Реферат по предмету "Разное"


Ii морская пена перу и боливия глава 4 полет кондора

ЧАСТЬ IIМОРСКАЯ ПЕНА ПЕРУ И БОЛИВИЯГЛАВА 4 ПОЛЕТ КОНДОРА Я в южном Перу, лечу над огромными и причудливы­ми рисунками пустыни Наска. Подо мной вслед за китом и обезьяной в поле зрения попадает колибри; ее крылья тре­пещут и распрямляются, изящный клюв тянется к вообра­жаемому цветку. Затем мы круто сворачиваем вправо; наша крошечная тень преследует нас, когда мы пересекаем блед­ный шрам Панамериканского шоссе, а затем следуем по траектории, несущей нас к сказочному "Алькатрасу" — цапле со змеиной шеей длиной 270 метров, рожденной воображе­нием неведомого мастера. Мы делаем круг, второй раз пере­секаем шоссе, пролетаем над потрясающей композицией из рыб и треугольников, уложенной возле пеликана, повора­чиваем налево и обнаруживаем, что мы летим над удиви­тельным изображением гигантского кондора с распростер­тыми крыльями. В тот момент, когда я пытаюсь закрыть рот, откуда ни возьмись в непосредственной близости возникает еще один кондор, на этот раз настоящий, самодовольный, как пад­ший ангел, парящий на восходящем потоке. Мой пилот вздох­нул и попытался преследовать его. На какое-то мгновение я встретился с взглядом блестящих и бесстрастных глаз пти­цы, которые как-будто оценивали нас. Сочтя нас лишними, кондор заложил вираж и, пренебрежительно отвернувшись, заскользил в сторону солнца, как видение из древнего мифа, оставив нашу "Сесну" трепыхаться внизу. Под нами оказались две параллельные линии длиной^ СЛЕДЫ БОГОВ 37 почти в две мили, уходящие куда-то вдаль. А там, справа — какая-то абстрактная композиция, огромная, но так идеаль­но исполненная, что кажется невероятным, что ее автор — чело­век. Здешние жители говорят, что эти изображения — дело рук не людей, а полубогов, виракочас, которые оставили свои следы в Андах много тысяч лет тому назад.^ ЗАГАДКА ЛИНИЙ Плато Наска в южном Перу — место заброшенное, выж­женное, неприветливое и бесплодное. Люди никогда не се­лились здесь в большом количестве и вряд ли будут селить­ся в будущем. Думаю, что поверхность Луны выглядит бо­лее гостеприимной. Однако, если вы — художник с размахом, эти высоко­горные и обескураживающие равнины представляются весьма многообещающим холстом площадью этак в 500 квадрат­ных километров. Причем вы можете быть уверены, что ваш шедевр не унесет пустынный ветер и не засыплют блужда­ющие барханы. Правда, здесь дуют сильные ветры, но, к счастью, по законам физики, их сила ослабевает вблизи земли: галька, покрывающая поверхность пампы/накапливает солнечное тепло, создавая защитный слой нагретого воздуха. Кроме того, в почве содержится достаточно гипса, чтобы прикле­ить мелкие камушки к поверхности, причем склейка регу­лярно освежается утренней росой. И если что-то здесь на­рисовано, то изображение остается надолго. Здесь почти не бывает дождей — так, с полчаса моросит в декаду; поэтому Наска относится к самым сухим местам на Земле. Итак, если вы — художник и решили отобразить нечто важное и грандиозное, причем навсегда, то можете рассмат­ривать это странное и одинокое плоскогорье как ответ на ваши молитвы. Эксперты относят изображения пустыни Наска к до­вольно отдаленным временам, основываясь на керамичес­ких черепках, которые втоптаны в линии, и данных радио­углеродного анализа найденных там органических остатков. Эти данные указывают на период между 350 годом до н.э. и 600 годом н.э. Строго говоря, эти данные ничего не сооб­щают о собственно линиях, возраст которых так же неопре­деленен, как и возраст обнажившихся при их прокладке камней. Все, что можно утверждать наверняка, это то, что38ГРЭМ X Э Н К О К^ СЛЕДЫ БОГОВ3 9 ..Основные фигуры плато Наска самые поздние из них насчитывают не менее 1400 лет. Но теоретически возможно, что они намного древнее — по той простой причине, что предметы, послужившие основой для датировки, могли быть принесены людьми в Наску позднее. Большинство рисунков локализовано в южном Перу на почти квадратном участке серо-коричневой пустыни, огра­ниченном с севера рекой Инхенио и с юга рекой Наска. Участок пересекается Панамериканским шоссе. Здесь без видимой системы разбросаны буквально сотни фигур. Не­которые изображают животных и птиц (последних — 18 ви­дов). Но подавляющее большинство — это геометрические композиции из трапеций, прямоугольников, треугольников и прямых линий. При взгляде сверху они напоминают со­временному наблюдателю путаницу взлетно-посадочных дорожек, родившихся в воспаленном воображении некоего гражданского