--PAGE_BREAK--
Маршрут экскурсии
Остановки
Объекты показа
Продолжительность экскурсии
Наименование подтем и перечень основных вопросов
Организационные указания
Методические указания
В графе «Методические указания» приводятся рекомендации о том, с каких точек и в какое время лучше всего показывать экскурсионные объекты, каковы должны быть последовательность и характер их анализа, какие методические приемы, способы показа объектов и изложения материала следует применять (приемы реконструкции, локализации событий, сравнения, заданий, литературного монтажа, передвижение экскурсионной группы в ходе показа объекта и т. д.), излагаются различные варианты логических переходов, показа и содержания рассказа в зависимости от характера экскурсионной группы, а также даются советы об использовании наглядных пособий и т. д.
Методическая разработка должна быть правильно оформлена. Ее предваряет титульный лист, на котором следует указать:
— наименование республиканского, краевого, областного, городского или районного совета по туризму и экскурсиям;
— наименование экскурсионного бюро, бюро путешествий и экскурсий;
— наименование темы экскурсии;
— вид экскурсии (пешеходная, автобусная, теплоходная, комбинированная и т. д.);
— продолжительность экскурсии (в академических и астрономических часах);
— состав экскурсантов, на которых рассчитана экскурсия;
— фамилии составителей методической разработки;
— дату утверждения документа.
В случае необходимости методическая разработка может быть обсуждена на методическом совете бюро. Она утверждается приказом (распоряжением) руководителя экскурсионного учреждения.
Обязательный экземпляр методической разработки хранится в методическом кабинете экскурсионного учреждения.
Рецензирование текста и методической разработки экскурсии
Отредактированные текст и методическая разработка в необходимых случаях рецензируются специалистами. Они могут быть переданы на рецензирование в соответствующее научное учреждение или музей. Например, текст многоплановой (обзорной) экскурсии иногда направляется на рецензию местным наиболее известным краеведам, географам, историкам, преподавателям институтов, писателям или журналистам — авторам книг или статей о местном крае.
Содержание рецензий на текст и методическую разработку может быть различным в зависимости от темы, конкретных задач экскурсии, состава аудитории, на которую она рассчитана, но в каждой рецензии должны быть отмечены идейно-политическая направленность материала, его соответствие последним научным данным, фактические ошибки, логическая последовательность изложения и, наконец, литературная форма.
Проведение пробной экскурсии и утверждение экскурсии
Методист поручает проведение пробной экскурсии обычно руководителю творческой группы экскурсоводов, готовивших новую тему, извещая его заранее об этом (за месяц-два). Обычно назначается и дублер из числа авторов текста и методической разработки.
На пробной экскурсии присутствуют экскурсоводы секции, члены методического совета, директор бюро путешествий и экскурсий, заведующий экскурсионным бюро и консультанты.
Пробная экскурсия обсуждается на методической секции экскурсоводов или на заседании методического совета.
Руководитель экскурсионного учреждения издает приказ (распоряжение) о приеме новой экскурсионной темы. Методист принимает экскурсию от каждого экскурсовода — члена творческой группы непосредственно на экскурсионных объектах или путем собеседования, а у остальных экскурсоводов — на пробной экскурсии.
Допуск экскурсоводов к проведению экскурсий оформляется приказом (распоряжением) по бюро путешествий и экскурсий, экскурсионному бюро.
Анализ и обобщение опыта проведения экскурсии на данную тему
Работа над совершенствованием экскурсии продолжается длительное время после ее принятия. Накопленный опыт анализируется методистами и экскурсоводами, обсуждается и обобщается в виде дополнений к тексту и методической разработке.
Целесообразно проводить специальные заседания секций, посвященные обмену опытом проведения экскурсий на данную тему (включение новых материалов по подтемам, методический анализ фрагментов экскурсий по объектам и т. д.).
Систематическое пополнение и уточнение содержания экскурсий, совершенствование методики ее проведения — одно из важнейших условий творческого роста экскурсоводов и повышения их квалификации.
Подготовка начинающего экскурсовода к проведению экскурсии
Разработка темы экскурсии начинается в процессе обучения на курсах подготовки экскурсоводов, программа которых включает занятия по краеведению, экскурсоведению, методике подготовки и проведения экскурсий на различные темы.
Выбор темы экскурсии слушателями курсов диктуется их интересами, специализацией и уровнем знаний будущего экскурсовода, а также потребностями экскурсионного учреждения.
Работа над экскурсионной темой, в ходе проведения которой в бюро накоплен большой опыт, значительно упрощается. Однако разработка экскурсии не должна свестись только к заимствованию этого опыта.
Обязательными этапами индивидуальной разработки экскурсионной темы для слушателей курсов являются изучение источников и накопление материала, объезд или обход маршрута, написание индивидуального текста и проведение учебной экскурсии. То есть, по существу, слушатели повторяют путь, пройденный авторами экскурсии, а не только результаты их работы. Наиболее ответственный этап разработки темы — изучение и накопление материала. Предварительное знакомство с рекомендательным списком литературы по теме, беседа с методистом и опытным экскурсоводом поможет начинающему отобрать основную литературу.
Ее самостоятельное изучение — обязательное условие подготовки. Недопустимо, когда начинающий экскурсовод ограничивается запоминанием уже разработанного текста экскурсии, отказываясь от самостоятельного творчества в работе. Это сразу и непосредственно сказывается на экскурсии, снижая ее качество.
Индивидуальная работа над литературой по теме духовно обогащает будущего экскурсовода, расширяет его знания, повышает общий культурный уровень. Помимо литературы по теме, чрезвычайно полезно использовать рекомендации по методике подготовки экскурсии, которые входят в программу курсов, применяя эти рекомендации к конкретному материалу экскурсии.
