ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОУ ВПО «Ростовский государственный педагогический университет» Лингвистический институт Переводческое отделение Кафедра лингвистикиКурсовая работа по лингвистикеСловообразовательная модель «Глагол + ing»Специальность 031200-Перевод и переводоведениеИсполнитель: студентка 4 курса стационара переводческого отделения ЛИ Сурова Виктория МихайловнаНаучный руководитель: кандидат филологических наук доцент Милькевич Е.С. Ростов на Дону 2006СодержаниеВведение…………………………………………………………………………..3 Глава I Основные категории глагола 1.1. Глагол как часть речи…………………………………………………5 1.2. Развитие длительной формы глагола………………………………..7 Вывод по главе 1………………………………………………….…..9 Глава 2 Модель глагол +ing 2.1. Словообразовательное значение…………………………………….10 2.2. Понятие производящей основы……………………………………..14 2.3. Классификация способов словообразования………………………15 2.4. Линейные модели словообразования…………………………...…..16 2.5. Словообразовательная модель……………………………………….17 2.6. Аффиксация………………………………………………...…………20 2.7. Словообразовательное значение по модели «глагол+ing2…………23 Вывод по главе 2………………………………………………………24 Приложение……….. ………………………………………………..…………...26 Заключение……………………………………………………………………….33 Список использованной литературы………………………………………………..…..35ВведениеСовременный английский язык располагает многими способами образования новых слов, к числу которых относятся словопроизводство, словосложение, конверсия, сокращения, адъективизация, субстантивизация, обратное словообразование, лексико-семантический способ, чередование звуков и перенос ударения в слове. В процессе словопроизводства в качестве строительного материала используется основа слов (словосочетание) и аффиксы, лишенные в отличие от слова, синтаксической самостоятельности. Функционально, аффикс и слова представляют собой образования, относящиеся к разным языковым уровням: первое - к уровню морфем, второе- к уровню словосочетания и предложения. Словосложение как способ образования слов путем сложения основ в современном английском языке является одним из самых продуктивных способов. При образовании сложного слова происходит процесс выделения, уточнения или конкретизации признаков предмета или явления, причем сложное слово, как и производное, составляет принадлежность определенной семантической группы слов. Одним из основных в словообразовании, как разделе лингвистики, является понятие модели и моделирования. Образование новых слов осуществляется в языке в подавляющем большинстве случаев в соответствии с существующим словом, представленным в виде определенных образов, которые рассматриваются как некоторая абстрагированная от конкретного лексического содержания структура – словообразовательная модель. Актуальность выбранной нами темы исследования объясняется тем фактом, что более 40% словарного состава современного английского языка образованно на основе словообразовательной модели глагол+ing.^ Цель исследования: выделить словообразовательное значение по модели «глагол+ing».Задачи исследования: Изучить основные категории глагола как части речи. Проанализировать развитие длительной формы глагола. Определить словообразовательное значение исследуемой модели и выявить понятие производящей основы. Провести классификацию модели глагол+ing на основе выявления значения единицы языка.Материалом исследования являются 100 слов, образованных по модели «глагол+ing». В процессе исследования нами использованы следующие методы: сплошной выборки; словообразовательный анализ; анализ словарных дефиниций; количественный подсчет;Структура курсовой работы: Введение В первой главе рассматривается проблема глагола как части речи и возникновение словообразовательной модели «глагол+ing» в английском языке. Во второй главе рассматриваются понятия словообразовательной модели, производящей основы и классифицируются способы словообразования. После каждой главы содержатся выводы. В заключении раскрываются основные итоги исследования теоретических источников. Список литературы содержит 15 наименований. В приложении представлен материал исследования.