Реферат
Тема: Речевой имидж политика: Джордж Буш и Жак Ширак
Содержание
Введение
§ 1 Политическая лингвистика
§2 Речевой имидж: понятие и возможности исследования
§ 3. Речевой имидж Дж. Буша и Ж.Ширака
§ 4. Средства воплощения речевого имиджа Ж.Ширака
§5 Средства воплощения речевогоимиджа Джорджа Буша
Заключение
Список литературы
ПРИЛОЖЕНИЕ
Введение
Данная работа посвящена проблеме изучения средств реализацииречевого имиджа политиков.
Актуальность исследования обусловленаповышенным вниманием современной лингвистики к проблеме изучения политическойкоммуникации. Речь политиков играет всё большую роль в формировании ценностныхи социальных установок в обществе. Политики, понимая это, стремятся создатьопределённый образ при помощи использования тех или иных средств языка, но влингвистике данный аспект речевой деятельности ещё недостаточно изучен.
Новизна обусловлена тем, что вработе впервые выявляются и сопоставляются средства создания речевого имиджаполитика в французской и американской политической традиции.
Объект исследования – речевой имиджЖ.Ширака и ДЖ. Буша..
Предмет исследования – средствасоздания речевого имиджа.
Цель исследования – выявить исопоставить средства реализации речевых имиджей двух известных политиков.
Материалом исследования послужилипубличные речи Ж.Ширака и Дж.Буша, а также французские и американские газетныедискурсы .
Методы исследования: методики контекстного,статистического и сопоставительного анализа.
§ 1 Политическая лингвистика
В последние десятилетия наиболее перспективные научные направлениячаще всего возникают в зоне соприкосновения различных областей знания. Одним изтаких направлений стала политическая лингвистика, возникшая на пересечениилингвистики с политологией и учитывая также достижения этнологии, социальнойпсихологии, социологии и других гуманитарных наук.
Политическая коммуникация – это процесс общения между участникамиполитической деятельности. В качестве главной функции политической коммуникациирассматривается борьба за политическую власть на основе использованиякоммуникативной деятельности: политическая коммуникация призвана оказыватьпрямое или косвенное влияние на распределение власти и ее использования.
Основная цель политической лингвистики – исследованиемногообразных взаимоотношений между языком, мышлением, коммуникацией,субъектами политической деятельности и политическим состоянием общества(Чудинов 2002).
Политическая коммуникация не только передает информацию, но ипоказывает эмоциональное воздействие на адресата, преобразует существующую всознании человека политическую картину мира.
Важнейший постулат современной политической лингвистики –дискурсивный подход к изучению политических текстов.
Современные политические лидеры, стремясь добиться успеха уизбирателей, нередко используют своего рода «речевые маски». Речевое поведениев значительной степени зависит от социально – коммуникативной роли политика,которая зависит от его социального статуса, от используемых стратегий тактик иречевых приемов.
Рассмотрим основные понятия и термины, связанные с использованиемязыка в политической коммуникации.
Политический текст может относиться кразличным жанрам, он может быть устным (выступление на митинге или впарламентской дискуссии, доклад на партийном съезде, телеинтервью политическоголидера и др.) и письменным (передовая или аналетическая статья в газете,листовка, программа политической партии и др.).
Политическая речь – это использованиеобщенародного языка в процессе создания политического текста. Спецификаполитической речи определяется ее содержанием и проблематикой, функциямиидеологической обусловленностью при отборе и употреблении лексики и иныхэлементов, а также использованием характерных для этого вида деятельности коммуникативныхстратегий и тактик.
Стиль политического языка – эторечевые особенности использования национального языка, присущие определенномуполитику, определенной политической партии или организации.