Ознакомление с объектами экскурсии целесообразно проводить постепенно, глубоко изучая их, что возможно только при обходе (естественно, в том случае, когда это позволяет маршрут).
Одновременно следует продумать пути и формы связей излагаемого материала с объектом. На первых порах можно воспользоваться лучшими уже разработанными ранее логическими переходами, «обыгрыванием» определенных деталей объекта. Однако подлинное творчество экскурсовода начинается тогда, когда он самостоятельно отыскивает формы связи показа с рассказом, перехода от одного объекта к другому и т. д.
Индивидуальный текст экскурсии должен быть представлен методисту и опытному экскурсоводу для проверки. Он должен отражать реальную экскурсию. Для удобства использования материал может наноситься на карточки.
После представления текста и предварительного собеседования методист допускает начинающего экскурсовода к пробной экскурсии, которая прослушивается им лично или опытным экскурсоводом. Из числа последних целесообразно заранее закреплять за каждым из слушателей курсов ответственного за его подготовку.
На основании отзыва о тексте и прослушанной пробной экскурсии методистом или опытным экскурсоводом начинающий экскурсовод допускается к проведению экскурсии приказом директора (заведующего) бюро.
В случае получения неблагоприятного отзыва слушателю курсов предоставляется право вторичного проведения пробной экскурсии.
Подготовив экскурсионную тему и приобретя опыт ее проведения, экскурсовод тем не менее должен подготавливаться к каждой экскурсии. Такая подготовка включает изучение связанных с темой новых научных данных, информации в периодической печати, по радио и телевидению. Особенно важно включать в экскурсию конкретные факты и сведения о теку-, щей жизни города, края, области, района, событиях, свидетелями которых являются экскурсанты (пионерский парад, юбилей предприятия и т. д.). Использование таких материалов придаст экскурсии актуальность, повысит ее идейно-познавательный уровень. Кроме того, следует проанализировать имеющийся опыт, продумать варианты изложения содержания, новые логические переходы применительно к различному составу экскурсантов, наметить, как лучше провести экскурсию в соответствующих условиях сезона, погоды и т. д.
ПРОВЕДЕНИЕ ЭКСКУРСИИ
Приемы проведения экскурсий
Приемы проведения экскурсий составляют специфическую форму работы экскурсоводов, «оболочку» экскурсии, в которой они раскрывают ее содержание экскурсантам. Эти приемы и способы вытекают из специфики экскурсий — сочетания показа с рассказом и передвижением экскурсантов от объекта к объекту.
Знания, которые получают участники экскурсий, базируются на непосредственном восприятии ими изучаемых предметов и явлений объективного мира. Поэтому экскурсия занимает важное место в системе наглядного обучения, в основе которого лежит марксистско-ленинская теория отражения.
Существует несколько видов наглядности, в том числе изобразительная (картины, модели, фотографии и т. д.), предметная. Экскурсии относятся к этим двум видам, так как их зрительный ряд составляют как предметы и явления, так и их изображения средствами искусства (искусствоведческие экскурсии). Однако, как правило, экскурсовод использует в своей работе все виды наглядности.
Главной составляющей частью экскурсии, которая обуславливает наглядность экскурсии, является показ. С его помощью экскурсовод руководит процессом восприятия экскурсантов, направляет их внимание на основные черты и стороны предметов, явлений, которые помогают осветить экскурсионную тему. При этом он должен учитывать физиологические основы зрительного восприятия. В работе руки и глаза есть много общего. Глаза, как и руки, «ощупывают» контуры рисунка или предмета. И. М. Сеченов писал об этом: "… идет ли речь о контурах и величине или об удалении и относительном расположении предметов, двигательные реакции глаз при смотрении и рук при ощупывании совершенно равнозначны по смыслу...".* (И. М. Сеченов. Избранные философские и психологические произведения. М., Госполитиздат, 1947, стр. 555)
ПОКАЗ ЭКСКУРСИОННЫХ ОБЪЕКТОВ
Выбор месторасположения экскурсионной группы
Выбирая месторасположение группы, нужно найти наиболее благоприятную точку, откуда объект зрительно воспринимается наиболее ярко и убедительно. При этом следует учитывать, что некоторые объекты требуют показа с двух или нескольких точек, которые нужно предварительно наметить.
Вместе с тем при выборе месторасположения группы экскурсовод должен обеспечить безопасность и удобство экскурсантов.
Это место должно быть достаточно удалено от проезжей части дорог, надежно защищено от движения транспорта и потока пешеходов, находиться в стороне от опасных зон строительных и реставрационных работ.
Нужно внимательно следить за дорожно-указательными знаками и предупреждающими надписями и следовать их требованиям. Экскурсоводу следует позаботиться о том, чтобы ничто не отвлекало внимания экскурсантов от экскурсии, не мешало им. Нужно стремиться найти естественную или искусственную защиту от яркого солнца, дождя, ветра, изолировать группу от шума.
В практике нередко случается, что у одного и того же экскурсионного объекта располагается несколько групп. В таком случае следует ставить свою группу на некотором отдалении от других групп, чтобы не мешать другим экскурсоводам.
Расстановка экскурсионной группы
Выбрав место для показа объекта, нужно правильно расставить экскурсантов. Важно проследить за тем, чтобы всем экскурсантам был хорошо виден как объект, так и экскурсовод. Наиболее удобным является расположение группы полукольцом. Экскурсовод занимает место с краю и стоит в полуоборот к экскурсантам. Такая позиция позволяет, с одной стороны, самому видеть экскурсионный объект, а с другой — держать в поле зрения группу.
