СЕКЦІЯ 1 JAR-OPS 1 СЕКЦІЯ 1 - ВИМОГИ1 ЗАГАЛЬНЕЦя Секція містить Вимоги до Власників Сертифіката Оператора Повітряних Перевезень.2 ПРЕЗЕНТАЦІЯ[2.1 Вимоги JAR-OPS, представлені в двох колонках на нещільно заповнених сторінках, і на кожній сторінці зазначено дату випуску і/або номер Поправки, згідно з якою вимогу було прийнято чи змінено.]2.2 Підзаголовки набрані курсивом.2.3 Пояснювальні Записки, що не є частиною вимог, набрані меншим шрифтом.[2.4 Новий прийнятий і виправлений текст буде знаходитись в квадратних дужках до видання наступної "Поправки".]^ НАВМИСНО ЗАЛИШЕНО НЕЗАПОВНЕНИМJ ПІДРОЗДІЛ А – ЗАСТОСУВАННЯ AR-OPS 1.001 Застосування (Див. Додаток 1 до JAR-OPS 1.001)(a) Частина 1 JAR-OPS містить вимоги, що стосуються експлуатації будь-якого цивільного літака, який використовується в якості засобу комерційного повітряного перевезення будь-яким оператором, чиє основне місце роботи або його зареєстрований офіс знаходиться в державі-члені JAA. JAR-OPS 1 не відноситься до:(1) літаків, що використовуються поліцейськими, митними або військовими службами; а також(2) до польотів, пов’язаних з виброскою десанту або гасінням пожеж, або пов’язаних з цим польотів, в котрих люди, що перевозяться, так чи інакше є десантом або беруть участь в гасінні пожеж; або(3) до польотів, що відбуваються безпосередньо до, під час або після діяльності, що пов’язана з авіаційними роботами і в котрій, виключаючи членів команди, не більше 6 чоловік, обов’язкових для виконання авіаційних робіт, брали участь.(b) Вимоги в Частині 1 JAR-OPS застосовуються до:(1) Операторів літаків з максимальною злітною масою більше 10 тон або з максимально можливою кількістю пасажирських місць від 20 і більше, або для змішаних флотів літаків, що перевищують або не доходять до цієї межі, не пізніше ніж з 1 квітня 1998 року, якщо не визначено інакше.(2) Для операторів всіх інших літаків не пізніше, ніж з 1 жовтня 1999, якщо не визначено інакше.[Зміна 1, 01.03.98; Поправка 3, 01.12.01, Поправка 7, 01.09.04]^ НАВМИСНО ЗАЛИШЕНО НЕЗАПОВНЕНИМНАВМИСНО ЗАЛИШЕНО НЕЗАПОВНЕНИМДодаток 1 до JAR-OPS 1.001 Більш пізні дати прийняття положень, що містяться в JAR-OPS 1Деякі із положень в JAR-OPS 1 мають дати прийняття пізніші, ніж дата виконання JAR-OPS 1. Наступні положення і відповідні їм дати пізнішого прийняття наведені нижче: JAR-OPS 1.470 (f) Сторінка 1-F-1 - 1 квітня 2000 року JAR-OPS 1.652 "Примітки" Сторінка 1-K-3 - 1 квітня 1999 року JAR-OPS 1.652 (m) Сторінка 1-K-4 - 1 квітня 2000 року JAR-OPS 1.665 (a)(2) Сторінка 1-K-4 -1 січня 1999 року JAR-OPS 1.668 (a)(1) Сторінка 1-K-5 - 1 січня 2000 року JAR-OPS 1.668 (a)(2) Сторінка 1- K-5 - 1 січня 2005 року JAR-OPS 1.670 (a)(3) Сторінка 1-K-5 - 1 квітня 1999 року JAR-OPS 1.685 Сторінка 1-K-5 - 1 квітня 2002 року JAR-OPS 1.705 (a) Сторінка 1-K-7 - 1 квітня 2000 року JAR-OPS 1.725 (a) Сторінка 1-K-10 - 1 квітня 2000 року JAR-OPS 1.780 (a) Сторінка 1-K-14 - 1 квітня 2000 року JAR-OPS 1.805 (a)(2) Сторінка 1-K-16 - 1 квітня 2000 року JAR-OPS 1.805 (c)(2) Сторінка 1-K-16 - 1 квітня 2000 року ^ НАВМИСНО ЗАЛИШЕНО НЕЗАПОВНЕНИМJ ПІДРОЗДІЛ B - ЗАГАЛЬНЕ AR-OPS 1.005 Загальне (a) Оператор не може використовувати літак з метою комерційних авіаперевезень, не відповідних до вказаних в частині 1 JAR-OPS. Пільгові вимоги, що стосуються операцій, пов’язаних із літаками класу Б, наводяться в додатку 1 до JAR-OPS 1.005(a).(b) Оператор повинен дотримуватись вимог, наведених у JAR-26 і які стосуються літаків, що використовуються з метою комерційних авіаперевезень. До формального введення в дію JAR-26 будуть застосовуватись чинні державні інструкції, що стосуються авіації.(c) Кожний літак повинен використовуватися згідно зі строком, указаним в його сертифікаті придатності до експлуатації в повітрі і в рамках затверджених обмежень, що наведені в Інструкції з льотної експлуатації даного літака.(d) Робота Повітряного Таксі і Літаків Служби Швидкої Медичної Допомоги (EMS) повинна відповідати вимогам, які містяться в частині 1 JAR-OPS, за винятком змін, що містяться в підрозділі Q, додатках A і B відповідно.(e) Всі Апарати Комплексної Підготовки (STD), такі як Симулятори Польотів або Обладнання Льотної Практики (FTD), які замінюють літак в тренувальних або перевірочних цілях, повинні відповідати вимогам JAR-STD, а особа, яка їх використовує, повинна бути допущена до даних вправ Адміністрацією.