Реферат по предмету "Разное"


Англо-русский словарь по нефтегазовому делу

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Красноярский государственный технический университет АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ПО НЕФТЕГАЗОВОМУ ДЕЛУ Красноярск 2004ББК 33.131 УДК 622.2(038)Рецензенты: Е. И. Половинкина, ведущий инженер Федерального государственного учреждения «Территориальный фонд информации» по Красноярскому краю В. Ф. Черныш, директор научно-производственного учреждения «Сибироника», к. т. Н., член-корреспондент Российской Академии естественных наук^ Егорычева З. В., Ткачева Н. А. Англо-русский словарь по нефтегазовому делу / З. В. Егорычева, Н. А. Ткачева. Красноярск: ИПЦ КГТУ, 2004. 162 с.Приведены термины, охватывающие нефтегазовую тематику: бурение нефтяных и газовых скважин, заканчивание скважин; техника и технология добычи углеводородов; транспорт и хранение нефти и газа; строение месторождений. Большое внимание уделено общетехническим терминам. Обиходные слова даны в минимальном количестве. В конце словаря приведены рисунки с изображением нефтепромыслового оборудования и даны сведения о переводе англо-американских мер в метрические. Словарь рассчитан на пользователей, знающих английский язык в объеме школьной программы. Приведено 2150 слов с транскрипциями и 1100 словосочетаний без транскрипций. Издание предназначено для студентов направления 657300 специальности 170200 – «Машины и оборудование нефтяных и газовых промыслов» всех форм обучения.Печатается по решению Редакционно-издательского совета университета КГТУ, 2003^ О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМВедущие термины расположены в словаре в алфавитном порядке и выделены полужирным шрифтом. Различные смысловые значения и грамматические категории приведены под цифровой нумерацией со скобками. Для составных терминов принята алфавитно-гнездовая система. Ведущие термины в гнезде заменены тильдой (~). Термины, состоящие из определений и определяемых слов, следует искать по ведущим словам. Например:drive пластовый режимnatural water ~ естественный водонапорный режим Пояснения и уточнения к переводу даны в скобках. Например: jacket опорный блок решетчатого типа (служащий опорой морского стационарного основания) Словарь содержит преимущественно технические термины и общеупо-требительные слова. Перед некоторыми терминами, относящимися к опреде-ленным отраслям науки, в скобках сокращенно указана отрасль знаний.^ Список сокращений:амер. – американизм мет. – металлургия геод. – геодезия мор. – морское дело геол. – геология разг. – разговорное слово, выражение горн. – горное дело св. – сварка матем. – математика эл. – электротехника ^ ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗВУКОВПроизношение звуков указано в транскрипциях по международной фонетической системе.Гласныеi: – долгий и1 – краткий, открытый и e – э в словах эти, экийæ – более открытый, чем эa: – долгий, глубокий аƆ – краткий, открытый оƆ: – долгий о со слабым округлением губu – краткий у со слабым округлением губu: – долгий у без сильного округления губΛ – краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах: варить, бранить. Английский гласный Λ почти всегда стоит под ударениемƏ: – долгий гласный, напоминающий русский ё словах: Фёкла, свёклаƏ – безударный гласный, напоминающий русский гласный в словах: нужен, водяной, молоток, комнатаДвугласныеe1 – ¢эй a1 – ¢ай Ɔ1 – ¢ой eƏ – ¢эаou – ¢оу au – ¢ау 1Ə – ¢иа uƏ – ¢уаСогласныеp – пb – бm – мw – звук, образующийся с положением губ, как при б, но с маленьким отверстием между губами, как при свистеf – фv – вq – (без голоса) оба звука образуются при помощи языка, кончик которогоð – (с голосом) помещается между передними зубамиs – сz – зt – т, произнесенное не у зубов, а у десенd – д, произнесенное не у зубов, а у десенn – н, произнесенное не у зубов, а у десенl – л, произнесенное не у зубов, а у десенr – звук, несколько похожий на очень твердый русский ж; произносится без вибрации кончика языка в отличие от русского р ∫ – мягкий русский шʒ – мягкий русский ж в слове вожжиt∫ – чdʒ – озвонченный чk – кɡ – гŋ – заднеязычный н, произнесенный с помощью задней части спинки языкаh – простой выдохj – й^ АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТA a N n B b O o C c P p D d Q q Е е R r F f S s G g T t H h U u I i V v J j W w K k X xL 1 Y y M m Z zA abandon [ǝ¢bændǝn] 1) оставлять, покидать, упразднять, ликвидировать; 2) отказываться отability [Ə¢b1l1t1] 1) способность, умение; 2) ловкость; 3) компетенция~ to pay платёжеспособностьaboard [Ə¢bƆ:d] 1) на корабле, на борту; 2) на корабль, на борт; 3) вдольto keep the land ~ идти вдоль берегаabout-face [Ə¢bautfe1s] поворот кругом; поворот на 180оabrade [Ə¢bre1d] 1) шлифовать, очищать абразивным материалом; 2) истирать, изнашивать; стирать, снашивать трением; 3) сдирать, обдиратьabrasive [Ə¢bre1s1v] 1) абразив; наждак; металлическая мочалка; шлифовальный материал; 2) твёрдые частицы, вызывающие износ; 3) обдирающий, размывающий, шлифующий~ wear износ, вызываемый трениемabsorber [Əb¢sƆ:bƏ] 1) поглотитель, абсорбер; 2) абсорбционная колонна (для извлечения бензина из газа); 3) гигроскопичное вещество; 4) амортизаторshock ~ буфер, амортизатор, демпферabsorption [Əb¢sƆ:p∫Ən] всасывание, впитывание, поглощение, абсорбция~ factor коэффициент поглощенияabstraction [æb¢stræk∫Ən] 1) извлечение ~ of heat отвод теплаabut [Ə¢bΛt] 1) торец, упор, пята; 2) прилегать, примыкать, соединять впритык; 3) упиратьсяabutment [Ə¢bΛtmƏnt] 1) контрфорс; пята свода; береговой устой (моста); 2) осевое давление; 3) межа; граница; 4) опорныйacceleration [Ək¸sƏlƏ¢re1∫Ən] 1) акселерация, ускорение; 2) пуск, разгон (двигателя)~ of gravity ускорение силы тяжестиangular ~ угловое ускорениеaccelerator [Ək¢selƏre1tƏ] 1) ускоритель, акселератор; 2) катализатор; 3) присадка, улучшающая самовоспламеняемость дизельных топлив access [¢æksƏs] 1) доступ, подход, подъезд; приближение; проход; 2) выборка данныхaccessories [Ək¢sesƏr1z] 1) принадлежности ( к станку, машине, оборудованию); 2) арматура, детали; 3) приспособления, вспомогательные приборы; 4) добавочные приборы, второстепенное оборудованиеaccident [¢æks1dƏnt] 1) авария, поломка, несчастный случай; крушение; 2) (геол.) складка, неровная поверхность~ insurance страхование от несчастных случаев~ prevention техника безопасности; предупреждение несчастных случаевaccount [Ə¢kaunt] 1) счёт, расчёт, подсчёт; учёт; 2) отчёт; доклад; донесение; 3) мнение, оценка; 4) основание, причина; 5) значение, важность; выгода, польза; 6) оценивать; 7) считать за; рассматривать какaccumulation [Ə¸kju:mju¢le1∫Ən] 1) (геол.) залежь (нефти, газа); 2) накопление, скопление; 3) масса, грудаaccumulator [Ə¢kju:mjule1tƏ] 1) аккумулятор; 2) собирающее устройство; 3) накопитель, сумматорpneumatic ~ резервуар (баллон) сжатого воздухаacid [¢æs1d] 1) кислота; 2) кислый, кислотный; едкий~ value коэффициент кислотностиgelled ~ загущенная кислотаintensified ~ активированная кислота (с добавками)mud ~ глинокислота; загрязнённая соляная кислотаaction [¢æk∫Ən] 1) действие, поступок; действие механизма; воздействие; ход; 2) поведение, деятельность; 3) обвинение, искflywheel ~ действие вращающихся масс, инерция; маховой моментplastering ~ глинизирующее действие (бурового раствора)actuator [¢æktjue1tƏ] 1) привод, исполнительный механизм, пускатель; силовой привод 2) рукоятка, приводящая в действие механизм; 3) соленоидadapter [Ə¢dæptƏ] 1) адаптер; держатель; зажим; 2) переходная деталь, переходник, переходная втулка, переходная муфта; 3) переводник, переходной никель (или патрон); соединительная муфтаmandrel ~ переводник-сердеч-ник; стыковочный переводникadditive [¢æd1t1v] присадка, добавка (в топливо, масло, буровой раствор); компонентadhere [Əd¢h1Ə] прилипать, приставать; сцеплятьсяadhesiveness [Əd¢hi:s1vn1s] сцепляемость, адгезионная способность; приставание к поверхности; клейкость, липкостьadjust [Ə¢dʒΛst] 1) регулировать, налаживать, настраивать, 2) приспосабливать, пригонять, прилаживать, 3) выверять, вносить поправкуadjustable [Ə¢dʒΛstƏbl] регулируемый, приспособляемый, передвижной~ screw-wrench раздвижной гаечный ключadmission [Əd¢m1∫Ən] впуск, подвод, подача, допуск, пропуск, наполнение, степень наполнения~ space объём наполнения~ stroke ход всасывания~ valve впускной клапанadmix [Əd¢m1ks] примешивать(ся), смешивать(ся)adsorbent [æd¢sƆ:bƏnt] адсорбент, адсорбирующее веществоadulterant [Ə¢dΛltƏrƏnt] 1) примесь, фальсифицирующее вещество; 2) утяжелительadvance [Əd¢va:ns] 1) опережение, упреждение, предварение; продвижение вперёд; наступление; 2) ссуда, аванс; 3) продвигаться вперёд; упреждать, наступать; 4) делать успехи; развиватьсяadvantage [Əd¢va:nt1dʒ] преимущество, выгода, пользаadverse [¢ædvƏ:s] 1) вредный, неблагоприятный; 2) противоположный; лежащий напротивadviser [Əd¢va1zƏ] консультант; советникaeration [¸eiƏ¢re1∫Ən] 1) аэрация, проветривание, вентилирование; 2) насыщение газом, газирование; 3) вспениваниеaffect [Ə¢fekt] 1) воздействовать, влиять; 2) оказывать корродирующее действие, корродировать (о среде)affix [¢æf1ks] закреплять, прикреплять, присоединять; приложить (печать)aft [a:ft] 1) в кормовой части; на корме; сзади; 2) кормовой; заднийafterbrake [¢a:ftƏbre1k] последующее отверждение afterburning [¢a:ftƏ¸bƏ:n1ŋ] догорание топливаafterdripping [¢a:ftƏ¸dr1p1ŋ] подтекание горючего в форсунке afterproduction [¸a:ftƏprƏ¢dΛk∫Ən] дополнительная добыча (за счёт применения вторичных методов воздействия на пласт)aged [¢e1dʒ1d] окислившийся (о топливах и маслах) agglomeration [Ə¸ɡlƆmƏ¢re1∫Ən] скопление; спекание; слипание aggregate [¢æɡr1ɡ1t] 1) агрегат, комплект; совокупность; 2) на-полнитель; 3) общий, суммарный; 4) собранный вместеaggregate [¢æɡr1ɡe1t] 1) собирать в одно целое; собираться; 2) (разг.) равняться, составлять в сумме graded ~ сортированный (по размеру) наполнительageing [¢edʒ1ŋ] 1) старение, изнашивание; 2) дисперсионное твердение, выдерживание (бетона); 3) вызревание, созреваниеagitation [¸ædʒ1¢te1∫Ən] 1) перемешивание, взбалтывание, встряхивание; 2) турбулентность, завихрение; 3) волнение, возбуждение, тревогаagitator [¢ædʒ1te1tƏ] 1) мешалка, глиномешалка, цементомешалка; 2) лопасть мешалкиair [eƏ] 1) воздух, атмосфера, воздушные мешки (карманы), крупные поры; 2) раковины в металле; дуновение, ветерок; 3) воздушный, авиационный; 4) пневматический; 5) обдувать воздухом; проветривать; 6) сушить, просушивать alarm [Ə¢la:m] 1) тревога, сигнал тревоги; 2) сигнальный, тревожный; 3) встревожить, взволновать; поднять тревогуalembic [Ə¢lƏmb1k] перегонный кубalign [Ə¢la1n] 1) устанавливать в одну линию, выравнивать, выпрямлять; 2) центрировать; спрямлять; центровать (об осях)alive [Ə¢la1v] 1) действующий, работающий, на ходу; продуктивный; 2) под током, под напряжениемalligation [¸æl1¢l1ɡe1∫Ən] сплав; смешение all-round [¢Ɔ:l¢raund] всесторонний; универсальный, комбинированный, многоцелевой allowable [Ə¢lauƏbl] 1) допускаемый, допустимый; 2) дозволенный, законченныйallowance [Ə¢lauƏns] 1) допуск, припуск; 2) разрешение, допущение; 3) допустимый дебит; разрешённая норма добычи из скважины; квота, допустимый отбор; норма; паёкalloy [¢ælƆ1] 1) сплав, примесь; 2) легированный; 3) сплавлять, легировать (сталь); 4) подмешиватьhigh ~ высоколегированный сплавwelding ~ припойalternating [¢Ɔ:ltƏne1t1ŋ] переменный, перемещающийся, изменяющийся; действующий периодически~ motion возвратно-поступа-тельное движениеalternation [¸Ɔ:ltƏ¢ne1∫Ən] перемежаемость, чередованиеaltitude [¢ælt1tju:d] высота над уровнем моря, высотная отметка, альтитудаammeter [¢æm1tƏ] амперметрamount [Ə¢maunt] 1) количество; сумма, итог; 2) значительность, важность; 3) величина, степень; 4) доходить (до какого-либо количества); 5) быть равным, равнозначным~ of inclination угол падения (пласта); степень искривления скважиныamplification [¸æmpl1f1¢ke1∫Ən] 1) увеличение, расширение; преувеличение; 3) распространениеanchor [¢æŋkƏ] 1) якорь, на якоре; 2) анкер, анкеровать; крепить, скреплять, закреплять намертво; 3) связной болт; 4) железная связь; 5) стать на якорьanchorage [¢æŋkƏr1dʒ] 1) закрепление конца (подъёмного каната и т.п.), крепление наглухо (или намертво); 2) жёсткая заделка; 3) опора; нечто надёжноеangle [¢æŋɡl] 1) угол; угольник; 2) уголок (вид профиля); 3) точка зрения; 4) положение, ситуация~ of dip угол магнитного наклонения, магнитная широта; угол падения (пласта)~ of rest угол естественного откосаannular [¢ænjulƏ] кольцеобразный, кольцевой; круглыйannulus [¢ænjulƏs] 1) кольцевое пространство, межтрубное (или затрубное) пространство; 2) зазорanticlockwise [¢ænt1¢klƆkwa1z] против часовой стрелки apex [¢e1peks] 1) вершина, верхушка, пик; 2) вершина складки; 3) нижнее сливное отверстие гидроциклонаapparatus [¸æpƏ¢re1tƏs] аппарат, прибор, установка, устройство; инструмент; аппаратура; машинаheat-exchanging ~ теплообменникshaking ~ вибраторapparent [Ə¢peƏrƏnt] 1) кажущийся; 2) видимый, очевидный; 3) явный, несомненныйappliance [Ə¢pla1Əns¢] приспособление, оборудование, прибор, устройствоapplication [¸æpl1¢ke1∫Ən] 1) применение, область приложения; приложение (силы, усилий); 2) приведение в действие, включение; 3) употребление; 4) заявление, прошениеappraisal [Ə¢pre1zƏ] оценка; экспертиза; смета; расценкаapproach [Ə¢prƏut∫] 1) приближение; 2) подступ, подход; 3) авансы, попытки; 4) приближаться, подходить; 5) быть почти равным, похожим; 6) делать предложения, начинать переговорыaqueous [¢e1kw1Əs] 1) водоносный, водонасыщенный; водный, водяной; водянистый; 2) (геол.) осадочныйaquifer [¢ækw1fƏ] 1) (геол.) водоносный слой, водоносный горизонт; водоносная формация; 2) законтурная зона пластаcommon ~ общая гидродинамическая системаarbitrary [¢a:b1trƏr1] 1) произвольный, условный; 2) независимый; деспотический; капризный~ signs and symbols условные знаки и обозначенияarea [¢eƏr1Ə] 1) площадь, площадка, поверхность; 2) зона, район, область, территория, участок; 3) размах; сфера~ of