Реферат по предмету "Языкознание, филология"


Общая характеристика научного стиля

Научный стиль обслуживает сферу науки, т.е. сферучеловеческой деятельности, функцией которой является выработка и теоретическоеосмысление объективных знаний о действительности. Как способ освоениядействительности наука отличается стремлением к максимально обобщенному,объективному, обезличенному знанию. Науку характеризуетинтеллектуально-понятийный образ мышления.
   Эти особенности научного познания воплощаются в содержаниии отражаются в языковой форме научных произведений. Содержанием научныхпроизведений являются идеи и факты, законы и категории, открытые учеными.
   Ранние научные произведения создавались в жанрах трактатов,диалогов, рассуждений и даже поэтических произведений (оды и поэмы).Современными формами научных текстов являются монографии статьи, доклады,сообщения, рецензии, описания (очерки), рефераты, авторефераты, тезисы докладови сообщений, отчеты о научно-исследовательской работе, диссертации.  
   Научно–техническая революция середины ХХ века вызвала«информационный взрыв»поток научных публикаций. Это обусловило необходимость доминимума сокращать объем статей, сообщений, докладов, публикуемых впериодических изданиях. Увеличивается издание тезисов и кратких сообщений.Уменьшение объема научного текста потребовало выработки особых приемовустранения в нем избыточности- приемов компрессии.
   Выделилась в самостоятельный вид научных произведенийнаучно-информационная литература. Ее содержанием является переработка первичныхнаучных публикаций или обзоров. Получают распространение научно-справочныеиздания. Кроме собственно научных текстов, написанных специалистами ирассчитанных на специалистов, существуют научно-популярные  и научно-учебныепроизведения. Научно –популярные произведения пишутся не только специалистами вданной области, но и журналистами, писателями; они рассчитаны нараспространение знаний среди широких слоев населения. В научно-популярныхпроизведениях свой стиль изложения. Учебно-научные произведения рассчитаны наобучение специальности. Содержание и стиль учебников и учебных пособий, учебныхлекций приспособлены к задачам и условиям обучения.
   Научный стиль отражает те особенности научного познания инаучного мышления, которые находят отражение в языковой форме, т.е. вопределенном отборе и организации языкового материала.
   Цель научного произведения — доказать истинность выдвинутойгипотезы. Поэтому все языковые средства в научном тексте направлены нареализацию двух задач: информативной и воздействующей. Но в отличие отпублицистического стиля, сила воздействия научного текста непосредственнозависит от того, насколько доказательны аргументы, приводимые автором,насколько логично, ясно и точно изложено содержание в научном тексте.
   Такие качества, как логичность, ясность, точность, неявляются спецификой только научной речи. Они необходимы и деловому языку, ипублицистическому, желательны и в разговорном. Однако в научном стиле этикачества являются требованием самой науки, без этих качеств научноепроизведение не может существовать.
Научный стиль
Научный стиль, как было уже сказано, принадлежит к числукнижных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условийфункционирования и языковых особенностей: предварительное обдумываниевысказывания, монологический его характер, строгий отбор языковых средств,тяготение к нормированной речи.
   Возникновение и развитие научного стиля связано с развитиемразных областей научного знания, разных сфер деятельности человека. На первыхпорах стиль научного изложения был близок к стилю художественногоповествования. Греки Пифагор и Платон, римлянин Лукреций были мыслителями — учеными  с эмоциональным  восприятием  явлений. Отделение научного стиля отхудожественного произошло в александрийский период, когда в греческом языке,распространившем свое влияние на весь тогдашний культурный мир, сталасоздаваться твердая научная терминология. Впоследствии она была пополнена изресурсов латыни, ставшей интернациональным научным языком европейскогосредневековья. В эпоху Возрождения ученые стремились к сжатости и точностинаучного описания, свободного от эмоционально-художественных элементовизложения как противоречащих абстрактно- логическому отображению природы.Однако освобождение научного стиля от этих элементов шло постепенно. Известно,что слишком «художественный» характер изложения Галилея раздражал Кеплера, аДекарт находил, что стиль научных доказательств Галилея чрезмерно«беллетризован». В дальнейшем образцом научного языка стало логическоеизложение Ньютона.
   В России научный язык и стиль начал складываться в первыедесятилетия XVIII в., когда авторы научных книг ипереводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половинеэтого века благодаря работам  М.В.Ломоносова и его учеников формированиенаучного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второйполовине XIX в. вместе с научной деятельностьюкрупнейших ученых этого времени.
   Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихсянезависимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) иразличий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад,учебник и т.д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом.Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии,математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологииили истории.
   Характерной чертой стиля научных работ является ихнасыщенность терминами, в частности интернациональными. Не следует, однако,переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексикаобычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.
   Большую роль в стиле научных работ играет использование вних абстрактной лексики. Можно привести такой пример из статьи академика С.П.Обнорского «Культура русского языка»: «Русский язык – великий язык великогорусского народа. Язык входит существенным слагаемым в понятии нации. Он служитглавнейшим орудием культуры, основным фактором духовного развития нации, еетворчества, национального самосознания. Именно в языке полнейшим образом – ипритом в осмыслении самого народа – отпечатлеваются все этапы истории этогонарода от отдаленнейших времен, все ступени, по которым направлялось движениеего культуры. Поэтому богатое прошлое народа, интенсивное развитие его культуры– залог богатого и мощного развития самого языка данного народа. Таков именнорусский язык. В его силе и богатстве нашли свое выражение длительностьпройденного народом исторического процесса и интенсивность культурного развитиярусской нации во всем течении ее истории». В этом тексте содержится многоабстрактных существительных: фактор, развитие, творчество, самосознание,осмысление, движение, выражение, длительность, интенсивность, течение и др.Слова употреблены в прямом (номинативном) значении.
   Имеется ряд грамматических особенностей в языке науки итехники. В области морфологии наблюдается использование более коротких вариантовформ, что соответствует принципу экономии языковых средств. Так, из форм клавиша- клавиш (в значении «наконечник рычажка в разного рода механизмах»),  манжета– манжет (в значении «кольцо для скрепления концов труб») в техническойлитературе предпочитаются вторые, т.е. более короткие формы мужского рода.
   Стиль научных работ определяется в конечном счете ихсодержания и целями научного сообщения – по возможности точно и полно объяснитьфакты окружающей нас действительности, показать причинно-следственые связимежду явлениями, выявить закономерности исторического развития и т.д. Научныйстиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченнойсистемой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности,сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания.
   Логичность – это последовательность расположениявсех единиц текста и наличие смысловых связей между ними. Последовательностьюобладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, онинепротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающиедвижение мысли от частного к общему или от общего к частному.
   Для связи частей текста используются специальные средства(слова, словосочетания и предложения ), указывающие на последовательностьразвития мыслей (вначале, потом, затем, прежде всего, предварительно идр.), на связь предыдущей и последующей информации (как указывалось, как ужеговорилось, как отмечалось, рассмотренный  и др.), на причинно-следственыеотношения (но, поэтому, благодаря этому, следовательно, в связи с тем, что,вследствие этого и др.), на переход к новой теме(рассмотрим теперь………,перейдем к рассмотрению ……… и др.), на близость, тождественность предметов,обстоятельств, признаков (он, тот же, такой, так, тут, здесь и др.).
   Типичными конструкциями в научной речи являются, например,такие: можно признать, следует отметить, как было сказано, опыты показали,необходимо сделать вывод и некоторые другие.
   Ясность как качество научной речи предполагаетпонятность, доступность. Поэтому собственно научные, научно-учебные инаучно-популярные тексты отличаются как по отбору материала, так и по способуего языкового оформления.
       Сопоставим несколько научных текстов:
   «Ездовой», морфологически возводимый к «ездить»,семантически является индикатором агентивной валентности «возить». По сравнениюсо словами «ездок» и «наездник» более сложное по конструкции, это производноеобъективирует связь немаркированных категорий в составе противопоставленных биномов(Е.Л. Гинзбург. Словообразование и синтаксис).
   Сопоставляя родственные слова  лес – лесной, лесок,лесозаготовки, обезлесить; …серебро, серебряный, серебристый, можноотметить в них одинаковые по значению части лес -, серебр -. Сопоставляяряд одинаково построенных слов серебряный, глиняный, кожаный, стеклянный, …такжеможно выделить части одинакового значения–ан-(-ян-), -янн- и –ый.  Каждаяиз частей –ан-(-ян-), -янн- обозначает отношение к тому, что названо впервой части слова (отношение к веществу, материалу), часть
-ый в каждом слове имеет свои более отвлеченныезначения (значения мужского рода, ед. числа, им. падежа прилагательных). Такиезначимые части слова принято называть морфемами.
