказа в письменной форме.Отказ в приеме на работу может быть обжалован в судебном порядке.
Увольнениебеременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет (до шести лет— часть шестая статьи 179), одиноких матерей при наличии ребенка в возрасте дочетырнадцати лет или ребенка-инвалида по инициативе собственника илиуполномоченного им органа не допускается, кроме случаев полной ликвидациипредприятия, учреждения, организации, когда допускается увольнение собязательным трудоустройством. Обязательное трудоустройство указанных женщиносуществляется также в случаях их увольнения по окончании срочного трудовогодоговора. На период трудоустройства за ними сохраняется средняя заработнаяплата, но не более трех месяцев со дня истечения срочного трудового договора.
1.Государство гарантирует трудоспособному населению в трудоспособном возрастезащиту от необоснованного отказа в приеме на работу и незаконного увольнения,содействует в сохранении работы и обеспечивает дополнительные гарантиигражданам, особо нуждающимся в социальной защите и испытывающим трудности впоиске работы.
Комментируемаястатья устанавливает ряд существенных гарантий для женщин-матерей и имеет цельюоградить данную категорию работников от возможных противодействий со сторонысобственника по мотивам, указанным, в статье. К числу женщин, нуждающихся всоциальной защите, относятся беременные женщины, женщины, имеющие детей ввозрасте до 3 лет (до 6 лет — часть 3 статьи 184 КЗоТа), одинокие матери,имеющие ребенка в возрасте до 14 лет или ребенка-инвалида. Понятие одинокойматери дает пункт 5 части двенадцатой ст. 10 Закона «Об отпусках» и определяетодинокую мать как воспитывающую ребенка без отца, из чего следует, что участиеотца или других лиц в содержании ребенка не лишает мать статуса одинокой.Постановление Пленума Верховного Суда Украины от 06.11.92 г. «О практикерассмотрения судами трудовых споров» приводит, несколько иное понятие одинокойматери. Одинокой матерью Верховный Суд считает тех женщин, которые самивоспитывают и содержат детей. К ним относятся и вдовы, и разведенные женщины,сами воспитывающие и содержащие детей.
Установленныегарантии касаются запрета отказа в приеме на работу, снижения заработной платы,увольнения по инициативе собственника, а также обязательного трудоустройства вслучае ликвидации предприятия или окончания срочного трудового договора.
2.При получении в письменной форме отказа в приеме на работу женщины указанныхкатегорий могут обжаловать его в суд в трехмесячный срок (часть 1 статьи 233КЗоТа). Следует обратить внимание на то, что пункт 3 части второй ст. 232 КЗоТадает право на обжалование в суде необоснованного отказа в приеме на работу всемженщинам, которые имеют ребенка-инвалида, а не только одиноким матерям, имеющимтакого ребенка.
3.Закон Украины «О занятости населения» содержит дополнительные гарантии вотношении трудоустройства граждан, нуждающихся в социальной защите и неспособных на равных конкурировать на рынке труда. Среди прочих категорийграждан, нуждающихся в таких гарантиях, Закон называет женщин, имеющих детей в возрастедо 6 лет, и одиноких матерей, имеющих детей в возрасте до 14 лет илидетей-инвалидов (пункт 1 статьи 5 Закона).
Длятрудоустройства указанных категорий граждан местные государственныеадминистрации, исполнительные органы соответствующих Советов по представлениюцентров занятости бронируют на предприятиях, в учреждениях, организацияхнезависимо от форм собственности с численностью работающих свыше 20 человек до5% общей численности рабочих мест за рабочими профессиями, в том числе сгибкими формами занятости.
Вслучае отказа в приеме на работу граждан указанных категорий в пределахустановленной брони с предприятий, учреждений, организаций государственнаяслужба занятости взимает штраф за каждый такой отказ в пятидесятикратномразмере не облагаемого налогом минимума доходов граждан (пункт 3 статьи 5Закона).
4.Увольнение по инициативе собственника женщин, указанных в части третьей ст. 184КЗоТа, допускается только в случае полной ликвидации предприятия (ликвидации спрекращением всех прав и обязанностей юридического лица), но с обязательнымтрудоустройством, что не допускает разрыва во времени между увольнением итрудоустройством. Невыполнение этой обязанности предприятием влечет юридическуюответственность: во-первых, женщина восстанавливается на работе, а предприятиедолжно выплатить ей среднюю заработную плату за время вынужденного прогула,во-вторых, если на день вынесения судом решения по данному трудовому спорупредприятие уже ликвидировано, в пользу женщины взыскивается средняя заработнаяплата за время вынужденного прогула.
