Реферат по предмету "Разное"


Http://www chukfamily ru/Lidia/Publ/georgievskaia htm

ИС: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, Москва 1955OCR - Николай Голубев http://www.chukfamily.ru/Lidia/Publ/georgievskaia.htm С. ГЕОРГИЕВСКАЯКритико-биографический очерк1Произведения С. Георгиевской стали появляться в печати незадолго до войны. Первым, в 1939 году, в ленинградском журнале "Чиж" был напечатан рассказ "Петрушка". Это был непритязательный рассказец о том, что дразнить товарищей - нехорошо. Занимал он всего две странички. Ребята из детского сада дразнят мальчика Петрика: "Петрушка, сельдерюшка, в огороде вырос". Но вот в детский сад приходит кукольник - "человек с пестрой ширмой". Выглядывает из-за ширмы Петрушка, поет и танцует. Представление нравится ребятам, они просят, чтобы Петрушка остался жить у них в детском саду. Тогда мальчик Петрик вспоминает о своей обиде. Он просит человека с ширмой унести Петрушку. "Уведите его скорей, уведите его, пожалуйста, а то ребята его задразнят". И человек с ширмой уходит, унося кукол.В 1940 году наряду с детскими стали появляться рассказы С. Георгиевской и для взрослых; она, кроме "Чижа", начала сотрудничать в журналах "Ленинград" и "Литературный современник". Для взрослых были написаны "Ошибка", "Соседка", "Дядя Рувим", "Подруги", "Клара", "Томи Сноур"; для маленьких - "Лягушка", "Каменщик", "Как я бабочку ловила". А в следующем году рассказов для малышей С. Георгиевская уже не писала; напечатаны были всего лишь два ее рассказа, и оба для взрослых: "Песня о трех барабанщиках" в журнале "30 дней" и "Рождение дружбы" в журнале "Ленинград".Таким образом, хотя первым рассказом С. Георгиевской был обращенный к малышам "Петрушка", рассказов для взрослых в начале ее писательского пути у нее было больше, чем для малышей. Свои первые литературные опыты С. Георгиевская по преимуществу адресовала взрослым.Разнообразны были персонажи этих первых рассказов, пестры их сюжеты: о двух девочках-школьницах - двух подругах, которые задумали стать артистками цирка; о швейцарке, приехавшей в Россию преподавать французский язык; о негре, члене Коминтерна, женившемся на советской гражданке; о молоденькой девушке, позирующей знаменитому художнику; о соседях, жильцах коммунальной квартиры, мужчине и женщине, и о сложном романе, происшедшем между ними; о португальском рабочем, приехавшем в СССР и с трудом научившемся говорить по-русски… Какое разнообразие тем, положений, персонажей! Разнообразие, вызванное безусловно собственным жизненным опытом молодой писательницы. С. Георгиевская начала работать рано, с шестнадцати лет. Она работала в театре, на заводе, в газете, в больнице, в библиотеке. Жизнь рано предоставила ей возможность наблюдать разные характеры, разные судьбы.Сусанна Михайловна Георгиевская родилась в 1916 г. в Одессе. В 1930-м семья переехала в Ленинград. Писательница совмещала работу с ученьем и в 1936 г. окончила Институт иностранных языков. К началу своего литературного пути она успела побывать актрисой в Интернациональном театре, переводчицей среди иностранных рабочих на заводе "Электроаппарат", журналисткой в газете "Пионерская правда". Она приходила в соприкосновение с людьми разных судеб, профессий, национальностей: вот откуда в ее первых рассказах португалец и негр, рабочий и художник. Но странное дело: эти рассказы разнообразны только на первый взгляд. Когда вчитываешься в них внимательно, они производят впечатление постоянно возобновляемого разговора об одном и том же. Написаны рассказы о людях разных, и обстоятельства в них изображаются разные, а подтекст почти всюду один. Как будто писательница, вглядываясь в лица и судьбы людей, упорно задавала себе один и тот же вопрос и на этот вопрос пыталась своим рассказом ответить.Вот "Соседка" - второй из напечатанных рассказов С. Георгиевской для взрослых. На этом неумелом рассказе лежит печать банальности, безвкусицы. Мы встретим в нем и "исступленную нечеловеческую нежность" и "пылающий взгляд". Безвкусица сочетается в нем с какой-то странной неуклюжестью, косноязычием. "Разве так поступают женщины? - думает герой о своей возлюбленной. - Разве есть в этом закономерность?" Какое неуместное в данном случае слово "закономерность"!.. Но нас сейчас интересует не качество рассказа, не его словесная ткань, а всего лишь его тема. Про что он написан? Про то, как двое одиноких людей - мужчина и женщина, соседи по квартире, - сблизились совершенно случайно, потом расстались, потом сблизились опять. Между