В качестве материала для нашего исследования мы выбрали именнополитические тексты, являющиеся результатами реализации политической речи двухкрупных политиков – американского политического лидера Джорджа Буша иэкс-президента Франции Жака Ширака. Мы рассматриваем также особенности стиляполитического языка каждого из вышеназванных политиков. Таким образом, нашеисследование находится именно в русле такого направления языкознания, какполитическая лингвистика. §2 Речевой имидж: понятие и возможности исследования
Имидж – это стереотип облика человека, закрепившийся в массовомсознании. Слово имидж (английское image, от латинского imago) значит«определенный образ известной личности или вещи, создаваемый средствамимассовой информации, литературой, зрелищами или самим индивидом,» — сообщает«Словарь новых иностранных слов» (Комлев: 48-49). В таком значенииэто недавнее заимствование используется средствами массовой информации. Имиджили статусный образ в социологии понимается как составная часть определеннойсоциальной роли: имидж — совокупность представлений, сложившихся в общественноммнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом…(Кравченко: 172; Социология: 161). Образ человека складывается из огромногочисла семиотических подсистем: одежда и прическа, соматика (мимика и жесты),образ жизни в целом и тот или иной выбор поведения в конкретных ситуациях и,разумеется, язык — всё это разноплановые, но взаимно соотнесенные«тексты», которые образуют имидж индивида (Елистратов 1995: 57).
Работа с имиджем, с политической точки зрения, это ответ нажелания населения, поскольку его основные составляющие должны соответствоватьидеализациям, свойственным на этот период аудитории.
Он призван в концентрированной форме отражать суть человека илипартии (Почепцов, 2000). Например, анализ употребления речевого этикета в речиВ.В. Путина выявляет грани его речевого имиджа: большой учет интересовадресата, ориентирование на кооперативное общение, отклонение от конфликта,стремление уделить максимальное внимание партнеру, вежливость, уважение кадресату, четкое, тактичное выражение эмоций в соответствии с конкретнойситуацией. Речевой имидж В.В. Жириновского показывает его намерениедемонстрации «я» без учета адресата, игнорирование прагматических принциповобщения, направленность к конфликту, агрессивность, манипулятивность и т.д.Именно в пределах своего имиджа политики проявляют свою социальную роль исоциальный статус, развивают и ограничивают свое речевое поведение всоответствии с речевыми ожиданиями и нормами, учитывая максимальныепреимущества для своей организации и своей собственной персоны (Тянь Юань,2007). Так, в 1961 году в Лондоне вышла книга “Имидж”, принадлежащая перуамериканского историка и социолога Даниела Бурстина. В ней имидж рассматривалсяпреимущественно с точки зрения его использования в коммерческой сфере. Позже,характеризуя возросшее влияние фактора имиджа уже в политической деятельности,Бурстин заметил: “Наша национальная политика, – скорее борьба за имидж и междуимиджами, соревнование идей”. В 1969 году в Соединенных Штатах Америки вышлакнига Джо Мак-Гиннеса “Как продавали президента в 1968 году”, в которой автор –один из участников предвыборной кампании – в достаточной мере откровеннорассказал о технологиях, с помощью которых потребителю навязывался политическийдеятель как товар”.
Часто при образовании политического имиджа создается рольполитического деятеля, например: «патриота и державника», «избранник народа»,«простой человек». Следующий блок микроролей определяется доминантой «хозяин» или«сильная рука», «неполитика», «борец за социальную справедливость» (Иссерс1998).
Кроме того, следует отметить как факультативные составляющиеимиджа следующие микророли: Мудрый вождь, Провидец, Военный, Отличный семьянин.Каждая из этих микроролей выполняет тактическую задачу придания имиджуобъемности, построения достоверной модели личности (доминанта не обеспечиваетвосприятия личности как реальной, нужны специфические штрихи и краски,придающие портрету сходство с оригиналом). Так, Руцкой не только «центрист,державник и либерал», но и Простой человек («огородник»),Заботливый сын (маме «подбрасывает деньжат»), Требовательный отец(оба сына «не курят, не пьют», встречаются с девушками «толькопо субботам», а по воскресеньям учат английский). Кроме того, он ЧеловекВоенный: «всегда предусматривает варианты», «по старой армейскойпривычке» каждое утро гладит костюмы.§ 3 Речевой имидж Дж. Буша иЖ.Ширака
Поскольку речевой имидж – это, прежде всего, образ, своеобразнаямаска политика, создаваемая в сознании общества, избирателей, то для выявленияосновных черт речевого имиджа данных двух политиков мы проанализировалиматериалы современных средств массовой информации (газеты, Интернет-ресурсы), вкоторых так или иначе оцениваются, характеризуются данные политики.
