Реферат по предмету "Психология"


Семья и ребенок в Японии

Введение Содержание 1. Введение .2. Семья в Японии .3. Материнство 4. Отцовство .5. Прародительство .6. Дети в японских семьях 7. Заключение 8. Литература 22 Введение Семья объект исследования многих наук. В настоящеевремя говорят о возникновении фамилистикикак комплекса междисциплинарных исследований семьи. В нашей стране организованИнститут семьи и издается

журнал Семья в России .До середины XIX в. семья рассматривалась какпростейшая форма человеческого общения. Древнегреческим философом Аристотелемобщество трактовалось как разросшаяся вширь патриархальная семья.Родоначальником исследований семьи являетсяфранцузский инженер-горняк Фредерик Ле Пле 1806 1882 , находившийся подвлиянием идей О. Конта о семьях как мельчайших обществах, спонтанноустойчивых при смене поколений благодаря солидарности.

Его интересовало, какиетраты, привычки или условия труда способствуют или мешают возвышению семьи всоциальной иерархии. Я поставил себе задачей, писал он, самолично изучитьв разных европейских странах более трехсот семейств, принадлежащих к самыммногочисленным слоям населения. Я посвящал, по крайней мере, неделю, а иногда имесяц составлению монографий каждой из них, т. е. изучал не только подробностиих материальной жизни, но и чувства, страсти и вообще умственную и нравственнуюжизнь

. В центре каждой монографии семьи стояло описание ее бюджета.Наибольший вклад в становление исторического подхода к семье принадлежит швейцарскому историку июристу И.Я. Бахофену, выпустившему в свет в 1861 г. книгу Материнскоеправо. Исследование гинекократии старого времени и ее религиозной и правовойприроды . В этой книге он показал изменчивость форм брака и семьи, а такжевыдвинул идею предшествования матриархата

патриархату.Этнография изучает семью сквозь призму этнических особенностей,ритуалов, с учетом своеобразия семейного быта в прошлом и настоящем. Идея изменчивостиформ брака и семьи наиболее полное воплощение получила в трудах американскогоисследователя Льюиса Г. Моргана Системы родства и свойства 1870 и Древнее общество,или исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство кцивилизации 1877 . На основе изучения быта индейского союза племен ирокезовМорган

разработал теорию дуально-родового брака, согласно которой материнскийрод состоял из двух половин, фратрий, в каждой из которых мужчины и женщины немогли вступать в брак друг с другом, но находили себе мужей и жен в другойфратрии. Труды Моргана Ф. Энгельс использовал для эмпирическогообоснования материалистического понимания истории, основы которого онизложил в работе Происхождение семьи,частной собственности и государства.

В связи с исследованиями Л.Г. Моргана . Вэтой работе Ф. Энгельс фактически заложил основы экономики семьи. Установление моногамии и патриархальной семьи, позаключение Ф. Энгельса, явилось актом порабощения женщин и наиболее значимойсоциальной революцией во всемирной истории.Психология, в особенности психоанализ З. Фрейда, внесла значительныйвклад в изучение человеческой

сексуальности, тех травм и комплексов, которыеформируются на эротической почве в семейных отношениях. Наиболее известнымявляется комплекс Эдипа в женском варианте комплекс Электры , которыйзаключается в рано появляющемся эротическом отношении ребенка к своей матери иамбивалентном отношении любви-ненависти к отцу как сопернику. Подавлениесексуальности и сублимацию либидо психоанализ считает основным источникомцивилизации.Демография анализирует семейную структуру населения вовзаимосвязи

с половозрастной структурой, используя данные статистики о размереи составе семьи, распространенности тех или иных семейных структур, отенденциях брачности, детности, разводимости. Мы рассмотримяпонскую семью с точки зрения этнопсихологии. 1. Семья в Японии Семья в Японии, как и вдругих странах, а может быть, даже и в большей степени, является основнойячейкой современного общества. Для динамики современной японской семьисегодня характерны три

основные тенденции 1 к уменьшению размера семьи 2 к сокращению числа детей в семье 3 к старению семьи. Первая тенденция действует в течениеуже многих лет. Если, например, в 1953 г. средний размер японской семьи составлял4 человека, то в 1995 г.он сократился до 2,85человека, и наконец, в 1997 г.составил 2,79 человека. Предполагается, что к 2020 г. эта цифра сократитсядо 2,49 человека.

Важным фактором сокращения размеровсемьи стало уменьшение численности детей. В 1997 г. у 30 семей имелсялишь один ребенок в возрасте до 18 лет. Многодетные японские семьи ушли впрошлое. Женщины не хотят сегодня заводить много детей. Подсчитано, что к мерамконтроля за рождаемостью прибегают 6 из 10 семейных пар в Японии. 22,8 всехзамужних женщин делали аборты. Что касается рождаемости, то в 1997 г. в

Японии родился 1191 681 младенец. Показатель рождаемости число детей, рождаемых женщиной втечение жизни составил 1,39. Это самый низкий показатель в послевоенное время.Он ниже, чем в США и Англии, но выше, чем в Германии и Италии. Специалисты предсказываютдальнейшее падение рождаемости в первые годы XXI в. Японцы строят свои взаимоотношения,постоянно оглядываясь на иерархию.