этими двумя сближениями они жили, терзаемые одиночеством. Женщина ожидала ребенка. Мужчина прислушивался к ее тяжелым шагам. Женщина не желала показаться навязчивой тому, кто покинул ее, и из гордости избегала с ним встреч. Мужчина чувствовал себя виноватым, презирал и ее и себя, не доверял ей и тосковал по ней. Ни один не хотел сделать первый шаг к другому. Их разделяла только тонкая перегородка, но одиночество казалось непоправимым. И вот наступил день, когда одиночество кончилось: женщина, услышав рыдания за стенкой, переступила порог комнаты своего соседа. Внутренняя тема этого рассказа такова: люди, заблудившиеся в одиночестве, преодолевают его нежностью; любовь оказывается сильнее самолюбия и страха.А вот и другой рассказ, написанный совсем на другом материале, совсем иначе построенный, но, в сущности, разрабатывающий ту же тему. Называется он "Песня о трех барабанщиках". Тут повествование ведется от лица старой швейцарки, учительницы. Когда-то, совсем еще молоденькой девушкой, Жюли Бланкур приехала в Россию, чтобы трудом гувернантки заработать немного денег, вернуться к себе на родину и там выйти замуж за своего жениха. Но скоро она узнает, что жених ее умер. Она остается в России и ведет одинокую труженическую жизнь. Наступает революция. Жюли Бланкур опасается, что революционная власть отнимет у нее сбережения. Но никто у нее ничего не отнимает: ей, как опытному педагогу, предлагают учить ребятишек-сирот в интернате. Жюли Бланкур соглашается и отдает новой деятельности все свои силы. И когда соседка, молодая женщина, жалуется ей на нелады в семье, Жюли, утешая ее, говорит, что сама она, хоть и не имеет семьи, не чувствует себя одинокой. "Жюли Бланкур - счастливейший человек на земле, - говорит старая швейцарка. - Она родилась и сделала в жизни свою работу. Она воспитала множество ребятишек… И Жюли Бланкур не горюет. Нет".Это тоже рассказ о том, как было преодолено одиночество, преодолено по-иному: трудом.Стремление ввести читателя в интимную душевную жизнь героев характерно для творчества С. Георгиевской с самого начала ее пути. В ранних рассказах оно приводило порой к такой безвкусице, как "неуемная совесть" и "неизъяснимая жалость", приводило к сентиментальничанью, нарочитой трогательности, а порой и к декламации. Но самое это стремление было плодотворным. Оно избавило образы героев С. Георгиевской, даже и не вполне удачные, от элементарной однолинейности, от схематизма; оно обогатило рассказы, углубило их - они заиграли тонкими оттенками человеческих чувств.В рассказе "Ошибка" тема одиночества поставлена открыто, прямо; она существует не в подтексте, она выбивается наружу - в самый текст. В отличие от "Соседки" и "Песни о трех барабанщиках", этот рассказ говорит не о победе человека над одиночеством, а о победе одиночества над человеком. Женщина отказалась от семьи, замужества, ребенка. Она вся погружена в мелкие служебные интересы и в "заботы по дому". Ее комната, кастрюли, примус, блузка сверкают чистотой. Но одиночество ее так безмерно, что в бессонные ночи она завидует зимовщикам на зимовке. Там далеко, на льдине, они окружены гордой нежностью всей страны. До них по радио долетают родные голоса: "Папа, я очень скучаю", "Брат Николай, я горжусь твоим мужеством". "Одиночество там, во льдах, - говорит автор, - нарушалось постоянным и теплым общением с миром. От нежности плавятся льды". Общение с миром у Лидии Онуфриевны, героини рассказа "Ошибка", нарушено. Ее ошибка - в отказе от семьи. Героиня, измученная сознанием одиночества, почти сходит с ума. Девушка, соседка, заглянувшая утром к ней в комнату, застает ее громко повторяющей неизвестно кому: "Милый, я так устала", "Милый, родимый, я так устала".Наиболее значительный рассказ из числа первых произведений С. Георгиевской для взрослых - это "Дядя Рувим", наиболее значительный и наиболее безысходный. Написан он отчетливо, лаконично, ясно - гораздо сдержаннее и строже, чем "Соседка" или "Ошибка". Время и место действия - Одесса до революции. Человек, совершивший ненужный подвиг, погибает под бременем отверженья - вот смысл этого горького рассказа. Косный мир чеков, сомнительных банковских операций, ложных представлений о семейной чести пожирает, уничтожает человека. Дядя Рувим взял на себя вину брата, который учел фальшивый вексель. Он спас брата, но презрение всей семьи, знакомых, близких пало на него. Невеста от него отказалась. Ему еле подают руку, братья не сажают его с собой за стол. С ним осталась только собака Флорка. С ним приветлива только маленькая племянница, Яса Шварц (рассказ ведется от ее имени). И только после смерти дяди Рувима, из случайно найденного письма, Яса узнает, что истинным виновником подлога был не опустившийся, больной, старый, нищий, всеми презираемый дядя Рувим, а богатый, высокомерный и почтенный дядя Давид."