Глава 1. Основные категории глагола1.1. Глагол как часть речи Ю. С. Маслов определяет глагол как часть речи, которая выражает грамматическое значение действия, т. е. признака динамического, протекающего во времени. Грамматическое значение действия понимается широко: это не только деятельность в собственном смысле этого слова, но и состояние и просто указание на то, что данный предмет существует, что он относится к определённому классу предметов (лиц): A chair is a piece of furniture. He wrote a letter. He will soon recover. Важно то, что глагол передает признак не статически, не как приписываемое предмету (лицу) свойство, а как признак, обязательно протекающий в каком-то временном (хотя бы и неограниченном) отрезке. Этот признак — не отвлеченное название действия; так называемые личные (Finite) формы глагола всегда передают действие как исходящее от некоего агента, поэтому синтаксическая функция личных форм глагола однозначна: они всегда являются сказуемым предложения. [Елисеева,64,15] Словоизменительная система глагола богаче разнообразнее, чем у других частей речи; она включает не только обычный для флективных языков синтетический способ, т. е. присоединение формантов к основе, но и аналитические формы. Следует отметить, что глагол — единственная часть речи, имеющая аналитические формы; выше мы привели причины, по которым представляется неоправданным взгляд на сочетания существительного с артиклем и на сочетание прилагательного с more, most как на аналитические формы. С другой стороны, словообразовательная структура глагола довольно бедна: аффиксация представлена очень малым количеством суффиксов, довольно распространены сложные глаголы, образованные путем конверсии, а также глаголы, образованные путем реверсии, т. е. путем отбрасывания конечной части существительного: to blackmail (от blackmailing); to seabatke (от sea-bathing).[Елисеева,89,17] Приводим наиболее распространённые суффиксы глагола. Суффикс германского происхождения: -en: to redden, to strengthen. Суффиксы романского происхождения: -fy: to magnify, to dignify; -ise: to fraternise, to mobilise.Все английские глаголы подразделяются на две неравные группы на основании определённых морфологических свойств, а именно: по способу образования форм прошедшего времени и причастия второго. [Елисеева,89 ,21] По своему обобщенному лексическому значению глаголы могут быть охарактеризованы как слова, обозначающие процессы (в широком смысле этого слова), и отвечающие на вопросы "что делать, что сделать?", например: to live (жить), to speak (говорить), to do (делать). Глаголы имеют грамматические категории времени (настоящее, прошедшее, будущее ), лица и числа, вида, залога, наклонения и выполняют в предложении функцию сказуемого. Неопределённую форму глагола принято называть инфинитивом. В английском языке инфинитив всегда употребляется с частицей "to", которая не переводится, например: to know - знать, to work - работать. По своему значению и роли, которую глаголы выполняют в предложении, они делятся на полнозначные или смысловые и служебные. Служебные глаголы частично или полностью утрачивают свое значение. Частичная утрата значения, например, наблюдается у модальных глаголов (саn, mау, и т.д.), что не позволяет им выполнять самостоятельную роль в предложении - они всегда употребляются в сочетании с другими смысловыми глаголами. Полностью утрачивают свое значение глаголы, которые участвуют в образовании сложных форм времени, вида, наклонения и залога. Такие глаголы называют вспомогательными. Вспомогательными глаголами могут быть такие глаголы, как will, have , do и т.д. [Маслов,54,56] Система времен английского глагола достаточно сложна. Так существует группа простых или неопределенных времен (simple или indefinite), передающих обычно происходящее действие, группа длительных времен (progressive или continuous), представляющих действие в его развитии в указанный момент времени и группа совершенных времен ( perfect), передающих действие в завершенном виде. [Маслов,54,56] В английском языке имеется два залога: активный или действительный залог ( the Active Voice ) и пассивный или страдательный залог ( the Passive Voice ). Активный залог устанавливает, что лицо или предмет, обозначенные подлежащим, являются производителями действия, выраженного сказуемым, например: I made a mistake. - Я совершил ошибку. Пассивный же залог устанавливает, что лицо или предмет, обозначенные подлежащим, являются объектами действия, выраженного сказуемым. В силу своего значения пассивный залог может употребляться только с переходными глаголами - глаголами, в значении которых заложена необходимость сочетаться с дополнением: A mistake was made. Ошибка была совершена. [Иванова, 65,66] Таким образом, английский глагол является самостоятельной частью речи, выражает действие и обладает всеми грамматическими категориями, такими как время, лицо, число, вид, наклонение.