Департамент образования города Москвы Северо-Восточное окружное управление образования Ресурсный центр « Воспитание ценностных ориентиров» ГОУ Центр развития ребенка –Д/с № 1837 Авторы: Прокопович Татьяной Федоровной – старший воспитательАбрамочкиной Ольгой Юрьевной – педагог-организаторНазвание: «МУЗЕЙ В ВОСПИТАНИИ РЕБЕНКА»Материал предназначен для старшего воспитателя и воспитателяМузей–место, где хранятся и экспонируются предметы культуры, быта, истории, искусств. Это место, куда приходят люди, чтобы увидеть, узнать что-то редкое, то, чего не увидишь каждый. Это хранилище человеческой памяти. В музей люди приходят, чтобы прикоснуться к чему-то святому, чему-то дорогому, к тому, что хочется запомнить. В музее всё особенное: и экспонаты, и обстановка. И вести себя нужно не так, как можно вести себя на улице или дома. К сожалению, дошкольник, даже живущий в столице, не часто ходит в музеи. И тем самым лишается возможности приобщаться к этой стороне культуры народа. А что если музей «принести» ребёнку, поместить его в стенах дошкольного учреждения? Но такой музей должен обязательно обладать целым рядом особенностей, чтобы стать интересным и приятным для него. В нашем дошкольном учреждении организованно два музея: «Народные умельцы» и музей «Путешественника». В музее, прежде всего, следует собрать экспонаты, которые позволят ребёнку больше узнать о своём и других народах, их быте, искусстве, народном творчестве, костюмах, игрушках, орудиях труда, о природе и достопримечательностях. Предлагая ребёнку такие экспонаты, мы стремимся развивать в нём познавательные интересы, социальные чувства и на их основе закладывать основы патриотизма и толерантного отношения к людям других национальностей. Второй особенностью музеев в дошкольном учреждении является то, что каждый экспонат музея доступен ребёнку. Он может его не только рассматривать, но и трогать. Дошкольнику свойственно познавать мир посредством органов чувств. Ему недостаточно лишь увидеть что-то глазами, он больше и лучше запоминает, когда дотронется до вещи, возьмёт её в руки, может быть, подвигается с нею. Увеличивается полнота восприятия, прочность запоминания. Поэтому, приходя в музей, дети, конечно, с помощью воспитателя имеют возможность взять с полки заинтересовавший их предмет и рассмотреть его и даже поиграть, например, посвистеть в свистульку, сложить матрёшку, примерить на себя украшения из сундучка… Работа в музее очень увлекает детей, она естественно стимулирует их творческую мысль, укрепляет и развивает познавательные интересы детей. Все названные особенности делают музей своим для ребёнка. В нашем дошкольном учреждении организован музейный комплекс. В музее «Народные умельцы» дошкольники узнают историю, культуру и традиции своего народа. А музей путешественника формирует у детей представление о Земле, жизни людей на Земле, таким образом, развивает планетарное мышление дошкольников. Дети посещают музеи систематически, они их хорошо знают, ориентируются в них свободно, но экспозиции музея не остаются стационарными, они постоянно обновляются, дополняются тематическими выставками, насыщаются новым содержанием. В последующем мы будем дополнять музеи экспонатами, и создавать новые направления, такие как «Наука и искусство без границ», где познакомим детей на доступном им уровне с достижениями в области науки и искусства; «Настоящее и прошлое предметов», где дети узнают, кто был «бабушкой», к примеру, современной ручки, утюга, электрической лампочки. Предлагаемое читателю методическое пособие предназначено тем дошкольным учреждениям, в которых пока ещё нет музея. На страницах пособия они найдут конкретные рекомендации по оформлению музейных помещений и содержанию экспозиций. Надеемся, что материал пособия будет интересен тем, у кого подобные музеи уже функционируют. Мы разместили не только варианты конспектов работы с детьми в музеях дошкольных учреждений, но и свои взгляды на содержательную часть этой работы. Музеи дополняют ту большую работу, которая проходит в нашем дошкольном учреждении по воспитанию граждан своей страны, патриотов Родины и людей, умеющих относится к другим людям доброжелательно и с интересом. Над созданием наших музеев работал весь педагогический коллектив под руководством старшего воспитателя Прокопович Т.