Много лет прошло. Нет ни дяди Рувима, ни Флорки, - рассказывает Яса. - Окруженный почетом и уважением, умер дядя Давид. На еврейском кладбище, на большой надгробной его плите, не стираемые ни дождем, ни снегом, блестят золотые буквы.И в городе нашем, даже на дальней Пересыпи, освещаются нынче светом решительно все этажи. И верхний этаж и нижний.И вода течет из новых, блестящих кранов, и грязь предместий залита гладким асфальтом новых дорог.И никто уже не вспоминает о ветхих домах, замененных новыми зданиями.Но, гуляя по улицам дорогой Одессы в тот вечерний час, когда заходящее солнце розовит булыжники мостовой, в каждом старом, согнувшемся человеке я по-прежнему вижу дядю Рувима, а в каждой собачке - Флорку. И мне хочется встать на носки и, протянувши руку, сказать, приветливо кланяясь: "Заходите, дядя Рувим, пожалуйста, заходите".Разнообразие тем в первых рассказах С. Георгиевской для взрослых мнимое. Все они (кроме "Подруг" и "Томи Сноура") посвящены единственной излюбленной теме - одиночеству. В одних герои одолевают одиночество - в "Соседке", в "Песне о трех барабанщиках", в других одиночество одолевает героев - в "Ошибке", в "Дяде Рувиме". Поглощенность одной темой создает утомительное однообразие манеры. Автор пытается проникнуть в душевный мир своих героев, изобразить жизнь человеческого духа не на поверхности, а в глубине - и это отлично, однако попытки эти оказываются подчас попытками с негодными средствами. С. Георгиевская умеет сделать интересное, необычное наблюдение, но не умеет запечатлеть его точным словом. Слово не всегда подчиняется воле автора, грамматический строй языка оказывает сопротивление. "Свет ложится гармоникой по полу, - пишет Георгиевская, - соединяясь и расходясь" ("Ошибка"). Наблюдение сделано точно, а выражено весьма приблизительно. Приставка "со" в глаголе "соединяться" показывает, что глагол требует дополнения: соединяться с чем. Кроме того, нельзя ложиться "по" - ложатся "на" что-нибудь. "Бледная дрема. Кричат петухи во сне. Полудрема" ("Ошибка"). Писательница хочет создать впечатление полусна, полудремоты - это ясно; и все-таки неясно, что такое "бледная дрема" и чем она отличается от "полудремы". Нельзя сказать, что бант у девочки в волосах "настрелился" "в сторону потолка" ("Подруги"). Не стоит писать о девочке, которой впервые в жизни сказали "вы": "она перешла, дрожа, из безответственной оболочки "ты" в эту новую оболочку, сложную и колеблющуюся, в которой было не так-то легко удержать равновесие", - не стоит даже в том случае, если девочка в эту минуту пытается удержать равновесие, исполняя цирковой номер. Сложность чувств, наблюдений и мыслей должна находить себе ясное выражение, иначе она приводит не к богатству, а к невнятице, сбивчивости.Наряду с работой над рассказами для взрослых С. Георгиевская в ту же пору сделала попытку писать для детей. Естественно, что при тех литературных ресурсах, которыми она тогда располагала, попытки эти могли быть интересными, но не могли быть удачными. Ни тема, наиболее волновавшая С. Георгиевскую (одиночество), ни стилистические особенности ее письма - ничто не соответствовало задачам, стоявшим перед детской литературой.2Когда в 1939 г. в ленинградском журнале "Чиж" начали печататься первые детские рассказы С. Георгиевской, советской литературе для детей шел уже третий десяток. Она была уже литературой вполне расцветшей, развитой, создавшей целую библиотеку книг для разных возрастов. Кроме повестей и рассказов, кроме поэм и стихотворений, в ней были уже и книжка-игра, и публицистика, и научно-художественный очерк. В ней были уже книги на такие животрепещущие современные темы, как гражданская война, социалистическое строительство, пятилетний план, советская школа. Она создала таких героев, как Борис Гориков Гайдара, Гаврик Катаева, Петр Трофимов Пантелеева, капитаны и матросы Житкова, - героев, внушавших читателю-подростку желание им подражать, учиться у них мужеству, преданности революции, доблести.. В произведениях Гайдара, Маршака, Катаева, Пантелеева, Кассиля, Житкова найдено было сложнейшее сочетание фабульной остроты с психологической глубиной, юмора - с высокой романтикой. Советская литература для детей, литература с первых шагов своих глубоко реалистическая, научилась уже и самым маленьким рассказывать увлекательно и драматично о труде и борьбе, о героических подвигах советского народа. К началу сороковых годов она была уже той "великой державой с суверенными правами и законами", какой хотел ее видеть основоположник и вдохновитель советской литературы для детей А. М. Горький.