passage живое (пропускное) сечениеcritical ~ of formation призабойная зона пластаproved ~ разведанная площадьset back ~ подсвечник, площадь под свечи (бурильных труб)slip ~ участок бурильной трубы, зажимаемый роторными клиньями; зона оползающих (неустойчивых) породsource ~ источник сноса (обломочных пород)arenaceous [¸ær1¢ne1∫Əs] 1) песчаный, песчанистый; 2) содержащий песок; 3) (геол.) рассыпчатыйarm [a:m] 1) плечо, рычаг; рукоятка, ручка; 2) коромысло, кронштейн, консоль; 3) стрела (крана); спица (колеса; 4) оружие; 5) заряжатьarmature [a:¢mƏtjuƏ] 1) якорь (электрической машины, магнита); 2) обкладка (конденсатора), броня (кабеля); 3) арматураarrangement [Ə¢re1ndʒmƏnt] расположение, расстановка, схема; 2) устройство, приспособление; переделка; 3) монтаж; 4) приведение в порядок; классификация; 5) мероприятие, планarrester [Ə¢restƏ] 1) предохранительный затвор, задерживающее устройство, стопорный механизм, останов; ограничитель хода; успокоитель; 2) защёлка, упор, собачка; 3) (эл.) разрядник, громоотводarrival [Ə¢ra1vƏl] 1) прибытие, приход; 2) вступление (сейсмоволны)arrow [¢ærƏu] стрела, стрелка, указательarticulate [a:¢t1kjul1t] 1) шарнирный; сочленённый (подвижно или шарнирно); 2) коленчатый, суставчатый, членистый; 3) членораздельный; 4) ясный, отчётливый; чётко сформулированныйascend [Ə¢send] 1) подниматься, всходить; 2) восходить; вести происхождение; 3) набирать высотуash [¢æ∫] 1) зола, пепел; 2) кальцинированная сода; 3) сжигать; 4) посыпать пепломaslope [Ə¢slƏup] на склоне; на скате; на откосе; косо; покатоassay [Ə¢se1] 1) анализ; испытание; 2) образец, взятый для анализа; 3) опробование; 4) опробовать; 5) производить количественный анализ assembly [Ə¢sembl1] 1) сборка, монтаж; 2) комплект, подузел, узел, агрегат; 3) собрание, сбор; 4) сборочный~ line сборочный конвейер~ shop сборочный цехriser stab ~ стыковочный узел водоотделяющей колонныriser sub ~ нижний блок водоотделяющей колонныwellhead ~ устьевое оборудованиеassume [Ə¢sju:m] 1) принимать на себя; присваивать себе; 2) принимать, предполагатьassurance [Ə¢∫uƏrƏns] 1) заверение, гарантия; 2) уверенность, убеждённость; 3) страхование~ factor коэффициент запаса прочностиatomizer [æ¢tƏuma1zƏ] 1) форсунка; распылитель (жидкости); 2) мельница (для тонкого помола); 3) гидропульт attachment [Ə¢tæt∫mƏnt] 1) прикрепление, приспособление; соединение; крепление; 2) принадлежность; приставка attack [Ə¢tæk] 1) коррозия, разъедание; разрушение; 2) атака, нападение; 3) коррозировать, разрушать; воздействоватьacid ~ кислотная коррозияattendance [Ə¢tendƏns] 1) обслуживание; уход; 2) служба; выход на работу; 3) присутствие, посещение; 4) аудитория; публикаattenuate [Ə¢tenjue1t] 1) разбавлять, разжижать; 2) смягчать; ослаблять; 3) затухать; 4) уменьшать толщину; истощатьattitude [¢æt1tju:d] 1) позиция; отношение; положение; расположение; 2) характер, свойствоattrition [Ə¢tr1∫Ən] 1) трение; 2) истирание; изнашивание от тренияauger [¢Ɔ:ɡƏ] сверло, бурав; ложечный бур; спиральный бур; шнекauxiliary [Ɔ:ɡ¢z1ljƏr1] 1) вспомогательное оборудование, вспомогательное устройство, резервный агрегат; 2) флюс, добавка, присадка; 3) вспомогательный, дополнительныйavailable [Ə¢ve1lƏbl] доступный, имеющийся в распоряжении, наличный; годный, пригодный; полезныйaverage [¢ævƏr1dʒ] 1) средняя величина, среднее число; 2) средний, обычный, нормальный; 3) усреднятьaxis [¢æks1s] 1) ось; 2) (геол.) осевая плоскость складкиcone ~ ось шарошкиfold ~ ось складки; шарнир складки; гребень антиклиналиsaddle ~ ось антиклинали; ось синклинали; ось мульдыaxle [¢æksl] ось; полуось; ведущий мостaxle-grease [¢ækslɡri:s] тавот, колёсная мазьaxle-pin [¢ækslp1n] чекаaxle-tree [¢æksltri:] колёсный вал, осьB back [bæk] 1) обратная сторона; 2) изнанка, подложка, основа; 3) (геол.) породы кровли; продольная трещина; 4) задний; отдаленный; обратный; 5) запоздалый; отсталый; 6) подпирать, поддерживать, подкреплять, финансировать; 7) служить фоном; 8) отступать; 9) назад, обратноbacking [¢bæk1ŋ] 1) опора, поддержка, основа, подкладка; 2) забутовка, засыпка; 3) задний ход, обратный ходbacklash [¢bæklæ∫] 1) мертвый ход; 2) зазор, люфт; 3) скольжение винтаbackward [¢bækwƏd] назад; задом; наоборот; в обратном направленииbaffle [¢bæfl] 1) отбойная перегородка (в резервуаре или сосуде); отражатель; 2) направляющий лоток; глушитель, щит, экран; 3) расстраивать, мешать, препятствовать; 4) изменять течениеbag [bæɡ] 1) мешок; мягкий резервуар; баллон; 2) полость в породе; карман; 3) оттопыриваться, висеть мешком; надуватьсяbail [be1l] 1) дужка (желонки, ведра), 2) штроп; 3) перегородка, перекладина; 4) тартать (нефть), откачивать водуbalance [¢bælƏns] 