Итак, о Дж. Буше можно прочитать следующие высказывания:«потенциальный противник России», «глупый человек», «опасный»,«непосредственный», «самоуверенным, самовлюбленным»,«агрессивный», «жестокий», «хитрый», «двуличный»,«нервный, неуравновешенный» и даже «алкоголик». Как виднопри описании Джорджа Буша используются в основном негативные оценки, однакоесть и положительные: «энергичен», «активен»,«волевой», «целеустремленный», «умный»,«трезво мыслит».
Жак Ширак характеризуется следующим образом: «уходящий ветеран»,«виновник всех бед», «Ж.Ширак очень любил использовать риторику великой нации»,«бездеятельный Ж.Ширак», «ветеран французской политической сцены». Также егоочень часто представляют как очень галантного и хорошо образованного человека схорошим образованием, однако и у него есть отрицательные оценки: связи сполитическими неудачами. Его часто характеризуют как «неудачника».§ 4 Средства воплощенияречевого имиджа Ж.Ширака
Как показывает анализ лексических средств, используемых Ж.Шираком,в его речах доминируют лексико-семантические группы «нравственные ценности» (dignitй,libertй, moralitй, solidaritй, responsibilitй, patriotisme) и «мыслительнаядеятельность и общение» (concision, esprit, crйation, conscience, critique,suggestion, recommendation, attention). Также Ж. Ширак часто использует «именасобственные» (TRAORE, N'DOUR, l'ONU, Chefs d'Etat, UNITAID, M. PhilippeDOUSTE-BLAZY, d'EDUFRANCE, Rokia TRAORE) и использует как официальные, так идружеские формы обращения к публике (Madame la ministre, Mesdames, messieurs,Mes chers amis, je vous remercie).
С грамматической точки зрения в речах Ж.Ширака доминируютсложноподчиненные и сложносочиненные предложения:
(1) Fort de cette conviction, j'ai voulu que Paris accueille, en prйlude au Sommet de Cannes, ces «Rencontres des rйussites africaines» et je remercie chaleureusement chacune et chacun d'entre vous d'avoir bien voulu accepter d'y participer.(Глубоко убежденный я решил чтобы Париж стал местом провидениянакануне саммита в Каннах и этих Африканских встреч и я тепло благодарю каждогоиз вас за желание принять участие в нем).
Среди стилистических средств, используемых Ж.Шираком, мы выделилихиазму (пр.2):
(2) Mes chers amis, le monde a besoin de l'Afrique comme l'Afriquea besoin du monde: c'est aussi sur le continent africain, dont il ne fautjamais oublier qu'il est le berceau mкme de l'homme, que se joue l'avenircommun de l'humanitй.
Друзья мои, мир нуждается в Африке также как и Африка нуждается вмире, это также на африканском континенте, не надо забывать, что она колыбельчеловека, что она играет важную роль в будущем человечества).
повторы:
(3) Celle qui volue sans se renier, une Afrique en mouvement, .quichange, qui bouge, qui gagne.
Та, которая эволюционирует и не отрекается от прошлого, та Африкакоторая находится в движении, которая изменяется, которая выигрывает.
антитезы:
(4)… l'initiative contre le dйcouragement, le mouvement contrel'immobilisme.
(Инициатива против бессилия, движение против бездействия).
градации:
(5) Vos critiques, vos suggestions, vos recommandations noussont infiniment prucieuses.
(Ваша критика, ваши предложения, Ваши рекомендации нам бесконечнодрагоценны).
метафоры
(6)Dans la complexite et dans toutes les nuances de sesrepresentations, comme vous, j'aime l'Afrique, j'ai foi dans son avenir, j'aila conviction qu'il ne peut y avoir de mondialisation rеussie si l'Afrique reste aubord du chemin.
В сложности и во всех оттенках ее бытия, как вы, я люблю Африку, уменя есть вера в будущее, я думаю, что не может быть и речи об успешной глобализации,если Африка останется на краю дороги.