Ф. и музейного педагога Абрамочкиной О.Ю.^ Методические рекомендации по созданию в ДОУ музея Музей «Народные умельцы». Введение дошкольников в историю Родины, приобщение к прошлому своей культуры в историческом и географическом аспектах является актуальной перспективой для формирования гражданской позиции растущего человека. В нашем дошкольном учреждении данную проблему мы решаем через ознакомление с традициями, обычаями, особенностями русского быта и русского народного искусства. Работа по данному направлению велась в ДОУ не один год. За это время накопилось не только много методических и творческих наработок, но и была собрана большая коллекция изделий русских народных промыслов и предметов быта русских людей. Коллективом ГОУ было принято решение систематизировать и дополнить имеющийся материал и собрать его в едином музее. Оборудованы наши музеи в помещениях БАЛКОНОВ, которые были утеплены, отремонтированы и оформлены для работы с детьми в музейном комплексе. Посещая музей «Народных умельцев» можно увидеть, как русские люди воспевали любовь к Родине, почувствовать красоту простых предметов обихода, украшенных яркой нарядной росписью, в которой оживают природные мотивы. Дети имеют возможность познакомиться с истинными произведениями народного искусства: посудой, утварью, игрушками, свистульками, украшенными гжельской, каргопольской, дымковской, хохломской, городецкой росписями. Где брались экспонаты для музея? Все предметы декоративно-прикладного искусства являются подлинными и приобретались в художественных салонах города Москвы, в центре ЗАО «Элти – Кудиц» и центрах народных промыслов таких, как Павлов - Посад, Сергиев Посад, Гжель, Жостово, где побывали с экскурсиями наши сотрудники и воспитанники с родителями. Многие предметы старинной утвари и посуды были подарены музею взрослыми : педагогами ДОУ и родителями. Куклы в русских национальных костюмах и народов России заказывались в театральной мастерской « ИРМА – ДЕКОР», г. Москва, Земледельческий переулок, дом 12, тел (495) 244-71-02, 244-05-47 Экспозиция музея « Народные умельцы» состоит из нескольких выставочных зон. Мини зона «Старинные предметы быта». В нее вошли следующие предметы-экспонаты: сундук с русскими национальными костюмами, украшениями, головными уборами. Предметы быта: прялка, керосиновая лампа, самовар 1819 года, деревянная и глиняная посуда, захваты, корзины, туеса и др. Мини зона игрового комплекса «Русское подворье», отображает особенности старинного русского быта. Экспозиции в витринах, посвящены Экспозиции в витринах, посвящены народным промыслам России. Так же в нашем музее собрана большая коллекция кукол в русских национальных костюмах – представителей разных губерний России и других народов нашей страны. «Музей путешественника» Воспитанники нашего дошкольного учреждения, как и большинство современных детей много путешествуют. С каждым годом меняются горизонты их странствий – посещение исторических мест Москвы, отдых на даче, на Черноморском побережье сменяются поездками по странам мира. Поэтому одна из задач дошкольного учреждения не только « научить детей и родителей отдыхая, замечать интересные и доступные объекты для наблюдений, но и расширять границы новых знаний, впечатлений и открытий наших воспитанников в рамках проекта « Я – гражданин мира». И успешность решений этих задач мы увидели в создании «Музея путешественника». Посредством детского музея, возможно, не только ответить на многочисленные вопросы ребенка о мире, который пока еще сложен для его понимания, но и удовлетворить потребность ребенка в упорядочении полученной информации от увиденного. Именно в детском музее ребенок может трогать предметы – экспонаты, экспериментировать с ними, таким образом, удовлетворяя свое любопытство, а так же учиться взаимодействию с другими людьми. Где брались экспонаты для музея? По утвердившейся в нашем детском саду традиции, после летнего отдыха дети приносили материалы о своих путешествиях, подготовленные вместе с родителями. Это могли быть фотоальбомы, разнообразные сувениры: монеты, тарелки, магниты с изображением символики и достопримечательностей разных городов и стран, открытки, рисунки и т.