строителя, одержимого проектом огромного аэродрома. Поэтому неудивительно, что ряд авторов полагает, что полосы в пустыне Наска предназначены для посадки ино­планетных космических кораблей, поскольку принято счи­тать, что до начала XX века человечество было не способно к полетам. Это предположение соблазнительно, но вряд ли оно срабатывает в Наска. Так, трудно понять, зачем ино­планетянам, способным преодолевать световые годы меж­звездных пространств, вообще нужны взлетно-посадочные полосы (ВПП). Неужели они со своими техническими дос­тижениями не могли бы организовать вертикальный взлет и посадку своих летающих тарелок? Кроме того, нет никаких свидетельств, что полосы в Наска когда-либо использовались для взлета или посадки как летающими тарелками, так и чем-либо другим (хотя с воздуха некоторые из них действительно похожи на ВПП). При ближайшем рассмотрении оказывается, что это не что иное, как просто грандиозные царапины на поверхности, полученные отгребанием в сторону тысяч тонн вулканичес­кой гальки, в результате чего обнажилось светлое основа­ние пустыни — желтоватый песок и глина. Ни одна из расчищенных полос не имеет глубины более нескольких дюймов, и все они слишком мягки, чтобы позволить са­диться на них летающим аппаратам на колесах. Немецкий математик Мария Райхе, которая посвятила полвека изуче­нию этих полос, поступила вполне логично, когда несколь­ко лет назад похоронила гипотезу их внеземного происхож­дения одной грустной фразой: "Боюсь, что космонавты увяз­ли бы". Но если не ВПП для колесниц чужих богов, то чем еще могли бы быть полосы Наска? Правда заключается в том, что их назначение никому не известно, так же как и их возраст; это — настоящая загадка прошлого. И чем ближе вы их разглядываете, тем непонятнее ста­новится ситуация. Ясно, например, что животные и птицы являются пред­шественниками полос: многие трапеции, прямоугольники и прямые пересекают более сложные фигуры, частично зачер­кивая их. Очевидным выводом из этого является то, что роспись пустыни выполнялась в два приема. Более того, вопреки общепринятым представлениям о техническом про­грессе, нам приходится признать, что ранняя фаза была бо­лее совершенной, чем последующая. Выполнение зооморф-40^ ГРЭМ ХЭНКОКСЛЕДЫ БОГОВ41 ных фигур требовало несравненно более высокого искусст­ва и умения, чем прорезание прямых линий. Но как разде­лены во времени художники первого и второго этапов? Вместо того, чтобы задать себе этот вопрос, ученые ва­лят обе культуры в одну кучу, называют их носителей "на-сканцами" и характеризуют их как примитивные племена, которые необъяснимым образом овладели изощренной тех­никой художественного самовыражения, после чего исчезли с перуанской сцены за много веков до появления их более известных наследников, каковыми являются инки. Насколько изощренными были "примитивные наскан-цы"? Какими знаниями они должны были обладать, чтобы начертать свой гигантский автограф на плато? Похоже, во-первых, они были совсем неплохими астрономами-наблю­дателями — по крайней мере, по мнению доктора Филлис Питлуги, астронома из чикагского планетария. После ин­тенсивного изучения взаимного расположения звезд в На-ска с применением компьютерных методов она пришла к выводу, что знаменитое изображение паука задумано как диаграмма гигантского звездного скопления в созвездии Ориона, а сопрягающиеся с этой фигурой прямые — как стрела, линии характеризуют изменения склонения трех звезд в Поясе Ориона. Действительное значение открытия доктора Питлуги станет попятно позднее. А пока отметим, что изображенный в Наска паук относится к виду Ricinulei 4. Это один из редчайших видов пауков в мире, который был обнаружен только в отдаленной и недоступной части влажных лесов Амазонии. Каким образом "примитивные" художники из Наска пропутешествовали так далеко от родины, перебрав­шись через труднопроходимые Анды, чтобы добыть обра­зен? Более того, зачем им это понадобилось и как они су­мели воспроизвести мельчайшие подробности анатомичес­кого строения Ricinulei, видимые только под микроскопом, в том числе репродуктивный орган на конце вытянутой правой ноги? Таких загадок в Наска множество, и ни одно из изоб­ражений животных, за исключением, пожалуй, кондора, не выглядит здесь уместным. В конце концов и кит, и обезья­на так же не вписываются в пустынное окружение, как паук с Амазонки. Странная фигура человека с поднятой, как в приветствии, рукой, обутого в тяжелые сапоги, с круг­лыми совиными глазами не може^ быть отнесена ни к од­ной известной эре или культуре. И