Вслучае ликвидации с правопреемством собственник не имеет права уволитьработника по своей инициативе. В таком случае увольнение возможно всоответствии с п. 5 ст. 36 КЗоТа в порядке перевода на предприятие, котороеявляется правопреемником. Трудоустройство на другом предприятии возможно тольков том случае, когда у правопреемника нет вакансий для трудоустройства указанныхлиц.
5.Увольнение женщин, указанных в части третьей ст. 184 КЗоТа, в связи сокончанием срочного трудового договора возможно, но собственник либо органслужбы занятости обязан при этом трудоустроить женщину на этом или другомпредприятии в соответствии с ее профессией. Разрыв во времени между увольнениеми трудоустройством в этом случае не допускается. В случае если женщинаоткажется от трудоустройства по специальности без уважительных причин, онаможет быть уволена на основании пункта 2 ст. 36 КЗоТа.
6.Увольнение с работы указанных категорий женщин может быть ими обжаловано вмесячный срок со дня вручения копии приказа об увольнении либо со дня выдачитрудовой книжки (часть 1 статьи 233 КЗоТа). В случае пропуска по уважительнойпричине сроков обращения в суд они могут быть восстановлены судом (статья 234КЗоТа).
7.В случае отказа женщине в приеме на работу по мотивам беременности, наличиягрудного ребенка, а равно снижения заработной платы или увольнения женщины сработы по тем же мотивам виновные могут привлекаться к уголовнойответственности по статье 172 УК Украины.
Статья185. Предоставление беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте дочетырнадцати лет, путевок в санатории и дома отдыха и оказание им материальнойпомощи
Собственникили уполномоченный им орган должен в случае необходимости выдавать беременнымженщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до четырнадцати лет илидетей-инвалидов, путевки в санатории и дома отдыха бесплатно или на льготныхусловиях, а также оказывать им материальную помощь.
1.Основами законодательства Украины о здравоохранении (Закон от 19 ноября 1992года) охрана здоровья граждан признается приоритетным направлением деятельностиобщества и государства, является основным двигателем выживания и развитиянарода Украины. Обеспечивать приоритет охраны здоровья является обязанностью нетолько государства, но и предприятий, учреждений, организаций, должностных лици отдельных граждан (статья 5 Закона). Непосредственно охрану здоровьянаселения обеспечивают различные учреждения здравоохранения, среди которых исанаторно-курортные учреждения. Необходимость в санаторно-курортном лечении определяетсяврачом по состоянию здоровья больного и оформляется медицинскими документамиустановленного образца (статья 67 Закона). Медицинское заключение о необходимостисанаторно-курортного речения может быть получено как в отношении самой женщины,так и в отношении ее ребенка.
2.В отличие от путевок в санатории, получение которых законодательство связываетс состоянием здоровья граждан, путевки в дома отдыха собственник долженпредоставлять бесплатно или на льготных условиях беременным женщинам, женщинам,имеющим детей в возрасте до 14 лет или детей-инвалидов, безусловно, так какнеобходимость их предоставления именно этим категориям женщин очевидна.
3.Статья 185 КЗоТа не содержит конкретных указаний для определения размераматериальной помощи, которую собственник обязан предоставлять женщинам,указанным в этой статье. Такая помощь должна предоставляться в зависимости отконкретных финансовых возможностей предприятия, сложившейся практики, условийколлективного договора.
Статья186. Обслуживание матери на предприятиях, в организациях
Напредприятиях и в организациях с широким применением женского труда организуютсядетские ясли, детские сады, комнаты для кормления грудных детей, а такжекомнаты личной гигиены женщин.
1.Законодательство Украины закрепляет нормы по обеспечению жизненно важныхсоциальных гарантий женщинам и семье. В частности, государство обеспечиваетженщине возможность сочетать профессиональные и семейные обязанности,обозначает ориентиры на создание материальной и социально-экономической базыдля укрепления семьи и создание благоприятных условии для полноценного развитияи воспитания детей (Декларация об общих началах государственной политикиУкраины в отношении семьи и женщин). Однако эти правовые нормы выражают лишьсоциальные намерения государства и требуют дальнейших разработокнормативно-правовых актов по этим вопросам.