^ 2.1. Развитие длительных форм Английские длительные формы — как явление уникальное в грамматическом строе германских языков — давно привлекают к себе внимание англистов и германистов. В современном английском языке изучалось содержание длительных форм, их функции и назначение в языке, их стилистические потенции. Не менее интересна и история длительных форм; их происхождение и источники их значения дали богатую пищу для различных гипотез.[Ярцева,89,92] Ввиду того, что число примеров, найденных в раннесреднеанглийских текстах, очень невелико — значительно меньше, чем в древнеанглийских, — сложилось мнение, что развитие причастной конструкции приостановилось или даже полностью прекратилось. Такой взгляд хорошо согласуется с идеей о чужеродности этой конструкции и ее заимствованном характере. В качестве иноязычных источников предполагались: латинские обороты с причастием, калькированные в древнеанглийских переводах, влияние французских синтаксических конструкций в среднеанглийский период и кельтское влияние на северный и шотландский диалекты. По мнению И.П.Ивановой все эти предположения весьма сомнительны. Заимствованный характер конструкции опровергается тем, что как в древнеанглийском., так и в среднеанглийском она встречается не только в переводах, но и в оригинальных произведениях; что касается кельтского влияния, то многие лингвисты ставят под сомнение саму возможность проявления его в такой узкой, специфической области при полном отсутствии какого бы то ни было влияния в других, более восприимчивых частях языка.[Ярцева,8954] Распространение конструкции «глагол +ing» по всей территории датируется XV-XVIвв. На этом этапе многие историки связывают ее распространение с внутренними условиями: влиянием среднеанглийского герундиального оборота с предлогом on. Влияние это усугублялось тем, что суффиксы причастия и герундия в среднеанглийском совпали в едином -ing, и таким образом эти формы сблизились.[Смирницкий,67 ,107] Теория, возводящая длительные формы к древнеанглийским предложным оборотам с отглагольным существительным, якобы свойственным разговорной речи, по мнению Т.А.Расторгуевой, страдает тем существенным недостатком, что формы разговорной речи нам неизвестны и что в древнеанглийских текстах подобные предложные обороты вообще не зарегистрированы. Тем не менее, несомненно, что обе конструкции - причастная и герундиальная — в конце концов слились, что могло укрепить положение длительных форм в языке. Следы их контаминации обнаруживаются вплоть до XVII—XVIII вв. Возможно, что развитие длительной конструкции в позднесреднеанглийском связано не непосредственно с герундиальным оборотом, а со всем формированием новой системы ing-овых форм — герундия и причастия настоящего времени.[Смирницкий,67 ,115] Таким образом, развитие формы «глагол+ing» датируется 15-16вв, и определяется диахронным развитием языка, а не фактором заимствования, как полагают некоторые ученые.Выводы Глагол как часть речи выражает грамматическое значение действия, т. е. признака динамического, протекающего во времени. Его основными категориями являются время, лицо, число, наклонение, вид, залог. Появление конструкции «глагол+ing» датируется 15-16 вв. Основное влияние на появление этой конструкции в английском языку, как полагают многие ученые, оказали среднеанглийские тексты с использованием герундиального оборотаГлава 2. Модель Verb+ing^ 2.1. Словообразовательное значение Все более прочно в нашем языкознании утверждается мысль о том, что специфика словообразования в структуре языка определяется словообразовательными значениями и средствами их выражения. Изучение словообразовательных значений и особенностей словообразовательного моделирования – таково современное понимание главных задач словообразования, этой быстро развивающейся отрасли языкознания. [Толочин, 75,18] Проблема семантической стpуктуpы производного слова очень час-то привлекает внимание исследователей. Активно обсуждаются вопросы, связанные со спецификой словообразовательного значения: полисемией, омонимией, значением аффиксов и частей речи мотивирующих слов. В это же время как специфика словообразовательного значения, так и принципы его описания во многом остаются дискуссионными. Можно выделить несколько трактовок словообразовательного значения и способов его описания.