другие изображения. похожие на человеческие фигуры, не менее странны: их головы окружены сияющим ореолом, так что они выглядят на манер пришельцев с другой планеты. Примечательны и размеры фигур. Колибри имеет дли­ну 50 метров, паук — 46, кондор (и пеликан) простираются от клюва до перьев хвоста почти на 120 метров, а ящерица, чей хвост в настоящее время перерезан Панамериканским шоссе, имеет длину 188 метров. Почти все рисунки выпол­нены в этом циклопическом масштабе в одной манере, ког­да контур очерчен одной непрерывной линией. Аналогичное внимание к подробностям можно наблю­дать и в геометрических рисунках. Некоторые из них обра­зованы прямыми линиями свыше восьми километров в длину, которые тянутся по пустыне подобно дорогам римлян, ны­ряя в русла пересохших рек, преодолевая каменистые осы­пи и никогда не отклоняясь ни на йоту. Эту точность трудно, но все-таки можно объяснить с позиций обычного здравого смысла. Но гораздо больше ошеломляют зооморфные фигуры. Как авторам удалось так точно выполнить их без самолета, не имея обзора перспек­тивы в процессе работы? Все рисунки слишком велики, чтобы их можно было разглядеть с земли; на этом уровне они выглядят просто как бесформенные борозды в пусты­не. Истинную форму изображений можно наблюдать лишь с высоты в десятки и сотни метров. Такого естественного возвышения поблизости не существует.^ ТЕ, КТО ЧЕРТИТ ЛИНИИ, И ТЕ, КТО ЧЕРТИТ КАРТЫ Я лечу над линиями, пытаясь понять смысл всего этого. Мой пилот Родольфо Ариас раньше служил в перуанс­ких ВВС. После реактивных истребителей он считает, что маленькая "Сесна" слишком медлительна, не вдохновляет его и вообще это такси с крыльями. Мы уже один раз возвращались на аэродром в Наска, где вынимали одно из окон, чтобы Санта, моя партнерша, могла перенацелить свои камеры вертикально. Теперь мы экспериментируем со съем­кой с разных высот. С 60 метров над равниной амазонский паук Ricinulei как-будто хочет привстать и цапнуть нас своими челюстями. Со 150 метров мы можем видеть несколько фигур сразу: собаку, дерево, таинственную пару рук, кондора и несколько треугольников и трапеций. С высоты же 450 мет­ров доминировавшие ранее зооморфные фигуры выглядят уже как мелкие разбросанные детали, окруженные удиви- 42 ^ ГРЭМ ХЭНКОК тельными каракулями и из огромных геометрических пост­роений. Последние уже не напоминают ВПП; они больше похожи на тропинки великанов, пересекающие плато бес­смысленным, на первый взгляд, образом. Однако, по мере того как земля уходит вниз и орлино­му взору наблюдателя открывается более широкая перспек­тива, я начинаю задумываться, нет ли какой-то системы в клинописи из полосок и царапин внизу, и вспоминаю ма­тематика Марию Райхе, которая жила в Наске и изучала эти узоры с 1946 года. По ее мнению,"геометрические фигуры производят впечат­ление зашифрованного текста, в котором одни и те же слова иногда обозначены огромными буквами, а иногда малюсенькими значками. Су­ществуют сочетания линий, которые воспро­изводятся в очень близкой геометрии, но очень разного размера. Все чертежи состоят из оп­ределенного набора базовых элементов..." Пока "Сесна" болтается в небе, я вспоминаю, что не случайно по-настоящему чертежи Наска были идентифици­рованы только в XX веке, когда началась эпоха воздухо­плавания. В конце XVI столетия испанский путешествен­ник судья Луис де' Монсон рассказал о "загадочных знаках в пустыне" и собрал странные местные поверия о вирако-час5. Однако пока в 30-е годы нашего столетия не откры­лось регулярное коммерческое воздушное сообщение между Лимой и Арекипой никто и не подозревал, что здесь, в южном Перу, находится крупнейший в мире образчик ху­дожественной графики. И только развитие авиации одари­ло людей божественной способностью взлететь в небо и увидеть оттуда прекрасные и загадочные вещи, доселе скры­тые от них. Родольфо аккуратно ведет "Сесну" по кругу над изоб­ражением обезьяны — огромной обезьяны, закутанной в геометрические фигуры. Нелегко описать странное, гипно­тическое впечатление, которое производит на меня рису­нок: смотреть на него страшновато, хотя и непонятно, поче­му, и в то же время это занятие затягивает. Тело обезьяны очерчено сплошной непрерывной линией, которая затем взлетает по ступеням неких пирамид, образуя зигзаг, и ны­ряет в спиральный лабиринт хвоста, после чего возвращает- 43 ^ СЛЕДЫ БОГОВ ся, делая несколько крутых поворотов, образующих нечто звездообразное. Нарисовать такое было бы непросто и на листе бумаги, а уж здесь, в пустыне Наска, где размеры обезьяны 120 метров в длину и 90 метров в ширину... По­истине, те, кто вел эти линии, не ограничивали себя масш­табами. Не были ли они по совместительству картографами? И почему их называли "виракочас"?