1) весы, равновесие; противовес; 2) маятник, балансир; 3) уравновешивать, (с)балансироватьbalk [bƆ:k] 1) балка, брус; 2) поперечная связь, затяжка; анкерная балка; 3) (геол.) выклинивание, пережим пласта; 4) мешать, задерживатьball [bƆ:l] 1) шар, шаровой клапан, шаровой наконечник; 2) свиваться в клубокball-bearing [¢bƆ:l¢beƏr1ŋ] шарикоподшипникban [bæn] запрет, запрещениеband [bænd] 1) лента, полоса; обруч, обод, поясок; 2) диапазон зона; 3) слой, прослоек, включение; 4) объединять(ся), связыватьbank [bænk] 1) вал, насыпь; 2) берег, отмель; 3) батарея, серия, ряд; блок (цилиндров), пучок (труб); пакет; 4) уступ; забой; пласт, залежь; 5) делать насыпь; сгребать в кучу; запружинивать; 6) накренять(ся)oil ~ перемещающая нефтяная зонаbar [ba:] 1) пруток, стержень, брусок, балка; 2) буровая штанга, бур; 3) преграда, препятствие; барьер; 4) загораживать; исключатьbare [beƏ] 1) голый, неизолированный (провод); обнажённый; неизолированный трубопровод; 2) обнажать, раскрыватьbarge [ba:dʒ] баржа, катерlay ~ баржа-трубоукладчикbark [ba:k] оболочка, кора; цементированный слой (металла)barrel [¢bærƏl] 1) бочка, баррель (мера ёмкости, равная 159 л); 2) барабан, цилиндр; вал; 3) колонковая труба; 4) разливать по бочкамretractable ~ съемная грунтоноскаbarreler [¢bærƏlƏ] продуктивная нефтяная скважинаbarren [¢bærƏn] непродуктивный, бесплодный, пустойbarrier [¢bær1Ə] целик; перемычка, перегородка; препятствие, преградаbasal [¢be1sl] лежащий в основании, базальныйbase [be1s] 1) основание, база; 2) (геол.) подошва, подстилающий слой; 3) фундамент, цоколь; 4) исходный; 5) базировать, основыватьbasin [¢be1sn] 1) бассейн, водоём, резервуар; 2) (геол.) синклиналь, мульда; 3) котлован, бассейнsludge-catchment ~ шламосборникbasket [¢ba:sk1t] ловильный инструмент; ловушка; паук; сетка (всасывающей трубы)basset [¢bæs1t] выход пластов, обнажение породbastard [¢bæstƏd] 1) включение крепкой породы; 2) грубый, очень твердыйbatch [bæt∫] 1) партия (нефтепродуктов); 2) загрузка сырья; 3) серия, комплект; порцияbatcher [¢bæt∫Ə] бункер, дозатор, питательbatter [¢bætƏ] 1) мятая глина; густая липкая грязь; 2) откос, уклон; уступ; 3) плющить (металл); мять (глину); 4) отклонятьсяbattery [¢bætƏr1] 1) батарея, аккумулятор; 2) группа одинаковых деталей; комплект; 3) рядtank ~ резервуарный паркbead [¢bi:d] 1) шарик; капля; пузырек (воздуха); 2) борт, отогнутый край; кромка, загиб; 3) отгибать бортbeam [bi:m] 1) луч, пучок лучей; 2) брус, перекладина; балка, балансир; 3) ширина судна; радиус действия; 4) испускать лучи; 5) определять местонахождение (радаром)bean [bi:n] 1) штуцер; 2) головная часть; 3) бобbearing [¢beƏr1ŋ] 1) опорная плита; башмак; опора; 2) несущая свая; 3) подшипник, вкладыш; 4) пеленг; румб; азимут; 5) несущий; выносливый~ capacity грузоподъемность, допустимая нагрузкаbed [bed] 1) станина, рама; основание, фундамент; 2) слой, ласт, залежь; 3) укладывать, устанавливать; настилать; 4) притирать, пришлифовыватьcarier ~ пласт, по которому возможно движение нефтиkey ~ маркирующий горизонтreservoir ~ пласт-коллекторbehavior [b1¢he1vjƏ] режим (работы, пласта), характер (движения)belch [belt∫] 1) столб (воды, нефти, огня); 2) выбрасывать, извергатьbell [bel] колокол, раструб, конус, куполbelt [belt] 1) ременный привод, ременная передача; 2) ремень, приводной ремень, лента конвейера; 3) пояс, зона; узкий пролив; 4) опоясыватьbench [bent∫] 1) верстак, станок: 2) уступ, террасаbend [bend] 1) изгиб, сгиб; 2) колено, отвод; поворот; 3) изогнутая часть трубы; излучина реки; петлевой компенсаторbent [bent] 1) колено (трубы); изгиб; склон холма; 2) коленчатыйbentonite [¢bentƏn1t] бентонит, высокосортная глинаbevel [¢bevƏl] скос, заострение; наклон; фаска; конус~ pinion коническая шестерняbias [¢ba1Əs] уклон, склон, покатостьbibcock [¢b1bkƆk] кран bid [b1d] предполагаемая на торгах цена; заявкаbill [b1l] список, инвентарь, документ; счетbillion [¢b1ljƏn] миллиардbin [b1n] бункер; ларь bind [ba1nd] 1) скрепление, соединительная деталь, связь; 2) скреплять, обвязывать; 3) заедать, застревать; 4) затвердеватьbit [b1t] 1) долото, головка бура; буровая коронка, сверло; 2) кусочек, отрезок, частица; 3) лезвие, режущая кромка; 4) обуздыватьbalanced ~ центрированное долотоbasket ~ долото с воронкой в верхней части (для сбора скрапа)collapsible ~ раздвижное долотоcone rock ~ шарошечное долотоexpansion ~ универсальное долото ( с переменным диаметром)fish tail ~ двухлопастное долото («рыбий хвост»)hollow ~ колонковое долотоparaffin ~ скребок для чистки труб от парафинаside-track ~ долото для ухода в сторонуtrigger ~ колонковое долото с кернорвателемtungstein insert ~ долото со вставными