[Поправка 3, 01.12.01; Поправка 5, 01.03.03]JAR-OPS 1.010 ВиняткиАдміністрація може винятково і тимчасово використовувати винятки з положень частини 1 JAR-OPS, якщо вважає, що в цьому є необхідність і за умови згоди з будь-якими додатковими умовами, котрі Адміністрація вважає необхідними для забезпечення прийнятного рівня безпеки в даному конкретному випадку.^ JAR-OPS 1.015 Експлуатаційні Директиви(a) Адміністрація може вказати, основуючись на Експлуатаційній Директиві на те, що дана дія повинна бути заборонена, обмежена або підлягати певним умовам в інтересах безпечної експлуатації.(b) В Експлуатаційній Директиві вказується:(1) Причина проблеми;(2) Застосування і тривалість; і(3) Дія, котру треба здійснити оператору (операторам).(c) Експлуатаційні Директиви є додатковими до положень частини 1 JAR-OPS.^ JAR-OPS 1.020 Закони, інструкції і схеми – обов’язки оператора(a) Оператор повинен гарантувати таке:(1) Всі службовці повинні бути інформовані про те, що вони повинні дотримуватись законів, інструкцій і схем, які стосуються тих держав, в яких ці операції проводяться і які не суперечать виконанню їх службових обов’язків; і(2) Всі члени команди ознайомлені з законами, інструкціями і схемами, пов’язаними з виконанням їх службових обов’язків.^ JAR-OPS 1.025 Спільна мова(a) Оператор повинен гарантувати, що всі члени екіпажу можуть спілкуватися спільною мовою.(b) Оператор повинен гарантувати, що весь діючий персонал здатний розуміти мову, якою написані частини Інструкції з виконання операцій , що стосуються виконання ними своїх службових обов’язків^ JAR-OPS 1.030 Мінімальний список обладнання – Обов’язки оператора(a) Оператор для кожного літака повинен створити Мінімальний Список Обладнання (MEL),затверджений Адміністрацією. Він повинен основуватись, але бути не менш рестриктивним, ніж відповідний Основний Мінімальний Список Обладнання (MMEL), (якщо такий існує) прийнятий Адміністрацією.(b) Оператор не повинен використовувати літак з іншою метою, ніж вказаною в MEL, якщо тільки це не дозволено Адміністрацією. Будь-який дозвіл ні за яких умов не повинен виходити за рамки MMEL.JAR-OPS 1.035 Система Перевірки Якості(Див. AMC OPS 1.035 і IEM OPS 1.035)(a) Оператор повинен створити одну Систему Перевірки Якості і призначити одного Менеджера з Якості для контролювання відповідності і адекватності виконання процедур, потрібних для забезпечення безпечної експлуатації і придатності літаків до польотів. Контролювання виконання повинно включати систему зворотного зв’язку з Відповідальним Менеджером (див. також JAR-OPS 1.175(h)) для забезпечення виправних дій при необхідності.(b) Система Контролю Якості повинна включати програми Забезпечення Якості, що містить процедури, вироблені з метою перевірки виконання операцій згідно з застосовуваними вимогами, стандартами і схемами.(c) Система Контролю Якості і Менеджер з Якості повинні бути прийнятні для Адміністрації.(d) Система контролю якості повинна бути описана у відповідній документації.(e) Незважаючи на пункт (a) вище, Адміністрація може прийняти на роботу двох Менеджерів з Якості, одного стосовно експлуатації і одного стосовно технічного обслуговування, за умови, що оператор створив один підрозділ Менеджменту з Контролю Якості , щоб гарантувати однорідну роботу системи контролю якості на всьому проміжку експлуатаційних робіт.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.037 Техніка безпеки і програма забезпечення безпеки польоту(Див. [ACJ]OPS 1.037)(a) Оператор повинен створити [і підтримувати] техніку безпеки і програму забезпечення безпеки польотів, котрі можуть бути інтегровані в Систему Контролю Якості і включати:(1) Програми досягнення і забезпечення розуміння ризику всіма особами, які зайняті на виробництві; і:(2) Схему реєстрації випадку для забезпечення можливості зіставлення і оцінки даного інциденту, щоб визначити несприятливі тенденції або звернутися до недоліків в інтересах забезпечення безпеки польоту. Схема повинна захищати особу, яка повідомила, і містити можливість того, що такі звіти можуть присилатися анонімно (див. ACJ OPS 1.037(a)(2)); і(3) Оцінку відповідної інформації, що відноситься до інциденту і аварійної ситуації, а також оприлюднення відповідної інформації, але ніяк не приписуванням вини; і(4) [З 1 січня 2005, програма контролювання польотних даних тих літаків, МСТОМ котрих перевищує 27000 кг. Контроль Польотних Даних (FDM) полягає в превентивному використанні цифрових даних польоту при виконанні стандартних операцій для поліпшення безпеки польоту. Програма контролю польотних даних буде не каральною і містить адекватні гарантії захисту джерела (джерел) інформації. (Див. ACJ OPS 1.037 (a)(4)); і][(5)] Призначення особи, відповідальної за управління програмою.