д. Эти материалы стали первыми экспонатами музея. И, конечно, самое активное участие в комплектовании экспозиции принял весь коллектив нашего детского сада. Коллекция кукол в национальных костюмах народов МИРА приобретались на фирме « АСИК» - РФ Республика АЛАНИЯ, Владикавказ, ул. Островского, дом 32. Тел: (8672) 76-74-20, Тел. в Москве: 290 – 35 – 96. Таким образом, нами был собран уникальный материал для «Музея путешественника». Экспозиция нашего музея состоит из трех частей, которые располагаются в витринах и нескольких микро-зонах. Центральная часть посвящена городу Москве и нашей стране - России. Здесь собраны экспонаты, связанные с различными городами и областями нашей родины, а также материалы по ознакомлению с Государственными символами, которые являются частью культуры и истории нашей страны. Особое место в музее отведено экспозиции, посвященной воинской славе нашего народа, защитникам Отечества. Здесь представлены такие экспонаты, как: солдатская гимнастерка, фуражка, бинокль, фляжка, книги о полководцах, фотографии дедов и отцов – защитников нашей Родины и коллекция именных наград прадедушки нашей воспитанницы, ветерана войны, которую передали в дар музею. Вторую часть экспозиции мы посвятили странам мира и назвали ее «Предметы со всего света». Предпочтение в выборе представленных здесь зарубежных стран мы отдали тем, в которых уже побывали многие воспитанники. Это Египет, Китай, Испания, Турция, Куба, Англия, Финляндия, Индия и другие. Экспонатами этой части музея являются самые разнообразные вещи: игрушки, музыкальные инструменты, монеты, украшения, статуэтки с достопримечательностями разных стран, атласы, куклы в национальных костюмах, книги о путешественниках, настольные игры и т.д. Третья часть экспозиции включает несколько микро зон. На напольных дисплейных системах расположены две самодельные книги : «МОЯ ОТРАДА», где запечатлены достопримечательности нашего района, нашей малой Родины – «Отрадное». А так же составлены исторические справки с доходчивой информацией для детей об истории названий улиц, на которых проживают наши воспитанники. В «Большой книге маленьких путешественников» собрана информация о некоторых странах, где побывали наши воспитанники: это исторические факты, легенды, сказания, фото коллажи семейных путешествий с записями впечатлений детей от поездок, а также полезные советы родителей для тех, кто собирается на отдых вместе с детьми. В музее путешественника имеется карта мира, где отмечены маршруты семейных путешествий и показаны разнообразные виды транспорта: автобус, машина, поезд, самолет, корабль, верблюд, сани с упряжкой собак и др., на которых возможно совершить эти поездки. Коллекция сувениров на магнитной основе и значков. Особое место выделено для сменных выставок тематических экспозиций, таких как «Головные уборы народов мира», « Семь чудес света», « Где, чей дом?», « Все флаги в гости к нам», « Города – герои России», « Золотые купола» и др. Содержание работы с детьми в «Музее путешественника» несколько отличается от работы в музее « Народные умельцы», так как «Музей путешественника» является связующим звеном в системной работе педагогов нашего дошкольного учреждения по воспитанию гражданина мира. Для детей старшего дошкольного возраста мы организуем серию познавательных экскурсий, цель которых- сформировать интерес у детей к ознакомлению и более углубленному изучению разных стран как на занятиях в группе, так и в групповом уголке путешественника в рамках проекта «Земля – наш общий дом». В то же время, работа в музее путешественника не может не перекликаться с содержанием работы в музее «Народные умельцы». В самом названии «Музей народных умельцев» кроется перспектива его развития. Мы изначально предусматривали, что его содержание не будет ограничиваться только Россией. Нам представляется, что дошкольников необходимо знакомить с уникальными предметами, сделанными руками мастеров разных стран мира. Чеканка из Грузии, солнечный янтарь из Прибалтики, африканские и индийские изделия из кости, якутские металлические украшения, узбекский шёлк – география экспозиций и выставок может быть обширной и разнообразной. К большому нашему сожалению, современные здания ДОУ не всегда предназначены для организации дополнительных воспитательных и познавательных зон. Коллеги из других детских садов, которые последуют нашему примеру, непременно столкнуться со многими трудностями. Хотим поделиться с ними нашим опытом и дать^ НЕСКОЛЬКО ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ: Начните с помещения. 