Контрольи обратная связь: аспекты интеграции
Кузнецова Е.В.
Научная организация контроля являетсяважнейшим условием эффективного управления процессом обучения иностранномуязыку. Специфика контролирующей деятельности заключается в том, что, взятаяотдельно, она не формирует знания, умения, навыки, а дает необходимую дляорганизации обучения «обратную информацию». Поэтому содержание контролянеразрывно связано с методической концепцией [1].
Практическая цель преподавания иностранногоязыка заключается в обучении общению на иностранном языке. Для этогонеобходимо научить учащихся формировать и формулировать мысли с опорой нанеродной язык в процессе коммуникации. Некоторые методисты решающую роль вовладении языком отводят речевым навыкам, которые создаются путем подражания имеханического заучивания. Мнение о «саморазвивающейся» способности мыслить сопорой на иностранный язык ограничивает содержание методической концепции иконтроля. Е.И. Пассов отмечает, что обучающийся может сам овладеть некоторымиприемами учения, но «во сто крат полезнее для дела, если этому научит учитель,ибо он может предложить наиболее рациональные приемы» [2, 114-115]. Содержаниеобучения и контроля в овладении иностранным языком стало предметом данной статьи.
При практической цели обучения иностраннымязыкам главное содержание учебного процесса составляет овладение учащимисяречевой деятельностью на иностранном языке, в ходе которого решаютсявоспитательные, образовательные и развивающие задачи. Одним из условийосуществления этого требования является организация учебно-воспитательногопроцесса на оптимальном уровне с учетом различных факторов, влияющих на ход ирезультаты обучения. По иностранному языку оптимальная организация возможна пригибком управлении, которое позволяет вносить необходимые коррективы в ходучебной работы, учитывая расхождения между программой обучения, предложеннойучебно-методическим комплектом и преподавателем, и реальной учебной ситуацией,сложившейся в классе, а также сбои и пробелы, проявляющиеся в языковойподготовке учащихся.
Для осуществления эффективного управленияучебным процессом необходимо обеспечить обратную связь на постояннойоперационной основе, которая выступает в форме контроля.
В методической литературе выделяютсяразличные функции контроля в обучении иностранному языку [3]. Следуя общепедагогическомуподходу, некоторые методисты (Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Фоломкина С.К.,Шатилов С.Ф.) называют такие функции, как контрольно-корректирующую,контрольно-предупредительную, контрольно-стимулирующую, контрольно-обобщающую;другие (Миролюбов А.А.) – классифицируют контрольные функции как обучающую,диагностическую, корректировочную, управленческую, оценочную.
Вопрос о функциях контроля в обучениииностранному языку следует рассматривать с учетом структуры самого учебногопроцесса. Обучение общению на иностранном языке осуществляется внепосредственном взаимодействии обучающей деятельности обучающего(преподавание) и учебной деятельности обучающихся (учение), которые составляютединую и целостную систему. В этой системе обратная связь функционирует вразличных направлениях: на преподавателя и на учащихся. Помимо направленности,она различается также набором функций, их характером и содержанием [3].
Обратная связь, направленная напреподавателя, носит управленческий характер и выполняет 1) диагностическую,2) оценочную и 3) корректировочную функции. Обратная связь, направленная научащихся, носит учебный характер и выполняет 1) корректировочную, 2) оценочнуюи 3) мотивационно-стимулирующую функции.
Получаемая информация одновременноявляется базой для оценки преподавателем учебной деятельности обучающегося иего самооценки своей речевой деятельности, которые несут мощный эмоциональныймотивационный заряд и оказывают стимулирующее воздействие. При некоторыхобстоятельствах она может оказать и отрицательное воздействие на обучающихся,приводя к затуханию мотивов ипотере стимулов к активности в работе, что также подтверждает важностьмотивационно-стимулирующей функции обратной связи в учебном процессе.
По мнения Старкова А.П., информацию пообратной связи учащиеся могут получить тремя путями [3]:
1) из указаний преподавателя, который в той или иной форме сообщает учащемуся обуспешности выполнения поставленных учебных задач, корректирует егоучебно-речевые действия, дает оценку этим действиям, поощряя и стимулируя речевую деятельность учащегося;
2) путемвнешнего самоконтроля (взаимоконтроля) с помощью ключей или приемовпрограммированного обучения, осуществляя коррекцию и самооценку речевых действий;
3) путемвнутреннего самоконтроля, осуществляемого самостоятельно в процессевыполнения речевых действий на базе сформированных внутренних психическихмоделей этих действий, сопоставлением этих моделей с порожденными высказываниями.