Темне менее, на предприятиях с широким применением женского труда при наличиисоответствующей материальной базы, активного участия женсоветов и профсоюзныхорганов возможна реализация определенных мероприятий, в том числе перечисленныхв статье 186 КЗоТа, посредством включения соответствующих норм по обслуживаниюженщин в коллективный договор.
Статья186 1. Гарантии лицам, воспитывающим малолетних детей без матери
Гарантии,установленные статьями 56, 176, 177, частями третьей — восьмой статьи 179,статьями 181, 182, 182 1, 184, 185, 186 настоящего Кодекса,распространяются также на отцов, воспитывающих детей без матери (в том числе вслучае длительного пребывания матери в лечебном учреждении), а также наопекунов (попечителей).
1.Круг лиц, воспитывающих малолетних детей, на которых распространяются гарантииданной статьи, ограничивается отцами, воспитывающими детей без матери,опекунами, попечителями. На отца гарантии распространяются также в случаедлительного пребывания матери в лечебном учреждении.
Опекаи попечительство устанавливаются для воспитания несовершеннолетних детей,которые вследствие смерти родителей, лишения родителей родительских прав, болезниродителей или по другим причинам остались без родительского попечения, а такжедля защиты личных и имущественных прав и интересов этих несовершеннолетних(статья 243 Семейного кодекса Украины) органами опеки и попечительства (п. 2статьи 243 Семейного кодекса Украины). Опека устанавливается наднесовершеннолетними, не достигшими 14 лет; попечительство устанавливается наднесовершеннолетними в возрасте от 14 до 18 лет. Отношения по опеке ипопечительству регулируются нормами статей Гражданского кодекса Украины,раздела IV Кодекса о браке и семье Украины, главы 19 Семейного кодекса Украины.
2.В соответствии со ст. 56 КЗоТа отец, опекуны и попечители имеют право наустановление неполного рабочего времени при наличии ребенка в возрасте до 4 летили ребенка-инвалида.
Приналичии указанных в статье условий отец и опекуны, имеющие детей в возрасте дотрех лет, не могут привлекаться к работам в ночное время, к сверхурочнымработам, к работам в выходные дни, а также направляться в командировку (ст. 176КЗоТа).
Всоответствии со ст. 177 КЗоТа отец, который воспитывает детей без матери (в томчисле в случае длительного пребывания матери в лечебном учреждении), опекуны ипопечители при наличии детей в возрасте от трех до четырнадцати лет илидетей-инвалидов не могут привлекаться к сверхурочным работам и направляться вкомандировку без их согласия.
Статья179 КЗоТа предоставляет право на частично оплачиваемый отпуск большейпродолжительности за счет средств предприятия или отпуск без сохранениязаработной платы (часть четвертая), право на отпуск без сохранения заработнойплаты до достижения ребенком возраста шести лет, если ребенок согласномедицинскому заключению нуждается в домашнем уходе (часть шестая), а такжеправо работать на условиях неполного рабочего дня или на дому в периодпребывания в отпуске по уходу за ребенком (часть восьмая).
Лица,указанные в комментируемой статье, имеют право на получение частичнооплачиваемого отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет иотпуска без сохранения заработной платы до достижения ребенком возраста шестилет (в предусмотренных случаях) полностью или частями в пределах указанногопериода. Эти отпуска засчитываются в общий, непрерывный стаж, а также в стажработы по специальности (ст. 181 КЗоТа).
Всоответствии со ст. 1861 КЗоТа указанные лица имеют право на дополнительныеотпуска (ст. 182 КЗоТа), пользуются гарантиями при принятии на работу иувольнении (ст. 184 КЗоТа), им также должны предоставляться путевки в санаториии дома отдыха, материальная помощь (ст. 185 КЗоТа).
ОБ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ«ГОРЯЧИХ ТЕЛЕФОННЫХ ЛИНИЙ» МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ УКРАИНЫ
Во исполнение порученияПремьер-министра Украины Ю.В.Тимошенко, приказа Министерства труда и социальнойполитики Автономной Республики Крым от 26 января 2009 года №19 «Об организацииработы «горячих» телефонных линий» и с целью усиления контроля за своевременнойвыплатой заработной платы в Министерстве труда и социальной политики Украиныорганизована работа «горячей» телефонной линии
телефон (8-044)287-12-30).