(b) Пропозиції, що стосуються виправних дій з метою запобігання нещасним випадкам і забезпечення програми безпеки польотів. Виконання програми повинно бути обов’язком особи, що відповідає за управління програмою.(c) Ефективність змін, що є результатом пропозицій з виправних дій, визначених програмою запобігання нещасним випадкам і забезпечення безпеки польотів будуть контролюватися Менеджером з Якості.[Зміна 1, 01.03.98; Поправка 3, 01.12.01, Поправка 7, 01.09.04]JAR-OPS 1.040 Додаткові члени екіпажуОператор повинен гарантувати, що члени команди, котрі не обов’язкові для польоту або члени екіпажу літака, також пройшли навчання і професійно виконують свої службові обов’язки.^ JAR-OPS 1.045 Навмисно не заповненоJAR-OPS 1.050 Інформація з пошуку і врятування:Оператор повинен гарантувати, що важлива інформація, яка стосується роботи служб пошуку і врятування легко доступна в кабіні екіпажу.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.055 Інформація, що стосується обладнання для надзвичайних ситуацій і засобів врятування.Оператор повинен гарантувати, що доступні засоби термінового зв'язку з центрами координації врятування, списки, що містять інформацію про обладнання для надзвичайних ситуацій і засоби врятування, які є на борту всіх його літаків. В цю інформацію повинні входити, згідно з вимогами, номер, колір, тип рятувальних плотів і світлових зарядів, детальні відомості про медичні препарати для надзвичайних ситуацій, запаси води і частоти засобів термінового радіозв'язку.^ JAR-OPS 1.060 Вимушена посадкаОператор не повинен використовувати літак із затвердженою конфігурацією пасажирських місць більше 30 пасажирів для польотів над водним простором на відстані від землі, що підходить для термінової посадки більше, ніж 120 хвилин польоту на крейсерській швидкості, або більшим 400 морських миль, якщо літак не відповідає вимогам про вимушену посадку, що наводяться у використовуваному кодексі льотної придатності.^ JAR-OPS 1.065 Перевезення військових вантажів і амуніції(Див. IEM OPS 1.065)(a) Оператор не повинен займатися авіаперевезеннями військових вантажів або амуніції, якщо на це не отримано дозвіл всіх держав, що мають до цього відношення.(b) Оператор повинен гарантувати, що військові вантажі і амуніція:(1) Завантажені в літак, знаходяться в місці недоступному для пасажирів під час польоту; і(2) Що стосується незарядженої вогнепальної зброї, дозвіл не зліт може бути дано тільки, якщо всі держави, що мають до цього відношення, вважають, що дана зброя і боєприпаси можуть бути перевезені за обставин, котрі частково чи повністю відрізняються від тих, які були вказані в даному пункті.(c) Оператор повинен гарантувати, що командир був інформований до початку польоту про подробиці і місцезнаходження зброї і боєприпасів, які повинні бути перевезені, на борту літака.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.070 Перевезення спортивної зброї і боєприпасів(Див. IEM OPS 1.070)(a) Оператор повинен вжити всіх заходів, щоб знати про всю спортивну зброю, котра повинна бути перевезена повітрям.(b) Оператор, який погоджується на перевезення спортивної зброї, повинен гарантувати, що вона:(1) Знаходиться в літаку в місці, недоступному для пасажирів під час польоту, якщо тільки Адміністрація визнає цю вимогу нездійсненною і не приймає інших прийнятних схем; і(2) Що стосується вогнепальної зброї або іншої зброї, котра може бути заряджена боєприпасами, знаходиться розрядженою(c) Боєприпаси для спортивного озброєння можуть переноситись в перевіреному вантажі пасажирів за умови відповідності певним обмеженням, відповідним Технічним Інструкціям (див. JAR-OPS 1.1160(b)(5)) згідно з визначеннями в JAR-OPS 1.1150(a)(14).