[Толочин,75 ,20] Одна группа ученых определяет словообразовательное значение, как значение, возникающее пpи взаимодействии категориальных значений пpоизводных и пpоизводящих, пpичем оно описывается в теpминах категоpиального значения. "Словообpазовательное значение, обусловленное семантическим (категориальным) взаимодействием единиц, пpоизводных и пpоизводящих, специфическое для каждого словообpазовательного типа, но едино с точки зpения общих пpинципов своей обусловлености". В pамках данного понимания словообpазовательного значения аффиксальная моpфема является сpедством пеpедачи отношений пpоизводности, “...она лишена собственных значений и pоль ее заключается в функции обуславливающей единство словообpазовательного типа.”[Иванова,65 ,39] В том же русле описывает словообразовательное значение П.А.Соболева. В качестве элементаpной единицы словообpазовательного уpовня П.А.Соболева использует деpивационный шаг (отношение производящего и производного), а в плане содеpжания каждому деривационному шагу соответствует общее словообpазовательное значение, котоpое фоpмулиpуется в категоpиальных теpминах. Фактически общее словообpазовательное значение опpеделяется чеpез отношение категориальных значений, и это позволило П.А.Соболевой исчислить количество таких значений . Описывая словообpазовательную систему с помощью аппликативной гpамматики, П.А.Соболева обнаpужила невозможность втиснуть в 16 общих словообpазовательных значений все богатство и pазнообpазие семантических отношений пpоизводных и пpоизводящих и вынуждена была ввести понятие частного словообpазовательного значения, в котpом pеализуется общее словообpазовательное значение. [Соболева,39,11] Описание словообразовательного значения в теpминах категоpиального значения не вскpывают истинной каpтины, не позволяет выявить специфику словообpазовательной семантики, а само словообpазовательное значение остается неопpеделенным. В теpминах категоpиальных значений можно описать только одну подсистему словообpазования - синтаксическую деpивацию, где кpоме взаимодействия категоpиальных значений, никаких семантических пpиpащений не пpоисходит. Собственно слово-обpазовательное значение, то есть пpиpащение семантики в слово-обpазовательном акте выявляется в дpугой подсистеме словообpазования - лексической деpивации, а это значение в категоpиальных теpминах описать не удается". [Соболева,39 ,97] Дpугие ученые, своеобpазно понимают словообpазовательное значение и опpеделяют его следующим обpазом: "общее значение, пpедаваемое суффиксом целой гpуппе однотипных слов, следует называть словообpазовательным (или деpивационным, классифициpуующим ) “. Но анализ семантики и стpуктуpы пpоизводных слов, как пpавило, завеpшается выявлением стpуктуpы и семантики словообpазующих аффиксов. Возможность вычленения значения аффиксов в семантической стpуктуpе пpоизводного слова создает видимость их семантической автономии. Эта видимость усиливается, когда исследователь описывает словообpазовательную систему, избpав отпpавной точкой пpоизводящую основу, в таком случае создается впечатление, что достаточно сложить пpоизводящую основу и аффикс (значение котоpого автономно), как получится новая словаpная единица. В семантике пpоизводных слов обнаpуживаются семантические компоненты, котоpых не было ни в пpоизводящей основе, ни в аффиксе. Эти компоненты являются специфической пpинадлежностью пpоизводных слов, а так как они взаимодействуют со значением лица, то последнее также свойственно пpоизводному слову, оно функциониpует и выявляется в пpоизводном слове. Разница между дополнительным компонентом и словообpазовательным значением в том, что последнее выpажаются аффиксом, а пеpвое не имеет формальных средств в выражении". [Земская,72,12] Пpинадлежность словообpазовательного значения к пpоизводному слову не пpотивоpечит понятию "словообpазовательный акт", то есть пpоцессу взаимодействия пpоизводящих основ и аффиксов пpи возникновении слов и фоpм: значение аффикса осмысливается в пpоизводных словах, закpепляется за опpеделенной фоpмой