Реферат по предмету "Философия"


Объяснение, понимание, интерпретация в социально- гуманитарных науках. Герменевтика - наука о понимании и интерпретации текста

Объяснение,понимание, интерпретация в социальных и гуманитарных науках. Герменевтика –наука о понимании и интерпретации текста.
Сегодня операциональностьтаких методов, как аргументация, доказательство, обоснование, объяснение ит.п., понимается преимущественно в безличностном, логико-методологическомсмысле. Однако в истории научного познания за этими методами стоят реальныепроцедуры человеческой убеждающей и объясняющей деятельности. Именно в этихметодах, если не трактовать их только формально-логически, нашли отражениедиалогичность и коммуникативность интеллектуальной деятельности. Происходилокак бы «исчезновение» из текстов явного субъекта-собеседника, он обезличивался,но вместе с тем подразумевался. «Ушедший в подтекст» субъект-собеседник, а такжечеловеческие смыслы, лежащие в основании знания, были изъяты из науки,опирающейся на формализацию и математику, видимость монологичности была принятаза действительность. Вместе с тем диалогичность, хотя бы по преимуществунеявная, по-прежнему существует в науке, это необходимое проявление еекоммуникативной природы, интеллектуальной познавательной деятельности человекавообще.
С этой точки зренияобъяснение и понимание с необходимостью предполагают друг друга, условием ихпродуктивности являются общие теоретические, логико-методологические,фактуальные и аксиологические предпосылки. Однако изучение их особенностейпошло различными путями: объяснение исследуется логико-методологическимисредствами в полном отвлечении от других предпосылок, тогда как понимание оттрактовки его как субъективно-психологического состояния «выросло» до базовойкатегории философской герменевтики [Философские проблемы наук, 2006, с. 529].
Понимание– универсальная форма освоениядействительности, постижение и реконструкция смыслового содержания явленийисторической, социально-культурной, а также природной реальности [Кохановский,2003, с. 493]. Понимание –личностный процесс, связанный с особенностями психики, нервной системы,духовного развития и т.п.,  одновременнооно связанно с его включенностью в различные коммуникативные системычеловеческого общения. Основные виды научного понимания: историческоепонимание (понимание жизненного опыта людей прошедших эпох); интерпретация инокультурных символови метафор; филологическоепонимание (перевод и истолкование древних текстов); понимание иных форм жизни; понимание всоциально-антропологических исследованиях (понимание культурных норм иценностей); понимание вестествознании (понимание природных объектов и интерпретация формализмовнаучных теорий).
Соотношение субъективногои объективного, психологического и логического, интуитивного и рациональногопо-разному представлены на разных уровнях и типах понимания.
К первому типупониманияможноотнести то, которое возникает в процессе языковой коммуникации. В его основележит диалог – поскольку оба собеседника располагают приблизительно одним и темже полем семантических значений слов, постольку в целом они понимают другдруга.
Второй тип пониманиясвязан с переводом с одного языка надругой (например, с иностранного языка на родной), где мы встречаемся с болеесложным процессом интерпретации. В этом случае приходится иметь дело спередачей и сохранением смысла, выраженного на чужом языке, с помощью слов ипредложений родного языка. Трудность заключается не столько в том, чтобыраскрыть смысл текста, сколько найти адекватные средства для его выражения народном языке.
Третий тип пониманияотносится к интерпретациипроизведений художественной литературы и искусства, особенно имеющихнепреходящее эстетическое значение [Методология научного исследования,1999, с. 76-77]
            Впервые как обозначение особого научного метода термин“понимание” был применен Дройзером (1868 г.) [Философский словарь, с. 355].Позднее понимание былопротивопоставлено (в частности, Дильтеем) в качестве основополагающего методанаук о духе естественнонаучному методу “объяснение”.
Объяснение – одна изглавных функций теории. Объяснительная функция научной теории является ведущей,тесно связанной с предсказательной функцией. Объяснение – раскрытиезакономерностей, лежащих в основании явления. Объяснение может быть:
атрибутивным, когда объясняется неотъемлемоесвойство предмета, без которого предмет не может существовать;
субстанциальным, когда объективная реальностьвыступает в аспекте внутреннего единства всех форм ее саморазвития, всегомногообразия явлений природы и истории, включая человека и его сознания,поэтому подобная форма объяснения воспринимается как фундаментальная категориянаучного познания, теоретического обобщения конкретного;
генетическим, когда используется способисследования природных и социальных явлений, основанный на анализе их развития;
структурным– при данной форме объяснения внаучной теории осуществляется переход от описания к объяснению, переход от однихструктурных уровней к другим, более глубоким.