Постоянное наблюдение за реакцией экскурсантов — важное условие эффективной работы экскурсовода. Организуя расстановку группы, следует обращать внимание на то, чтобы всем экскурсантам было хорошо видно и слышно.
При выборе месторасположения группы следует учитывать особенности зрительного восприятия. Экскурсионный объект, как правило, многоплановый, поэтому имеет несколько выгодных для осмотра точек. Для экскурсовода особенно важно предварительно найти точки осмотра и ракурсы, умело использовать их в экскурсии. Следует помнить, что объекты воспринимаются по-разному в зависимости от удаления, то есть различного угла зрения.
Например, при угле зрения в 45 градусов (на расстоянии примерно две-две с половиной высоты) воспринимается лучше всего весь объект в целом. Под углом зрения 18 градусов (на значительном удалении) объект воспринимается вместе с окружением. При этом нужно учитывать известное в психологии правило, согласно которому предельное число воспринимаемых одновременно объектов в зависимости от индивидуальности восприятия составляет от 5 до 9.
Все эти положения относятся и к восприятию произведений архитектуры, которые чаще всего выступают в качестве объектов экскурсии. При этом нужно обращать внимание на положение объекта по отношению к экскурсантам — ракурс. Рассматривая здание с близких точек, экскурсант хорошо воспринимает его детали, но верхние части видит в перспективном сокращении. Вместе с тем он четко воспринимает и расстояние от этих частей и, таким образом, может с достаточной полнотой определить действительную высоту и размеры сооружения.
Сбоку экскурсанты видят длину фасада сокращенной, а высоту зданий относительно правильной. Тем самым пропорции фасада кажутся иными. Также при оценке на глаз окружающего рельефа обычно он воспринимается более значительным и ярко выраженным, чем он есть в действительности.
При выборе места показа следует учитывать характер освещенности объекта, особенности его расположения, окружающую застройку. Например, на фоне восходящего или заходящего солнца здание утрачивает объемность и краски; смотрится силуэтно.
Целесообразно выбирать место показа таким образом, чтобы здание или сооружение не проецировалось на соседнюю застройку и легко было бы зрительно выявить их связь с ландшафтом, архитектурным окружением.
Выход экскурсантов из автобуса
Среди экскурсоводов нередко можно встретить резко противоположные точки зрения на использование автобуса в экскурсиях. Одни считают, что переезд на автобусе — лишь доставка экскурсантов к нужному объекту. Другие смотрят на автобус как на передвижную аудиторию, возможности которой позволяют экскурсантам даже не выходить на улицу при осмотре объектов.
Истина, видимо, лежит в данном случае где-то посередине. В этом легко убедиться при внимательном изучении практики работы опытных экскурсоводов.
Естественно, что выход экскурсантов из автобуса создает лучшие условия осмотра объекта в целом и деталях, его окружения, позволяет применить методический прием движения, Предоставляет возможность произвольного выбора и сопоставления различных точек осмотра объекта, наконец, наиболее удобно сфотографировать его. Следует помнить, что выход из автобуса служит также отдыхом от длительной поездки.
Вместе с тем частые выходы экскурсантов излишне утомляют их. Решая вопрос о выходе экскурсантов из автобуса, нужно учитывать тему экскурсии, значение объекта, условия Погоды (мороз, дождь и т. п.), возраст и состояние здоровья экскурсантов.
Экскурсоводы совместно с методистами должны определить места обязательного выхода экскурсантов из автобуса. В трехчасовой экскурсии по городу обычно предусматриваются 4-7 выходов. При этом следует всегда иметь в виду, что, лишая экскурсанта возможности выйти из автобуса, мы обедняем его впечатления от экскурсионного объекта.
Экскурсовод выходит из автобуса первым, а при посадке входит в него последним и проверяет, нет ли отставших экскурсантов.
Последовательность показа объектов экскурсии
Показ должен быть целенаправленным, а следовательно, выборочным.
Последовательность показа объектов означает соответствие логике изложения материала, выделение основных объектов, увязку новых со старыми, углубление представления экскурсантов о них.
Последовательность показа объектов учитывает правила перехода от известного к неизвестному, от близкого к далекому, а также особенности зрительного восприятия. Обычно показ строится на переходе от общего к частному. Показ в экскурсии следует начинать с предварительного обзора, в ходе которого показывается весь комплекс или отдельный объект в целом, а затем приступают к анализу с выявлением характерных черт экскурсионного объекта.
Необходимо помнить, что внимание экскурсантов не может долго задерживаться на одном неподвижном объекте. Из психологии известно, что наше внимание чрезвычайно динамично, подвижно.
При выборе очередности показа объектов принимается во внимание их эмоциональное воздействие на экскурсантов. Вначале характеризуют объект, который производит наиболее сильное впечатление (в том случае, когда этот объект не связан с темой, следует дать о нем экскурсантам справку, а затем перейти к основному объекту, на котором излагается экскурсионный материал).
В том случае, когда показывается панорама города, крупный ансамбль, после предварительного обзора полезно определить ядро, основные оси композиции, указать передний и боковые планы, а затем охарактеризовать отдельные объекты.
Средства показа объекта
Показ объектов в экскурсии должен быть конкретным. Экскурсанты ориентируются на объект экскурсоводом при помощи словесного описания и жеста.
В описании-характеристике объекта — указываются его размеры, форма, цвет, особенности расположения, соседние предметы, ориентиры и т. д.
Жесты должны быть прежде всего выразительны и скупы. Показ начинается обычно с жеста экскурсовода, направленного на объект, указывает его расположение, подчеркивает особенности объекта, его динамичность.