ГЛАВА 5^ СЛЕД ИНКОВ, УХОДЯЩИЙ В ПРОШЛОЕ Никакие создания рук человеческих, никакие памят­ники, города или храмы не могут сравниться по способнос­ти сохранять первоначальные формы даже с самыми гибки­ми религиозными традициями. Будь это древнеегипетские "Тексты пирамид", еврейская Библия или Веды, такие тра­диции относятся к самым нетленным творениям человека: это корабли познания, путешествующие сквозь время. Последние хранители древнего религиозного наследия Перу — инки, чьи верования и "идолища" были искорене­ны, а сокровища разграблены в течение тридцати страшных лет после испанского завоевания в 1532 году. Слава Богу, некоторые из первых испанских путешественников предус­мотрительно и честно попытались задокументировать пре­дания инков, прежде чем они были полностью забыты. Хотя в то время на них мало обращали внимания, не­которые из преданий очень ярко характеризуют великую цивилизацию, которая, как считали, существовала в Перу за тысячи лет до этого 6. Таким образом сохранилась память о цивилизации, основанной виракочас, теми самыми зага­дочными существами, которые разрисовали пустыню Наска.^ "МОРСКАЯ ПЕНА" К моменту прибытия испанских конкистадоров импе­рия инков простиралась вдоль Тихоокеанского побережья и но высокогорьям Кордильер от нынешней северной грани­цы Эквадора по всей территории Перу и достигала на юге реки Мауле в центральном Чили. Удаленные уголки этой44 ГРЭМХЭНКОК империи соединялись протяженной и разветвленной сетью дорог; к ним относились, например, две параллельные ма­гистрали "север—юг", одна из которых тянулась на 3600 ки­лометров вдоль побережья, а другая, такой же длины, через Анды. Обе эти великие магистрали были вымощены и со­единялись большим количеством поперечных дорог. Любо­пытной чертой их инженерного оснащения были подвесные мосты и прорубленные в скалах тоннели. Они явно были продуктом развитого, дисциплинированного и амбициозно­го общества. По иронии судьбы, эти дороги сыграли важ­ную роль в падении империи, поскольку испанские войска, ведомые Франсиско Писарро, успешно использовали их для беспощадного наступления в глубь земель инков. Столицей империи был город Куско, чье название на местном языке кечуа означает "пуп земли". Согласно ле­генде, его основали Манко-Капак и Мама-Окло, двое детей Солнца. Причем, хотя инки поклонялись богу Солнца Инти, наиболее почитаемым божеством был Виракоча, чьи тезки считались авторами рисунков Наска, а само его имя означа­ет "морская пена". Несомненно, простым совпадением является то, что гре­ческая богиня Афродита, рожденная из моря, была названа в честь морской пены ("афрос"). Тем более что жители Кордильер всегда бескомпромиссно считали Виракочу муж­чиной, это известно наверняка. Ни один историк, однако, не в состоянии сказать, сколь древним был культ этого божества к тому моменту, когда испанцы положили ему конец. Такое впечатление, что он существовал всегда; во всяком случае, задолго до того, как инки включили его в свой пантеон и построили посвященный ему величествен­ный храм в Куско, существовали свидетельства, что Вели­кому богу Виракоче поклонялись все цивилизации в дол­гой истории Перу.^ ЦИТАДЕЛЬ ВИРАКОЧИ Покинув Наску, мы с Сантой прибыли через несколько дней в Куско, на место храма Кориканча, посвященного Виракоче в доколумбову эру. Разумеется, сам храм давно исчез или, если быть более точным, был погребен под на­пластованиями позднейших сооружений. Испанцы сохра­нили прекрасный фундамент инков и нижнюю часть не­мыслимо прочных стен, возведя на них собственный гран­диозный колониальный собор. 45 ^ СЛЕДЫ БОГОВ Подходя к собору, я вспоминал, что некогда здесь сто­ял храм инков, покрытый 700 листами чистого золота, каж­дый из которых весил около двух килограммов, а простор­ный двор его был "засажен" целым полем золотой кукуру­зы. И не мог не сопоставить это с храмом Соломона в далеком Иерусалиме, который, как утверждают, тоже был украшен золотой кровлей и чудесным садом из золотых деревьев. Землетрясения 1650 и 1950 годов почти полностью раз­рушили испанский собор Святого Доминго, стоявший на месте храма Виракочи, и оба раза приходилось отстраивать его заново. Однако фундамент и нижние стены, сооружен­ные инками, всегда оставались целыми благодаря особенно­стям конструкции, основу которой составляла элегантная система перевязки многоугольных блоков. Эти