   Наше «анатомическое» путешествие внутрь слова мы можемначать с «разреза», а затем и анализа предлога  внутри, имеющегоомоформного  двойника – наречие (ср. находиться внутри комнаты и находитьсявнутри).
    Неказистое и ничем не примечательное как будто словопоставит перед        нами не один вопрос и окажется в конце концов любопытными интересным.
    Начнем с самого элементарного и необходимого – с разборапредлога «внутри» по составу. Членится ли он на морфемы? Если членится, то накакие?
Первый текст относится к собственно научному стилю. Насыщенностьтерминами лингвистики (морфологически, семантически, агентивный), терминами,которые используются в других науках  (индикатор, валентность, структура,немаркированная категория, бином), книжной лексикой и выражениями (возводимый,объективирует  связь, противопоставленных), не имеющими широкого,общеязыкового употребления, делает этот текст непонятным для неспециалистов,его необходимо «перевести», чтобы понять: слово ездовой по образованиюсвязано со словом ездить, но по своему значению и употреблению  близко ксловувозить, т.к. обозначает человека, который не ездит, а возит.  
   Во втором тексте, взятом из учебника русского языка длявуза. Термин «морфема» вводится как обобщение наблюдений над отдельными еепроявлениями в словах. Такая логическая последовательность расположенияматериала – от частого к общему – наиболее широко используется в дидактическихцелях.
   Третий текст взят из пособия для учителя, написанного живо,увлекательно, в стиле научно-популярной литературы. Близость этого стиля к художественномуотразилась в насыщенности текста образными средствами – метафорами, эпитетами,в использовании олицетворений (путешествие внутрь слова, неказистое слово и др.).В нем использованы термины лингвистики «предлог», «наречие», «морфема», которыене объясняются, так как должны быть известны читателю ( учителю русскогоязыка). Наряду с терминами и книжными словами и оборотами (поставить вопрос,членится) использовано разговорное неказистый.
   В синтаксическом отношении первый текст оказывается значительносложнее, чем второй и третий.
    Изобразительные качества третьего текста направлены наповышение внимания к содержанию. Этому же служит и цепь вопросительныхпредложений, необычное использование слов  анатомическое и разрез. Первыйи второй тексты не содержат элементов «интимизации» описания, они предельнообъективны.
   Третье качество научной речи – точность — предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым иозначающим. Поэтому в собственно научных текстах, как правило, отсутствуютобразные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямомзначении, частотность терминов также способствует однозначности текста .
   Жесткие требования точности, предъявляемые к научномутексту, делают почти невозможным использование в нем образных средств языка –метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т.п. Однако такиесредства могут проникать в научные произведения, т.к. научный стиль стремитьсяне только к точности, но и к убедительности, доказательности. Образные средстваво многих случаях необходимы и для реализации требования ясности, доходчивостиизложения.
   В силу своей малой употребительности образные средства внаучном тексте непредсказуемы, всегда неожиданны. Поэтому они оказывают сильноевпечатление на читателя или слушателя, так как активизируют не толькоинтеллектуально-понятийное, но и образное мышление. Эти качества особеннонеобходимы научно-популярным  и научно-учебным произведениям, поэтому именно вэтих текстах образные средства используются особенно часто.    
   Эмоциональность, как и экспрессивность, в научном стиле,который требует объективного, «интеллектуального» изложения научных данных,выражается иначе, чем в других стилях. Восприятие научного произведения можетвызывать определенные чувства у читателя, но не как ответную реакцию наэмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Хотя научноеоткрытие воздействует независимо от способа его передачи, сам автор научногопроизведения не всегда отказывается от эмоционально – оценочного отношения кизлагаемым событиям и фактам. В наиболее значительных в смысловом отношениичастях текста могут появиться такие языковые средства, которые открыто выражаютавторское отношение, авторские эмоции.
    Стремление к ограниченному использованию авторского «я» — это не дань этикету, а проявление отвлеченно – обобщенной стилевой чертынаучной речи, отражающей форму мышления. Отвлеченно – обобщенный,абстрагирующий характер мышления проявляется в научной речи на лексическом,морфологическом и синтаксическом уровнях. Например, в лексике – широкоеиспользование слов с отвлеченным значением, частотность слов, обозначающихширокое понятие (множество, система, структура), в морфологии –устраненность конкретного временного плана глагола, в синтаксисе –использование безличных и неопределенно – личных предложений, страдательныхоборотов и т.п.  Поэтому отсутствие морфологически выраженного   авторского «я»не является обязательной чертой любого научного текста.