[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.075 Порядок перевезення пасажирів(a) Оператор повинен вжити всіх необхідних заходів, щоб гарантувати, що в будь-якій частині літака, не обладнаній для перевезення пасажирів, під час польоту не буде знаходитись пасажир, за умови, якщо командир літака не дозволив тимчасовий доступ до будь-якої частини літака під час польоту цій особі: :(1) З метою виконання дій, спрямованих на підвищення безпеки літака чи будь-якої особи, тварини чи товарів у ньому;(2) Якщо вантаж чи сировина, що перевозяться, знаходяться в тій частині літака, що була спеціально обладнана для забезпечення туди доступу людини під час польоту літака[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.080 Прийом пропозицій, що стосуються авіаперевезень небезпечних вантажів.Оператор повинен вжити всіх необхідних заходів, щоб гарантувати, що службовець не запропонує і не прийме транспортування небезпечного вантажу, якщо цей службовець не був підготовлений, а вантаж не був ретельно класифікований, задокументований, сертифікований, описаний, упакований, відмічений, промаркований або не може бути транспортований згідно з Технічними Інструкціями.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.085 Обов’язки екіпажу(Див. ACJ OPS 1.085(e)(3))(a) Член екіпажу несе повну відповідальність за належне виконання своїх службових обов’язків, що:(1) Пов’язані з безпекою літака і його пасажирів; і(2) Визначені інструкціями і схемами, наведеними в Інструкції з виконання операцій.(b) Член екіпажу повинен:(1) Доповідати командиру про будь-яку помилку, відмову, збій чи дефект, котрі, на його думку, наносять шкоду польотопридатності або безпечній експлуатації літака, включаючи аварійні системи.(2) Доповідати командиру про будь-який випадок, що ставить під загрозу або який може загрожувати безпечній експлуатації;(3) Використовувати операторські схеми доповіді про випадки згідно з JAR-OPS 1.037(a)(2). У всіх цих випадках копія рапорту (рапортів) повинна передаватися відповідному командиру.(c) Ніщо із статті (b), наведеної вище, не може зобов'язати члена екіпажу доповідати про випадок, про який уже було повідомлено іншим членом екіпажу.(d) Член екіпажу не повинен виконувати свої обов’язки на літаку:(1) Якщо знаходиться під дією будь-якого препарату, який впливає на його здібності і загрожує безпеці; (2) Доки не пройшов достатній період часу після занурення на велику глибину;(3) Після процедури переливання крові, якщо не пройшов достатній період часу;(4) Якщо він сумнівається в тому, що здатен виконувати свої службові обов’язки; або(5) Якщо він знає чи підозрює, що страждає від утоми, або почуває себе так погано, що може цим загрожувати безпеці польоту.(e) Член екіпажу не повинен:(1) Вживати алкоголь менш, ніж за 8 годин до вказаного часу виконання своїх службових обов’язків у польоті або оголошення режиму готовності;(2) Заступати на політне чергування з рівнем алкоголю в крові, що перевищує 0·2 проміле;(3) Вживати алкоголь під час польоту чи перебуваючи в режимі очікування.(f) Командир повинен:(1) Нести відповідальність за [безпеку всіх членів екіпажу, пасажирів і вантажу на борту, як тільки він підніметься на борт і доки не покине літак після польоту;(2) Нести відповідальність за експлуатацію і безпеку літака, починаючи з моменту готовності літака вирулити на злітну смугу для польоту і до того моменту, як закінчилось приземлення і двигун (двигуни), що використовувались в якості основних силових установок, заглушені;]([3]) Мати повноваження віддавати команди, які він вважає необхідними і такими, що забезпечують безпеку літака і пасажирів або власності, що перевозиться літаком;([4]) Мати повноваження висадити будь-яку особу або будь-яку частину вантажу, що на його думку, може представляти потенційну загрозу для безпеки літака чи його пасажирів;([5]) Не дозволяти особі ставати пасажиром літака, якщо вона знаходиться під впливом алкоголю або медичних препаратів до такого ступеня, що загрожує безпеці літка або загрожує безпеці пасажирів;([6]) Мати право відмовитись від транспортування небажаних пасажирів, депортованих осіб чи ув’язнених, якщо їх переміщення становить загрозу безпеці літака чи його пасажирів;([7]) Гарантувати, що всі пасажири інформовані про місцезнаходження аварійних виходів, розташування і використання відповідного аварійного і рятувального обладнання;([8]) Гарантувати, що всі Експлуатаційні Схеми і контрольні списки складені згідно з Інструкцією з виконання операцій;([9]) Не дозволяти будь-якому члену екіпажу здійснювати якісь дії під час зльоту, набору