В семьенадлежащее поведение определяется возрастом, поколением, полом, в общественных отношениях - рангом. До тех пор пока подобающее место сохранено, человек мирится с ним. Японцев удивляло, что народы оккупированных ими странотнюдь не встречали их с распростертымиобъятиями.Разве Япония не предлагала им подобающего места - пусть более низкого, но определенного - в иерархииазиатских народов! Японцы считают свою концепцию подобающего места настолько бесспорной, что даже непоясняют ее.

Однако без понимания этой концепции нельзя понять сложную механику личных и общественныхвзаимоотношений японцев. Преданность семье, клану, государству должна быть беспредельной и безоговорочной, то есть человек обязан подчиняться воле старших и вышестоящих, даже если они не правы, даже если они поступают вопреки справедливости. В этом наиболее существенное изменение, которое японцы внесли в заимствованную ими древнекитайскую мораль. Учение Конфуция основывалось на том,что сын должен быть сыном, а отец- отцом подданный - подданным,

аповелитель - повелителем. Это значит,что сыновней почтительности достоинлишь хороший отец, что на преданность младших или нижестоящих вправе рассчитывать лишь тот, кто сам человеколюбив и милосерден по отношению к ним. Японцы, стало быть, выхолостили принцип жэнь гуманность, человечность , служивший в древнекитайской морали стержнем человеческих взаимоотношений. В японской трактовке принцип этот низведен до уровня благотворительности, то есть черты пусть даже

похвальной, но не обязательной черты, которая воплощает добрую волю человека, выходящую за рамки его прямых обязанностей. Глядя на шумные, веселые компании японских подростков, юношей идевушек, броско, подчеркнуто модно одетых, ведущих себя порой как-то чересчуруж раскованно, можно подумать, что личная жизньэтих молодых людей столь же свободна, как и личная жизнь молодежи в странахЕвропы и Северной Америки. Однако на самом деле этоне так. По сей день, в

Японии сосуществуют два способа заключениябраков. Один из них - это брак по любви, когдамолодые люди сами встречают друг друга, сами знакомятся, и сами решают связатьжизнь супружескими узами. Но и в этом случае и юноша, идевушка, прежде чем принять окончательное решение, поделятся своиминамерениями с родителями, заручатся их согласием. Но естьи другая форма брака - это брак по сговору. При такой форме брака родителиподыскивают своим детям жениха или невесту, затем организуют их встречуи

если после встречи у молодых людей не возникает отрицательного отношения друг к другу начинают подготовку к свадьбе. Большинство японцев,вступивших в брак по сговору, утверждают, что при встрече они понравились другдругу, а после полюбили. Как обстоит дело на самом деле, трудноопределить, даже прибегая к специальным социологическим исследованиям. Вовсяком случае, уровень разводов в Японии значительно ниже, чем вбольшинстве стран Европы и

Америки. Причем наиболее низок он именно в браках посговору. С увеличением процентабраков по любви из года в год возрастает и процент разводов, новозрастание это идет довольно медленно. С другой стороны, нередко приходится слышать и читать о значительной степени отчужденности вовзаимоотношениях супругов в Японии. Как правило, до сих пор не мужчина женщине,а женщина мужчине подает пальто, открывает дверь, уступает

место, пропускаетвперед. Хотя численность работающих женщин постоянно возрастает, но всеже их относительно мало, особенно в семьях, где есть малолетние дети. Муж является основным кормильцем семьи и соответственно ведет себя какполновластный хозяин и повелитель. Однако нередкооказывается, что контроль над денежными делами семьи всецело находится в рукахжены и вообще в решении наиболее важных семейных вопросов ее слово оказывается более весомым.

Судя по темнепосредственным впечатлениям, которые вынесли авторы социологическихисследований о семейной жизни от общения с огромным количеством японских семей самых разных слоев общества, в Японии в целом преобладаютблагополучные семьи, в которых мужья и жены относятся другк другу с заботливостью и теплотой. Другое дело, что по своейтрадиционной сдержанности они не слишком афишируют эти чувства на людях. Отношениеяпонцев к детям очень мягкое и сдержанное, детей до пяти лет вообщепочти не наказывают

и стараются не стеснять их естественного поведения, но, начиная с шести лет, когда ребенок идет в школу, пресс дисциплины иобязанностей постепенно становится все более жестким. Очень часто ребенок, вособенности мальчик, растет с внушенным осознанием того, что все усилияродителей направлены на создание ему наилучших возможностей учебы, и он должен оправдать эти жертвы родителей, поступив в высоко престижный университет и сделав жизненную карьеру, более высокого полета, чем его

отцы и деды. Понятно, что этоудается немногим, а для многих последствия оказываются просто трагическими число самоубийств среди абитуриентов, провалившихся навступительных экзаменах в избранный ими вуз, в Японии весьма значительно. Семейный строй в Японии выполняет, помимо своего специальногоназначения, еще одну социальную функцию чрезвычайной важности семья является институтом страхования на случай старости. Глава японской семьивоспитывает старшего сына-наследника, выделяя его из всех прочих членов семьи,

и несет всю тяжесть семейных обязанностей до 50-летнего возраста. С этого временион сдает свою власть и всю деловую сторону семейной жизни своему старшему сыну, а сам больше ни во что активно невходит остаток дней своих он и егожена проводят без всяких забот, сохраняяпри этом в семье в высшей степени достойное положение. Таким образом, строй японской семьи парализует в громадном большинстве случаев одно из крупнейших и

наиболее вопиющих зол,свойственных Европе необеспеченность рабочих людей на случай старости. 2. Материнство Японец с детских лет привыкает к тому, что определенные привилегии влекут за собой определенные обязанности. Он понимает подобающее место как рамкидозволенного, то есть, с одной стороны, как известные ограничения, а с другойстороны, как гарантию известных прав. Примером этой своеобразной диалектикислужит положение женщины в семье.