Первые рассказы С. Георгиевской для маленьких - "Петрушка", "Лягушка", "Каменщик", "Как я бабочку ловила" - привлекали внимание своеобразием голоса, необычностью, резкой несхожестью с другими. Словно стал слышен какой-то новый звук, не совсем уловимый и странный.Вот отрывок из рассказа "Каменщик"."Мы построили за лето много песочных домов… А каменщик в белой шапочке складывал кирпичи.Люсик выстроил цирк и приделал к нему ступеньки из разноцветных стекол… А каменщик в белой шапочке складывал кирпичи. Петя и Аня прорыли метро под клумбой… А каменщик в белой шапочке складывал, складывал красные кирпичи".Это ритмическая проза с рефренами.А вот и другой рассказик, тоже проникнутый ритмом, но менее явственным, - о том, как девочка обманула бабочку, сама притворившись бабочкой: "Я стала на цыпочках бегать по саду и тихонько руками махать, как крыльями". Странные рассказы! Внимание взрослых они могут привлечь своей странностью, а внимание детей? Да и странность сама по себе - еще отнюдь не достоинство. Первые детские вещи С. Георгиевской лишены темы, написаны как бы ни о чем и явно (все, кроме "Петрушки") лишены адреса. В них отсутствует не только современная, но и вообще какая бы то ни было тема. О чем написан, например, рассказ "Как я бабочку ловила"? Девочка машет руками, чтобы стать похожей на бабочку. Поймала бабочку и отпустила ее: "Не хочу быть обманщицей!" Восклицание претенциозное и, больше того, жеманное. Не такой уж это обман, чтобы писать о нем со скорбной дрожью в голосе. Рассказик занимает всего одну страницу и помещен на том месте журнала, где обычно помещались рассказы для самых маленьких. Между тем кокетство это вовсе не для ребенка: чем моложе читатели, тем более применимы к ним слова Житкова: "не кухню, а продукт они требуют и ценят", "они смотрят на дело, а не на литературу с ее приемами". Именно "дела" и не хватало ранним детским рассказам С. Георгиевской, таким, например, как "Лягушка". Это поэтические размышления маленькой девочки о том, заливает ли вода из фонтана небо и нет ли на небе луж. Рассказик этот, может быть, с любопытством прочтет взрослый - экая интересная психология у детей! чего только не взбредет им в головы! - но ребенок отложит его с недоумением: в рассказе, в сущности, ничего не случается, он, как и "Бабочка", "ни о чем". Если же и были в крошечных рассказцах Георгиевской элементы игры, которые могли сделать их детскими, как в "Каменщике" или в особенности в наиболее удачном из них - в "Петрушке", то игре этой не хватало веселья, радости, юмора, смеха. "А каменщик в белой шапочке складывал, складывал кирпичи". Это произносится и повторяется торжественно, многозначительно, без улыбки…Во взрослых рассказах С. Георгиевской, сквозь их неумелость, а иногда и безвкусицу проступала все-таки серьезная, пережитая сердцем тема: преодоление одиночества товариществом, трудом, любовью. В рассказах же, обращенных к детям, С. Георгиевская не делала никаких попыток решать основные воспитательные задачи, стоявшие перед литературой для дошкольников; рассказы эти не отличались ни крупностью мысли, ни точностью адреса. Они казались, быть может, и талантливыми, но пустячками, не более. Трудно было представить себе ребенка, с охотой без конца перечитывающего "Бабочку" или "Лягушку".3Толчком для перелома в творчестве С. Георгиевской оказалась война. Война наполнила ее произведения новым содержанием, приблизила к читателю, излечила стиль от неточностей и невнятиц. Точный адрес и большая тема потребовали от автора другой манеры письма, гораздо более отчетливой и строгой.В 1942 г., во время Великой Отечественной войны, С. Георгиевская пошла добровольцем в армию. Ее зачислили матросом на Северный флот. В следующем году ей было присвоено офицерское звание. Когда боевые действия на севере окончились, С. Георгиевская по собственной настойчивой просьбе была переведена в Днепровскую флотилию, участвовавшую во взятии Берлина. Удостоена двух наград: медали "За отвагу" и ордена Отечественной войны 2-й степени.