висоти, кінцевого етапу заходу на посадку і приземлення, крім тих обов’язків, котрі треба здійснювати для забезпечення безпеки польоту літака;([10]) Не дозволяти:(i) Відключати пристрій запису даних польоту, виключати його чи стирати дані під час польоту, а також видалення даних польоту після польоту, якщо трапився нещасний випадок або інцидент, про який треба обов’язково доповісти;(ii) Не повинен відключати пристрій запису голосу в кабіні під час польоту, якщо він не впевнений, що записані дані, котрі в протилежному випадку будуть видалені автоматично, повинні бути збережені для подальшого розслідування нещасного випадку або інциденту, про який обов'язково треба доповісти;([11]) Вирішувати приймати чи не приймати літак з експлуатаційними непридатностями, дозволеними CDL або MEL; і([12]) Гарантувати, що була проведена передпольотна інспекція(g) Командир або пілот, котрому було передано управління польотом, повинен в аварійній ситуації, що вимагає термінового прийняття рішення або виконання дії, виконати будь-яку дію, яку він вважає найбільш необхідною в даних обставинах. В таких випадках він може відступати від правил, експлуатаційних схем і методів в інтересах безпеки.[Зміна 1, 01.03.98; Поправка 3, 01.12.01; Поправка 7, 01.09.04]JAR-OPS 1.090 Повноваження командираОператор повинен вжити всіх можливих заходів, щоб гарантувати, що всі особи, що переміщаються літаком, будуть задовольняти всім законним наказам командира з метою забезпечення безпеки літака, осіб або власності, що знаходиться в ньому.[Зміна 1, 01.03.98][JAR-OPS 1.095 Повноваження для керування літаком(a) Оператор повинен вжити всіх необхідних заходів, щоб гарантувати, що літак вирулюється на територію злітно-посадкової смуги будь-якою особою, що не є членом екіпажу, якщо тільки ця особа: ] [ (1) Належним чином уповноважена оператором або указаним агентом і компетентна в цьому;(i) вирулювання літака;(ii) використання радіотелефону; і(2) отримала інструкції, що стосуються плану аеродрому, маршрутів, знаків, вогнів, сигналів управління повітряним рухом, а також інструкції, фразеологію і схеми і здатна підкоритися експлуатаційним стандартам, що забезпечують безпечний рух літаків на аеродромі.][Поправка 7, 01.09.04]JAR-OPS 1.100 Допуск в кабіну пілотів(a) Оператор повинен гарантувати, що ніяка особа, що не належить до екіпажу літака, призначеного для польоту, не буде допущена або не попаде всередину кабіни літака, якщо ця особа не є :(1) Діючий член екіпажу;(2) Представник Адміністрації, відповідальний за сертифікацію, ліцензування або інспектування, якщо це потрібно для виконання ним його службових обов’язків; або(3) Затвердження і внесення згідно з інструкціями, що містяться в Інструкції з виконання операцій.(b) Командир повинен гарантувати, що :(1) В інтересах забезпечення безпеки допуск в кабіну пілота не буде причиною відволікання уваги і/або не буде перешкоджати виконанню польоту; і(2) Всі особи, що знаходяться в кабіні пілота, ознайомлені з відповідними схемами забезпечення безпеки.(c) Остаточне рішення, що стосується допуску особи в кабіну екіпажу, буде відповідальністю командира.^ JAR-OPS 1.105 Несанкціоноване перевезенняОператор повинен вжити всіх необхідних заходів, щоб гарантувати, що ніяка особа не буде таємно перевозитися або таємно перевозити вантаж на борту літака.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.110 Портативні електронні пристроїОператор не повинен дозволяти кому-небудь використовувати і вжити всі необхідні засоби, щоб гарантувати, що ніхто з тих, хто знаходиться на борту літака, не використовує портативні електронні пристрої, які можуть зашкодити роботі систем літака і його обладнання.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.115 Алкоголь і наркотикиОператор не повинен дозволяти особі входити чи знаходитись на борту літака, а також повинен вжити всіх необхідних заходів, щоб особа не могла ввійти чи знаходитись на борту літака, перебуваючи під дією алкоголю чи наркотиків і цим ставити під загрозу безпеку літака чи його пасажирів.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.120 Створення загрози безпеці(a) Оператор повинен вжити всіх необхідних заходів, щоб гарантувати, що ніяка особа не буде діяти необачно і недбало або ж пробувати так діяти:(1) Піддаючи небезпеці літак чи пасажирів літака;(2) Піддаючи небезпеці особу або власність з допомогою літака.