Народный артист СССР Ваграм Папазян считает, что речь без жеста так же нелепа, как текст без знаков препинания, но, если сами точки и запятые не могут заменить слова, то жест, и в частности язык рук, может обойтись без слова.
Жест сопровождает рассказ и отражает личное отношение экскурсовода к сообщаемому факту. Он может сделать изложение более эмоциональным, помогает увлечь экскурсантов рассказом.
Успех в жестикуляции требует соблюдения ряда правил. Жесты должны соответствовать содержанию, темпу рассказа и движения (при показе из автобуса или другого вида транспорта). Следует прибегать к жесту лишь по мере ощущения потребности в нем.
Следует помнить, что жест не должен отставать от подкрепляемого им слова. Необходимо разнообразить жесты, технически обрабатывать, шлифовать. Жест — это символ, и он удачнее, когда отточен и по-своему скуп. Не надо бить на внешний эффект. Жестикуляция не должна быть непрерывной. Непрерывные жесты отвлекают экскурсантов, не дают им сосредоточиться.
Приемы экскурсионного показа
В экскурсионной методике разработаны разнообразные приемы показа. Однако в экскурсии, как правило, он слит с рассказом и в «чистом» виде применяется редко. Наиболее употребителен так называемый прием предварительного осмотра. Он имеет целью дать экскурсантам возможность ориентироваться в пространстве, воспринимать экскурсионный объект в его историческом и природном окружении.
Предварительный осмотр может осуществляться и без сопровождения рассказом экскурсовода (пауза). Он помогает экскурсантам остаться как бы наедине с памятником искусства или природой, самостоятельно оценить их, всмотреться в них.
Предварительный осмотр основывается на наблюдении экскурсантов, которых следует умело направлять, помогая им осознать существенные свойства и признаки экскурсионного объекта.
Прием экскурсионного анализа
Показ лежит в основе анализа экскурсионных объектов. Тип анализа определяется темой и целью экскурсии, характером объекта, его связью с определенной отраслью науки.
Различают анализ искусствоведческий, исторический, естественнонаучный. Каждый из них имеет различные соотношения показа и рассказа, иную последовательность, свои способы и приемы выявления существенных черт экскурсионного объекта.
Искусствоведческий анализ имеет целью выявление идеи произведения искусства, его художественного образа, объяснение средств и приемов, с помощью которых он достигнут.
Приемы искусствоведческого анализа зависят от видов искусства (например, выявление объемно-пространственной композиции и архитектоники в архитектуре, рисунка и графики — в живописи, пластичности — в скульптуре и т. д.).
Анализ этого типа лежит в основе экскурсий с показом произведений искусства, но может применяться и в других тематических экскурсиях, а также в многоплановых экскурсиях (обзорных).
Исторический анализ выявляет в экскурсионном объекте черты, типичные для определенной эпохи, освещает его связь с историческими событиями. В основе исторического анализа лежит хронологический принцип.
Естественнонаучный анализ имеет задачей выявление существенных свойств экскурсионного объекта путем применения методов различных наук. Многообразие этих наук определяет обилие форм естественнонаучного анализа.
Любой вид анализа, как бы «расчленяя» объект, выявляет его сущность, помогает увидеть его в новом свете, обогащает наши знания. «Чем больше знает человек, — писал Константин Паустовский, — тем сильнее он видит поэзию земли там, где ее никогда не найдет человек, обладающий скудными знаниями».
Первой ступенью экскурсионного анализа является выделение экскурсионного объекта из окружающей среды. Второй и основной ступенью является установление связей объекта с идейным содержанием экскурсии.
Анализ объекта — одно из самых действенных средств экскурсовода, с помощью которых он прививает экскурсантам умение более зорко видеть и глубоко воспринимать окружающий мир.
Особенности показа объектов по ходу движения автобуса
Важное значение имеет предварительная подготовка экскурсантов к осмотру в том случае, когда объекты показываются по ходу движения автобуса или другого вида транспорта. Рассказ о них следует начинать с опережением, до появления объекта в поле зрения экскурсантов. Особенно важно точно ориентировать экскурсантов на объект, заранее указать, где и в каком окружении расположен, и точно показать его.
Показ в движении не может быть детальным. Поэтому внимание экскурсантов следует обратить только на главные, наиболее существенные черты экскурсионных объектов. Показ должен определять темп движения экскурсионного транспорта. Для этого экскурсоводу нужно установить постоянный контакт с водителем автобуса, чтобы в нужных местах он успевал замедлить движение. Лучше всего поставить в известность водителя об этих участках пути заранее, перед началом экскурсии, когда экскурсовод сообщает ему маршрут и объекты, у которых предусмотрены остановки.
Показ наглядных пособий
Особым приемом показа является использование наглядных пособий, то есть предметов и изображений, которые дополняют зрительный ряд экскурсионных объектов и иллюстрируют излагаемый материал.
В отличие от основного экскурсионного объекта, на котором обычно развивается определенная экскурсионная тема, наглядное пособие играет вспомогательную роль, иллюстрируя ту или иную конкретную мысль.
Наглядные пособия классифицируются на две группы: натуральные и изобразительные, последние, в свою очередь, подразделяются по способам изображения на образные и схематическо-условные и по видам — на плоскостные, объемные, статичные и динамичные.
Большое место наглядные пособия занимают в тех экскурсиях, где широко применяется метод воссоздания эпохи, события, исторической обстановки и т. д., то есть в экскурсиях на историко-революционные, исторические, литературные, театральные, музыкальные темы.