По своему механизму, объяснения,делятся на объяснения через собственный закон и объяснения с помощьюмоделирования.
Объяснение тесносвязанно с описанием – этапом научного исследования, состоящего в фиксированииданных эксперимента или наблюдения в помощью определенных систем, принятых внауке.
Вся наша коммуникативнаяи познавательная деятельность теснейшим образом связана с истолкованием тех илииных знаков, символов, слов, произведений духовной культуры. В науке ученыйинтерпретирует теории, музыкант – исполняемые им произведения, литературный критик – анализируемые сочинения,переводчик – переводимый текст, искусствовед – произведения живописи, музыки,прикладного искусства и т.д. Эти примеры показывают, что интерпретация неограничивается только областью языка, а охватывает широкие сферы коммуникации идеятельности людей в целом. Таким образом интерпретация составляетфундаментальную основу не только мышления, но и любой коммуникативнойдеятельности и взаимопонимания между людьми.
Интерпретация и основанное на ней понимание должны учитывать: с одной стороны, — все объективныеданные, относящиеся к любому тексту или информационным системам; с другойстороны, никакая интерпретация, даже в естественных науках, тем более в  гуманитарных дисциплинах не может подходить ксвоему объекту без каких-либо идей, теоретических представлений, ценностейориентации, т.е. без того, что связано с деятельностью познающего субъекта.
Вкакой бы форме ни осуществлялась интерпретация, она теснейшим образом связана спониманием, так как служит его исходной основой. Из того, что в процессепонимания индивид сам приписывает смысл объекту, вовсе не следует, что всякоепонимание в равной степени приемлемо. Интерпретация объекта всегда носитгипотетический характер и может быть пересмотрена. Таким образом, главная цельпонимания состоит в том, чтобы придать смысл объекту познания. Основойпонимания, т.е. тем источником, который снабжает нас интерпретациями, являетсяиндивидуальный смысловой контекст, представляющий собой систему взаимосвязанныхсмысловых единиц.
В социально-гуманитарномзнании объяснение, понимание и интерпретация описываются в полной мере вфилософской герменевтике. Социальное и особенно гуманитарное познаниеимеет дело с текстами (соответственно контекстами и подтекстами), символами – вцелом, с естественными и искусственными языками, поэтому перед ним встаетзадача постичь природу понимания, интерпретации текстов, знаковых систем,символов, выяснить проблемы, связанные с ролью языка в познании. Известно, чтов познавательной деятельности мы полагаемся на смыслополагание или раскрытиеуже существующих смыслов, на постижение значения знаков, т.е. интерпретацию,следовательно, мы выходим на проблемное поле герменевтики, а субъект предстаетперед нами как «человек интерпретирующий».
Герменевтика происходит отгреческого слова «hermeneia»– понимание, объяснение. Этимологию этого слова связывают с именем богаторговли, покровителя дорог Гермеса, который, согласно древнегреческоймифологии, передавал повеления олимпийских богов людям. Он должен был объяснятьи истолковывать смысл этих посланий.
Герменевтика как теорияинтерпретации текстов, наука о понимании смысла написанного, получила широкоераспространение в современном и зарубежном литературоведении. Она считаетсяуниверсальным принципом интерпретации литературных памятников. Предмет каклитературной герменевтики, так и философской – интерпретация, «понимание».Функция интерпретации состоит в том, чтобы научить понимать произведениеискусства, его художественную ценность. Инструмент интерпретации – сознаниевоспринимающей произведение личности, то есть интерпретация рассматривается какпроизводное от воприятия литературного произведения.
Как философская проблемагерменевтика была известна философам Древней Греции, занимающимся обучениемчтению и литературе, которое начиналось с поэм Гомера, понимание которыхбыло связано с большими трудностями из-за их мифологического содержания. Формирование практических методовгерменевтики началось с поисков эмпирических правил истолкования и пониманиятекстов самого различного содержания. В зависимости от особенностей этогосодержания выявлялись и специфические правила их истолкования. Так возникалапрежде всего филологическая герменевтика, изучающая особенности, связанные восновном с переводом текстов античной художественной литературы. В средние веказначительное развитие получила библейская экзегетика, занимавшаясяистолкованием текстов Священного писания. Позднее возникла юридическая герменевтика,которая разрабатывала правила интерпретации правовых документов.