штырями из карбида вольфрамаbite [ba1t] зажатие, захватывание; сцепление; разъеданиеblade [ble1d] лопасть (турбины, винта); крыло; лезвиеblank [blæŋk] 1) пустой, чистый, глухой; 2) болванка, заготовка; 3) труба без боковых отверстий; пробка, заглушкаblanket [¢blæŋk1t] покрытие, слой, отложение, пласт, насосblast [bla:st] 1) взрыв, взрывная волна; 2) поток, порыв (ветра); 3) взрывать, разрушать; торпедировать; 4) дуть, продуватьblaster [¢bla:stƏ] 1) пескоструйный аппарат; 2) взрывник; взрывательbleed [bli:d] продувать; спускать в воду; выпускать воздух; опорожнять резервуар; сочитьсяbleeder [¢bli:dƏ] предохранительный клапан (на трубопроводе); кран для спуска водыblender [¢blendƏ] мешалка, смесительblind [¢bla1nd] 1) потайной, не выходящий на дневную поверхность; 2) пробел, заглушка; тупик; 3) бурить при полном поглощении раствораblinding [¢bla1nd1ŋ] забивание (сита, фильтра) block [blƆk] 1) глыба, массив, сплошная масса, целик; 2) блок, шкив, полиспаст; узел; 3) преграждать, задерживать; засорять(ся), блокироватьbloom [blu:m] 1) болванка, заготовка; 2) налет; выцвет; 3) флуоресценция нефтепродуктов в отраженном светеblow [blƏu] 1) удар, толчок; 2) дутье, продувка; 3) дуть, продувать; 4) свистеть; гудеть; 5) взрыватьblowing [¢blƏu1ŋ] 1) утечка, просачивание; 2) подача, нагнетание; 3) фонтанирование, внезапный выбросblowout [¢blƏu¢aut] 1) разрыв; прорыв; 2) выброс (из скважины, резервуара); 3) начать фонтанировать~ preventer противовыбросовое оборудованиеblunge [blΛndʒ] смешивать глину с водой; мять глину board [bƆ:d] 1) щит, пульт, коммутатор; 2) правление; совет; коллегия; 3) борт (судна)bob [bƆb] 1) отвес, груз отвеса; 2) балансир, маятник; 3) поплавок; 4) качаться, раскачиваться; стукатьсяboil [bƆ1l] 1) кипение; точка кипения; 2) кипеть; выпариватьbolster [¢bƏulstƏ] 1) брус, поперечина; 2) подкладка; втулка; 3) буфер; 4) вага; 5) подпирать, поддерживатьbolt [bƏult] 1) болт, стержень; 2) задвижка, затвор; 3) просеивать сквозь ситоbomb [bƆm] бомба (сосуд высокого давления для лабораторных испытаний); баллонbond [bƆnd] 1) сцепление; связь, соединение; 2) связка; связующее веществоbonnet [¢bƆn1t] покрышка, кожух, капот (двигателя)boost [bu:st] 1) усиление, повышение; наддув; форсирование; 2) повышать давление; форсировать; 3) рекламироватьbore [bƆ:] 1) скважина, ствол скважины; высверленное отверстие; дыра; 2) канал ствола; 3) диаметр отверстия; диаметр в свету; 4) бурить, сверлить, растачивать borehole [¢bƆ:¢hƏul] ствол скважины, буровая скважинаbort [bƆ:t] борт (алмазные осколки, технический алмаз)boss [bƆs] 1) выступ; шишка; утолщение; выпуклость; 2) купол, шток; 3) втулка колеса; 4) предприниматель, хозяин; 5) распоряжатьсяbottom [¢bƆtƏm] 1) забой (скважины), плоскость забоя; 2) дно, низ; 3) подошва пласта; подстилающая порода; почва, грунт; 4) основа, фундамент; 5) причина; 6) низкий; последний; 7) касаться дна; измерять глубину; 8) строить, основыватьboulder [¢bƏuldƏ] валун, галька, булыжникbowl [bƏul] 1) воронка; чаша; чашеобразное углубление; 2) тигель; резервуар; 3) ролик; блок; 4) конусный вкладыш; 5) катить(ся)box [bƆks] 1) втулка, вкладыш (подшипника); 2) замковая муфта; соединение с внутренней замковой резьбой; 3) коробка, ящик; кожух; 4) запиратьdehydration ~ отстойникexhaut ~ шумоглушительgrease ~ масленкаbrace [bre1s] 1) связь, скоба; 2) подпорка; растяжка; 3) укосина; крестовина; раскосы вышки; 4) скреплять; 5) подтягивать, обхватывать; 6) придавать жесткостьbracket [¢bræk1t] скобка; кронштейн; опора; подвеска; выступbrake [bre1k] 1) тормоз; тормозная лента; 2) тестомешалкаbranch [bra:nt∫] 1) патрубок; ответвление; отвод; тройник; 2) рукав, ручеек; 3) отрасль; филиал; 4) крыло складки; 5) разветвляться; расширяться; отходить; 6) зарезать боковой стволbrass [¢bra:s] 1) латунь; 2) вкладыш; 3) медный, латунный breach [bri:t∫] 1) пролом, отверстие; 2) разрыв, нарушение; 3) интервал; 4) прорывать, проламыватьbreak [bre1k] 1) поломка; обрыв; разрушение; 2) трещина; раскол; пролом; отверстие; 3) пауза, перерыв; 4) ломаться; разбиваться; разрушаться; прерывать; 5) расслаиваться; 6) выключать, отключатьbreather [¢bri:ðƏ] дыхательный клапан (резервуара); респиратор; противогазbridge [br1dʒ] 1) мост, перемычка; 2) хомут, скоба; 3) шунтировать, преодолевать препятствияmud ~ фильтрационная корка (на стенке скважины)sand ~ песчаная пробкаbrim [br1m] 1) край; 2) наполняться до краевbrine [bra1n] соляной раствор; рассол; минерализованная водаbrink [br1ŋk] край; грань; берегbrittle [¢br1tl] хрупкий, ломкийbroach [brƏut∫] начать разработку; развертывать; протягиватьbroken [¢brƏuken] ломаный, разрушенный; расщепленныйbubble [bΛbl] 1) пузырь, пузырек