Феодальныйдомострой прославлял покорность и готовность к самопожертвованию как идеал женственности. Понынесильны взгляды, что японка до замужества должна подчиняться отцу, послесвадьбы - мужу, а став вдовой - сыну. И, тем не менее, она имеет куда большеправ, чем женщины в других азиатских странах. Причем права эти не результат каких-то современных веяний, а следствие отведенногоженщине подобающего места . Именно на плечи женщины возложены заботы одомашнем хозяйстве.

Но ей же полностью доверен и семейный кошелек. Осбережениях на будущее должен думать глава семьи. Он решает, какую долю заработка потратить на текущие нужды. Новыделенными для этого деньгами японкавправе распоряжаться по собственномуусмотрению. Именно она вершит дела внутри семьи, и мужчине не полагаетсявмешиваться в эту область. Символом положения хозяйки издавна считается самодзи - деревянная лопаточка, которой она раскладывает

домочадцам рис. День, когда состарившаяся свекровь передает самодзи своей невестке, принято было отмечать торжественной церемонией. Обычай этот забыт, но суть его сохранилась. От японцев часто слышишь, что после войны становится все больше семей, где женщины верховодят не только домашним хозяйством, но и самимимужчинами. Со стороны это, впрочем, незаметно, да пояпонским понятиям и не должно быть заметно. Если пройтись по токийскомупереулку в утренний час, у каждой двериувидишь

одну и ту же картину жена провожает мужа до порога, подает ему пальто, кланяется ему вслед. Знаки почтения и покорности оказываются главе семьи независимо от того, главенствует ли он домафактически. Это важная черта японского понимания субординации. Начиная от императоров, вместо которых страной столетиями правили военачальники сегуны , икончая общиной или даже семьей, молчаливо признавалось, что номинальный глава иерархииотнюдь не всегда обладает фактической

властью. Тем не менее, положенные почести должныадресоваться именно ему. Какие бысилы ни заправляли делами из-за кулис, насцене для видимости ничего не меняется.Образпокорной женщины глубоко укоренен в истории национальной культуры инепосредственно связан с культом матери, который главенствует в Японии ничтоне ценится дороже и не воспевается чаще, чем материнская любовь и преданность.Матерям посвящаются бесчисленные песни, стихи и фильмы, о своих матерях клеркипоют

в караокэ-барах, которые часто носят название У мамы или просто Мама .Апелляция к имени матери распространенный способ восстановить подмоченнуюрепутацию. Культ матери связан с особенностями взросления японца, чье детствопроходит под неусыпным контролем матери. Отец в его жизни практически отсутствует он зарабатывает деньги иногда неудачно . Мать направляет ребенка, поучает и,что важно, никогда не наказывает.

К детям в Японии традиционно относятся также, как прародители Японии относились к богу Сусаноо. В известном смысле,быть ребенком в Японии и означает быть богом. В работе Японские шаблоныповедения Такиэ Сугияма Лебра пишет Можно провести аналогию между маленькимребенком и богами японского пантеона, которые выплескивают свои эмоции,причиняя неприятности простым смертным.

Но на божество, как и на ребенка,нельзя сердиться, их можно только умилостивить тем или иным способом.Действительно, в народных японских верованиях говорится, что малыш есть божийдар или даже божество как таковое, за которым следует бережно ухаживать .Любое, даже самое несносное поведение ребенка японская мать встречает улыбками,увещеваниями и всепрощением. Примечательно, что такое воспитание можетпродолжаться вплоть до шести лет.

Отношение к детям в Японии в социальномсмысле сродни отношению к пьяным или иностранцам им все позволено, всеспускается с рук. Однако ребенок ни на минуту не должен отлучаться от матери он под ее присмотром днем и ночью обычно он и спит с ней. Выходя в свет, дитяне бежит впереди и не едет в коляске. Младенец болтается у матери на спине,крепко замотанный, некое подобие кокона. Самая привлекательная женщина, повествуетодин из японских журналов наподобие нашего

Cosmopolitan это женщина, полнаяматеринской любви. Только такая женщина привлекает мужчину, и только на такойженщине мужчина женится. На мужчину следует смотреть любящими глазами матери .Соответственно, и японский мужчина ищет в женщине прежде всего мать.Образ матери в Японии преждевсего связан в умах японцев с тем смыслом, который заключен в слове амаэ.

Японскому слову амаэтрудно подыскать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости отматери, переживаемое японскими детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает воспользоваться чем-либо , бытьизбалованным , искать покровительства . Этими словами японцы выражаютотношение к матери. Они положительно рассматривают стремление детей кродительской опеке это стремление, по мнению большинства японцев, бережетребенка от влияния плохой компании, употребления

наркотических и психотропныхсредств , такую же оценку в их сознании получает и ответное действие родителейпо отношению к детям. Основной смысл первичной социализации в Японии может бытьсформулирован несколькими словами отсутствие для малышей каких-либоограничений. Воспитательная доктрина в Стране Восходящего Солнца, отмечалГ. Востоков, применяется к детям с такой мягкостью и любовью, что недействует угнетающим образом на душу

детей. Никакой ворчливости, никакихстрогостей, почти полное отсутствие телесных наказаний давление на детей оказываетсяв такой мягкой форме, что кажется,будто дети сами себя воспитывают, и что Япония детский рай, в которомнет даже запрещенных плодов Японкасклонна регулировать поведение ребенка посредством воздействия на чувства и навозможные последствия поступка она избегает конфронтации с волей и желаниемребенка и чаще выражает свое недовольство косвенно.