блоки да еще общее очертание в плане, вот, пожалуй, и все, что оста­лось от первоначального сооружения, если не считать восьми­угольной платформы из серого камня посередине просторного прямоугольного двора, покрытой некогда 55 килограммами золота. С двух сторон двора находятся оставшиеся от храма инков помещения изящной архитектуры со сходящимися кверху стенами и украшенными прекрасной резьбой ниша­ми из гранитного монолита. Мы гуляем по узким, мощеным булыжником улицам Куско. Оглядевшись, я понял, что не только испанский собор сидит на плечах более ранней культуры — весь город производит несколько двойственное впечатление. Почти все просторные, с балконами колониальные дома и дворцы, что высились вокруг меня, венчали собой инкские фундаменты либо включали в себя целиком инкские конструкции, об­разчики той же прекрасной многоугольной архитектуры, что и храм Кориканча. На одной из аллей, известной под названием Атунрумийок, я остановился, чтобы рассмотреть головоломную геометрию стены, сложенной из бессчетного количества идеально пригнанных друг к другу блоков из природного камня, причем все они были разного размера и формы и взаимно перекрывали стыки в невероятном коли­честве угловых соединений. Вырубить таким образом от­дельные блоки и соединить их в такую сложную систему могли только мастера своего дела, за плечами которых сто­яли века архитектурных экспериментов. На одном блоке я насчитал 12 углов и сторон только в одной плоскости, при­чем в зазоры на стыках с соседними блоками мне не уда­лось всунуть даже уголок листа тонкой бумаги. 46 ^ ГРЭМ ХЭНКОК БОРОДАТЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ В начале XVI века, до того как испанцы серьезно взя­лись за уничтожение перуанской культуры, в святейшем храме Кориканча стояло изображение Виракочи. Согласно тексту того времени, "Анонимному описанию древних обы­чаев туземцев Перу", мраморная статуя божества "причес­кой, телосложением, чертами лица, одеждой и сандалиями больше всего напоминала Святого апостола Варфоломея — так, как его традиционно изображали художники". По дру­гим описаниям Виракоча внешне напоминал Святого Фому. Я изучил ряд иллюстрированных христианских церковных рукописей, в которых фигурировали указанные святые; со­гласно описаниям, оба выглядели как худощавые светлоко­жие бородатые люди, пожилые, обутые в сандалии и одетые в длинные ниспадающие плащи. Видно, что все это точно соответствует описанию Виракочи, принятому у поклоняв­шихся ему. Следовательно, он мог быть кем угодно, только не американским индейцем, поскольку у них сравнительно темная кожа и редкая растительность на лице. Густая боро­да и светлая кожа Виракочи скорее наводят на мысль о его внеамериканском происхождении. Тогда, в XVI веке, инки тоже были такого же мнения. Они настолько однозначно представляли себе его физичес­кий облик, согласно легендарным описаниям и религиоз­ным верованиям, что сначала приняли светлокожих и боро­датых испанцев за вернувшихся на их берега Виракочу и его полубогов, тем более что такое пришествие предсказы­вали пророки и, согласно всем легендам, обещал сам Вира­коча. Это счастливое совпадение гарантировало конкиста­дорам Писарро решающее стратегическое и психологичес­кое преимущество в боях с численно превосходящим войс­ком инков. Кто же послужил прообразом Виракочи?ГЛАВА 6^ ТОТ, КТО ПРИШЕЛ ВО ВРЕМЯ ХАОСА Через все старинные легенды народов Андского регио­на проходит, завернувшись в плащ, высокая таинственная 47 ^ СЛЕДЫ БОГОВ фигура светлокожего человека с бородой. И хотя в разных местах его знали под разными именами, везде в нем можно узнать одного человека — Виракоча, Морская Пена, знаток науки и чародей, владелец ужасного оружия, который явился во времена хаоса, чтобы навести в мире порядок. Одна и та же история существует во многих вариантах у всех народов Андского региона. Она начинается с нагляд­ного вселяющего ужас описания времени, когда на Землю обрушился великий потоп и легла великая тьма, вызванная исчезновением Солнца. Общество впало в хаос, люди стра­дали. И вот тогда-то"внезапно явился, придя с Юга, белый человек высокого роста и властного поведения. Он обладал такой великой силой, что превратил холмы в долины, а долины — в высокие холмы, заставлял потоки течь из скал..." Испанский летописец, записавший эту легенду, объяс­няет, что слышал ее от индейцев, с которыми он путеше­ствовал в Андах:"Они слышали ее от своих отцов, которые, в свою очередь, узнали о ней из песен, пришед­ших из глубокой древности... Они говорят, что