и используется для обpазования новых слов в pамках словообpазовательного типа, где его связанность пpоявляется особенно четко. Значение слов с пpоизводной основой всегда опpеделимо посpедством ссылки на значение соответствующей пеpвичной основой. Сопоставление значений пpоизводных и пpоизводящих основ и является собственно лингвистической задачей в изучении значений слов, в этом сопоставлении и опpеделяется значение аффикса, которое принципиально отличается от значений основ: его особенность в том, что оно способно вносить в значение пpоизводящей основы ту или иную модификацию, тем самым оно становится компонентом значения пpоизводной основы. В теpминах категоpиального значения описывает словообpазовательное значение Е.С.Кубpякова: "... обобщенные категориальные значения, имеющие специальное выpажение, но не являющиеся обязательными, мы и называем словообpазовательными значениями. Опpеделив место словообpазовательного значения между индивидуальным лексическим и в высшей степени обобщенным гpамматическим, Е.С.Кубpякова отметила его системный, обобщающий хаpактеp. Описывая словообpазовательные значения, Е.С.Кубpякова замечает, что оно подстpаивается под гpамматическое значение, так как имеет обобщенно-категоpиальный хаpактеp, и выpажается в языке деpивационными аффиксами.[Кубрякова,72 ,148] Таким обpазом, в данном случае, у гpамматического и слово-обpазовательного значения отмечен один отличительный пpизнак -гpамматическое значение отвечает тpебованию обязательности, сло-вообpазовательное значение - этому тpебованию не отвечает, хотя и то и дpугое в языке фоpмально выpажается. На содеpжательном уpовне эти значения мало чем отличаются: словообpазовательное значение -"обобщенное категоpиальное", а гpамматическое значение - "в высшей степени обобщенное". По мнению Е.А.Земской ".словообpазовательное значение...является общим для пpоизводных данного типа" , то есть выявляется не в одном пpоизводном и не в гpуппе пpоизводных, а в пpоизводных, постpоенных по фоpмуле одного словообpазовательного типа.[Земская,72 ,84] Если В.И.Максимов абсолютизиpует значение аффикса, отpывает его от значения пpоизводной основы, то Е.А.Земская, наобоpот, все внимание соpедотачивает на семантике пpоизводных слов, значение же аффикса оказывается затемненным, pаствоpяется в семантике пpо-изводной основы. Что касается синтаксической деpивации, то здесь использование методики семантического сопоставления пpоизводной и пpоизводящей вообще затpуднено.[Максимов,74,28] Таким образом, по мнению многих ученых, словообразовательное значение возникает пpи взаимодействии категоpиальных значений пpоизводных и пpоизводящихслов и аффиксов , имеет обобщенно- категориальные характер и выражается в языке деривационными аффиксами.^ 2.2. Понятие производящей основы Производящей может называться та основа, от которой производится данное слово. Как правило, это основа свободная или связанная, но не изолированная, поскольку последняя не бывает продуктивной. Морфологический состав производящей основы может быть разный. В простой производящей основе всего одна морфема (violin -ist); производящая основа, состоящая из корневой и аффиксальной морфем, называется производной (lovely в loveliness или bystand в bystander). Производящая основа с двумя корневыми морфемами является сложной (brinkman в brinkmanship), а если в ней есть еще и аффикс, то она уже сложнопроизводная (lopsided в lopsidedness). Основы различаются также и по степени производности. Например, в слове disappointment основа нулевой степени (начальный этап образования слова) — appoint. Первая степень производности предполагает основу disappoint (производная основа, также выполняющая функцию производящей). Вторая степень производности — добавление суффикса -ment к производной основе первой степени. Степени производности называются также ступенями, или тактами, деривации (деривационными тактами). Со степенью производности связано еще и понятие словообразовательного гнезда (wordfamily). Под ним подразумевается совокупность однокоренных слов, упорядоченная отношениями производности. В центре словообразовательного гнезда находится исходная непроизводная основа, например grade. Она может, как в данном случае, совпадать с самостоятельным словом (grade — step, stage, or degree). Как производящая эта основа участвует в образовании производных to grade, gradation, gradient, gradual, etc., которые можно объединить в словообразовательное гнездо. Слова, входящие в него, обязательно имеют общий элемент значения, содержащийся в исходной основе. Границы словообразовательного гнезда подвижны; оно может пополняться новыми элементами, пока их семантика не разойдется слишком далеко. Так, в словообразовательном гнезде grade содержится элемент graduate в значении mark with degree for measuring, но дальнейшее семантическое развитие выводит значения graduate — give a degree or diploma и person who has taken a university degree за пределы данного словообразовательного гнезда.