[Зміна 1, 01.03.98]JAR-OPS 1.125 Обов’язкові документи(Див. Додаток 1 до JAR-OPS 1.125)(a) Оператор повинен забезпечити наявність при кожному польоті таких документів:(1) Сертифікат Реєстрації;(2) Сертифікат Польотопридатності;(3) Оригінал або копія Сертифіката рівня шуму (якщо необхідно) [, включаючи переклад англійською, де Адміністрація вказує орган, відповідальний за видачу сертифіката рівня шуму;](4) Оригінал або копія сертифіката Оператора Повітряних Перевезень;(5) Ліцензія на Використання Літаком Радіочастоти; і(6) Оригінал або копія Страхового сертифіката (сертифікатів) страхування відповідальності перед третіми особами.(b) Кожний член екіпажу повинен в кожному польоті мати дійсну ліцензію льотного екіпажу з відповідними оцінками стосовно польоту.[Поправка 3, 01.12.01; Поправка 7, 01.09.04]JAR-OPS 1.130 Обов’язкові посібники(a) Оператор повинен гарантувати, що:(1) Частини Інструкцій з виконання операцій, що стосуються виконання службових обов’язків екіпажем, є при кожному польоті;(2) Ті частини Інструкції з виконання операцій, котрі необхідні для забезпечення польоту, знаходяться в легкодоступних для екіпажу місцях літака; і (3) Чинну інструкцію з льотної експлуатації літака також знаходиться на борту літака, якщо тільки Адміністрація не вважає, що Інструкція з виконання операцій, вказана в JAR-OPS 1.1045, Додаток 1, Частина B містить суттєву інформацію про цей літак.JAR-OPS 1.135 Обов’язкова додаткова інформація і формуляри(a) Оператор повинен гарантувати, що на додаток до документів і інструкцій, вказаних в JAR-OPS 1.125 і JAR-OPS 1.130, зазначена інформація і формуляри, що стосуються типу і місця діяльності, є в кожному польоті:(1) Експлуатаційний План Польоту, що містить принаймні інформацію, що вимагається в JAR-OPS 1.1060;(2) Технічний Журнал Літака, що містить інформацію, яку вимагає JAR-OPS(3) Подробиці зареєстрованого польотного плану ATS;(4) Відповідна інструктивна документація NOTAM/AIS;(5) Відповідна метеорологічна інформація;(6) Документація про масу і баланс, як вказано в Підрозділі J;(7) Повідомлення про особливі категорії пасажирів, такі як персонал служби безпеки, якщо він не є екіпажем, інваліди, небажані пасажири, депортовані особи або особи, що знаходяться в ув’язненні;(8) Повідомлення про особливі вантажі, включаючи небезпечні вантажі, з письмовим інформуванням командира, як вказано в JAR-OPS(9) Поточні мапи і таблиці і супутні їм документи, як вказано в JAR-OPS 1.290(b)(7);(10) Будь-яка інша документація, котра може вимагатися Державами, що мають відношення до цього польоту, така як декларація судового вантажу, пасажирський маніфест тощо; і(11) Формуляри, відповідні вимогам до звітності Адміністрації і оператора.(b) Адміністрація може дозволити надавати інформацію, вищезазначену в пункті (a), або в формі, відмінній від друкованого документа. Повинні бути витримані прийнятні стандарти доступності, простоти використання і достовірності.^ JAR-OPS 1.140 Інформація, що залишається на землі(a) Оператор повинен гарантувати що:(1) Принаймні впродовж тривалості польоту або серій польотів;(i) Інформація, що стосується польоту і відповідного йому типу діяльності зберігається на землі; і(ii) Інформація зберігається до того моменту, коли вона дублюється в тому місці, де буде зберігатися згідно з JAR-OPS 1.1065; або якщо це нездійсненно,(iii) Та ж інформація перевозиться в вогнетривкому контейнері на борту літака.(b) Інформація, що стосується вищезазначеного пункту (a) включає:(1) Копію передбаченого дійсного польотного плану;(2) Копії відповідних частин технічного журналу літака;(3) Маршрутну документацію NOTAM, якщо вона не була змінена оператором;(4) Документацію про масу і баланс, якщо вимагається (згідно з JAR-OPS 1.625); і(5) Повідомлення про особливі вантажі.^ JAR-OPS 1.145 Повноваження для проведення інспекціїОператор повинен гарантувати, що будь-яка особа, уповноважена Адміністрацією, може зійти на борт і летіти на будь-якому літаку оператора згідно з АОС, виданому цією Адміністрацією, і залишатися в кабіні літака, однак за умови, що командир може заборонити доступ цієї особи в кабіну пілотів, керуючись підставами забезпечення безпеки літака.