этот человек проследовал по горам на Север, совершая по пути чудеса, и что они больше никогда его не видели. Говорят, что во мно­гих местах он учил людей, как жить, при этом разговаривал с ними с большой любовью и доб­ротой, побуждая их быть хорошими и не при­чинять вреда или ущерба друг другу, но лю­бить друг друга и проявлять милость ко всем. В большинстве мест его называли Тики Вира­коча... " Его называли и другими именами: Уаракоча, Кон, Кон Тики, Тунупа, Таапак, Тупака, Илла. Он был ученым, не­превзойденным архитектором, скульптором и инженером. "На крутых склонах ущелий он устраивал террасы и поля, и поддерживающие их стены. Он создавал также ороситель­ные каналы... и ходил в разных направлениях, творя много разного". Виракоча был также учителем и лекарем и делал много^ 48 ГРЭМ ХЭНКОК полезного нуждающимся. Говорят, что "везде, где он про­ходил, он излечивал больных и возвращал зрение слепым". Однако у этого доброго просветителя, самаритянина-сверхчеловека, была и другая сторона. Если его жизни уг­рожали, что, как утверждают, случалось несколько раз, на его вооружении оказывался небесный огонь:"Творя великие чудеса своим словом, он при шел в область Канас, и там возле деревни под названием Кача.,. люди восстали против него и угрожали забросать камнями. Они увидели, как он опустился на колени и поднял руки к небу, как бы призывая помощь в постигшей его беде. По словам индейцев, они затем уви­дели в небе огонь, который, казалось, был вез­де вокруг. Преисполнившись страха, они при­близились к тому, кого хотели убить, и умо­ляли простить их... И тогда они увидели, что огонь погас по его приказу; при этом огонь так опалил камни, что большие куски можно было легко поднять рукой — как будто они из пробки. А потом, говорили они, он покинул место, где все это произошло, вышел на берег и, придерживая мантию, направился прямо в волны. Больше его не видели. И люди прозвали его Виракоча, что означает "Морская Пена". Легенды единодушны в описании внешнего вида Вира-кочи. В своем "Своде преданий инков" испанский летопи­сец XVI столетия Хуан де Бетансос утверждает, например, что, согласно индейцам, "Виракоча был высоким борода­чом, одетым в длинную белую рубаху до полу, перепоясан­ную на талии". Другие описания, собранные у самых разнообразных и удаленных друг от друга жителей Анд, относятся, по-види­мому, к одной и той же загадочной личности. Так, по одно­му из них он был"бородатым человеком среднего роста, оде­тым в довольно длинный плащ... Он был не первой молодости, с седыми волосами, худо­щавый. Он ходил со свитой, обращался к ту­земцам с любовью, называя их своими сыновь­ями и дочерьми. Путешествуя по стране, он 49 ^ СЛЕДЫ БОГОВтворил чудеса. Он излечивал больных прикос­новением. Он говорил на любом языке даже лучше местных жителей. Они называли его Тунупа или Тарпака, Виракоча-рапача или Пачакан..." По одной легенде Тунупа-Виракоча был "белым чело­веком высокого роста, чей вид и личность вызывали вели­кое уважение и преклонение". По другой — он был белым человеком величественного вида, голубоглазым, бородатым, с непокрытой головой, одетым в "кусму" — куртку или рубашку без рукавов, доходившую ему до колен. По тре­тьей, относящейся, видимо, к более позднему периоду его жизни, его уважали "как мудрого советника по делам госу­дарственной важности"; в это время он был бородатым ста­риком с длинными волосами, одетым в длинную тунику".^ ЦИВИЛИЗАТОРСКАЯ МИССИЯ Но более всего Виракочу вспоминают в легендах как учителя. До его прихода, говорят легенды, "люди жили в полном беспорядке, многие ходили голыми, как дикари; у них не было домов или иных жилищ кроме пещер, откуда они ходили по окрестностям в поисках чего-нибудь съедоб­ного". Утверждают, что Виракоча изменил все это и положил начало золотому веку, о котором последующие поколения вспоминали с ностальгией. Причем все легенды сходятся на том, что он проводил свою цивилизаторскую работу с вели­кой добротой и, по возможности, избегал применения силы: доброжелательные поучения и личный пример — вот ос­новные методы, которыми он пользовался, чтобы воору­жить людей техникой и познаниями, необходимыми для культурной и производительной жизни. Особенно ему ста­вили в заслугу, что он внедрил в Перу медицину, металлур­гию, земледелие, животноводство, письмо (позднее, по сло­вам инков, забытое) и понимание сложных основ техники и строительства. На меня сразу произвело впечатление высокое качество каменной кладки инков в Куско. Однако, по мере того как я продолжал свои исследования в