Применяются наглядные пособия и в городских экскурсиях с показом произведений искусства. Так, в них полезно демонстрировать фотографии или портреты автора произведений, репродукции картин, планы, чертежи зданий, эскизы, проекты, фотографии зданий, которых больше не существует по тем или иным причинам, и т. д.
В качестве наглядных пособий используются также фотокопии документов, планы, карты, схемы, фотографии или другие изображения событий, их участников, книжные иллюстрации и т. д. Как показывает практика, применение наглядных пособий обогащает экскурсию, привлекает внимание экскурсантов, усиливает их интерес к содержанию и повышает эффективность восприятия излагаемого материала.
Демонстрируя наглядные пособия, экскурсовод обычно комментирует их. Приготовленные по теме наглядные пособия не нужно показывать раньше, чем это следует по ходу изложения.
Только дав все пояснения по наглядному пособию, его можно показать экскурсантам. Во время показа экскурсионного объекта передавать наглядные пособия экскурсантам не рекомендуется, так как это отвлекает их внимание. Количество иллюстраций зависит от продолжительности и темы экскурсии. В экскурсии по городу оно не должно превышать 10-15 штук.
продолжение
--PAGE_BREAK--
РАССКАЗ ЭКСКУРСОВОДА
Показ в экскурсии неотделим от рассказа экскурсовода. Их сочетание может быть различным. При помощи рассказа экскурсовод акцентирует внимание экскурсантов на объекте, о котором он говорит, а основные знания о внешнем облике объекта, его строении, а порой и протекающих процессах экскурсанты получают в результате собственных наблюдений (например, некоторые приемы показа строения растения в природоведческих экскурсиях).
Этот эффективный воспитательный прием развивает наблюдательность у экскурсантов, активизирует их, но он требует сравнительно больших затрат времени и однородного состава участников экскурсии (например, школьники).
При другой форме сочетания рассказа и показа сведения об объектах экскурсанты получают из словесных сообщений экскурсовода, а показ служит для их конкретизации или подтверждения. Этот прием наиболее часто применяется в, экскурсиях.
Рассказ может строиться на основе как индуктивного (от частного к общему), так и дедуктивного (от общего к частному) принципов.
Освещение подтемы можно начинать с изложения общетеоретических вопросов, используя время переезда от одного объекта к другому. В таком случае показ объекта служит иллюстрацией уже известного экскурсантам положения.
Однако значительно эффективнее прийти к общим положениям на примере анализа экскурсионного объекта. Рассказ экскурсовода, так же как и показ, строится на дидактических принципах, систематичности и последовательности изложения знаний, перехода от известного к неизвестному.
Формы рассказа в экскурсии могут быть различными, однако в основе любой из них должны лежать взаимосвязь, взаимопроникновение рассказа и показа. Рассказ не должен быть самодовлеющим. В экскурсии чаще всего употребляются такие приемы рассказа, как справка, описание или характеристика объекта, объяснение, комментирование.
Экскурсионная справка— сжатое изложение основного фактического материала об объекте. Например, телевизионная башня в Останкине (Москва) построена в 1967 г. Высота башни — 537 м, конструктор Н. Никитин, архитекторы А. Баталов и Д. Бурдин.
Особенно широко применяются справки в многоплановых (обзорных) экскурсиях. Справка должна фиксировать главное и быть лаконичной. В многоплановой (обзорной) экскурсии не следует сообщать экскурсантам много цифр, имен, дат. Выбрав из них наиболее существенные, желательно связать их с материалом, который хорошо известен слушателям.
При значительном числе архитектурных сооружений, включенных в маршрут экскурсии, точную датировку зданий лучше заменять указанием на столетие или десятилетие (для советского времени) постройки. Размеры зданий следует давать лишь при характеристике уникальных сооружений, заменяя их сравнительными данными (например, в два раза выше окружающих зданий и т. д.).
Описание или характеристика объекта
Описание, то есть последовательное перечисление основных качеств и свойств экскурсионного объекта, сочетается с приемом характеристики, то есть выявления наиболее существенных его сторон. Например, телевизионная башня в Останкине входит в комплекс Общесоюзного телецентра имени 50-летия Октября. Она состоит из бетонного ствола высотой 384 м, над которым поднимается огромная металлическая труба — антенна высотой в 50-этажный дом.
Телевизионная башня упирается в землю десятью бетонными опорами, каждая из которых выдерживает нагрузку в. 3,5 тыс. тонн. Скоростные лифты поднимают туристов на смотровые площадки, устроенные на разных уровнях.
До самой верхней надо подниматься 80 секунд. На высоте 320 метров башню обнимает кольцо трехэтажного ресторана «Седьмое небо», в трех его ярусах помещается 300 посетителей, Ресторан медленно вращается вокруг башни. В обычную погоду башня отклоняется по оси в ту или другую сторону на 2 метра, если же налетит ураган, вершина башни может качнуться до 13 метров.
Прием объяснения
Объяснение — прием освещения внутренних связей объекта, выявления причин какого-либо факта, явления. Например, прочность бетонного ствола Останкинской башни достигнута тем, что он армирован 10 тысячами стальных тросов. Устойчивость башни обеспечивается ее особой конструкцией: в основе башни лежит как бы «плавающий» в грунте стилобат, то есть опорная плита, на которую равномерно распределяется колоссальное давление башни.
Наиболее часто прием объяснения применяется в архитектурно-градостроительных, искусствоведческих, природоведческих экскурсиях. Важное место этот прием занимает в системе методических приемов, которые используются в экскурсиях со школьниками.
Прием комментирования (репортажа)
В тех случаях, когда объект демонстрируется в процессе развития или движения (движение автотранспорта по городской магистрали, показ машин и механизмов на производстве и т. д.), применяется так называемое комментирование или форма репортажа.