1.Если вы вынуждены ограничиваться небольшим помещением для создания музея, то: - стройте работу с детьми по подгруппам – не более 10 человек, чтобы экспонаты были доступны для обзора каждого посетителя. - тщательно продумайте мини – зоны, которые соответствуют содержанию музея и формату имеющейся площади; - заранее планируйте порядок сменяемости экспонатов музея и варианты их хранения вне музея (в так называемых «запасниках») 2. Не перегружайте помещение музея витринами и стендами, оставьте место для музейного экспериментирования и организации тематических выставок для интерактивной работы с детьми. 3. Заранее продумайте освещение музея. Лучше всего дополнительно использовать элементы подсветки выставочных шкафов. 4. Не перегружайте помещение музея цветовыми оттенками. Пусть всё внимание будет обращено на экспозицию, а цвет стен и пола целесообразно выдержать в лаконичной гамме. На окна лучше всего подойдут жалюзи – они не отягощают пространства. Продумывая содержание: 1. Заранее подбирайте разнообразные музейные экспонаты и их количество. Например: для проведения выездной экспозиции «музейного сундучка» может понадобиться несколько предметов одного назначения (скалочки, расписные ложки, свистульки и т.д.). В этом случае они не все выставляются витринах, а приобретаются в прок и до времени хранятся в «запасниках». 2. Определяя тематику экспозиций, придерживайтесь правила «постепенной смены»: что-то для детей остаётся знакомым, а что-то новое вносится поэтапно. 3. Если вы на начальном этапе и не имеете разнообразие материала – ни в коем случае не выставляйте его весь. Главная задача музея в дошкольном учреждении постоянно поддерживать к нему живой интерес воспитанников и не допускать скучного однообразия. 4. Обязательно выстройте перспективу работы музея. Не гонитесь за активным обновлением материалов. Отдельные темы и экспонаты будут присутствовать в вашем музее с определённой цикличностью. Это связано с особенностями воспитательного процесса ДОУ: знакомство с отдельными темами проходят у дошкольников поэтапно, с добавлениями и усложнением в зависимости от возраста. Например: знакомство с русским костюмом, с предметами быта. Основные принципы работы в музее. Для осуществления плодотворной работы с детьми в нашем музейном комплексе был разработан ряд основных принципов. 1. Неуклонно соблюдать принцип интерактивности, позволяющий детям на основе чувственных восприятий обогащать личный опытНапример: Знакомясь с деревянными погремушками и свистульками, дошкольники обязательно захотят с их помощью «отогнать злых духов», ведь именно для этого мастерили их русские люди. Если же происходит знакомство с предметами быта, то они должны обязательно «ожить» в руках наших воспитанников: ухват поставит чугунок в печь, в вёдрах на коромысле заплещется вода, стиральная доска опустится в корыто, а керосиновая лампа обязательно будет зажжена. 2. Композиции музея составлены таким образом, чтобы при необходимости они могли использоваться мобильно (например, выносится в отдельные группы в «музейном сундучке») и быть доступными для посетителей для проведения музейного экспериментирования. Например: При ознакомлении с искусством Гжели или Хохломы экскурсовод предлагает детям взять в руки экспонат и ответить на вопрос, из какого материала он выполнен? Как двигаются Богородские игрушки? Нужны ли нитки и иголки для изготовления тряпичных кукол? ^ Рекомендации коллегам. При проведении экскурсий мы стараемся строить познавательный процесс в следующей логической последовательности: «от простого - к сложному и неизведанному».