этом старом городе, я с удивлением понял, что далеко не всегда так называемая кладка инков выполнена именно ими. Они действительно были мастерами обработки камня, и многие памятники Кус-50^ ГРЭМ ХЭНКО КСЛЕДЫ БОГОВ5 1 ко, несомненно, их рук дело. Однако, похоже, что часть замечательных построек, приписываемых по традиции ин­кам, могла быть воздвигнута более ранними цивилизация­ми; есть основания считать, что инки часто выступали в роли реставраторов, а не первостроителей. То же можно сказать о высокоразвитой системе дорог, соединяющих отдаленные части империи инков. Читатель помнит, что эти дороги имели вид параллельных магистра­лей, идущих с севера на юг, одна — параллельно побере­жью, другая — через Анды. К моменту испанского завоева­ния в регулярной и эффективной эксплуатации находилось свыше 15 000 миль дорог с покрытием. Сначала я считал, что все они — дело рук инков, но потом пришел к выводу, что, скорее всего, инки унаследовали эту систему. Их роль сводилась к восстановлению, поддержанию состояния и объе­динению ранее существовавших дорог. Кстати, хотя это не часто признают, ни один специалист не сумел надежно да­тировать возраст этих удивительных дорог и определить, кто их построил. Загадка усугубляется местными преданиями, утвержда­ющими, что не только дороги и изощренная архитектура уже были древними в эпоху инков, но что они были пло­дом трудов белых рыжеволосых людей, живших за тысячи лет до этого. Согласно одной из легенд, Виракочу сопровождали по­сланцы двух родов, верные воины ("уаминка") и "сияю­щие" ("айуайпанти"). Их задачей было донести божье по­слание "до каждой части света". В других источниках говорилось: "Кон-Тики вернул­ся... со спутниками"; "Затем Кон-Тики собрал своих после­дователей, которых называли виракоча"; "Кон-Тики пове­лел, всем виракоча, кроме двоих, идти на восток..."; "И тогда вышел из озера бог по имени Кон-Тики Виракоча, который вел за собой некоторое количество людей..."; "И эти виракоча направились в различные области, которые Виракоча указал им..."^ РАБОТА ДЕМОНОВ? Древняя цитадель Саксайуаман расположена к северу от Куско. Мы добрались туда во второй половине дня, ког­да небо почти затянуло тяжелыми облаками цвета потем­невшего серебра. Холодный серый ветер дул над высоко­горным плато, когда я карабкался по лестницам, через по- роги гигантских ворот и бродил вдоль грандиозных зигза­гообразных стен. Я вытянул шею и стал разглядывать большую гранит­ную глыбу под которой пролегал мой путь. Три с полови­ной метра в длину, два метра в поперечнике, весом поболее 100 тонн, она была творением человека, а не природы. Гар­моничность и изящество многоугольной глыбы создавали впечатление, будто ее сработали из воска или замазки, а не высекли из камня; она идеально вписывалась в стену, стоя в окружении других огромных многоугольных блоков. Один из этих удивительных кусков тщательно обрабо­танного камня имел высоту 8,5 метра и весил, по оценкам, 361 тонну (столько же весят пятьсот небольших автомоби­лей). Конечно, у меня возникло много вопросов. Как инки или их предшественники смогли обработать камни таких гаргантюанских размеров? Как вырубили и так точно выдержали форму этих циклопических глыб? Как доставили из каменоломен, удаленных на десятки миль? Как сложили из них стены, взгромоздив друг на друга на такой высоте? Считалось, что эти люди не знали даже коле­са, не говоря уже об оборудовании, способном поднимать десятки стотонных блоков и манипулировать ими, склады­вая трехмерную головоломку-мозаику. Летописцы раннеколониальногр периода были так же изумлены увиденным, как и я. Например, уважаемый Гар-силасо де ла Вега, который прибыл сюда в XVI веке, гово­рил с оттенком ужаса о Саксайуамане:"Его пропорции невозможно представить, пока вы его не увидели; увиденные вблизи и внима­тельно изученные, они производят такое не­вероятное впечатление, что вы начинаете ду­мать, не связано ли его сооружение с неким колдовством. Уж не создание ли это не лю­дей, а демонов? Он построен из таких огром­ных камней и в таком количестве, что вас сразу подавляет масса вопросов: как индейцы сумели вырубить эти камни, как их транс-. портировали, как придавали им форму и ста­вили друг на друга с такой точностью? Ведь у них не было ни железа, ни стали, чтобы врубиться в скалу и обтесывать камни, не было ни телег, ни волов для перевозки. На самом деле в целом мире нет таких телег и таких волов, так велики эти камни и так неровны горные дороги..."52^ ГРЭМ ХЭНКОКСЛЕДЫ БОГОВ53 И еще Гарсиласо сообщает об одном интересном