Для него характерны динамичность, быстрая смена зрительных аспектов и самих экскурсионных объектов, что, в свою очередь, обуславливает предельный лаконизм и точность рассказа экскурсовода.
ДВИЖЕНИЕ В ЭКСКУРСИИ
Наряду с показом и рассказом специфику экскурсии составляет движение. При этом имеется в виду не просто перемещение экскурсантов от одного объекта к другому, а роль движения как особого методического приема в процессе экскурсии. С его помощью познается экскурсионный объект и закрепляются знания.
Так, например, обход здания, подъем на гору или искусственное сооружение не только позволяют более правильно представить их размер, высоту и т. д., но и эмоционально обогащают и укрепляют эти представления.
Психологи считают, что благодаря двигательной деятельности человек пристальнее задерживается на деталях вещей, которые ускользают от его взора при одном только зрительном их восприятии. Поэтому в ходе движения экскурсанты воспринимают объект более полно, чем в статичном состоянии. Процесс восприятия при этом складывается из различных ощущений (зрительных, осязательных, слуховых и т. д.).
Однако в основе его лежат зрительные ощущения. Смена ракурсов в движении формирует в сознании экскурсанта многоплановый и более точный образ экскурсионного объекта (здание, памятник, картина), позволяет выявить его функциональные и эстетические связи с окружающей средой, определить оптимальные условия экскурсионного восприятия.
Скорость движения влияет на характер и точность восприятия экскурсантами окружающего пространства. Быстрое перемещение с помощью транспорта по определенным маршрутам позволяет создать единое впечатление от далеко расположенных участков городской застройки, суммируя и сопоставляя разобщенные части города. Тем самым представления об одном и том же городе у экскурсантов, принимавших участие, например, в автобусной и пешеходной экскурсиях, будут различные и могут дополнять друг друга. Кроме того, передвижение экскурсантов означает смену впечатлений, вносит элемент отдыха в процесс познания, а в ходе пешеходной экскурсии составляет приятную физическую нагрузку, которая нередко обладает целебными свойствами (природоведческие экскурсии по заповедникам, паркам, берегам рек, озер, морей и т. д.).
Прием реконструкции
К числу распространенных приемов проведения экскурсии относится так называемый прием реконструкции. Он заключается в воспроизведении события или исторической эпохи путем образного рассказа.
Вот, например, как характеризует экскурсовод обстановку, которая окружала поэта Эдуарда Багрицкого в Одессе: «Представьте себе, что вы подходите к этой двери, спускаетесь по ступенькам вниз — попадаете в небольшую комнату с темными углами, заставленную громоздкой мебелью. Всюду клетки с птицами. Свист, щебетание, птичий гомон. Высокий, угловатый юноша поднимается навстречу...».
В данном случае экскурсовод применил психологический прием соучастия, с помощью которого он как бы делает экскурсанта действующим лицом определенной ситуации.
Следует помнить, что использование условности и даже фантастичности ситуации (представим, что мы с вами находимся на Красной площади 6 июня 1671 года — в день казни Степана Разина) не снимает с экскурсовода при этом обязанности быть исторически достоверным, основываться на данных науки.
Главным образом прием словесной реконструкции употребляется в тех случаях, когда экскурсионный объект не сохранился или недостаточен для раскрытия темы. Этот прием помогает экскурсантам представить объект в первоначальном виде, отделяет позднейшие изменения, перестройки, реконструкции и т. д. или, напротив, позволяет вообразить, каким будет объект в будущем.
Так, например, показывая одно из наиболее интересных сооружений конца XVII в. — Лефортовский дворец в Москве (2-я Бауманская ул., д. 1), экскурсовод предлагает последовательно представить себе старую часть здания без позднее построенного парадного двора с замкнутой аркадой нижних этажей прямоугольных корпусов и торжественным въездом в виде триумфальной арки, вызвать в воображении стену здания не желтого, а красного цвета, без водосточных труб, без штукатурки, вместо громадных застекленных окон небольшие оконца, в которые вставлена слюда, белокаменные фронтоны, четко выделяющиеся на фоне красного кирпича, высокую шатровую кровлю с флюгерами вместо позднейшей двускатной крыши и т. д.
Так в воображении экскурсантов предстает первоначальный облик построенного зодчим Д. Аксамитовым в 1697- 1699 гг. здания, в котором старые мотивы сочетались с новыми элементами архитектуры.
Зрительная реконструкция объекта требует от экскурсовода больших знаний и должна предваряться обстоятельной консультацией специалистов.
Прием локализации событий
«Здесь, в этих стенах прозвучали слова В. И. Ленина: „Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны“, „Здесь, на этом месте героически встретила смерть Зоя Космодемьянская“, „Здесь, за этим столом был завершен труд Льва Толстого “Война и мир», — говорит экскурсовод.
Этот прием привязки события к определенному месту — один из основных методических приемов, наиболее полно отражающий сущность экскурсии.
Он заключается в установлении связи между известными экскурсантам событиями и фактами и определенной местностью, конкретным объектом, заключении этого события в топографическую оправу, придании сообщаемой экскурсоводом информации наглядного характера. Обычно в экскурсиях констатация этой связи сочетается с приемами анализа местности, объекта, их зрительной реконструкции в той последовательности, которая предусмотрена логикой повествования о событии.
Естественно, что эффективность приема локализации зависит от масштаба и исторического значения событий, а также от уровня знаний, культурного кругозора экскурсантов. Он может быть применен только при условии знакомства экскурсантов с фактами, о которых рассказывает экскурсовод.