Она пытается расширитьэмоциональный контакт с ребенком, рассматривая его как основное средствоконтроля.Японская мать избегает утверждения своей власти,поскольку это ведет к отчуждению ребенка от матери. Для нее самым важнымявляется демонстрация на собственном примере правильного поведения в обществе,а не вербальное общение с детьми. Японская женщина делает акцент на проблемахэмоциональной зрелости, податливости, гармоничному взаимоотношению с другимилюдьми. Именно для этого ребенка и отправляют в дошкольные учреждения.

Вседетство ребенок с матерью неразлучен не только эмоционально,но и буквально, в самом прямом значении слова. Этим, в частности, объясняются некоторыеособенности японского психоанализа. В самом деле, для японцев неактуаленЭдипов комплекс хрестоматийная фигура строгого отца в их жизниотсутствует. По Фрейду, топография детства рисуется в виде маленькойдетской большого дома, где скорчился наказанный ребенок, желающий убить отцаи увести у него мать, однако в

Японии такую картину невозможносебе представить, ведь детей не наказывают, и уж тем более отцы,а в японском доме не бывает детских. Родительская комната комната ребенка он спит с матерью. Естественным эффектом такоговоспитания служит то, что агрессивность маленького японца направляется вовнутрьв виде тревоги и ответственности ведь гнева матери, стольпривычного западному ребенку, он не знает. Детство для него самая счастливая пора жизни, без экзаменов, без работы, без давленияколлектива,

время, когда ему все позволено. Контраст между детством и всейостальной жизнью окажется разительным поступив в детский сад перваяступень начального образования , он моментально становится вовлеченв систему строжайших социальных обязательств, кончающихся толькос выходом на пенсию. Этот переход ощущается крайне резко и оченьболезненно так, вероятно, чувствуют себя рыбы, внезапно выброшенныена сушу. Единственная эмоция, растущая в груди маленького японцаи тщательно укрепляемая родителями,

это чувство долгаи признательности по отношению к матери, устроившей ему сладкуюжизнь. Зависимость от родителей существует и на Западе, однакотам общество не склонно идеализировать этот тип отношений, привозникновении повода, оно устами тех же психоаналитиков скорее будетвинить мать-собственницу и жестокого отца. В Японии такой вариантневозможен вина за что бы то ни было всегда лежитна неверном, неблагодарном и фривольном сыне. Материнская программавоспитания это культурно заданный мазохизм, который

пробуждает суперэгои чувство ответственности. На Западе же суперэго формируетсяотцовской авторитарностью. Чувство долга перед матерью, которая отдала все, чтобывывести сына или дочь в люди, ребенок пронесет через всю жизнь. Нужно отметить, что в современной Японии женщина нежелает воспитывать большое количество детей, как это было принято до этого.Какое количество детей в семье женщинырассматривают сегодня как наиболее желательное?

Исследования показали, чтонаиболее желательное количество детей в семье колеблется от 2,18 до 2,64.Причины того, почему желаемое число детей в семьях не совпадает среальным, коренятся прежде всего в материальных условиях жизни. Например, вчрезмерно больших расходах на образование детей. Гуманитарное школьноеобразование обходится родителям в 20 млн. иен за одного ребенка. Особеннотяжелым бременем являются расходы, связанные с учебой ребенка в университете на них уходит 45-70

всех доходов семьи. Помимо большого финансовогобремени, ребенок для женщины становится обескураживающим фактором на пути еепрофессиональной карьеры. Каждой беременной женщине полагается отпуск на 6недель до и 8 недель после рождения ребенка. Кроме того, большинствоработодателей предоставляют женщинам оплачиваемые или неоплачиваемые отпускадля ухода за ребенком. Однако женщинам бывает трудно воспользоваться этимиотпусками из-за того, что не хватает сотрудниц, которые могли бы заменить их вовремя этих отпусков.

Но даже в тех случаях, когда у женщин есть возможностьполучить положенные отпуска, они неохотно покидают работу из-за боязни потерятьсвое рабочее место. Еще одним фактором являютсяжилищные условия. Многие семьи в городах не имеют двориков, где могли бы игратьих дети, или отдельных комнат для детей. Это является препятствием для того,чтобы иметь в семье столько детей, сколько бы хотелось. Сегодня случается так, что мать вяпонской семье подвергается нареканиям за излишнюю ученость и отход

от истинно японских норм отношения к мужу. Хотя влияние современности неуничтожило еще традиционного взгляда на мать как на хранительницу домашнеюочага, изменения ощутимы дети стали более непослушными, а муж болеепокладистым. Внешне мать все еще ревностно соблюдает традицию, уважая приоритетмужчины, по существу же она многое пытается делать по-своему жизнь дает ейбольше самостоятельности. Сегодня не редкость увидеть в Японии мужчину, которыйзанимается стряпней или нянчит детей.