Первым произведением С. Георгиевской, появившимся в печати после войны, была повесть для детей "Галина мама" (1947). Сопоставляя ее с довоенными рассказами, трудно поверить, что принадлежит она тому же автору. Этой повестью С. Георгиевская подхватила живую традицию "большой литературы для маленьких". Повесть написана для малышей, для дошкольников, но рассказывается в ней не о пустяках, а о воинской доблести. Она невелика - в ней всего несколько страничек, и тем не менее это настоящая повесть с двумя пересекающимися сюжетными линиями. Одна линия мамина: молодая женщина, чертежница, оставив в эвакуации, в Куйбышеве, маленькую дочку Галю с бабушкой, добровольно уходит в армию. Ее направляют на дальний Север, и там она получает приказ быть связисткой при штабе флота. Однажды со срочным пакетом ее посылают в боевую охрану Рыбачьего полуострова. В тундре под ней убили лошадь, ее ранили, в довершение всего она отморозила руки, и все же пакет был доставлен по назначению. Другая линия Галина. Сначала рассказано о том, как Галя дружила со своей молодой, веселой мамой, как им весело было вместе в красивом городе Куйбышеве. Потом Галино горе: поезд увез маму на войну. После ранения маму отправили в госпиталь, в Москву, Галя и бабушка тоже приехали туда, чтобы ухаживать за мамой. Отмороженные руки не слушались маму - и Галя кормила ее с ложечки. Когда Галина мама выписалась из госпиталя, ее вызвали в наградной отдел и наградили орденом Отечественной войны. Мамины руки, висящие на перевязи, еще не могли принять награду - и военный вручил коробочку с маминым орденом Гале.В этой книге для дошкольников соблюдены все принципы, на которых строится повествование, предназначенное для малышей: каждая глава драматична, каждая посвящена какому-нибудь одному событию, каждая движет повествование вперед; фразы коротки, и их интонации отчетливы; события изложены так, что их легко воспримет, легко поймет шести-семилетний ребенок. И в то же время огромная тема - тема всенародной борьбы с врагом, мужества, долга перед Родиной, трагическая тема разлуки с близкими, смертельной опасности, страшной физической боли - звучит тут полным голосом, не превращенная "для дошкольного употребления" в карманную, игрушечную, комнатную."И вот они выбрались к самому заливу - лошадь со взмокшим брюхом и мама в разбухших от воды сапогах.Залив был гладкий, как лист глянцевитой бумаги. Высокое, синее, поднималось над ними небо. От синевы щемило в глазах и в сердце - так чист, так спокоен был небесный купол".У читающего эту книгу не раз защемит сердце от горя и радости, звучащих подтекстом: от красного убегающего огонька в том поезде, который увозит маму на фронт, оставляя одинокими Галю и бабушку, от беспомощности маминых рук, которые она не в силах протянуть навстречу ордену…"Они были в рубцах и лилово-красных пятнах… Они защищали Родину, эти руки. На них остался багровый след ее холодов и вражеского огня".Сердце защемит от боли и гордости - гордости за тех, кто, рискуя жизнью, защищал Родину. Защемит сердце и у взрослого и у маленького читателя: обратившись к малышам, С. Георгиевская не преуменьшила грозную беду, пережитую страной.Глубокой серьезностью проникнут и другой послевоенный рассказ Георгиевской - "Солдатский ножик" (1947), написанный вскоре после "Галиной мамы". Он, как и "Галина мама", вполне подтверждает слова Белинского: "…для детей предметы те же, что и для взрослых, только изложенные сообразно с их понятием…". Да, детям можно и должно рассказывать о суровых испытаниях и тяжком воинском труде, о пролитой крови и о той ответственности, какую накладывает на людей всех возрастов эта пролитая за них кровь. На Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак говорил о книге, которая не боится "неизбежных в наши дни суровых фактов", но умеет "поднимать их на такую оптимистическую высоту", откуда "они не страшны".Кончилась война. Костин папа вернулся домой. Костя ходит за папой хвостом и выпрашивает у него разные интересные вещи: погоны, планшет, пулю, которую у папы из раны вынули. Отец, не жалея, дарит сыну свои реликвии. Поколебавшись, он отдает ему и любимый нож - предмет пылких желаний мальчика. "Ручка гладкая, костяная, из моржового клыка; два лезвия стальных, большое и маленькое, штопор, отвертка и шильце, узенькое, остренькое. Ну, красота!.. Нравятся мне такие ножички!" Получив в подарок ножик, Костя пробует его острие на крышке пианино, хвастается им перед товарищами, вырезывает на парте двойку. Учитель ставит ему двойку в журнал и пишет отцу письмо о дурном поведении сына. И тут, идя с этим письмом домой, мальчик начинает смутно понимать, что его баловство - не просто баловство, что своей двойкой он чем-то оскорбил самого дорогого на свете человека - отца, нарушил какой-то основной закон нашей жизни."