   Научные тексты оформляются в виде отдельных законченныхпроизведений, структура которых подчинена законам жанра. Можно выделитьследующие жанры научной прозы: монография, журнальная статья, рецензия, учебник(учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейсяконференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции,симпозиуме и т.д.), диссертация, научный отчет. Эти жанры относятся кпервичным, т.е. созданным автором  впервые. К вторичным текстам, т.е. текстам,составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат,конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходитсвертывание информации в целях сокращения объема текста.
   К жанрам учебно–научного подстиля  относятся: лекция,семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение.
   Жанровое разнообразие научного стиля соответственноотражается на отборе и функционировании языковых единиц. При этом одни жанрызамкнутые, более стандартные (например, рецензия), другие допускаютварьирование в зависимости от того, какую конкретную цель преследует данноепроизведение, для какой аудитории предназначается и т.п. Так, например,журнальная статья может содержать описательный материал, носить полемическийхарактер, заключать обзор литературы. Статьи-обзоры также могут быть различнымив зависимости от объема материала, задач и т.п.
   Некоторые жанры закреплены за письменной формой(монография, статья и т.п.), другие – за устной (лекция, доклад и т.п.), но всеустные жанры могут проявляться и в письменной форме. Например, доклад можетбыть прочитан и напечатан. Все научные сообщения готовятся заранее и обычночитаются по письменному тексту (отсюда и употребление словачитать: читатьдоклад, лекцию и пр.)
   Современные научные произведения представлены главнымобразом  в форме монолога. Монологическая форма в наибольшей степенисоответствует содержанию и задачам научных произведений.
   В научной речи представлены все три основных типа монолога:описание, повествование и рассуждение. Кроме этих трех типов, характерных и длядругих книжных стилей, некоторые авторы, например М.Н. Кожина, выделяютчетвертый тип, характерный только для научной речи – критико-полемический. Этотакой способ изложения, который направлен на оценку различных точек зрения иотстаивания своей. Монолог – главная, но не единственная форма научного стиля.
   Научный диалог, по сравнению с монологом, имеет рядпреимуществ: 1) он позволяет оперативно обмениваться суждениями по темвопросам, по которым в науке нет однозначного решения; 2) дает возможностьсвободно переходить от изложения одной мысли к другой, даже без видимых связеймежду ними. Поэтому научный диалог – более свободная, раскованная форма, нетребующая такого строгого подчинения законам научного стиля, как монолог.
   Исследователи современного научного стиля выделяетнесколько видов научного диалога: 1) интеллектуальная беседа, 2) научнаядискуссия, 3) монография, построенная  по схеме диалога, 4) элементы диалога вмонологическом повествовании.
   Беседа в зависимости от обстановки может быть более илименее официальной. Например, разговор о проблемах творчества между близкознакомыми в домашней обстановке и беседа на ту же тему в официальнойобстановке. Существенно различен стиль научной диалогической речи в устной и письменнойформах.
   В диалоге отражаются основные черты научного стиля, которыесвойственны и произведению монологической формы. Однако в диалоге они имеютспецифическое проявление, обусловленное особенностями его построения.
   Существенным отличием научного диалога от научного монологаявляется предельная выраженность в нем авторского «я». Это конкретное лицо,выступающее от своего имени.
   Научный диалог по некоторым показателям сближается сразговорным, чему способствует не только его построение, но и условия, вкоторых он используется: устное, контактное общение. Влияние разговорного стиляна научный диалог особенно ощутимо в области синтаксиса: неполные предложения,повторы, подхваты и др. Менее заметно это влияние на лексическом иморфологическом уровне, однако и здесь оно неизбежно возникает. Названныйдиалог – дискуссия  включил следующие разговорные элементы: думаю даже, я неговорю уж, а ведь, в том-то и дело, не сказал бы и др.
   Нередко элементы диалогической речи включаются в научныймонолог. Характер и цель таких включений могут быть различными: это и отражениеполемики с оппонентом, и средство привлечь внимание читателя к тексту. Наиболеечасто этим приемом включения пользуются авторы научно – популярных работ.Например: «Читателя пытливого и дотошного может заинтересовать вопрос: « А какже письменность, когда-то созданная древними финикийцами для своего языка,могла быть сначала приспособлена к звуковой системе совсем другого языка инарода, притом другой языковой семьи?» (Л. Успенский).   
При подготовке данной работы были использованы материалы ссайта www.studentu.ru


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.