^ JAR-OPS 1.150 Надання документації і записів(a) Оператор повинен:(1) Надавати будь-якій особі, уповноваженій Адміністрацією, доступ до будь-яких документів і записів, котрі стосуються проведення польоту і технічного обслуговування; і(2) Надавати всі такі документи і записи, котрі запитуються Адміністрацією, в розумно визначені строки.(b) Командир повинен в розумно визначені строки на вимогу уповноваженої Адміністрацією особи надавати цій особі документи, котрі повинні постійно знаходитись на борту літака.^ JAR-OPS 1.155 Збереження документації(a) Оператор повинен гарантувати, що:(1) Будь-яка оригінальна документація або її копія, котрі йому потрібно зберігати, зберігаються потрібний строк зберігання, навіть якщо він припиняє виконувати обов’язки оператора літака; і(2) У випадку, якщо член екіпажу, у відношенні до якого оператор зберігав записи згідно з підрозділом Q, стає членом екіпажу іншого оператора, ці записи можуть бути доступні іншому оператору.^ JAR-OPS 1.160 Збереження, надання і використання записів бортового реєстратора[(Див. ACJ OPS 1.160(a)(1) і (2)](a) Зберігання записів(1) Після катастрофи оператор літака, на якому знаходився бортовий реєстратор, повинен по можливості зберігати оригінальні записані дані, що стосуються цієї катастрофи, як і пристрій, що залишився, протягом 60 днів або передати його слідчому органу.(2) До безпосереднього дозволу, даного Адміністрацією, після інциденту, що є предметом обов’язкової доповіді, оператор літака, на якому знаходився бортовий реєстратор, повинен по можливості зберігати початкові записані дані, що стосуються інциденту, протягом 60 днів або в протилежному випадку передати їх слідчому органу.(3) На додаток до цього, згідно з вказівкою Адміністрації, оператор літака, на якому знаходився бортовий реєстратор, повинен зберігати початково записані дані протягом 60 днів або в протилежному випадку передати їх слідчому органу.(4) У випадку, якщо бортовий реєстратор повинен знаходитись на борту літака, оператор цього літака повинен:(i) Зберегти записи періоду робочого часу, згідно з вимогами JAR-OPS 1.715, 1.720 і 1.725 крім цього, з метою перевірки і затвердження бортових реєстраторів польоту до одної години записаного матеріалу, застарілого на момент проведення перевірки може бути стерто; і(ii) Зберігати документ, в якому надана інформація, необхідна для отримання і переробки інформації, що зберігається, з допомогою обробних пристроїв.(b) ^ Надання записів. Оператор літака, на якому знаходиться бортовий реєстратор, повинен в розумні часові строки, після запиту про це Адміністрації, надати будь-які записи, зроблені бортовим реєстратором, які доступні чи зберігаються.(c) ^ Використання записів(1) Записи мовного самописця в кабіні екіпажу не повинні використовуватись з іншою метою, ніж розслідування катастрофи або інциденту, що підлягає обов’язковому повідомленню, якщо на це не отримано згоду всіх членів екіпажу, що мають до цього відношення.(2) Записи бортового реєстратора польоту не можуть використовуватись з іншою метою, крім розслідування катастрофи або інциденту, що підлягає обов’язковому повідомленню, якщо ці записи не:(i) Використовуються оператором тільки з метою забезпечення польотопридатності або технічного обслуговування; або(ii) Деідентифіковані; або є(iii) Відкритими відповідно до процедур безпеки.[Поправка. 7, 01.09.04]JAR-OPS 1.165 Оренда(a) ТермінологіяТерміни, що використовуються в цій частині мають такі значення:(1) Оренда без екіпажу – коли літак використовується по AOC орендатора.(2) Оренда з екіпажем – коли літак використовується по AOC орендодавця.(3) ^ JAA оператор – Оператор, сертифікований згідно з Частиною 1 JAR-OPS одною із держав членів JAA.(b) Оренда літаків між операторами JAA(1) Оренда з екіпажем. Оператор JAA надає літак і повний екіпаж іншому оператору JAA, і передаючи всі функції і обов’язки, вказані в Підрозділі С, повинен залишитись оператором літака.(2) ^ Всі типи оренди, крім оренди з екіпажем [(Див. ACJ OPS 1.165(b)(2))](i) Виключаючи положення вищезазначеного в пункті (b)(1), оператор JAA, що використовує літак або надає його іншому оператору, повинен отримати попередню згоду на експлуатацію від відповідної Адміністрації. Будь-які умови, що є частиною цієї угоди, повинні бути включені в договір про оренду. (ii) Ті із складових частин договору про оренду, що вимагають згоди Адміністрації, не є складовими частинами договорів про оренду літака з повним екіпажем і не передбачаючи передачі функцій і обов’язків, також повинні бути витримані, стосовно літака, як і зміни в АОС, згідно з яким будуть проводитися польоти.