обсто­ятельстве. В своей "Истории государства инков" он расска­зывает, как уже в исторические времена некий король ин­ков попытался сравниться со своими предшественниками, которые построили Саксайуаман. Было решено привезти за несколько миль еще одну большую глыбу, чтобы усилить существующее укрепление. "Свыше 20 000 индейцев во­локли эту глыбу по пересеченной местности, вверх и вниз по крутым склонам... В конце концов она вырвалась у них из рук и свалилась с обрыва, задавив более 3000 человек". Из всех изученных мной источников этот — единственный, где описано, как инки строили или пытались построить что-нибудь из огромных блоков типа тех, что использова­лись в Сакайуамане. Из этого сообщения следует, что они не располагали необходимой техникой и опытом, почему их попытка и закончилась катастрофой. Разумеется, само по себе это сообщение еще ничего не доказывает. Но рассказ Гарсиласо усилил мои сомнения от­носительно укреплений, высившихся надо мной. Глядя на них, я чувствовал, что они, вероятно, были воздвигнуты еще до инков, причем народом, который был намного стар­ше и более технически развитым. Уже не в первый раз я подумал, насколько трудно ар­хеологам точно определять возраст инженерных сооруже­ний типа дорог и стен из природного камня, которые не содержат органики. Радиоуглеродный метод в этом случае не работает; термолюминисценция тоже бесполезна. И хотя в настоящее время разрабатываются новые методы датиров­ки скальных пород, они еще не нашли применения. А пока, в ожидании прогресса в этой области, экспертные хроноло­гические оценки в значительной степени основываются на гадании и субъективных допущениях. Поскольку было из­вестно, что инки интенсивно использовали Саксайуаман, я могу легко понять, почему было принято считать, что они его построили. Однако между этими утверждениями нет ни очевидной, ни достаточной логической связи. Инки вполне могли обнаружить эти сооружения готовыми и вселиться туда. Если так, то кто был истинным строителем? Древние мифы говорят, что виракочи — бородатые, свет­локожие незнакомцы, "сияющие" и "верные воины". Во время нашего путешествия я продолжал штудиро­вать записки испанских авантюристов и этнографов XVI и XVII веков, которые честно записывали старинные преда­ния перуанских индейцев, относящиеся к доколумбовой эпохе. Что особенно характерно для этих преданий: все они подчеркивают, что пришествие виракочей связано с ужас­ным потопом, под которым исчезла земля и погибла боль­шая часть человечества.ГЛАВА 7 ^ А БЫЛИ ЛИ ГИГАНТЫ? В шесть утра маленький поезд дернулся и пошел, мед­ленно карабкаясь по крутым склонам долины Куско. Он медленно поднимался по петляющей узкоколейке, оставляя позади древний город. Стены инков и колониальные двор­цы, узкие улочки, собор святого Доминго, выросший на руинах храма Виракочи, выглядели призрачными и сюрреа­листическими в жемчужно-сером рассвете. Миниатюрный пунктир электрических фонарей еще украшал улицы, ред­кий туман стелился по земле, дымили бесчисленные печные трубы над черепичными крышами домиков. Наконец Куско остался позади, и поезд пошел на севе­ро-запад, к месту нашего назначения, Мачу-Пикчу, зате­рянному городу инков, до которого было 3 часа и 130 кило­метров пути. Я собирался почитать, но вместо этого уснул, убаюканный покачиванием вагона. Через пятьдесят минут я проснулся и обнаружил, что мы въезжаем в картину. На переднем плане, ярко освещенном солнцем, зеленели плос­кие лужайки с блестками тающего инея, разбросанные по обоим берегам длинной и широкой речной долины. В цент­ре — большое поле с пятнами кустов и стадом черно-белых коров. Рядом были разбросан


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Что такое «от кутюр»?
Реферат Государственная статистическая отчетность о преступности Использование криминалистических и
Реферат Arranged Marriage In Midnights Children Essay Research
Реферат Комментированное чтение произведения Томаса Гоббса "О гражданине"
Реферат Механизмы управления территории на примере г. Новосибирска
Реферат Италия 2
Реферат Кражи
Реферат Влияние СМИ на ход предвыборной компании
Реферат Особенности формирования налоговой базы единого социального налога в России
Реферат Расчёт импульсного усилителя
Реферат Внутренняя среда фирмы как объект исследования
Реферат Оперативное финансовое планирование на предприятии здравоохранения
Реферат Концептуальные направления развития оптовой торговли
Реферат Синтез музыки и живописи
Реферат Действия танковых подразделений иностранных армий в локальных конфликтах