Путешествиев «цветочной лодке»
Проституцияв средневековом Китае
Какни странно, в Китае, где проституция была весьма распространена, несуществовало религиозной проституции, как в большинстве стран Востока. Этообъясняется, видимо, особенностями китайской религии: чувственность необожествлялась, богинь половой любви, как Венера, Лакшми, Иштар и др., несуществовало, и китайская мифология содержит очень мало историй любовных похожденийбогов. Поэтому не было и храмовых проституток, как, например, в Индии,Вавилоне, греческом Коринфе. Религиозные представления китайцев о женском имужском началах (Инь и Ян) не приводили к культу, аналогичному индийскомукульту Линга (обозначение мужского полового органа) и Йони (женский символ). Итем не менее в тонкостях любовного искусства Китай отнюдь не уступал (если непревосходил) другие азиатские страны.
«Синиедома»
ВКитае так традиционно называли бордели. Обитательницы «синих домов»рекрутировались из бедных семей, их продавали родители. Но нередки были ислучаи кражи детей. Будущих проституток с детства начинали обучать пению,танцам, игре на музыкальных инструментах, рисованию, поэзии, театральномуискусству. Если юную «обученную» красавицу не удавалось продать«ценителю» за высокую сумму, она поступала в бордель. Проститутки,таким образом, были в Китае единственными представительницами«образованных» женщин, в отличие от добропорядочных домохозяек, неполучавших никакого образования. Интересно, что профессии танцовщицы, певицы,актрисы и т.п. пользовались в Китае дурной репутацией именно потому, что имивладели проститутки. Так, закон запрещал членам высшего государственного советажениться на комедиантках, певицах, танцовщицах, как и на продажных женщинах.
Опий какафродизиак
И.Блох в своей «Истории проституции» называет Китай «классическойстраной потребления опия», где этот наркотик является «основой идвигателем всех сладострастных оргий». Поэтому большинство борделей имелиприспособления для курения опия. Специальную трубку приготовляла для клиентапринимающая его проститутка. Считалось, что в малых дозах опий являетсяпрекрасным афродизиаком, то есть средством, возбуждающим половое влечение, дажелучшим, чем алкоголь. Однако при длительных приемах в значительных количествахон оказывает расслабляющее действие на половые органы. Впрочем, думается,хроническим курильщикам было на это наплевать, их влекло не столько половоевозбуждение, сколько те сладострастные грезы, которые навевал им опий. Реальнойжизни было далеко до «Искусственного рая» — так называется книгапоэта Ш. Бодлера, посвященная гашишу, опиуму и алкоголю. Книга сталасвоеобразной «библией порока» для артистической богемы. Названиеодной из глав в ней — «Китайские тени».
«Цветочныелодки»
Однойиз характерных особенностей «веселого промысла» в Китае были плавучиебордели, так называемые «цветочные лодки». Во время празднеств в«цветочных лодках» хозяин борделя предлагал каждому из гостейпроститутку, которая развлекала бы его пением и музыкой, и, естественно, нетолько этим. Несколько европейских путешественников (уже в XIX веке) оставилинам описания путешествий в «цветочных лодках». Вот одно из них.«Известны знаменитые „цветочные лодки“ в Кантоне. Это плавучиерестораны и дома терпимости, празднично освещенные вечером различнымилампочками. Они расположены на реке подле друг друга и благодаря отражениютысяч огней в воде действительно представляют волшебное зрелище. Нижние этажисудов предназначаются для низших классов народа, Это публичные дома низшегоразряда, в которых царят вольное, ничем не стесняемое обращение и большоеоживление. Пространство, предоставляемое в распоряжение каждого, занимает небольше места, чем кровать в спальном вагоне железной дороги. А наверху в салоневеселится модный свет, золотая молодежь кантона, предаваясь кутежу и слушаямузыку. Внутреннее убранство чрезвычайно роскошно, с обильной, частьюпозолоченной, частью блестящей лакированной резьбой и прелестными шелковымиматериями». Автор советует иностранцам непременно посетить «цветочныелодки». А единственное, что ему не нравится, это, пожалуй, лишь местнаямузыка: «Вокруг большого круглого стола сидело несколько знатных китайцев,занятых ужином. Позади каждого из них на том же стуле сидела певица; каждая изних, в свою очередь, имела позади себя служанку. Однако едой и питьем ублажалисебя одни только властители мира. Милые женщины должны были смотреть на них иувеселять компанию ноющим пением под аккомпанемент однострунной визгливойскрипки. Но в обществе царило чрезвычайное веселье». Итак, перед наминекое подобие демократии (с разделением по палубам): на «цветочнойлодке» находилось место и простолюдину, и «властителю мира».«Еще более голые, чем когда они раздеты» С большими изысками живописуетдевушек с «цветочных лодок» англичанин Макс Даутендей. Проституции всухопутных и плавучих борделях Китая он посвятил целую поэму. Вот некоторыеотрывки из нее. «Круглые двери из розового стекла были открыты, и внутрисидели проститутки с громкими именами, пришедшие в лодки вместе со своимидрузьями, чтобы поужинать. Там блестели синие и медно-красные шелковые материи.Полная стеклянных ламп и золотых украшений, одна лодка прилегала к другойстеклянной цветной стенкой. Целый ряд освещенных окон открыт в сторону берега,а внутри на полу сидят милые девушки, тесно прижавшись друг к другу, как стадоовечек на лугу. Они смеются, болтают, делают знаки и ждут, чтобы их позвали вчайную, где они подают кушанье и рисовое вино и декламируют стихи, рассказывая легендыо китайских героях из древней истории страны. Они отбивают при этом такт идержатся всегда, хрупкие и нежные, как если бы они были из фарфора… Раздаетсяхихикающий смех девушек, и всюду милая суета, как если бы здесь под лампами исвечами был рынок. И всюду одинаковое ожидание со стороны нарумяненных лиц счерными волосами… Иной из пестрой толпы подымает маленькую женщину и сажаетее к себе на колени. Оба еще раз кланяются друг другу с чашкой чая в руках,прежде чем поднести напиток к губам. Старшая из маленьких молодых женщин, ещеполудетей, окруженная младшими девушками, поет со страстными жестами. Глубокопогруженная в свою песню, она опьянена, точно сомнамбула, и воспевает поступкии любовь великих героев. И этот женский ротик, напоминающий красные вишни,воспевает любовь… Все женщины улыбаются и чувствуют себя в тонких шелках, покоторым пробегает электрическая искра от прикосновения, еще более голыми, чемкогда они раздеты». Не будем, впрочем, подобно англичанину идеализироватьотношения в китайских борделях. Как точно заметил классик китайской литературыЛи Юй (XVII век) в своей книге «Двенадцать башен» об обитательницахувеселительных заведений: Давно повелось, что певички плачут, Когда им подарковмало дают...
Списоклитературы
ОкуньМ. Путешествие в «цветочной лодке» .