Шел я, шел, словно сто верст прошел. Притащился домой. А дома так хорошо, как будто сегодня Первое мая. Стол раздвинут, накрыт. Шинель папина в передней висит - значит, он дома… Тут как раз папа вышел. Полотенце на плече, в руках бритва и кисточка.- Что это - почта? - спрашивает. - Кому письмо? Уж не мне ли первое после войны?"Так тревога мальчика, тяжесть, безотчетно томившая его, получает обоснование: его пустое баловство оказалось оскорбительным для того огромного, великого дела, которое делал на войне папа. Письмо, принесенное им отцу, - не то письмо, которое отец, вернувшись с войны, хотел бы получить…Отец уводит мальчика к себе в комнату и рассказывает ему, какую верную службу служил нож, солдатский нож, в тяжелой боевой обстановке.Этим ножом папа подсекал сучья и ветви для костров, возле которых солдаты грелись в походах.Этим ножом однажды папа разрезал сапог раненого товарища, чтобы наложить на рану повязку.Этим ножом незнакомый паренек, русский мальчонка, разрезал веревки, которыми был связан папа, попавший к гитлеровцам в плен, и освободил, спас папу."Сам понимаешь теперь, - говорит сыну отец, - как дорог мне этот нож, а для тебя я его не пожалел - отдал…"Тяжелый доблестный папин воинский труд ясен стал мальчику после этого разговора. Нож уже не просто ножик - за ним возникла память о папиных бедах и подвигах. Память эта запретила Косте портить ножом вещи. Получив обратно свой нож, Костя стал пользоваться им по-другому: отныне нож помогает ему в ученье и в труде."Рассказы небольшие, но в каждом из них ставится и разрешается большой вопрос", - писала о послевоенных рассказах С. Георгиевской Е. Соколова ("Учительская газета" № 59, 1949). "В рассказе для детей слышишь дыхание большой жизни, настоящего горя и настоящей радости, - отмечала Ф. Вигдорова ("Литературная газета" № 48, 1949). - Обращаясь к маленькому читателю, писательница не делает мир маленьким - нет, все в ее рассказах сохраняет настоящие размеры, силу настоящей правды. Отношения людей так же богаты и многообразны, как они бывают в жизни. И подлинны".В этом сочетании, точно подмеченном критикой - сочетании доступности, ясности стиля со сложностью и богатством содержания, - и заключается шаг вперед, сделанный С. Георгиевской в послевоенных рассказах для маленьких. Строгое испытание - война - наполнило творчество С. Георгиевской новым смыслом. Ее рассказы для детей перестали быть пустячками - они посвящены настоящим человеческим чувствам. "Большая литература для маленьких" приобрела еще одного работника.4В 1949 г. появилось в журнале "Пионер" самое известное из произведений С. Георгиевской - повесть "Бабушкино море".Когда читаешь эту повесть, прежде всего приходят на ум слова Бориса Житкова: "Детское время совсем не то, что у нас, у взрослых. Когда вспоминаешь не то что год, а лето какое-нибудь в детстве - целая эпоха. Сколько приметных вех, этапов". В другой своей статье Борис Житков писал о "жарких новостях", которые в детстве приносит каждый день. "Сколько бывало первых-то разов!" - восклицает он.Вот об этих-то "первых разах", о "жарких новостях", которые приносил маленькой городской девочке каждый день, проведенный ею в рыболовецком колхозе, о лете, сделавшемся "вехой", целым "этапом" в ее духовном и физическом развитии, и написана книга С. Георгиевской "Бабушкино море".Кончается книга словами старой рыбачки: "Дите растет". Развитие характера, обогащение душевного мира шестилетней девочки, рост - вот что лежит в основе повествования.Ляля жила раньше в Ленинграде с мамой и папой. Теперь ее привезли на Кубань, в рыболовецкий колхоз, к бабушке, папиной маме. Все, что она видит в этом колхозе - море и рыбачьи лодки, сети и большие печи в садах, виноградник и рыбозавод, - все для нее ново, все впервые. Впервые она соприкасается близко с людьми сурового повседневного труда - рыбаками. И со своей бабушкой, награжденной за многолетний труд орденом Ленина, Варварой Степановной Сущевой, бригадиром.