«Простое» – информативная часть, которая преподносится, в готовом виде экскурсоводом или додумывается детьми на основе ранее полученных знаний;«Сложное» – предполагает участие детей в проблемно- поисковой деятельности;«Неизведанное» – в эту часть включается материал, который основывается на гипотезах, легендах, и требует дальнейшего осмысления и изучения. Нам представляется, что именно включение этой части, заставляет детей воспринимать тему, как нечто личное, затрагивает естественное желание каждого ребёнка к разгадыванию загадок, их тягу к необычному и интерес к необъяснимому. Например: Включить в рассказ о Дымковской игрушке не только различные версии о происхождении названия этого промысла, но и легенду о том, как обыкновенные свистульки спасли город Вятку от врагов. Пофантазировать с детьми на тему: «Откуда в Каргопольской стороне взялись кентавры?» Для детей младшего дошкольного возраста целесообразно постепенное введение в мир музея. Мы считаем, что первую экскурсию в музей, непосредственное знакомство с понятием «Музей», с правилами поведения в музее лучше проводить в средней группе в марте-апреле. До этого необходимо так построить работу в «предмузейном периоде» с детьми младших и средних групп, чтобы часть экспонатов стала им хорошо знакома. Тогда первое посещение музея для них и станет во многом «встречей со старыми знакомыми». Первые знакомства с предметами обихода русских людей, изделиями народно-прикладного творчества, разумнее всего проводить в форме комплексных занятий, расширяя и обобщая познания детей и в различных видах деятельности: ознакомление с окружающим миром, музыкальное развитие, детская художественная литература, развитие речи, математика. (См .приложение. Занятие в средней группе «Знакомство с деревянной ложкой») Ещё один наиболее эффективный подход в «предмузейном» периоде - это «истории с продолжением», когда после полученной информации, дети включаются в продуктивную деятельность. Например. После знакомства со скалочкой, дошкольники используют этот предмет обихода для приготовления крендельков, а в чугунном горшочке «варят картошку в мундире», заодно знакомясь с традиционными русскими рецептами. Или «превращаются» в настоящих русских умельцев. Для этапа работы с детьми по ознакомлению с отдельными экспонатами, проводимого вне музея, мы ввели постоянно действующий персонаж - ТЁТУШКУ – ЗАТЕЙНИЦУ. В зависимости от содержания занятий она может становиться и мастерицей, и сказочницей, и певуньей, и хранительницей народных обычаев. Хочется сразу оговориться, что в старшей группе, как только дети начинают посещать музей, носителем знаний становится экскурсовод. Дети старших и подготовительных групп не только знакомятся с профессией «экскурсовода», но и сами со временем активно участвуют в создании экспозиций и начинают проводить экскурсии для своих товарищей, для детей младших групп, родителей и гостей из других ДОУ. Содержание экскурсий для старших дошкольников претерпевает изменения: усложняются задачи, формы и методы. Информационная часть (преподносимая экскурсоводом) становится значительно короче и состоит только из фактов абсолютно новых для детей. Основанная часть экскурсии строится на диалогическом взаимодействии взрослых и детей. Дети постоянно включаются в работу: анализируют, экспериментируют, высказывают гипотезы. В конце экскурсий юные посетители всегда имеют возможность индивидуально рассмотреть те экспонаты, которые вызвали их особый интерес, задать вопросы взрослым, самостоятельно провести эксперимент. Например: во время проведения экскурсии «Головные уборы народов мира» детям предлагали: - В начале экскурсии, еще находясь в группе ответить на вопрос: «Зачем людям нужны головные уборы?» Ответы детей, как правило, ограничивались следующими высказываниями: «укрыться от жары или холода», «для красоты»; « для защиты головы людей некоторых профессий: пожарники, спасатели, военные ». - Определить, из какого материала сделаны головные уборы с помощью сенсорных восприятий. - Не только ответить на вопрос: «В каких климатических зонах носили те или иные уборы?», но и аргументировать свои выводы. Дети легко справлялись с поставленной задачей, т.к. имеют уже достаточно знаний и личных наблюдений, чтобы сделать выводы о том, что «изделия из меха хорошо согревают жителей холодных стран», а « головные уборы из соломы – лёгкие имеют широкие, а значит - хорошо скрывают от солнца». - Высказать гипотезу: Почему они не все головные уборы предназначены для каждодневного применения? Предположения и версии детей способствуют углублению их интереса к теме экскурсии, делают их активными участниками познавательного процесса. - В конце экскурсии дети повторно отвечали на вопрос: «Зачем нужны людям головные уборы?» Ответы детей были более разнообразные (с учётом полученных знаний): «Для соблюдения традиций», «чтобы показать знатность человека», «чтобы получить помощь в каком-то деле» и т.