Ежедневно в рабочие днипо тел. 2-33-14, 2-34-14 специалистами управления труда и социальной защитынаселения принимается информация и предоставляются консультации по обращениямработающих граждан по вопросу несвоевременной выплаты заработной платы ипогашения задолженности по заработной плате на предприятиях города Керчи.
Об организации работы«горячих» телефонных линий» Министерства труда и социальной политики Украины
Во исполнение порученияПремьер-министра Украины Ю.В.Тимошенко, приказа Министерства труда и социальнойполитики Автономной Республики Крым от 26 января 2009 года №19 «Об организацииработы «горячих» телефонных линий» и с целью усиления контроля за своевременнойвыплатой заработной платы в Министерстве труда и социальной политики Украиныорганизована работа «горячей» телефонной линии
телефон (8-044)287-12-30).
Ежедневно в рабочие днипо тел. 2-33-14, 2-34-14 специалистами управления труда и социальной защитынаселения принимается информация и предоставляются консультации по обращениямработающих граждан по вопросу несвоевременной выплаты заработной платы ипогашения задолженности по заработной плате на предприятиях города Керчи.
ОТДЕЛ ДЕНЕЖНЫХ ВЫПЛАТ ИКОМПЕНСАЦИЙ, ПОСОБИЕ ПО БЕРЕМЕННОСТИ И РОДАМ
Назначается не позднее 6 месяцев содня окончания больничного листа
1. Заявление.
2. Справка установленного образца, выданнаялечебно- профилактическим учреждением.
3. Справка с места жительства (регистрации).
4. Копия и оригинал трудовой книжки(1-й лист и последняя запись), при отсутствии трудовой книжки – запись всправке с места жительства о том, что заявитель не работает, не служит, неучится, трудовой книжки не имеет + справка из центра занятости.
5. Справка из центра занятости (если состоитна учете).
6. Учащимся – с места учебы – выпискаиз приказа о прекращении выплаты стипендии на период отпуска по беременности иродам.
7. В случае увольнения в связи с ликвидациейпредприятия – справка ликвидационной комиссии.
8. Справка из отдела регистрациипредпринимательства.
ОДНОРАЗОВАЯ ПОМОЩЬ ПРИРОЖДЕНИИ РЕБЕНКА ДЛЯ НЕЗАСТРАХОВАННЫХ ЛИЦ В СИСТЕМЕ ОБЩЕОБЯЗАТЕЛЬНОГОСТРАХОВАНИЯ
Назначается в течение 6 календарных месяцев со дня рожденияребенка.
1. Заявление.
2. Справка из ЗАГСа для назначенияодноразовой помощи.
3. Копия и оригинал свидетельства орождении ребенка.
4. Справка о составе семьи родителей.
5. Копия и оригинал трудовых книжекобоих родителей (усыновителя, опекуна) (1-й лист и последняя запись).
6. Справка с места службы (учебы)заявителя.
7. Справка из отдела регистрации предпринимательства.
ПОСОБИЕ ПО УХОДУ ЗА РЕБЕНКОМДО ДОСТИЖЕНИЯ ИМ 3-Х ЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА
для незастрахованных лицв системе общеобязательного социального страхования назначается со дняобращения по окончанию больничного листа
1. Заявление.
2. Справка с места жительства заявителяо том, что с ним проживает ребенок
3. Копия и оригинал свидетельства орождении ребенка.
4. Копия и оригинал трудовой книжки (1-йлист и последняя запись), если трудовой книжки нет запись в справке с местажительства о том, что заявитель не работает, не служит, не учится, трудовойкнижки не имеет (если пособие по беременности и родам в УТСЗН не оформляли)
5. Справка из ЦЗ, что выплаты непроизводятся.
6. Учащимся – справка сместа учебы
7. Военнослужащим — выписка из приказапо месту службы о предоставлении отпуска по уходу за ребенком до достижения им3-х летнего возраста.
8. Уволенным в связи с ликвидациейпредприятия – справка ликвидационной комиссии.