Прослеживая путь становлениягерменевтики, следует выделить этап, когда ученые осознали: каждая изгерменевтических школ, развивающихся параллельно, пользуются многими общимиспособами интерпретации, а, следовательно, существует некое всеобщее искусствоинтерпретации.
Основоположникомсовременной герменевтики считается немецкий ученый Фридрих Даниэль ЭрнстШлейермахер (1768-1834 гг.). Особенностью его метода, в отличие от греческих исследователей,трактовавших и формировавших все акты интерпретации как логические ириторические категории, является такое понимание природы творческого акта,когда бессознательное выступает в качестве первоначального импульса. «Понимание»и «интерпретация» трактуются как инстинкт и активность в самой жизни.Целостность понимания авторских произведений достигалась благодаря постижениювнутренней логики их единой, цельной конструкции.
Серьезное продвижениепроблем герменевтики в контексте методологии исторического и в целомгуманитарного познания произошло еще в XIXв. в исследованиях немецкогофилософа В. Дильтея. Он стремился осуществить то, что напрямую не сделал Кант –«критику исторического разума». Он стал рассматривать герменевтику какметодологическую основу для гуманитарных наук, которые ученый относил к наукамо человеческом духе. В отличие от естествознания содержание гуманитарныхисследований, по мнению Дильтея, составляют не факты природы, аобъективированные  выражениячеловеческого духа, мысли и чувств человека, его целей и мотивов. Соответственноэтому, для объяснения явлений природы используются каузальные, т.е. причинныезаконы, а для понимания действия людей их необходимо предварительноинтерпретировать, или расшифровать. Гуманитарное понимание существенноотличается от объяснения, поскольку оно всегда связанно с раскрытием смысладействия людей. Работая над книгой “Жизнь Шлейермахера”, Дильтей основательноусвоил методы текстуальной и исторической интерпретации герменевтики и предалим более общий, философский характер. Решающую роль в гуманитарныхисследованиях, по Дильтею, играет понимание. Он выдвинул философский тезис:“Природу мы объясняем, а человека мы понимаем”.
Идеи герменевтикисущественно обогатил М. Хайдеггер, для которого понимание – фундаментальныйспособ человеческого бытия. Такой принципиально онтологический поворот сталосновой хайдеггеровской концепции герменевтической интерпретации, представивинтерпретацию текстов как способ «опрашивания» бытия. Хайдеггер выявляет в качествевполне очевидных два вида понимания: первичное – открытость, настроенность, дорефлексивноепред-понимание, или горизонт, от которого нельзя освободиться, не разрушивпознание вообще; вторичное – понимание, близкое рефлексии, не способ бытия, новид познания, возникающий на рефлексивном уровне, как филологическаяинтерпретация текстов или герменевтическая интерпретация философских текстов.
В полной мере философскаягерменевтика оформляется в работах Гадамера, который стремился осмыслить«наработанные» идеи и осуществить из синтез, а также преодолетьгносеологическую ориентацию, обратиться к онтологии, выяснить условия возможностипонимания при сохранении целостного человеческого опыта и жизненной практики,что является фундаментальным условием для социального и гуманитарного знания. По мнению  ученого, понимание “заданно традицией, врамках которой можно жить и мыслить”. Во временном интервале, разделяющемсоздателя и интерпретатора текста, Гадамер призывает видеть позитивную ипродуктивную возможности понимания. Время служит несущей основой, где коренитсясовременность. Позитивная роль временного интервала заключается в егоспособности служить фильтром; благодаря дистанции времени снимаются частные познавательныепроцессы, что ведет к подлинному сущностному пониманию. Носителем пониманиятрадиции является язык. Постоянно подчеркивается, что герменевтика какфилософское знание – это анализ самого процесса понимания, движение к истине.Высказывается мысль, что герменевтика – это не результат, а путь к знанию, самапрактика получения истины [Философские проблемы наук, 2006, с.533;Вестник РАН, 1994, №12, с. 1096].