(c) ^ Оренда літаків між оператором JAA і організацією, що не є не оператором JAA(1) Оренда без екіпажу(i) Оператор JAA не повинен орендувати літак без екіпажу у організації, що не є оператором JAA, якщо дана угода не була схвалена Адміністрацією. Будь-які умови, котрі є частиною цього схвалення, повинні бути представлені в договорі про оренду.(ii) Оператор JAA повинен гарантувати, що у відношенні до літаків, що передаються в оренду без екіпажу, будь-які відмінності від вимог, що наявні в Підрозділах K, L, і/або JAR-26, є відомими і прийнятними для Адміністрації.(2) ^ Оренда з екіпажем [(Див. ACJOPS 1.165(c)(2))](i) Оператор не повинен брати в оренду літак з екіпажем у організації, що не є оператором JAA , не отримавши на це дозволу Адміністрації.(ii) Оператор повинен гарантувати, що у відношенні до літаків, взятих в оренду з повним екіпажем:(А) Стандарти безпеки орендодавця, що стосуються технічного обслуговування і експлуатації, є еквівалентними положенням JAR;(В) Орендодавець є оператором, що має AOC, виданий Державою, що підписала Чиказьку Угоду(C) Літак, що має стандартний Сертифікат Польотопридатності, виданий згідно з Додатком 8 ICAO. Стандартні Сертифікати Польотопридатності, видані Державою Членом JAA, іншим, ніж Держава, відповідальна за випуск AOC, будуть прийняті без подальшого розгляду, якщо видані згідно з JAR-21; і(D) Будь-яка вимога, що вважається належною Адміністрацією орендатора, є відповідною.(3) ^ Надання в оренду літака без екіпажу(i) Оператор JAA може надавати в оренду літак без екіпажу з метою виконання комерційних авіаперевезень будь-якому оператору Держави, що підписала Чиказьку Угоду, якщо будуть витримані такі умови:(A) Орган звільнив оператора JAA від виконання відповідних положень частини 1 JAR-OPS і, після того як іноземний розпорядчий орган прийняв письмову відповідальність за дотримання норм технічного обслуговування і експлуатації літака (літаків), перемістивши літак з свого АОС; і(B) Літак обслуговується згідно з затвердженою програмою технічного обслуговування.(4) ^ Надання в оренду літака з екіпажем. Оператор JAA, що передає літак разом з повним екіпажем іншій організації і залишає всі функції і обов’язки, вказані в підрозділі С, повинен залишитись оператором літака.[Поправка 7, 01.09.04]JAR-OPS 1.170 Навмисно не заповнено^ НАВМИСНО ЗАЛИШЕНО НЕЗАПОВНЕНИМДодаток 1 до JAR-OPS 1.005(a)Експлуатація літаків класу роботи Б.(Див. ACJ до Додатка 1 до JAR-OPS 1.005(a))(a) Термінологія(1) Експлуатація між А і А – зліт і посадка проводяться в одному й тому ж місці.(2) Експлуатація між А і Б – зліт і посадка проводяться в різних місцях.(3) Ніч – Час між кінцем світлого часу доби і початком світлого часу доби або ж такий же період між заходом і світанком, котрий може бути вказаний відповідним органом. (Див. ACJ до Додатка 1 до JAR-OPS 1.005(a) частина статті 7)(b) Операції, згідно з якими цей Додаток є обов’язковим, можуть виконуватись згідно з такими вимогами.(1) JAR-OPS 1.035 Система Контролю Якості :Див.: AMC OPS 1.175, що стосується малих і дуже малих операторів.У випадку дуже малого оператора, пост Менеджера Контролю Якості може бути зайнятий призначеним службовцем, якщо використовуються зовнішні аудитори. Це може бути застосовано, якщо відповідальний менеджер займає один або декілька призначених постів.(2) JAR-OPS 1.037 Техніка безпеки і програма забезпечення безпеки польоту:(Див. ACJ до Додатку 1 до JAR-OPS 1.005 (a))(3) JAR-OPS 1.075 Порядок перевезення осіб:Не вимагається для операцій VFR, що виконуються одномоторними літаками(4) JAR-OPS 1.100 Допуск в кабіну пілотів:(i) Оператор повинен виробити правила перевезень пасажирів в кріслі пілота.(ii) Командир повинен гарантувати, що;(A) Перевезення пасажирів в кріслі пілота не викликає відволікання уваги і/або не перешкоджає здійсненню польоту; і(B) Пасажир, що займає місце пілота, ознайомлений з відповідними процедурами забезпечення безпеки.(5) ^ JAR-OPS 1.105 Несанкціоноване перевезення:Не вимагається в операціях VFR, що здійснюються одномоторними літаками.(6) JAR-OPS 1.135 Додаткова інформація і формуляри, що перевозяться на борту:(i) Для одномоторних літаків, що виконують операції між А і А вдень, ці документи перевозити на б