д. Дети старшего дошкольного возраста уже готовы к знакомству с миром музея. Задача воспитателя или музейного педагога, не только познакомить детей с правилами поведения в музее, но и учить их «общаться» с музейными экспонатами, внимательно слушать рассказ экскурсовода, задавать вопросы, обращать внимание на мельчайшие детали, уметь выделять главное, анализировать и сравнивать. А также бережно относится к музейным экспонатам, видеть их уникальность и красоту, уважительно относится к историческому и культурному наследию страны. На данном этапе необходимо подчеркнуть для детей разницу между музеями в ДОУ и «взрослыми» музеями, куда они в ближайшее время отправятся с родителями. Если в детском саду посетители могут взять в руки отдельные экспонаты, рассмотреть их, исследовать, то в музеях города это чаще всего сделать невозможно. Большое значение имеет активное включение детей в формулировании основных правил для посетителей музея в детском саду. Только при условии личной заинтересованности каждого ребёнка эти правила будут естественно принятыми, а не навязанными. Варианты формулировок могут быть разные, как составленные в устной форме, так и те, которые являются совместным творчеством взрослых и детейВ прозе: 1. Не перебивать экскурсовода и задавать свои вопросы только по окончанию экскурсии. 2. Можно брать в руки отдельные предметы с разрешения экскурсовода. 3. Стараться рассмотреть даже мелкие детали. 4.Запомнить как можно больше интересного, чтобы потом рассказать об увиденном своим родным и друзьям, нарисовать интересные рисунки. Возможно в стихах: Мы пришли в музей и вот Встретил нас ЭКСКУРСОВОД. Он здесь – главный - помни это и прислушайся к совету: Экскурсовода не перебивай, От своей группы не отставай. Вопросы задавай не сразу, а дождись конца рассказа. Не все экспонаты трогай руками, а смотри на некоторые глазами. Постарайся по больше узнать, чтоб другим про музей рассказать.Начиная с детьми «путешествие по миру музея», целесообразно вести беседу, строя её на расширении понятий от «коллекции» к «музею». (См. Приложение. Экскурсия для детей старшей группы «Знакомство с музеем»)^ Проектная деятельность как эффективная форма взаимодействия педагогов, родителей и детей Гуманистический взгляд на сущность воспитания, которого придерживаются такие современные исследователи, как В.П. Бедерханова, О.С.Газман и др., связан с пониманием воспитания как совместной деятельности взрослых и детей. В науке и практике интенсивно отстаивается взгляд на ребенка, как на «саморазвивающуюся систему», при этом усилия взрослых должны быть направлены на создание условий для саморазвития детей. Уникальным средством обеспечения сотрудничества, сотворчества детей и взрослых, способом реализации личностно- ориентированного подхода к образованию является проектная деятельность. Ребенок дошкольник еще не может быть автором, творцом, организатором проектной деятельности. Он нуждается в помощи взрослых, которые способны понять его интересы, уважать его склонности и желания, принимают их. Такие взрослые, близкие по духу ребенку, помогают ему увидеть и зафиксировать проблему, сформулировать задачу, актуализировать свой опыт. В частности ответить на вопросы: «Что я уже знаю об этом?», «Что хочу узнать?», «Что нужно для этого сделать?». Опираясь на помощь взрослых, дети организуют поиск нужного решения, т.е. проводят процесс познания. При этом очень важно, чтобы взрослые взяли на себя роль тактичного помощника, чтобы у детей были все возможности проявлять максимум самостоятельности, инициативы, творчества. Благодаря совместной проектной деятельности взрослые имеют возможность не только уделять внимание формированию знаний, умений, навыков дошкольника, способствовать его адаптации к социальной жизни, но и обучать через совместный поиск решений, представляя ребенку возможность, самостоятельно овладевать нормами культуры. ( Из книги Е.