Новизной открывшегося перед Лялей мира обусловлена свежесть, острота восприятия, сообщающаяся читателю, заставляющая и его видеть и воспринимать природу, человеческий труд, говор людей как будто в первый раз, свежо и остро. Вся книга полна "жаркими новостями", проникнута ими. Читая эту книгу, невольно вместе с Лялей предаешься радости узнавания. Оказывается, если глядеть на катер в первый раз, увидишь, что вода, рассеченная носом катера, похожа на длинные, завившиеся усы; если впервые глянуть на рыбачку, с ног до головы покрытую рыбьей чешуей, можно увидеть, что она похожа на новогоднюю елку, осыпанную серебряным дождиком. Ребенок, гуляющий впервые среди кустов винограда, замечает, что ягоды покрыты словно испариной, а когда на них попадает солнечный луч, они светятся, как маленькие фонарики. Оказывается, бурное море бьется о берег, будто хочет всю землю заглотать, или с гулом и грохотом стучит о землю, словно колотит огромной, мокрой, тяжелой рукой; иногда его тревожный шум похож на биение человеческого сердца, а в бурю вода "ревет, как стадо коров", "мычит так гулко и страшно, как будто грозит кому-то". Оказывается, с непривычки, издали, рыбачьи лодки, идущие под парусами, можно спутать с птицами, птиц - с лодками… Ведь парусные лодки, уменьшенные далью, и в самом деле похожи на птиц с распростертыми крыльями."Глухо, протяжно крича, вьется над головами девочек птица с белой грудкой и черными крылышками - мартын. Он кружится над берегом. За ним летят другие большие птицы. Летят, расставив широкие, тяжкие крылья, вытянув вперед свои маленькие головки.Соединившись над морем в большой треугольник, птицы летят над мостками, кружатся над портом, над спящими трубами катеров. И пропадают.Ляля смотрит в ту сторону, куда они улетели. Там пусто.Но вот ни с того ни с сего опять виднеются в море белые точки.- Возвращаются! - кричит Света.- Возвращаются, - говорит шепотом Ляля. А птицы летят так низко, над самой водой. Все море покрыто белыми точками. Точки начинают расти, вздуваться крылом, горбом, облаком… И Ляля видит, что это не птицы, а паруса.- С рыбалки идут! - говорит Люда.Лодок много. Они плывут по гладкой воде, обгоняя друг друга".Криками морских птиц, запахом моря, морским ветром пронизана книга. Море в станице всюду - его чувствует, видит, слышит Ляля не только на берегу, но и дома, "когда за окошками зыблется, дрожит, ходит море - и по стенам и потолку тоже ходит, дрожит, зыблется золотая рябь".Свежесть восприятия мира не ограничивается восприятием природы. Солнце, ветер, море, птицы, звезды - все это только обрамление для того главного, что узнает впервые, с чем сталкивается впервые, приехав в далекую станицу, маленькая ленинградская девочка. С той же свежестью и остротой восприятия учится она постигать трудовую доблесть простых людей.Сюжет книги, то, чем определяется движение, действие, - это развитие отношений между Лялей и бабушкой. Лялино недоверие к бабушке, Лялина вражда к ней сменяются любовью - любовью, которая меняет Лялю. Драматический узел книги здесь - в этих отношениях между Лялей и бабушкой, а вместе с тем между Лялей и бабушкиной станицей.Поначалу отношения эти складываются неблагополучно. Развиваются они с драматическим напряжением. Новый мир, в который вступила Ляля, - тот, где ветер хлопает ставнями и залетает вам в рот, где рослые люди кричат "выгружай" охрипшими голосами, где сурово обрушивается на рыбаков за малейшую провинность бабушка, - встречает Лялю, как ей кажется, недружелюбно. Бабушка представляется Ляле злой: у нее зеленые глаза, острые локти, слишком часто она поджимает сухие губы. Все боятся ее - и молодые и старые; даже бричка кланяется, когда в нее садится бабушка. Море бабушкино тоже недоброе - оно чуть не утопило Лялю в первое же купанье. Местные девчонки - насмешницы: посмеиваются над Лялиной пелеринкой и шапочкой и над тем, что она не умеет плавать и не умеет доставать рыбу из сетей, и никогда не видела ремонта, и не знает, когда сказать "дядя", а когда "дяденька". Мама уезжает, оставляет Лялю одну у бабушки, и Ляля на первых порах чувствует себя одинокой. Но это только на первых порах. Доверившись новооткрытому миру, стараясь следовать его законам, Ляля понимает постепенно, что при всей своей суровости он благороден, великодушен и добр; что бурное море не в силах победить закаленных и преданных друг другу людей; что хоть ей и было больно, когда Люда тащила ее за волосы, - эта девочка спасла ей жизнь; что бабушку люди уважают потому, что она лучший бригадир, на нее положиться можно, "за нею никто не пропадал" - всех из беды выведет; что сама она, Ляля, не одинока среди этих людей. "Зернышко ты мое", - говорит ей во время шторма председатель. И она в самом деле научается чувствовать себя членом этой единой большой, мужественной семьи, "капелькой" в этом море труда.