Прием локализации событий обладает особенно сильным эмоциональным воздействием, получившим отражение в специальном экскурсионном термине «власть места».
Действенность этого приема усиливает эффект неожиданности, внезапность появления объекта в поле зрения экскурсанта.
Прием сравнения
Прием сравнения заключается в сопоставлении различных признаков одного и того же объекта или разных объектов между собой. Сравнение можно проводить как по сходству, так и по контрасту.
Этот прием широко используется для того, чтобы подчеркнуть величину объекта, его высоту, градостроительное значение и т. д. (Например, сообщение экскурсовода о том, что высота башни одинакова с расположенным напротив 8-этажным зданием, запомнится лучше, чем цифра).
Сравнение — универсальное средство познания. К. Д. Ушинский считал: «Все в мире мы узнаем не иначе, как через сравнение, и если бы нам представился какой-нибудь новый предмет, которого мы не могли бы ни к чему приравнять и ни от чего отличить (если бы такой предмет был возможен), то мы не могли бы сказать о нем ни одного слова».* (К. Д. Ушинский. Собр. соч. М., Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1949, т. 7, стр. 332).
Наряду со зрительным и словесным сравнением широко употребляется в экскурсиях сравнение экскурсионного объекта с объектом, мысленно «реконструируемым» или показанным ранее.
Например, в экскурсии «Москва — столица нашей Родины» здание Дома союзов экскурсанты воспринимают лучше, когда узнают, что этот дом, самый низкий среди застройки этой части проспекта, до революции был самым высоким в Охотном ряду.
Прием сравнения особенно эффективен и применяется для показа достижений нашей страны, преимуществ социализма над капитализмом (сравнение с дореволюционным прошлым, с капиталистическими странами).
Прием литературного монтажа
Этот прием заключается в подборе различных частей литературных произведений одного или нескольких авторов в одно художественное и смысловое целое с целью дать более яркую образную характеристику экскурсионному объекту, событиям или лицам, с ним связанным.
Например:
«Святое место! помню я, как сон,
Твои кафедры, залы, коридоры,
Твоих сынов заносчивые споры...».*(М. Ю. Лермонтов. Соч. в 6-ти томах. М., Изд-во Акад. наук СССР, 1955, т. 4, стр. 86)
(М. Ю. Лермонтов)
«Мы были уверены, что из этой аудитории выйдет та фаланга, которая пойдет вслед за Пестелем и Рылеевым». *(А. И. Герцен. Полн. собр. соч. и писем. Петроград, Госиздат, 1919, т. XII, стр. 108)
(А. И. Герцен)
«Рассадник непримиримого образа мысли». *(«Красный архив», т. XXXVIII, стр. 110)
(генерал Дибич)
Здесь "… встречаем многих пропитанных либеральными идеями, мечтающих о революции и верящих в возможность конституционного правления в России". *(Там же, стр. 111)
(Бенкендорф)
Таким был Московский университет, когда в нем учились Лермонтов и Герцен.
Прием литературного монтажа, сталкивая и дополняя идеи и мнения, обогащает рассказ экскурсовода, придает ему образность и эмоциональность.
Литературный монтаж позволяет драматизировать рассказ экскурсовода, ввести в экскурсию диалог.
Например, в экскурсии на тему «Пушкин в Москве» при показе Кремля воспроизводится по литературным источникам беседа Пушкина с Николаем I, состоявшаяся в одном из дворцов Кремля по возвращении поэта из ссылки: «Пушкин, если бы ты был в Петербурге, принял ли бы ты участие в 14-м декабре?
— Неизбежно, государь; все мои друзья были в заговоре, и я был бы в невозможности отстать от них...
— Надеюсь, что теперь ты образумишься и что размолвки у нас вперед не будет. Присылай все, что напишешь, ко мне;
отныне я буду твоим цензором !». *(«Русский архив», 1867, стр. 1068)
Так на вольнолюбивого поэта были надеты оковы царской цензуры.
Прием литературного монтажа чаще всего применяется в экскурсиях на литературные темы. Однако, как показывает практика, он может быть эффективно использован почти в любой экскурсии.
Цитирование в экскурсии
Цитирование, то есть воспроизведение отрывков из литературных произведений, воспоминаний, документов и других источников, широко применяется в экскурсиях.
Цитата обостряет интерес слушателей, помогает доказать какое-либо положение, придает большую авторитетность высказыванию экскурсовода, позволяет полнее представить колорит эпохи. Цитирование помогает лучше использовать в экскурсии накопленный человечеством богатый арсенал фактов и мыслей.
При цитировании экскурсовод обязан следить за тем, чтобы цитата иллюстрировала или сопровождала его мысли, акцентировала внимание экскурсантов на нужном подтексте. Цитата должна быть краткой и возбуждать интерес экскурсантов к теме.
Не следует злоупотреблять цитатами в экскурсии. Увеличение количества и размера цитат может нарушить единство рассказа и показа в экскурсии, придать рассказу самодовлеющий характер. Цитаты целесообразно выписать на карточки для удобства пользования ими во время экскурсии. Текст цитат лучше выучить наизусть.
Особые методические приемы
В ходе экскурсии применяются особые методические приемы, многие из которых обладают значительной силой эмоционального воздействия.
В экскурсиях предусматриваются встречи экскурсантов с участниками исторических событий, старыми большевиками, ветеранами Великой Отечественной и гражданской войн, передовиками производства, учеными, деятелями культуры. Эти встречи должны быть подготовленными, определен примерный круг вопросов, согласованы время, место и продолжительность беседы.