[Смирницкий,28,29]Основа – неизменяющаяся часть слова, сохраняющая свою форму во всей парадигме. Основы – простые, производные, сложные и сложнопроизводные. Простая основа чаще всего совпадает с корневой морфемой. Производная основа представляет собой результат словообразовательного процесса, при этом корневая морфема в такой основе должна быть одна. Сложная основа состоит из двух (или более) корневых морфем. Сложнопроизводные основы представляют собой результат двух ступеней словообразования, когда на первой образуется сложная основа, а на второй она превращается в производную.[Арнольд,66,16] Производящей может называться та основа, от которой производится данное слово. Морфологический состав производящей основы может быть разный. В простой производящей основе одна морфема, в сложной - две корневые морфемы; производящая основа, состоящая из корневой и аффиксальной морфем, называется производной, если есть еще и аффикс – сложнопроизводной. Основы различаются также и по степени производности. Напр., в слове disappointment основа нулевой степени (начальный этап образования слова) – appoint. Первая степень производности предполагает основу disappoint (производная основа, также выполняющая функцию производящей). Вторая степень производности – добавление суффикса -ment к производной основе первой степени.[Толочин,54,59] Таким образом, производящей основой является та основа, от которой при помощи деривационных аффиксов производится определенной слово. Как правило основа не изменяется и сохраняет свою форму во всей парадигме.^ 2.3. Классификации способов словообразования Как видно из сказанного выше, словообразовательная модель показывает, как образовано слово в каждом конкретном случае, и помогает создать аналогичные значения аналогичными средствами. Понятие словообразования в целом включает в себя и обобщения, объединяя разные модели в группы по способам образования слов.[Антрушина,81,15] Относительно количества способов словообразования существуют разные мнения. Эти расхождения объясняются тем, что различные способы меняют свою активность и на долгое время могут оказываться более или менее продуктивными или вообще замирать. Так или иначе, общепризнано, что наиболее продуктивны в настоящее время 6 способов словообразования: аффиксация (модель «основа + аффикс»), словосложение (модель «основа + основа»), конверсия, реверсия, словослияние. Остальные способы (чередование, например feed от food; удвоение (murmur), а также немоделированные способы — звукоподражание (cuckoo; splash) и рифмованный повтор, как с чередованием, так и без него, например tip-top; hocus-pocus) второстепенны и непродуктивны. Иногда упоминается еще и лексико-семантическое словообразование, но оно скорее относится к изменению значения уже готового слова. Традиционно выделяются три группы способов словообразования в зависимости от результата — словопроизводство, куда входят аффиксация, реверсия и конверсия (результат — производное слово), словосложение (результат — сложное слово) и сокращение (результат — сокращение, акроним, а также слово-слиток). В последнюю группу включают обычно и словослияние, поскольку оба способа объединены общим характером основной операционной единицы.[Антрушина,81,25] Таким образом, существует 6 различных способов словообразования, как продуктивных (аффиксация, конверсия и т.