С. Евдокимовой « Технология проектирования в ДОУ») В нашем дошкольном учреждении успешно реализуется совместный проект педагогов, родителей и детей «Большая книга маленьких путешественников», целью которого - обобщение детских знаний, полученных во время семейных путешествий, предоставление возможности детям рассказать о своих ярких впечатлениях, а родителям обменяться мнениями об организации поездок для дошкольников. Содержание материала определяют сами родители и дети. Это рассказы о стране, в которой они побывали, фотоальбомы путешествий, яркие воспоминания, записанные со слов детей, советы родителей о том, что целесообразней показать ребёнку во время пребывания в той или иной стране (городе, крае). Мы очень благодарны родителям, которые формулируют советы для других родителей. Их собственный бесценный опыт содержательней любых туристических каталогов, поскольку нацелен на главную задачу: сделать отдых малыша не только полезным для здоровья, но и ярким, запоминающимся и содержательным. География путешествий, отображённых в книге самая разнообразная: Подмосковье, города России, ближнего и дальнего Зарубежья. В сентябре - октябре педагоги ГОУ организовывают традиционные выставки, досуги, беседы на тему: «Моё прекрасное лето». Активное участие в рассказах о семейных путешествиях принимают родители. Они вместе с детьми оформляют альбомы с забавными комментариями, мини газеты, демонстрируют фото и видеоматериалы. Такие наглядные приёмы позволяют малышам составить интересные рассказы для сверстников, обобщить полученные знания. Впоследствии именно эти материалы и ложатся в основу новых страничек «Большой книги маленьких путешественников».Педагоги ДОУ поставили перед собой цель, основываясь на материалах книги сформулировать общие советы для родителей, отправляющихся на отдых с детьми и выпустить в форме ПАМЯТКИ. «Большая книга маленьких путешественников» часто покидает стены музея и «перемещается» по детскому саду. Воспитатели берут её, когда знакомят детей с новой страной. Тогда они имеют возможность не только прочитать рассказы об этой стране, но и пригласить детей из других групп, которые могут сами прокомментировать материалы своих путешествий, «стать гидами и экскурсоводами». Дети охотно самостоятельно листают книгу или демонстрируют её родителям с собственными комментариями. Родители же активно интересуются рубрикой практических советов адресованной взрослым, с удовольствием читают книгу и пополняют её даже в течение года. Большое внимание мы уделяем разделам книги, где представлен рассказы о «малой Родине», о местах, где родились родители наших воспитанников, где они сами с удовольствием бывают каждый год. Эти материалы особенно ценны, т.к. непосредственно связаны с личностью ребёнка, с историей его семьи. Дети с удовольствием вносят свой посильный вклад в оформление страничек с репортажем о семейных путешествиях. Карандаш, фломастер, наклейки и яркие вырезки – всё идёт в дело. Уже два года в нашем детском саду идёт работа по проекту «Большая книга маленьких путешественников». Объём и содержание собранного материала увеличиваются год от года и уже требуют определённой систематизации. Если на первоначальном этапе мы все собранные рассказы о семейных путешествиях компоновали вместе, то сейчас пришли к выводу, что их необходимо рассортировать по следующим тематикам: - «Путешествия по России»; - «Путешествия по странам мира»; - «Мой маленький уголок Родины» Эту рубрику мы специально выделяем, чтобы дать возможность детям и взрослым с особой любовью и вниманием рассказать о месте на нашей планете, которое им особенно дорого. Это может быть город в России или ближнем Зарубежье, дача, уголок Москвы или дворик дома – все, с чем связанны теплые воспоминания и добрые семейные традиции. Нам представляется, что таким образом собранный материал станет более доступным и логичным для ознакомления, как детей, так и взрослых. Ещё одно направление в развитии проекта мы определили, руководствуясь новыми реалиями нашего времени. Помимо привычных фотографий, многие семьи делают видеосъемки свои путешествий, используют эти записи для иллюстраций своих рассказов о полученных впечатлениях. Вот мы и хотим добиться того, чтобы в будущем наша «Большая книга» «заговорила». Для этого мы просим родителей, чтобы