воздуха; 2) кипеть, пузыриться; бить ключомbucket [¢bΛk1t] 1) ковш, черпак; ведро; 2) поршень насоса; 3) подъемная клеть, люлька; 4) черпать; 5) спешитьbuckle [bΛkl] сгибать, гнуть; коробиться; вспучиватьсяbuffer [¢bΛfƏ] буфер, амортизатор; глушительbulb [bΛlb] 1) луковица; шарик; лампочка; 2) баллон, сосуд; 3) выпуклость; 4) расширяться в форме луковицыbulge [bΛldʒ] 1) выпуклость; кривизна; 2) выдаваться; оттопыриваться; деформироваться; 3) быть наполненным до отказаbulk [bΛlk] 1) объем, вместимость; 2) корпус; груз (судна); 3) ссыпать; сваливать в кучу; нагромождать; наваливатьbulkhead [¢bΛlkhed] 1) перегородка; переборка; перемычка; 2) крыша над пристройкой; 3) навес bulldogged [¢buldƆɡƏd] прихваченный; зажатый намертвоbullet [¢bul1t] боек (грунтоноса); пулевой перфоратор; пуля, ядроbump [bΛmp] 1) столкновение; 2) выпуклость, выгиб; 3) толкать, ударять(ся)bunch [¢bΛnt∫] связка; пучок; бухта (каната, проволоки)bung [buŋ] втулка; затычка; пробкаbuoy [bƆ=1] 1) буй; бакен; веха; маркер; 2) ставить буи; 3) поддерживать на плаву, на поверхностиburden [¢bƏ:dn] 1) груз; тоннаж (судна); 2) вскрыша; 3) нагружать, отягощатьburn [bƏ:n] жечь, палить; пылать, обжигать; подгоратьburner [¢bƏ:nƏ] горелка, форсункаburr [bƏ:] 1) треугольное долото; 2) известняк; коренная порода; 3) шум, грохот (машин)burrow [¢bƏ:rƏu] нора; отвалы; отбросыburst [¢bƏ:st] 1) взрыв; вспышка; выброс; 2) всплеск; пик; импульс; 3) лопаться; разрываться; 4) разламывать, вскрыватьbush [bu∫] 1) втулка, вкладыш; гильза; 2) куст, кустарник; 3) вставлять втулкуbutt [bΛt] 1) соединение встык; 2) конец, торец; хвостовик; 3) цель, мишень; 4) выдаваться; соединять впритыкbutterfly [¢bΛtƏfla1] дроссельная заслонка; впускной клапанbutton [¢bΛtn] 1) кнопка; 2) пуговицаbuttress [¢bΛtr1s] подпора; устой, бык; опора, поддержкаbutts [¢bΛts] 1) остаток (от перегонки); недогон; 2) концы, обрубки, обрезки bypass [¢ba1pa:s] 1) обход, обходной путь; обводной канал; 2) шунт; 3) перепускной клапан; 4) обходить; 5) окаймлять, окружать; обтекатьby-product [¢ba1¸prƏdΛkt] побочный продуктby-way [¢ba1we1] 1) кратчайший путь; 2) дорога второстепенного значенияbuzzer [¢bΛzƏ] 1) звуковой сигнал, зуммер; 2) автоматический прерыватель; 3) гудок, сирена C cable [kebl] кабель, многожильный провод; трос, канатcage [kedʒ] клетка; обойма (подшипника)cake [kek] 1) фильтрационная корка на стенке скважины; 2) затвердевший шлам; 3) лепешка (грязи, глины); 4) плитка, кусок, брикет; 5) сальник; 6) затвердевать; спекатьсяcalliper [kælpƏ] каверномер; нутромер; кронциркульcam [kæm] 1) кулачок; эксцентрик; 2) копир, шаблон; лекало; 3) криволинейный паз; 4) отводить, подниматьcamber [kæmbƏ] выпуклость, кривизна; изгиб, прогиб; изогнутостьcam-shaft [kæm∫:ft] распределительный вал; кулачковый валcan [kæn] 1) бидон, банка (жестяная) sample ~ пробоотборникcannelure [kænƏljuƏ] желобок; выемка; кольцевая канавка; продольный паз; насечкаcant [kænt] 1) наклон; отклонение от прямой; 2) толчок, удар; 3) наклонять, скашивать; 4) опрокидывать(ся) скашивать(ся); 5) ставить под углом; 6) кантовать; 7) ругатьcap [kæp] 1) головка, крышка; шляпка; верхушка; 2) порода кровли пласта; 3) колпачок, наконечник; сопло, мундтштук; 4) капсюль, цоколь; 5) покрывать; закрывать; перекрыть; 6) вставлять капсюль, запалcapacity [kƏpæsit] 1) вместимость, емкость, объем; литраж; 2) производительность, выработка; мощность, нагрузка; 3) расход; пропускная способность; 4) компетенция; возможность; 5) электрическая емкостьcaprock [kæprƆk] перекрывающая порода; кровля продуктивной свитыcapture [kæpt∫Ə] захватить, увлечь; пленитьcarbonization [¸k:bƏnaze∫Ən] обугливание; цементация; коксованиеcargo [k:ɡƏu] 1) груз; 2) грузовой~ tank танкер, нефтеналивное судноcare [kƏ] обслуживание, содержание, уход (за машиной)carrier [kærƏ] 1) носильщик; перевозчик; транспортер; 2) держатель; кронштейн; подпорка; несущее (или поддерживающее) устройство; 3) транспортное судно, самолет; 4) салазки; ходовая частьcase [kes] 1) ящик; обшивка; корпус; кожух; оболочка; контейнер; чехол; 2) случай, обстоятельство; положение; 3) крепить обсадными трубами; 4) класть, упаковывать в ящик; 5) обшивать, покрыватьcased [kesƏd] обсаженный (ствол скважины); выложенный снаружиcasing [kesŋ] 1) обсадная труба, обсадная колонна; 2) обойма; оболочка; обшивка; 3) крепление обсадными трубамиsurface ~ направление (первая обсадная колонна)cast [k:st] 1) бросок; расстояние; 2) оттенок, цвет; 3) отклонение; поворот; 4) литье, отливка; 5) образец; 6) кидать, метать; литьcatch [kæt∫] 1) захват; добыча; 2) захватывающее приспособление; 3) болт, застежка; фиксатор; запор; 4) ловить, поймать, схватывать; 