д.), так и немоделированных (звукоподражание, рифмованный повтор)^ 2.4. Линейные модели словообразования Разные способы словообразования можно распределить по двум общим моделям исходя из того, какие манипуляции производятся над основой нулевой степени деривации. Так, аффиксация, словосложение, удвоение и разные типы повторов представляют собой развертывание исходной единицы, добавление к производящей основе аффиксальной морфемы либо другой основы; напротив, конверсия, реверсия и сокращение по сути являются свертыванием исходной единицы. Модели первого типа (развертывание исходной единицы) называются линейными, второго (свертывание исходной единицы) — нелинейными. Словообразовательная структура слова описывается при помощи моделей, отражающих принцип соединения основы с другими компонентами. Модели бывают общими (напр., основа + аффикс) и частными (N + -ous или V + -er); продуктивными (модели, по которым регулярно образуются новые слова) и непродуктивными.[Антрушина,81,113] Таким образом, модель словообразования “Verb+ing” относится к линейной модели словообразования, т.к по определению Антрушиной, аффиксация относится именно к линейным моделям словообразования, т.к. представляет собой производящую основу и добавленную к ней деривационную морфему.^ 2.5. Словообразовательная модель Словообразовательная структура слова описывается при помощи моделей, т. е. формул, отражающих принцип соединения основы с другими компонентами. Такая формула, оставаясь неизменной, способна наполняться разным лексическим материалом. Например, словообразовательная модель V+ -еr является общей для целого ряда слов с одним и тем же значением «деятель» (writer, teacher, speaker, etc.) и образуется при помощи глагольной (V — verb) основы. Словообразовательная модель N + -ous регулярна для образования прилагательных, также объединенных общим значением «носитель какого-либо качества» (courageous, monstrous, dangerous, etc.). Модели не создаются искусственно, а выделяются из большого массива примеров. В зависимости от целей исследования выделяются модели общие и частные. Так, модель «основа + аффикс > производное слово» является общей, поскольку входящие в нее компоненты никак не уточнены. Модели же типа N + -ous или V + -еr, как и многие другие, называются частными, так как отражают частные случаи более общей ситуации. Частные модели могут группироваться по типам основ (именные, глагольные и т. д.), по видам аффиксов, по семантике основ или аффиксов и т. д.[Мешков,67 ,76] Модели также могут быть продуктивными и непродуктивными. Продуктивные модели — это модели, по которым регулярно образуются новые слова. Приведенный выше пример V + -еr представляет собой модель продуктивную, что легко подтверждается наличием новых слов, по ним образованных (hacker, codger); непродуктивные модели описывают существующие в языке слова, но по ним уже не создаются слова новые.[Мешков,67,77] Необходимо помнить, что словообразовательное значение, часто зависящее от значения аффикса или количества основ, не то же самое, что значение лексическое, индивидуальное. Например, словообразовательное значение слова writer — «деятель, некто, производящий действие по глаголу основы». Индивидуальное же значение раскрывает характер действия — «писатель — тот, кто пишет». Словообразовательное значение объединяет слова, образованные по одной модели с общим результатом. В группу слов, объединенных по индивидуальному лексическому значению, войдут слова, построенные по разным моделям (scribbler, novelist, poet, etc.), но объединенные синонимическими отношениями. Модели словообразования значительно отличаются друг от друга по многим характеристикам: есть модели, по которым создаются сотни и тысячи слов, образующий словарный состав языка, часть из которых, отражая важные социальные понятия, занимает в нем прочное место.1 Значение каждой модели словообразования определяется и тем фактом, что в рамках некоторых моделей могут действовать разные семантические типы с разнообразными отношениями между компонентами, другие же модели могут порождать лишь однотипные слова. Наконец, могут быть и модели, по которым создано всего несколько, а то и вовсе одно слово. Важно так же отметить, что некоторые модели являются закрытыми. Это значит, что по ним уже не создаются или не могут создаваться новые слова(elsewhere).