В процессе реального речевого общенияфункционирует обратная связь в форме внутреннего самоконтроля, котораясоставляет существенный и неотъемлемый компонент механизма восприятия ипорождения высказываний. Обеспечение функционирования внутренней обратнойсвязи входит в задачи обучения практическому владению иностранным языком. И входе обучения речевой деятельности контроль, осуществляемый преподавателем, ивнешний самоконтроль (взаимоконтроль) в той или иной форме не толькоспособствуют овладению учащимися речевой деятельностью, но и формируют ихвнутренний самоконтроль.
Функциональный подход к контролю как кформе обратной связи в процессе управления обучающей деятельностьюпреподавателя и учебной деятельностью учащихся в их взаимосвязи ставит передметодистами и преподавателями ряд важных проблем, еще не нашедших своегорешения. К числу таких проблем относится в первую очередь вычленение объектовконтроля при практической цели обучения иностранным языкам. Выдвижение вкачестве объектов контроля видов речевой деятельности требует вместе с темучета степени усвоения учениками грамматических форм, лексики и произношения винтегрированном виде, как они функционируют в реальном общении.
Особую остроту приобретает поискфункциональных форм и приемов контроля, адекватных объекту контроля, а такжехарактеру и уровню овладения данной речевой деятельностью. Попыткииспользовать письменные контрольные работы в качестве универсальной формыконтроля, например для установления степени обученности учащихся устно-речевойдеятельности, представляют собой нарушение принципа функциональности и необеспечивают объективного отражения уровня владения учащимися именно этимвидом речевой деятельности.
Основная программа применительно кобучению общению на иностранном языке – это программа, в которой должна бытьзаложена идея профилактикиошибочной деятельности. Ошибка учащегося –это, главным образом, сигнал не того, что он не овладел каким-либокоммуникативными навыками и умениями в обучении иностранному языку, а того, чтопрограмма составлена недостаточно правильно, не учтен один из факторовобучения. Поскольку предвидеть все факторы невозможно, вступает в силупрограмма корректирования. Но для этого должен быть специально подготовленпреподаватель, владеющий определенными инструментами, определенным комплексомсредств управления учением: открытый контроль, скрытый контроль, коррекция,наблюдение, учет, оценка и отметка. Инструменты, которыми должен владетьученик, это: самоконтроль, взаимоконтроль, самооценка, взаимооценка.
На схеме предложенной Е.И. Пассовым видно, что сначаладолжен быть открытый контроль, затем на его основе –скрытый. На основе открытого контроля появляется умение самоконтроля и уже наего основе – взаимоконтроль. Самооценка и взаимооценка вырастают на почвесамоконтроля. Таким образом, контроль выступает как один из инструментов,который входит в общую систему управления учением. Все десять инструментовнаправлены на объекты управления, которые важно выявить и номенклатурноперечислить [2].
/>
Важным требованием к контролю в любойформе является объективность полученных результатов, которая позволяет датьточную оценку и определить рекомендации по коррекции учебной речевойдеятельности обучающихся и методической деятельности преподавателя. Чтобы можнобыло проанализировать ход учебного процесса, оценить результаты контроля,определить при необходимости рекомендации по коррекции и их адрес, необходимоустановить дифференцированные параметры оценки по видам речевой деятельности иаспектам языка и обеспечить их качественную и количественную интерпретацию, чтопредставляет особую сложность при комплексном обучении речевой деятельности.
Изложенные соображения объясняют тотповышенный интерес к тестовым формам контроля, который проявился в последнеевремя среди методистов и преподавателей иностранных языков. Однако тестоваяметодика контроля требует специальных исследований, практической разработки иопытной проверки, с тем чтобы эта форма контроля могла удовлетворять условиямобучения иностранному языку и эффективно обеспечивать функционирование обратнойсвязи при обучении иностранному языку.
Список литературы
1. Мильруд, Р.П.Особенности контроля в овладении иноязычным речемышлением // Контроль вобучении иностранным языкам в средней школе: Кн. для учителя: Из опыта работы /Ред.-сост. В.А. Слободчиков. – М.: Просвещение, 1986. – С.5-12.
2. Пассов Е.И.Теоретичексите основы обучения иноязычному высказыванию. – Воронеж, 1983.
3. Старков, А.П.Функциональная направленность контроля // Контроль в обучении иностраннымязыкам в средней школе: Кн. для учителя: Из опыта работы / Ред.-сост. В.А.Слободчиков. – М.: Просвещение, 1986. – С.28-33.