Все больше появляется на улицах мужчин схозяйственными сумками, выполняющих поручения жены по закупке продуктов.Подобные факты у некоторых японцев вызывают печальную улыбку и саркастическиезамечания о том, что японец теряет свое достоинство , а японка утрачиваетсвою женскую добродетель . Однако возврата к прошлому нет. Слабая половиначеловечества стремится доминировать в семейных отношениях и в Японии. 3. Отцовство Мысльо слабости и неадекватности современных отцов - один из самыхраспространенных

стереотипов общественного сознания, причем этот стереотипявляется в известной степени транскультурным. Всюду и везде ученые и публицистыконстатируют ростбезотцовщины, частое отсутствие отца в семье незначительностьи бедность отцовских контактов с детьми по сравнению с материнскими педагогическуюнекомпетентность, неумелость отцов незаинтересованностьи неспособность отцов осуществлять воспитательные функции, особенно уход замаленькими детьми.Отцовство один из главных аспектов маскулинности.

В архаических обществах высокаяплодовитость считалась важным показателем мужской силы . Мужчины всегда ивезде стыдились бесплодия, сваливая вину за него на женщин. Могущественныемужчины спаривались с множеством женщин и зачинали гораздо больше потомков, чемих менее удачливые соплеменники. Но по мере эмансипации сексуальности отрепродукции показателем мужской силы все больше становилось не столькоколичество произведенных на свет детей, сколько сама по себе сексуальнаяактивность

количество женщин и частота актов. Репродуктивный успех мужчиныдостигался в результате конкуренции с другими мужчинами и ассоциировался сагрессивностью и воинскими доблестями. Ухаживать за собственными детьми мужчинебыло некогда и незачем. Отсюда- транскультурный архетип отсутствующего отца. В мифологическом сознании отецвыступает как персонификация власти грозный отец, подавляющий и даже

убивающийсвоих детей или и как прародитель, глава рода или большой семьи, которыйдолжен подготовить себе наследника, все остальное несущественно. Этипредставления закрепляются и в образах массового сознания. В зависимости отособенностей того или иного общества, нормативный образ отца включает в себянесколько ипостасей а персонификация власти, б кормилец, в высшийдисциплинатор, г пример для подражания сыну, а иногда и непосредственный егонаставник в общественно-трудовой деятельности.

Этитенденции наблюдаются не только на Западе, но и на Востоке. Традиционнаяяпонская семья была в высшей степени авторитарной. В последние десятилетияотцовская роль стала проблематичной. Дети-подростки определенно хотят иметь неавторитарных, а авторитетных отцов, а их реальные отношения с отцами выглядятболее напряженными, чем с матерями.

Хотя многие практические вопросы чащерешают отцы, в дисциплинарных вопросах матери оказываются эффективнее. Прирешении своих жизненных проблем японские старшеклассники чаще всего обращаютсяк друзьям 65 , затем к матери 26 и только 7 - к отцу. Когда в 1981 г. большую группуяпонских отцов спросили, кто в их семье отвечает за дисциплину, 60.5 назвалимать, 22.2 - обоих родителей и только 5.6 - отца. В Японии принятососредотачиваться на работе, и отец в японской семье уделяет домашним делам всреднем 48

минут в день. Для сравнения в Европе и США отец тратит на дела подому в среднем три часа в день. Вместе с тем, согласно исследованию, японскиематери уделяют своим детям больше всего времени по сравнению с другими странами- в среднем по семь часов 36 минут.ВЯпонии закон позволяет мужчинам и женщинам брать отпуск продолжительностью доодного года при рождении ребенка, но мужчины обычно не берут такой отпуск, таккак во время отпуска им выплачивается лишь часть

от их обычной зарплаты. Большинствояпонских мужчин считает, что работа в их жизни занимает более важное место, чемсемья и воспитание детей. Это показал опрос, проведенный министерством трудаЯпонии. В нем участвовали 2769 мужчин, имеющих детей дошкольного возраста. Хотябольше половины 51,6 опрошенных теоретически хотели бы уделять работе и домуодинаковое внимание, только 25,9 опрошенных считают, что им удается соблюдатьбаланс между этими двумя сферами.

Болееполовины опрошенных 52,7 считает карьерное поприще главным приоритетом своейжизни. После рождения ребенка около трети японских отцов 29 хотели быуменьшить свою рабочую нагрузку, чтобы уделять больше внимания воспитаниюпотомства. Однако только 6,5 ответили,что им удалось это сделать реально. Участникам опроса предложили выбратьглавное из списка жизненных приоритетов, при этом разрешалось подчеркиватьсразу несколько пунктов. Для японцев, живущих в самой дорогой стране мира,самым заветным стремлением оказалось

повышение своего личного дохода - эту цельназвали главной 56,7 опрошенных. На втором месте в списке заветныхмечтаний оказалось пожелание продолжать работать, как обычно .Такимобразом, японцы подтвердили свою репутацию трудоголиков . И это -несмотря на прогнозы, что кризис социальной модели времен экономическогочуда приведет к постепенному размыванию традиционной системы ценностей,среди которых важнейшее место занимали трудолюбие и верность

интересам фирмы.Японские власти, вечно стремящиеся ввести у себя в стране европейские порядки,хотят достичь большего равноправия между мужчинами и женщинами в семейныхделах. Правительство, например, поставило цель к 2015 году довести до 10 число японских мужчин, которые после рождения у них ребенка брали бы короткийотпуск для ухода за младенцем. Это - обычное дело в некоторых европейскихстранах, так поступил несколько лет назад прежний премьер

Финляндии Липпонен.Однако статистика подсказывает, что из благой затеи японского правительстваничего не получится. До сих пор только 0,4 японцев решаются хотя бы ненадолгооставить работу ради радостей отцовства - надо полагать, что ихнепосредственное начальство не особенно одобряет такие чудачества . Впрочем,самозабвенный труд на благо фирмы, перед которым дети отступают на второй план,уже не может вызвать экономических чудес - график динамикияпонского

ВВП по прежнему напоминает кардиограмму тяжелобольного. В то же времяколичество детей в японских семьях продолжает сокращаться, причем эта тенденциянаблюдается непрерывно в течение последних 22 лет. Как показал еще один опроспо случаю Дня детей, из 127,5 миллиона японцев дети и подростки до 15 летсоставляют не больше 18 млн. Их значительно меньше, чем пожилых людей старше65, которых насчитывается 23 млн.