[Мешков,67 ,20] Характеристика моделей в определенной степени связана с теми факторами, которые принимаются при классификации сложных слов. Модели словообразования различаются по количеству исходов с точки зрения принадлежности слова к той или иной части речи. В этом смысле можно различать одноисходные и двуисходные модели, но подавляющая часть всех моделей одноисходна. Как правило, модель словообразования содержит следующие параметры: Продуктивность Характер отношения между компонентами Характер формирования значения слова Дальнейшая словообразовательная способность В английском языке применительно к словообразованию наиболее часто употребляются слова pattern, реже model. Pattern определяется как design to be copied, person or a thing to be copied «образец для копирования, лицо или предмет, с которого можно копировать или которому следует подражать», назначение слова type – person, thing, event, etc. considered as an example of a class or a group «лицо, предмет, явление и т. д., рассматриваемое как образец, представитель класса, группы».[Мешков,6765] Таким образом, и в английском языке слова pattern «модель» и type «тип» имеют то же значение, что и соответствующие им русские слова «модель», «тип». Характерной особенностью словообразовательной модели является ее абстрактность, отвлеченность от конкретного лексического значения или у всей модели, как то имеет место у моделей сложных слов, или у ее какой-либо части, что свойственно для моделей производных слов, дает возможность осуществлять ей словообразовательную функцию; именно свойство абстрагированности делает модель образцом для подражания, своеобразной матрицей, по которой «печатаются» новые слова.[Мешков,67,72] Как и любая другая модель, словообразовательная модель имеет свои отличительные признаки. Основными ее признаками являются: общее категориальное значение: принадлежность к определенной части речи, определенному лексико-семантическому разряду слов как в пределах одной части речи, так и с возможным охватом нескольких частей речи; структурный состав, т. е. из каких словообразовательных элементов она состоит; характер структурно-смысловых отношений ее компонентов; ее словообразовательное значение, характер смысловой связи с производящим словом, или мотивация этой связи; ее словообразовательная активность, иначе, продуктивность. По своим особенностям продуктивные модели слов в современном английском языке распадаются на: а) модели морфологические; б) модели семантические. В состав морфологических моделей входят: основы (слова), включая и основы – частотные компоненты; суффиксы и полусуффиксы, префиксы и полупрефиксы. [Мешков,67,78] Таким образом, словообразовательной моделью является такая модель, по которой образовано данное слово, обладающая продуктивностью, общим категориальным значением, структурным составом и значением.2.6. Аффиксация Аффиксация — один из самых распространенных способов словообразования, который представляет собой присоединение аффикса к основе. При этом аффиксы, префиксы и суффиксы могут различаться не только по месту в слове, но и по степени самостоятельности. Суффиксы, оформляющие слово как определенную часть речи, теснее связаны с основой (courageous, friendly, dictation, etc.), в то время как префиксы главным образом изменяют семантику слова и более самостоятельны лексически (anti-missile, postwar, disengage, etc.). Интересно отметить, что в английской лексикологии принято относить префиксацию к другому словообразовательному способу — словосложению — из-за сильной лексикализации. В то же время и те и другие могут внести в производное слово новый лексический оттенок (befriend, hatter), и фактически различие состоит только в степени продуктивности того или другого аффикса. Некоторые суффиксы исторически восходят к корневой морфеме, которая с течением времени утратила самостоятельность и теперь встречается только в производных словах, объединяя их общим дополнительным смыслом. Такова, например, морфема -dom, словоформа древнеанглийского глагола со значением «делать», в современном языке присутствующая только как суффикс со значением «rank, condition, domain» или образующая собирательные существительные (kingdom, earldom, freedom, officialdom, etc.). Продуктивные аффиксы в основном относятся к исконной английской лексике (-fy, -er, -izer), непродуктивные — к заимствованной (-or, -ous), но и те и другие легко взаимодействуют и с исконными, и с заимствованными основами. Например, в anti-missile соединены заимствованные основа и суффикс, в outdazzle оба компонента исконные, в beautiful заимствованная основа сочетается с исконным суффиксом, а в re-read, напротив, заимствованный префикс и исконная основа. [Ив