Французский представительгерменевтики П. Рикёр стремится выйти из «заколдованного круга» субъектно-объектнойпроблематики, обращаясь к вопросу о бытии, находя глубинные связи историческогобытия с совокупным бытием. Он вводит понятия прямого и косвенного смыслов.Интерпретацию рассматривает как расшифровку глубинного смысла, стоящего заочевидным, буквальным смыслом, выявляет соотношение формы интерпретации стеоретической структурой герменевтической системы. Рикёр вводит рациональныеспособы интерпретации в иррациональные компоненты познания, реализуя особый тип«научной объективности». Стремясь осмыслить повествовательные функции культуры,он соединяет герменевтику с лингвистическим анализом и аналитическойфилософией, от герменевтики текста переходит к герменевтике социальногодействия [Философские проблемы наук, 2006, с. 533].
Положение о герменевтическойсамостоятельности текста носит методологический характер. Но центральнымметодологическим принципом является герменевтический круг – это главноеметодологическое понятие герменевтики. В герменевтическом круге понимание налицо своеобразная диалектика целого и части: слово может быть понято только вконтексте фразы, фразы – только в контексте абзаца или страницы, котораяпонятна в контексте произведения в целом. Понимание произведения в целомневозможна без понимания его частей.   
Интерпретация,исследуемая в герменевтике, аналитической философии, методологии и логике,является общенаучным методом и базовой операцией социально-гуманитарногопознания. Она предстает как истолкование текстов, смыслополагающая исмыслосчитывающая операции; в философии наряду с методологическими функциямиисследуется и онтологический смысл интерпретации как способа бытия, котороесуществует понимая. Понимание трактуется как искусство постижения значениязнаков, передаваемых одним сознанием другому, тогда как интерпретация,соответственно, как истолкование знаков и текстов, зафиксированных в письменномвиде.
Для интерпретации значимывзаимодействие между автором и интерпретатором, намерения которого влияют на еесодержание и сказываются на ее глубине и завершенности. В гуманитарном знанииинтерпретация – фундаментальный метод работы с текстами как знаковыми системами.Текст как целостная функциональная структура открыт для множества смыслов,существующих в системе социальных коммуникаций. Он предстает в единстве явных инеявных, невербализованных значений, буквальных и вторичных, скрытых смыслов.
Изучение общей структуры естественного языка дает в большинстве случаевистинную картину мира. Это, в свою очередь, как и наличие общих убеждений,выступает условием успешной коммуникации. Эти онтологические идеи служатпредпосылкой и основанием теории «радикальной интерпретации» Д. Дэвидсона,являющейся наиболее разработанной и аргументированной в аналитической философиисегодня. Реальность – не только объективная, но и субъективная – формируется исуществует с помощью языка и интерпретации. Сознание не носит личногохарактера, основой познания являются наша коммуникация с другими людьми иобъектами, а также ситуации и события, интегрированные в один и тот же«контекст значения», предполагающий с необходимостью интерпретативнуюдеятельность.
Г.Г. Шпет показал, чтопереход от частных герменевтик к общей теории понимания вызвал интерес квопросу о множественности типов интерпретации, представленныхво всех гуманитарных науках. Были выделены грамматическая, психологическая иисторическая интерпретации (Ф. Шлейермахер, А. Бек, Дж.Г. Дройзен), обсуждение сути и соотношения которыхстало предметом как филологов, так и историков. Грамматическая интерпретацияосуществлялась по отношению к каждому элементу языка, его грамматическим исинтаксическим формам в условиях времени и обстоятельств применения. Психологическаяинтерпретация раскрывает представления, намерения, чувства сообщающего,вызываемые содержанием сообщаемого текста. Историческая интерпретацияпредполагала включение текста в реальные отношения и обстоятельства. В целом вгерменевтике, поскольку она становится философской, расширяется «поле»интерпретации, которая не сводится теперь только к методу работы с текстами, ноимеет дело с фундаментальными проблемами, человеческого бытия-в-мире.Одновременно существуют и другие подходы к типологии интерпретации. ТипологияЛ.А. Уайта рассматривает исторический подход, эволюционизм и функционализм кактри различных, четко отграниченных друг от друга способов интерпретациикультуры, каждый из которых важен и должен быть учтен при изучении процессов нетолько в культуре, но и в обществе в целом [Философские проблемы наук,2006, с. 534-535].
            Таким образом, понимание и объяснение и в истории философии,и в современных философских учениях остаются проблемными и во многомдискуссионными. Философы всех времен сформировали герменевтику как философскуютеорию познания, творчества и индивидуальности. Герменевтика призналаединственно доступным и ценным мир человеческого общения. Мир культурныхценностей внутри него составляет язык, с помощью которого должны быть поняты иистолкованы все составляющие культуры.
ЛИТЕРАТУРА
1.     
2.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.