Японскиепапы также отчасти виновны в преступлениях своих несовершеннолетних детей,считают японские специалисты из Министерства образования. Большинствояпонских отцов даже не представляют себе, что значит воспитать ребенка. Онислишком увлечены своей работой и на детей у них практически не остается времени говорится в исследовании японского Министерства образования. Его специалистысчитают, что отцы, чрезмерно отдающиеся работе, должны кардинально изменитьсвой образ

жизни в условиях сильно пошатнувшихся моральных устоев японскогообщества, пропаганды насилия на телевидении и в журналах, а также чрезмерныхтребований к детям в школе. Необходимость изучения этой проблемы возникла послетого, как в мае прошлого года 14-летний школьник города Кобэ убил ученикамладших классов, отрезал ему голову и повесил ее на ворота школы. Три месяцаспустя министр образования Японии дал задание центральной комиссии пообразованию узнать причины,

толкающие детей на насилие. Вот тогда и выясниласьужасная статистика о количестве времени, проведенного со своими детьми напомню,что оно составляет приблизительно 48 минут в день. Для сравнения, в Таиландеотец в среднем с детьми проводит 54 минуты в день . Чем реже отецпоявляется дома говорится в исследовании тем сильнее ребенок привыкает кматеринскому воспитанию и очень скоро начинает понимать чтобы найти общий языкс мамой, надо просто строить из себя пай-мальчика.

Не хватает строгости идисциплины в воспитании, которые может дать только отец . Опрос выявил идругое 84,7 японских студентов считают, что свободно могут перечить своимродителям, а 25,3 опрошенных японских студенток не видят ничего плохого взанятии проституцией. Еще не утихли разговоры об убийстве в городе Кобэ, как вЯпонии произошло еще одно преступление - школьник бросился с ножом на учителя.После этого было зафиксировано еще несколько подобных случаев, в том численападение

подростка с ножом на полицейского. По сообщениям японской полиции, в1997 было арестовано около 160 тысяч несовершеннолетних в возрасте от 14 до 19лет. Это на 4 больше по сравнению с предыдущими годами. Однакоруководитель многочисленных сравнительных исследований отцовства американскийпсихолог Майкл Лэм делает такие выводы Вопреки ожиданиям многихпсихологов, отцы и матери чаще влияют на ребенка сходно, чем различно, расхождениямежду ними менее заметны, чем сходства, а механизмы и средства воздействия

надетей похожи. Важен не столько пол гендер родителя, сколько стиль егоповедения. 4. Прародительство Краеугольнымкамнем японской морали служит верность, понимаемая как долг признательностистаршим. Почитание родителей, а в более широком смысле покорность воле старших- вот в представлении японцев первая из добродетелей, самая важная моральнаяобязанность человека. Именно преданность, основанная на долге признательности,делает столь прочной ось оя - ко отец - сын

, накоторой держится вертикальная структура японской семьи и других созданных по ееобразу социальных групп - отношения отца и сына, учителя и ученика, покровителяи подопечного. Воплощением долгапризнательности доныне остается покорность родительской воле. Конечно, в нашидни умножились примеры, когда сын отказывается жениться на сосватанной невестеили наследовать семейную профессию. Видя, как молодые пары гуляют по улицамобнявшись, можно подумать, что жизнь не оставила

от традиционного домостроякамня на камне. А между тем это не совсем так. Пусть самостоятельные знакомстваи встречи между юношами и девушками все больше входят в обиход. Главное неизменилось - свадьба в Японии до сих пор остается делом не столько личным,сколько семейным. Хотя о браках по любви много говорят, они все-таки остаютсяскорее исключением, чем правилом. И хотя число браков по сватовствусократилось, они по-прежнему составляют большинство.

В современной Японии с большимвниманием относятся к традициям, к далекому прошлому, к памятникам старины.Японцы усиленно стремятся сохранить неизменными унаследованные от предыдущихпоколений нормы поведения, формы культуры. Для них характерно бережноеотношение к сложившемуся укладу жизни как к культурному наследию, внимание нетолько к содержанию поведения, но и к внешним проявлениям, к стилю, благодарячему форма поведения остается особенно устойчивой. Нынешняя обстановка в

Япониисвидетельствует о живучести традиций в политическом мышлении и социальномповедении японцев. Японский традиционализм оказывает многоаспектное влияние наобщественно-политическую жизнь страны. Сильное чувствосолидарности в семье, распространенное в Японии повсеместно, является другимважным следствием семейной системы. В жизни это чувство выражается внеукоснительном соблюдении заповедей о почитании родителей.