Беседа должна быть органически увязана с темой экскурсии. Иногда участники событий выступают в роли экскурсовода. Так, например, тов. Ромашов — бывший комиссар партизанской бригады — ведет в Минском бюро путешествий и экскурсий тему «По местам боевых действий партизанских соединений».
Некоторые особые приемы основаны на применении технических средств. Это музыкальные паузы, прослушивание магнитофонных записей выступлений участников событий.
К числу особых приемов относится прием исследования, под которым условно понимаются различные действия, наглядно подтверждающие рассказ экскурсовода (например, определение глубины высохшего колодца при помощи падения камешка, определение твердости минерала при помощи нанесения им царапин на стекле и т. д.).
Прием исследования предполагает активную деятельность экскурсантов и наиболее часто применяется в природоведческих экскурсиях со школьниками.
Элементы ритуала на экскурсиях
Некоторые экскурсии предусматривают посещение могил героев, некрополей, Вечного огня. Экскурсанты отмечают их минутой молчания, возложением венков, пионеры отдают салют. Экскурсоводу следует заранее продумать место расположения группы, совместно с пионервожатым предварительно подготовить пионеров, проследить за тем, чтобы мужчины сняли головные уборы в некрополе, и т. д.
Понятно, что элементы ритуала, которые включаются в экскурсии, обладают большой силой эмоционального воздействия. Именно поэтому они требуют особенно тщательно продуманной организации и точности.
Культура речи экскурсовода
Владение экскурсоводом искусством слова-важное условие успешного проведения экскурсии. Поэтому опыт педагога, лектора, пропагандиста, который основан на изучении ораторского искусства, поможет экскурсоводу успешно освоить мастерство своей профессии. Речь должна быть грамматически правильной, точной, выразительной, оригинальной, экономной.
Чувство уверенности, которое необходимо экскурсоводу для успеха экскурсии, может быть полным только тогда, когда его речь построена грамматически правильно. Без этого он не может говорить свободно, де может правильно реагировать на поведение экскурсантов.
Точность изложения особенно важна при характеристике объекта и во многом определяет воздействие экскурсовода на аудиторию. В экскурсии особенно недопустима отвлеченность, употребление стереотипов, общих слов, смысл которых давно стерся.
Выразительность и оригинальность языка усиливает применение различных приемов речи, иносказаний (аллегорий), перифраз, гипербол, метафор, инверсий слов.
Хорошо действует простое наглядное сравнение, проведение параллели, употребление ярких эпитетов.
Повышает выразительность речи своевременное употребление афоризмов, пословиц, поговорок. Экономность речи требует устранения лишних слов, общих фраз, которые расхолаживают, ведут к потере внимания слушателей. Сжатость придает языку силу.
Речь экскурсовода имеет отличия от обычной ораторской речи, так как состав экскурсионной аудитории ограничен, как правило, 25-30 экскурсантами. Это требует относиться к патетике с осторожностью, ставит задачу сделать речь более интимной, приблизить ее к экскурсантам.
Кроме того, экскурсовод часто говорит в условиях городского шума. Поэтому, чтобы не сорвать голос, не следует стараться перекричать сильный шум, а выждать момент, когда он ослабнет.
В экскурсиях следует употреблять простую разговорную речь, тщательно отбирать научные термины и иностранные слова, памятуя русскую поговорку «Лучше споткнуться ногой, нежели словом».
Как не вспомнить слова А. С. Пушкина, что истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.
Экскурсоводу, оружием которого является слово, следует всегда руководствоваться мудрым советом Льва Толстого: «Говори о том, что тебе ясно. Иначе молчи».
Техника речи экскурсовода
Как для актера, в работе экскурсовода имеет большое значение техника речи: звучность, тембр, высота голоса, произношение, мимика.
Звучностьпозволяет донести речь до всех экскурсантов. Она опирается на правильное дыхание, глубокое, частое и контролируемое.
На одном глубоком вдохе можно произнести лишь часть фразы. Для выразительной речи требуется частое дыхание. Нельзя вдыхать только в конце фраз, делать это следует в соответствии со смыслом произносимого. Для этого необходим контроль дыхания во время всей речи.
Тембр. Голос каждого человека обладает определенной окраской — тембром. Изменить его невозможно, но можно сделать многое для его улучшения. Хороший тембр требует долгих занятий. В результате достигается открытое, полноценное, ясное звучание с частыми вариациями.
Тембр играет важную роль не только как общая окраска голоса, но и в передаче мыслей и чувств. Он доводит до слушателей настроение — веселое или меланхолическое, шутливое или гневное, благодушное или раздраженное и т. д. Голос экскурсовода заставляет экскурсантов сильнее реагировать в соответствии с целями экскурсии.
Темп. В понятие темпа входит быстрота речи в целом, длительность звучания отдельных слов, интервалы и длительность пауз. Скорость речи зависит от содержания и условий движения (когда экскурсовод ведет речь по ходу движения транспорта).
Интенсивность показа объектов зависит от быстроты речи, но торопливость создает впечатление безразличия к теме экскурсии.
Особое значение в речи экскурсовода имеют паузы. Как и лектору, пауза нужна для обеспечения правильного дыхания. Она дает возможность сообразить, к какой мысли следует перейти далее. Пауза оттеняет наиболее существенные слова и предложения.
Короткая пауза перед кульминационным моментом показа и после него — один из способов подчеркнуть значение объекта.
В экскурсиях по городу паузы иногда делают во время передвижения от одного объекта к другому. Когда этот переезд длится значительное время (15-20 минут), такая пауза нарушает единство экскурсии. Поэтому целесообразнее возобновить рассказ в пути следования.
В дальних экскурсиях паузы могут быть более продолжительными.
продолжение
--PAGE_BREAK--