Лето, проведенное в станице, навсегда останется для Ляли приметной вехой, этапом в ее развитии. И дело не только в том, что приехала Ляля болезненной, слабенькой, робкой, а уезжает загорелой, окрепшей - не отличишь от местных рыбацких ребятишек. Дело именно в новизне и обширности обретенного ею душевного опыта. То, что она поняла и полюбила бабушку, преобразило ее самое. Она перестала быть капризницей, плаксой, перестала думать только о самой себе, поняла, что люди кругом нее заняты каким-то общим делом и что бабушке в этом общем деле принадлежит почетная роль. И роль эта становится понятна Ляле. Она понимает, наконец, что бабушка вовсе не злая, - она добрая; добрая, сильная - потому ее слушаются, ей верят, ею гордятся люди.В начале книги на вопрос, правда ли, что Варвара Степановна Сущева, бригадирша, ей приходится бабкой, Ляля отвечает со вздохом - "правда"; в конце слова "внука Сущевой" звучат для нее как похвала.Внешне отношения Ляли и бабушки лишены драматизма - только раз они ссорятся. Но образ бабушки изменчив, подвижен в Лялином сознании. Самый большой накал Лялиной нелюбви к бабушке проявляется в той главе, где описано, как Ляля с девочками без спросу убежала на виноградник и бабушка пообещала выдрать ее ремнем; самый большой накал любви - в той, где описано, как Ляля вместе со всем населением станицы ждет бабушку на берегу во время шторма.…Вот Ляля с девочками, Людой и Светой, не спросившись у бабушки, едет на попутной телеге на виноградник. Впервые, с телеги, видит она станицу всю целиком: и море, и верфь, и кооператив, и дом культуры, и рыбозавод, и кино, и обгорелый остов того дома, который сожгла ее бабушка во время немецкой оккупации, и, наконец, "сам виноградник".Назад Ляля отправляется счастливая. В руках у нее корзинка: там, между пушистыми листьями лопуха, "нежно светятся прозрачные ягоды". Сумерки, первые звезды, поля, огоньки светляков, запахи земли и моря, ласка девушек на винограднике радостью наполняют Лялину душу. Она соскакивает с телеги возле бабушкиного дома." - Бабушка-а-а, ба, вот тебе от кума, от Лукича! - кричит Ляля еще на улице… - Я не просила, это он сам. Он сам подарил!"Но в ответ на радость ее встречает гнев." - Где была? Говори! - шепчет бабушка и стучит по столу своим темным пальцем.- На винограднике! - шепотом говорит Ляля и ставит на пол корзиночку Лукича.- А то в уме не держала, - откинувшись назад, говорит бабушка, - что старая бабка ума решится, по станице бегавши? То в уме не держала, что мать мне тебя доверила?.. Говори! Отвечай! Ты ребенок, кажись, не малый, грамоте обученный. Даже слишком самостоятельный. Где же твой разум? Набалована у отца, у матки… Так я тебе не отец, не матка. Управу найду…Бабушка вытягивает вперед худую, темную руку. Ляля смотрит, куда показывает бабушка, и видит, что на стене висит ремень.- Отца твоего учила, - хрипло говорит бабушка, - и тебя, коток, не задумавшись…Ляля молчит. Она вырывает из бабушкиной руки свою руку".Ляля, привыкшая дома думать только о себе, а не о других, не может простить бабушке эту угрозу. Она не видит, не понимает, что перед нею измученный тревогой старый человек. Она плачет злыми слезами."Ляля уверена в том, что бабушке никогда, никого и ничего не бывает жаль".Для того чтобы понять истинный характер бабушки, твердый и в то же время нежный, понять ее доброту, увидеть бабушку во весь рост и осознать, почему так глубоко ее уважают люди, Ляле надо было пережить то душевное напряжение, которое она испытала во время шторма. Ожидание на берегу - это одна из самых драматических сцен книги. Тут вполне раскрывается характер бабушки, тут меняется круто Лялино отношение к ней, тут станица делается для девочки родным домом. Она уже не посторонняя зрительница чужой беды, чужой надежды, а участница горя и радостей.На море шторм. Бригада Варвары Степановны в море. Все население станицы на берегу. Все вглядываются в морскую даль: не идут ли лодки? Ляля, напуганная рассказом тети Сватьи о тяжкой дореволюционной доле рыбаков, о гибели бабушкиного мужа и маленькой дочки, бежит на берег."На берегу очень много людей. Тут старики, старушки, ребята, рыбаки и усатый председатель.А Ляля одна. Она стоит в сторонке, в своем мокром грязном полупальтике, и с моря дует ей в лицо большой ветер…За крутыми волнами не видно сизой полоски берега. Его тоже, наверно, совсем залило водой.Вода дымится. Она просачивается сквозь гальку. В воздухе носится солоноватая белая пыль…Все уже краешек берега. Все больше моря. Все меньше з


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.