Семья, как еепредставляют японцы, включает в себя всех предков далекого прошлого и всехпотомков далекого будущего. Поэтому понятие долга человека включаетопределенные обязательства как перед его потомками, так и перед предками. Чувство особого почтения к умершим в Японии пережило сотнипоколений и сохраняется поныне, несмотря на ряд социальных потрясений. Японскаякультура не только успешно противостояла оппозиционным взглядам на культпредков, но даже некоторым

образом укрепила его в сознании нации. Культ предков в Японии берет начало из далекого прошлого. Вяпонской действительности имеются три разновидности этого культа почитаниеимператорского дома почитание покровителя рода почитание семейных предков. Вяпонских домах для этого всегда устраивались камидана синтоистская домашняябожница , или святой божественный алтарь и буцудан буддийский домашнийалтарь , или алтарь

Будды . Семья в понимании японца прочно покоится на родовых устоях.Члены семьи, подобно струям воды, поддерживают поток рода в его нескончаемомдвижении. Обычно японская семья в недалеком прошлом имела свиток-список своейсемьи, рода, клана, и эта реликвия передавалась от поколения к поколению.Концепция семьи в Японии подчеркивает непрерывность семейной линии, затуханиекоторой воспринимается как страшное бедствие.

Предки для японца являютсянеотъемлемой частью настоящего. В Японии считают, что благополучие семьи зависит от того,насколько преданно каждое поколение выполняет ритуал благопочитания предков.Сыновняя почтительность выступает здесь как цементирующее средство. Согласноучению Конфуция, существуют три тысячи проступков, степень тяжести которыхподпадает под пять категорий, но нет более тяжкого проступка или дажепреступления, чем непочтительность детей по отношению

к родителям.Японцы стараются как можно лучше заботиться о своихпрестарелых родителях. Специально для бабушек и дедушек организовываютразличные мероприятия, курсы, туристические поездки. Пожилых женщин обучаютискусству художественной аранжировке цветов, искусству чайной церемонии исочинению стихов. Мужчин обучают военным искусствам. Для глубоко почитаемыхродственников создаются все условия для того, чтобы они могли предаватьсяэстетическому наслаждению природой деревьями, цветами, птицами,

ветром илуной, в соответствии с фурю. В 2005 году былисозданы специальные месячные курсы длябабушек и дедушек. Слушателей пожилого возраста учат, как надо правильнообращаться с маленькими внуками, на случай, если они забыли эту науку. Также представителям старшего поколенияобъясняют психологические особенности взаимоотношений с взрослыми детьми. Бабушками дедушкам объясняют, как лучше разрешать конфликтные ситуации в семье, избегаяпри этом ссор и обид. Таким образом, из них делают своеобразных семейныхпсихологов,

которые всегда готовы прийти на помощь, если у молодых что-то незаладилось. По мнению организаторов этих курсов, многие бабушки не держали наруках маленького ребенка больше двадцати или тридцати лет, и, соответственно,подзабыли, как это правильно делать. Бабушек снова учат купать детей, правильноих пеленать, менять памперсы и кормить. Двадцать лет назад еще не былоразличных современных приспособлений для ухода за малышами, и бабушки

частопросто не догадываются, как их правильно применять. Эти курсы тут же сталипользоваться популярностью. Традиционно, в Японии молодожены переезжают жить всемью мужа. Современные японские женщины предпочитают заниматься своейкарьерой, и мало кто из них становятся домохозяйками. Поэтому забота омаленьких детях лежит, в основном, на свекрови.

5. Дети в японских семьях Малонайдется на земле стран, где детвора была бы окружена большей любовью, чем вЯпонии. Особонежное отношение японцев к детям было подмечено еще первыми русскимиисследователями. Воспитательная доктрина в Японии, отмечал Г. Востоков,применяется к детям с такою мягкостью и любовью, что не действует угнетающимобразом на душу детей. Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полноеотсутствие телесных наказаний давление на детей

оказывается в такой мягкойформе, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония детскийрай, в котором нет даже запрещенных плодов Дети воспитываются в Японии наполной свободе сама природа служит им, по-видимому, воспитательницей. В Японииприрода и люди прекрасно сплелись, сжились в течение веков и оставили друг надруге неизгладимый след. Подобное отношение к детям в Японии не изменилось родители ведут себя сегодня с детьми так же,

как и раньше. Постельяпонского ребенка располагается рядом с постелью матери. Как только ребеноквыразит желание быть к матери ближе, она берет его к себе и начинает заниматьсяс ним, сколько бы он ни пожелал. И мать и отец проявляют исключительнуювыдержку и терпение они но произносят ни одного сердитого слова, необнаруживают ни одного жеста неудовольствия. Ребенок постоянно находится вцентре их внимания. Родителис большой ответственностью относятся к воспитанию

малыша. Большая часть браковв Японии заключается в довольно зрелом возрасте мужчины в возрасте 27 30 лет,женщины 24 25 лет , поэтому рождение ребенка в семье это чаще всего тщательнообдуманное событие Официально браки в Японии разрешены для мужчин с 18 лет,для женщин с 16 В Японии работают консультации по планированию семьи,где опытные врачи и социологи помогают родителям определить, сколько детей икогда желательно иметь конкретной супружеской паре.

Вяпонской семье центром всех забот являются дети. Воспитание ведется не наоснове принуждения или запретов, а на основе опеки. Японские матери в течениедолгого времени присматривают за ними. Детей не наказывают. Вместо запретовдетей учат размышлять над тем, как к их поступкам отнесутся другие. Детикосвенно чувствуют порицание за свои поступки.