на отдыхе они снимали не только достопримечательности и яркие моменты отдыха, но и по возможности записывали собственные комментарии, и, что особенно важно, комментарии детей. Наверняка эти эмоциональные и живые фильмы станут хорошим дополнением к «Большой книге маленьких путешественников». ПРИЛОЖЕНИЕЗанятие в средней группе^ «ЗНАКОМСТВО С ДЕРЕВЯННОЙ ЛОЖКОЙ» ( В группу заходит тётушка-рассказщица) Гостья: Здравствуйте детишки, девчонки и мальчишки! (Дети здороваются с гостьей) Гостья: Я к Вам в гости пришла и корзинку принесла. А хотите узнать, что в ней лежит? (Ответы детей) Гостья: Нужно вам ребятки отгадать загадку: В моей корзинке не кошки и не мышки, Не бусы и не шишки, Не кастрюли, не плошки, А расписные __________ Дети (отвечают хором) «Ложки!» Гостья: Молодцы, угадали. Ну, раз так, то давайте сядем рядком, да поговорим ладком.(Дети и гостья рассаживаются на стулья, образуя круг) Гостья: Расскажу я вам сегодня о ложке, как ею щи хлебают, как шалунов усмиряют и на пиру людей развлекают. Гостья (обращается к воспитателю): А покажи мне хозяюшка те ложки, которыми ваши детки едят.(Воспитатель выносит на подносе заранее приготовленные ложки) Гостья: Возьмите ребята в руку ту ложку, которой вы каждый день едите.(Дети разбирают обычные столовые ложки, а у гостьи в руках оказывается маленькая – чайная ложка) Гостья: Ребята, у меня в руке маленькая ложка, а у вас? (Ответы детей) Гостья: Что вы этой ложкой едите? (Ответы детей, которые гостья выслушивает и обобщает) Гостья: А моей ложкой не щи, не кашу не поешь. Зачем же она такая маленькая нужна? (Ответы детей, которые гостья выслушивает и обобщает) Гостья: И то верно ей удобно сахар класть, да чай мешать. А ещё есть мёд и варенье для хорошего настроения. Поэтому название у неё «чайная», а ваши большие ложки называются «столовыми». А теперь я хочу дать вам во вторую руку мою расписную ложку (раздаёт детям деревянные ложки). Давайте, сравним ложки: ваши – простые и мои расписные. ^ ПРОВОДИТСЯ ДЕТСКОЕ ЭКПЕРЕМЕНТИРОВАНИЕ Гостья: Какая ложка тяжелее ваша - простая или моя - расписная? (Дети «взвешивают ложки на руках» и высказывают свои предположения) Гостья: Как вы думаете: почему же простая ложка тяжелее, чем расписная? ( Гостья выслушивает ответы детей и делает вывод о том, что металлическая ложка тяжелее, т.к. металл тяжелее дерева). Гостья: А какая ложка холоднее ваша - простая или моя - расписная? (Дети прикладывают обе ложки к щекам и высказывают предположения). Гостья выслушивает ответы детей и делает вывод о том, что металлическая ложка холоднее, т.к. металл холоднее дерева. И поэтому на морозе не в коем случае нельзя дотрагиваться до металла – можно получить травму). Гостья: Ребята, а какая ложка красивее, ваша – простая или моя - расписная? (Ответы детей) Гостья: Послушайте историю расписной ложки (Гостья рассказывает о том, как русские мастера делали расписные ложки) Гостья: Такими ложками не только суп и кашу ели, а ещё и шалунов усмиряли. Когда кто-то из детей толкаться за столом начнёт, разговаривать с набитым ртом или раньше отца в чугунок за едой полезет, тогда возьмёт отец да своей ложкой прямо озорнику по лбу тихонько стукнет. Чтоб не повадно ему было за столом шалить. А вы знаете, как себя надо за столом вести? ( Гостья выслушивает ответы детей и обобщает их.) Гостья: Не зря я вам говорила, что ложками и щи хлебали, и шалунов усмиряли, а ещё ложки людей на пиру развлекали. Знаете как? (Ответы детей) Гостья: Ложки – это ещё и русские музыкальные инструменты. Хотите, научу вас на ложках играть? ( Гостья предлагает детям взять в руки по две деревянные ложки. Организует с ними сначала разминку «Повтори за мной», а затем ритмичное упражнение под музыку - «Ложкари»). Гостья: Молодцы, девчонки и мальчишки! Что не говори, теперь вы настоящие ложкари! Так на Руси называли музыкантов, которые играли на ложках. Давайте сложим наши музыкальные ложки обратно в лукошко. (Дети убирают ложки в корзину) Гостья: Понравилась вам моя история про ложки? ( Ответы детей) Проверю вас немножко. ( Гостья задаёт детям вопросы на закрепление познавательного и словарного материала): - Из какого материала изготовляли ложки на Руси? -Из какого материала делают современные ложки? -Что тяжелее изделия из д