9. Справка из отделарегистрации предпринимательства.
ПОСОБИЕ НА ДЕТЕЙ ОДИНОКИММАТЕРЯМ
1. Заявление.
2. Копия и оригинал свидетельства орождении ребенка.
3. Справка с места жительства о проживанииребенка вместе с матерью или акт обследования.
4. Справка из ЗАГСа о статусе о/м.
5. Усыновителям – копия и оригинал решенияоб усыновлении.
6. Справка с места учебы (для детей старше18 лет).
7. Для назначения пособияв зависимости от дохода дополнительно подается декларация о доходах и имуществе(заполняется на основании справок о доходах всех членов семьи). Опекун не имеетправа на оформление пособия одинокой матери.
ПОСОБИЕ НА ДЕТЕЙ,НАХОДЯЩИХСЯ ПОД ОПЕКОЙ ИЛИ ПОПЕЧИТЕЛЬСТВОМ
1. Заявление.
2. Копия решения исполкома об установленииопеки или попечительства.
3. Копия и оригинал свидетельства о рожденииребенка.
4. Справка с местажительства ребенка и опекуна.
5. Справка о месячных размерах алиментови пенсии, которые получают на ребенка опекун или попечитель.
6. Справка с места учебы.
Назначается по местужительства опекуна.
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СОЦИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬМАЛООБЕСПЕЧЕННЫМ СЕМЬЯМ
Доход за 6 месяцевперед обращением
1. Заявление.
2. Декларация одоходах и имуществе.
3. Справка о составе семьи с указанием общейплощади жилья.
4. Справки о доходах всех членов семьи за6 мес — зарплата, пособие ЦЗ, алименты, стипендия и т.д.
5. Для неработающих –трудовые книжки.
6. Справка о наличии иразмере земельного участка (пая). Студенты учитываются в составе семьи до 23лет.
ПОСОБИЕ ПО УХОДУ ЗА ИНВАЛИДОМ 1, 2 ГРУППЫ ВСЛЕДСТВИИПСИХИЧЕСКИХ РАССТРОЙСТВ.Доход за 6 месяцев перед обращением
1. Заявление.
2. Справка о составе семьи с указанием ФИОродственных связей членов семьи.
3. Справки о доходах каждого члена семьи.
4. Для неработающих – копии и оригинал трудовыхкнижек.
5.Заключение медкомиссии онеобходимости ухода за инвалидом, указано – кто ухаживает.
6. Акт обследования фактических обстоятельствосуществления ухода. Заявитель зарегистрирован (проживает) совместно синвалидом.
ПОСОБИЕ ПО УХОДУ ЗА ИНВАЛИДОМ 1 ГРУППЫ ИЛИ ПРЕСТАРЕЛЫМСТАРШЕ 80 ЛЕТ.
1. Заявление.
2. Справка с места жительствазаявителя и лица, за которым ухаживают.3. Справка ВТЭК инвалида.4. Копия и оригинал трудовой книжки заявителя (не работает, не пенсионер).5. Копии и оригиналы паспортов заявителя и лица старше 80лет.
6. Справка государственнойналоговой
службы.
Акт обследования фактическихобстоятельств осуществления ухода.
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СОЦИАЛЬНАЯПОМОЩЬ ИНВАЛИДАМ С ДЕТСТВА I,II, III ГР., ДЕТЯМ — ИНВАЛИДАМ В ВОЗРАСТЕ ДО 18 ЛЕТ
1. Заявление.
2. Справка-аттестат об отказе от пенсии(из пенсионного фонда)
3. Копия и оригинал свидетельства орождении ребенка – инвалида.
4. Справка с места жительства инвалидас детства или ребенка-инвалида.
5. Оригинал справки ВКК, справки ВТЭК.
6. Для опекунов – копия и оригиналрешения исполкома об опеке или решение суда.
7. Справки с места жительства родителейребенка – инвалида.
ДЛЯ НАЗНАЧЕНИЯ НАДБАВКИ НАУХОД ЗА РЕБЕНКОМ – ИНВАЛИДОМ В ВОЗРАСТЕ ДО 18 ЛЕТ. ДОПОЛНИТЕЛЬНО ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ
Назначается одному из неработающих родителей (опекуну), накоторого оформлена пенсия или государственная социальная помощьребенку-инвалиду и который фактически осуществляет уход.