С раннего возраста им внушается,что если они совершат что-либо дурное, то будут осмеяны. Воспитаниедетей в японских семьях всегда было направлено на формирование личности,соответствующей требованиям группы. Основная задача воспитания научить умениюпонимать чужие принципы, ничем не выделяться в группе. Всеэто наряду с сильно развитым чувством солидарности в семье способствуетпривитию дисциплинированности у японских детей и в то же время создает условия,сдерживающие развитие дивидуалистическихкачеств личности.

Школьные годы - это период, когда детская натура познает первые ограничения. В ребенке воспитывают осмотрительность его приучают остерегаться положений, при которых он самили кто-либо другой может потерять лицо . Ребенок начинает подавлять в себе порывы, которые прежде выражал свободно непотому, что видит теперь в них некое зло, а потому, что они становятся неподобающими. Однако полная свобода, которой японец пользуется в раннем детстве, оставляет неизгладимый след на его

жизненной философии. Именновоспоминания о беззаботных днях, когда было неведомо чувство стыда, и порождаютвзгляд на жизнь как на область ограничений и область послаблений порождают необъяснимую на первый взглядпротиворечивость японского характера. Особенностьюприобщения подростков и юношества к нормам поведения в обществе являетсяразвитие группового сознания. Им исподволь прививаются именно те навыкиповедения, которые отвечают интересам группы, куда они будут приняты. Каждыйв Японии является частью группы.

На первом месте идет семья, где ребенок учитсяпреданности, верности этой группе, четкому усваиванию разницы между старшими имладшими. По мере того как он взрослеет, семейные навыки распространяются надругие группы школу, клуб, бизнес. В группе культивируется конформизм, т. е.следование групповым нормам. Подросток, нарушивший эти нормы, подвергаетсяостракизму и неизбежно оказывается моральным изгоем. Групповой конформизмприсутствует даже в игре детей.

Ребенок, словчивший в ходе какой-либо игры,автоматически вообще лишается при такой системе возможности участвовать в этойигре. Вяпонских детских организациях известен особый способ воздействия на них. Вшколе каждый принадлежит к группе, где все одного возраста, с одинаковымположением, с одинаковыми интересами. И матери этих детей устанавливают контактс другими матерями группы. По окончании школы, сохраняя преданность бывшимшкольным друзьям, японец все внимание обращает на товарищей

по работе. С нимион делит горести и радости. Мнение членов группы для японца оказывается решающим.Даже в действиях, которые формируются индивидуально, например, в борьбе каратэ,влияние группы всегда огромно. Наблюдения показывают, что, если обучающийсякаратэ иностранец не сможет усвоить дух подчинения группе, он никогда не станетискусным бойцом. В сущности, любая деятельность, любой поступок в Японии этопроявление группового поведения. В группах протекают трудовые процессы,проводятся каникулы

и даже организуются свадебные путешествия. Интенсивностьусвоения психологии группового поведения у японца, начинаясь в семье,возрастает, когда он вступает в группы сверстников по месту жительства. Такиегруппы товарищей по играм, как правило, формируются в каждой деревне. В нихможет войти любой мальчик, достигший нужного возраста. Имеются также группы девочек.В тоже время именно среди молодежи в первую очередь распространяется западнаякультура

во многом чисто внешняя . Все чаще соседствуют кимоно и джинсы. Этососедство демонстрирует не только столкновение стилей, но и столкновениепоколений. Джинсы оказываются практичнее. Кимоно стало теперь в Японии оченьдорогим удовольствием. Правда, японские девушки все еще не представляют свойгардероб без кимоно. Но когда за настоящее нарядное кимоно надо заплатить уймуденег тысячи долларов , девушки задумываются.

Кимоно становится у японскихженщин исключительно праздничным платьем, в будни лучше одеться по-европейски. Старшего сына заметно выделяют средиостальных детей. К нему относятся буквально как к наследника престола, хотя престол этот всего-навсего родительский дом. С малолетства такой малыш частобывает самым несносным в доме. Его приучают воспринимать поблажки как должное, ибо именно на него ляжет потом не только заботао престарелых

родителях, но и ответственность за семью в целом, за продолжение рода,за отчий дом. По мере того как старший сын подрастает, он вместе с отцом начинает решать, что хорошо и что плохо для егомладших братьев, сестер. Заключение Семья в Японии является основной ячейкойсовременного общества, надлежащееповедение в которой определяется возрастом, поколением, полом, рангом. На японских детей оказывают влияние как родители, прародители, так иобщество.

Самая тесная связь у детей формируется с матерью культ матери вЯпонии это подтверждает . Отец играет небольшую роль в воспитании детей, ноправительство Японии пытается повысить и упрочнить эту роль с помощью пособийпо уходу за детьми, выплачиваемых отцам, оставившим ради детей работу. Нельзя недооценивать также влияние западной культурына детей и их воспитание. Японцы с большим успехом перенимают европейскиеметоды воспитания и обучения своих детей.

Литература 1 Берндт,Юрген Лики Японии . М Наука , 1988. 2 Завьялова О. И. Токио и токийцы будни, выходные,праздники . М Наука , 1990. 3 Кон И.С. Ребенок иобщество историко-этнографическая перспектива. М. 1988 4 Мещеряков А.Н. Японское общество и ранний буддизм Буддизм в Японии.М 1993. 5 Овчинников В. В. ВЕТКАСАКУРЫ.

М. Молодая гвардия , 1971 6 Пронников В.А Ладанов И.Д. Японцы этнопсихологические очерки . М, 1996. С. 126-127. 7 Статьииз интернет-журнала Моя Япония



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.