5) успеть, достать; зацепиться; 6) задеть; заедатьcatenary [kƏti:nƏr] 1) цепная линия; кривая провеса; 2) цепнойcaterpillar [kætƏplƏ] гусеница; гусеничный ходcatwalk [kætwƆ:k] мостки; площадка; лестница на верхнем поясе вышкиcave [kev] 1) каверна, полость; впадина; карст; 2) обвал; 3) обрушатьсяcellar [selƏ] 1) шахта под полом вышки; котлован или шурф под шахтное направление; 2) устье скважины (с несколькими обсадными колоннами); 3) подвал, погребchain [t∫en] 1) цепная передача; цепной привод; 2) шаг цепи; цепь, цепочкаchalk [t∫Ɔ:k] 1) мел, углекислый кальций CaCO3; 2) кредит, долгchallenge [t∫ælndʒ] 1) запрос; вызов; 2) направление (поисковых работ); 3) сомневатьсяchamber [t∫embƏ] 1) камера, полость; 2) цилиндр насоса; 3) рудное тело; 4) простреливать (скважину); 5) расширять дно скважиныchamfer [t∫æmfƏ] 1) скос, фаска; 2) желоб, выемка; 3) стесывать углыchange [t∫endʒ] 1) смена, перемена; изменение; 2) изменять, переключатьcharge [t∫:dʒ] 1) нагрузка; заряд; 2) заливка; заправка; 3) обязанности; 4) засыпать; загружать; 5) заливать, заправлять, загружать; нагнетатьchart [t∫a:t] схема, чертеж; таблица; диаграмма; диаграммная бумага flow ~ технологическая схемаchatter [t∫ætƏ] 1) дребезжание; вибрирование; 2) дрожать; стучатьcheck [t∫ek] 1) обратный клапан; 2) запорный клапан; стопорный клапан; клапан, действующий только в одном направлении; 3) препятствие, задержка; 4) контроль, проверкаchecker [¢t∫ekƏ] 1) насадка; 2) решетчатый; 3) размещать в шахматном порядкеchert [t∫Ə:t] сланец, кремнистый известняк, чертchest [t∫est] 1) ящик, коробка; камера; 2) фонд; казна chill [t∫l] 1) холод; 2) закалка; 3) охлаждать; закаливатьchillpoint [¢t∫1l¢point] температура начала застывания масла; температура выпадения хлопьев chink [t∫ŋk] щель, трещина, расщелина; скважинаchip [t∫p] 1) обломок, осколок; щебень; 2) откалывать; обтесыватьchisel [t∫zl] 1) долото; резец, зубило; 2) долбить, высекатьchoke [t∫Əuk] 1) воздушная заслонка, дроссель; 2) штуцер, фонтанный штуцер; заглушка; 3) глушить, душить; 4) запирать; дросселировать; 5) закупоривать, засорять, забивать chop [t∫Ɔp] 1) (рубящий) удар; 2) перемена, колебание; 3) лег-кое волнение, зыбь (на море); 4) (геол.) сброс; 5) клеймо, фабричная марка; 6) рубить, нарезать, крошить; 7) трескаться, раскалыватьсяchuck [t∫Λk] 1) зажимное устройство; планшайба; 2) бросать, швырятьchunk [t∫Λŋk] кусок, комокchute [∫u:t] 1) спуск; спускной желоб, сток; лоток; 2) покатый настил; горка; 3) спускатьcinch [s1nt∫] закреплять; стягивать; обвязывать; обматыватьcircuit [¢sƏ:k1t] 1) кругооборот; 2) цикл; совокупность операций; 3) длина окружности; 4) (эл.) цепь, контур; схема; 5) совершать круг; вращатьсяcirculation [¸sƏ:kjule∫Ən] промывка скважины; круговорот, циркуляцияclaim [klem] 1) участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка; 2) требование; иск, рекламация; притязание; утверждениеclamp [klæmp] 1) зажим; хомут; струбцина; скоба; крепление; 2) штабельclarify [klærfa] очищать от примесей; делаться прозрачным; осветлятьclastic [klæstk] (геол.) обломочный, кластическийclay [kle] 1) глина; ил, тина; 2) обмазывать глинойclean [kli:n] 1) чистка; 2) чистый, без примеси; 3) промывать скважинуcleaner [kli:nƏ] очиститель; моющий раствор; фильтр; скребокclearance [klƏrƏns] 1) зазор, просвет, промежуток; клиренс; 2) вредное пространство (в цилиндре); 3) холостой ход; 4) расчистка, очисткаcleat [kl1:t] 1) клемма, зажим; 2) планка; 3) шпунт; соединение в шпунт cleave [kl1:v] 1) раскалывать)ся); расщеплять(ся); 2) прокладывать себе путь; 3) разрезатьcleft [kleft] раскол, трещинаclench [klent∫] захват, зажим; стискивание; заклепываниеclip [klp] 1) зажим, хомут; зажимные клещи; щипцы; 2


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Существовала ли высокоразвитая цивилизация на Земле?
Реферат Порядок осуществления контроля Счетной Палаты РФ за деятельностью структурных подразделений ОВД
Реферат Аналіз сучасного стану та тенденцій розвитку світового валютного ринку
Реферат Активність мікроорганізмів у рунті лісостепу України
Реферат Малярные работы
Реферат Влияние обработки почвы в системе контурных лесополос на показатели весеннего стока
Реферат Was There Ever Essay Research Paper Transcendentalism
Реферат Основы ветеринарии
Реферат Чувствительность эстрогензависимых тканей к эстриолу
Реферат Маркетинг (товар)
Реферат Развитие творческого мышления в процессе обучения и воспитания в высшей школе
Реферат Державна система органів охорони права інтелектуальної власності
Реферат Democracy In Ancient Greece Essay Research Paper
Реферат Автоматизация парового котла ДКВР 20 - 13
Реферат Свадебный обряд в Тамбовской области