1. Ксерокопия и оригинал трудовойкнижки заявителя.
2. Справка о совместном проживанииребенка-инвалида с заявителем, выданная по месту проживания.
3. Справка с места учебыребенка-инвалида.
4. Справка из центра занятости.
5. Справка из отделарегистрации предпринимательства.
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СОЦИАЛЬНАЯПОМОЩЬ ЛИЦАМ, КОТОРЫЕ НЕ ИМЕЮТ ПРАВА НА ПЕНСИЮ И ИНВАЛИДАМ
Доход за 6 предыдущих месяцев
1. Заявление.
2. Справка о составе семьи.
3. Справка с места постоянногопроживания (регистрации).
4. Декларация о доходах и имуществе.
5. Справки о доходах всех членов семьиза последние 6 календарных месяцев.
6. Ксерокопия и оригинал трудовойкнижки (1-я страница и последняя запись).
ВРЕМЕННАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯПОМОЩЬ ДЕТЯМ, РОДИТЕЛИ КОТОРЫХ УКЛОНЯЮТСЯ ОТ УПЛАТЫ АЛИМЕНТОВ, НЕ ИМЕЮТ ВОЗМОЖНОСТИСОДЕРЖАТЬ РЕБЕНКА ИЛИ МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ ИХ НЕИЗВЕСТНО
1. Заявление.
2. Копия и оригинал свидетельства орождении ребенка.
3. Справка о регистрации местапроживания (нахождения) ребенка
4. Справка о регистрации местапроживания (нахождения) получателя.
В зависимости отоснований, на основании которых назначается временная помощь, дополнительно подаются:
— решение суда (исполнительныйлист) о взыскании с одного из родителей алиментов на ребенка; справка государственнойисполнительной службы оневозможности взыскания алиментов с одного из родителей ребенка вследствиеуклонения от их уплаты;
— справкасоответствующего учреждения о пребывании одного из родителей под арестом,следствием, на принудительном лечении, в местах лишения свободы, признании егов установленном порядке недееспособным;
— сообщение органов внутренних дел о том, что местопроживания (нахождения) одного из родителей ребенка не установлено.
КОМПЕНСАЦИЯ ФИЗИЧЕСКОМУ ЛИЦУ, ПРЕДОСТАВЛЯЮЩЕМУ СОЦИАЛЬНЫЕУСЛУГИ
Заявитель подаетследующие документы:
1. Заявление установленной формы.
2. Паспорт.
3. Заключение ВКК о том, что состояние здоровьязаявителя позволяет постоянно предоставлять социальные услуги.
4. Копия и оригинал трудовой книжки.
5. Справка государственной налоговой службы.
Получатель социальныхуслуг подает:
1. Заявление о необходимости предоставлениясоциальных услуг.
2. Паспорт.
3. Копия и оригинал справки МСЭК огруппе инвалидности (для инвалида).
4. Заключение ВКК о необходимостипостоянного постороннего ухода и неспособности лица к самообслуживанию.
ОДНОРАЗОВАЯ ПОМОЩЬ ПРИРОЖДЕНИИ РЕБЕНКА ДЛЯ ЗАСТРАХОВАННЫХ ЛИЦ В СИСТЕМЕ ОБЩЕОБЯЗАТЕЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ
1. Заявление.
2. Справка из ЗАГСа для назначения одноразовой помощи.
3. Копия и оригиналсвидетельства о рождении ребенка.
ПОСОБИЕ ПО УХОДУ ЗА РЕБЕНКОМ ДО ДОСТИЖЕНИЯ ИМ 3-Х ЛЕТНЕГО ВОЗРАСТА
для застрахованных лиц всистеме общеобязательного социального страхования назначается со днянаступления отпуска по уходу за ребенком
1. Заявление.
2. Приказ (распоряжение) работодателя опредоставлении отпуска по уходу за ребенком.
3. Копия и оригинал свидетельства о рожденииребенка.
Субъектыпредпринимательской деятельности плательщики единого налога дополнительноподают:
1. Справку орегистрации в Фонде.
2. Справка об уплатеединого налога.
Субъектыпредпринимательской деятельности добровольно застрахованные лица:
1. Справку орегистрации в Фонде.
2. Справка об уплатестраховых взносов – ежеквартально.