§5 Средства воплощенияречевого имиджа Джорджа Буша
Как показывает анализ лексических средств, используемых Дж. Бушом, в его речах доминируют лексико-семантические группы «мир» (world war,world conflict, peace, global terror, security defended by all, global terror,, massive scale, our, international peace), “война» (conflict, war, world war, violence, enemies, aerial bombs,aircraft spray tanks), указания времени (old patent, last year, in1997, twelve years ago), имена собственные (UnitedNation Security Counsil, League of Nations, UNESCO, Kuwait), «общественно демократические-ценности (deceitfuldictators, human dignity, broken treaties, human rights, deliberation, wishes,poverty).
В результате анализа грамматических средств реализации речевогоимиджа Дж.Буша можно констатировать, что американский президент очень частоприбегает к личным местоимениям 1 лица (Му, I):
(7) I also want to thank you very muchfor your strong support in the war against radicals and extremists;
Я хочу очень сильно поблагодарить вас за огромную поддержку ввойне перед лицом радикалов и экстремистов.
(8) My nation will continue to encourageall parties to step up to their responsibilities as we seek a just andcomprehensive settlement to the conflict.
Моя нация будет убеждать противоборствующие стороны проявлятьбольше ответственности в деле урегулирования конфликта.
С точки зрения стилистики отмечено частое использование метафор(узуальных (пр.9) и образных (пр.10):
(9) I remember the warm hospitality;
Я помню теплое гостеприимство.
(10) And since then you have been astalwart in helping defeat extremists by helping young democracies survive andthrive.
И с тех пор Вы были стойким приверженцем в помощи экстремистампоражения, помогая молодым демократическим государствам выжить и процветать.
Часто используются повторы, в том числе эпанафоры (пр.11):
(11) The Millennium Challenge Compactencourages countries to make a firm commitment to basic principles, principlesthat mean the government will listen to their people and respond to the needsof the people.
Пакт нового тысячелетия поощряет страны к выполнению обязательств поосновным принципам, принципам, следуя которым правительство будет слушать своихлюдей и отвечать на их потребности.
С грамматической точки зрения нужно отметить, что чаще всегоДж.Бушем используются простые неосложненые предложения (пр.12):
(12) The situation in Iraq is grave anddeteriorating.
Ситуация в Ираке серьезно ухудшилась.
Заключение
В результате анализа французских и американских газетныхдискурсов, посвящённых Ж.Шираку и Дж. Бушу, мы выявили, во-первых, характерныеотличительные (положительные и негативные) черты имиджа данных политиков: Ширак– ветеран, аристократ, неудачник; Буш – волевой, активный, самовлюблённый инедалёкий. При помощи анализа речей данных политиков мы постарались выявить течерты их речевого поведения, которые обусловили именно такое восприятие данныхполитических лидеров публикой – т.е. мы постарались выявить те речевыесредства, которые послужили созданию речевого имиджа американского ифранцузского лидеров.
Как показывают результаты исследования, Дж. Буш чаще всегоприбегает к лексике, обозначающей мир в целом, демократические ценности, время,а также «злоупотребляет» личными местоимениями I, My. На наш взляд, именнотакое сочетание частотных лексических элементов порождает такую негативнуючерту имиджа данного политика, как «самонадеянность, самовлюблённость». С точкизрения грамматики Дж.Буш использует наиболее простые морфологические исинтаксические формы, избегает сложных конструкций. В стилистических средствахданный политик склонен использовать метафоры, поскольку именно данныйстилистический приём позволяет создать яркий запоминающийся образ и сильнеевсего воздействует на публику.
Жак Ширак чаще всего использует лексику, называющую нравственныеценности, элементы деятельности сознания, социального общения. С точки зренияграмматики Ж.Ширак тяготеет к сложным (сложноподчинённым и сложносочинённымпредложениям), отягощённым причастными и деепричастными оборотами. Для речейЖ.Ширака характерен разнообразный репертуар стилистических средств(использование тропов и разнообразных фигур). На наш взгляд, именнопредпочтения Ж.Ширака в сфере грамматики и стилистики предопределили восприятиепубликой его политической фигуры как «ветерана», «аристократа».
Таким образом можно заключить, что речевой имидж играет важнуюроль в формировании имиджа политика в целом, и формируется при помощиспецифического отбора языковых средств на всех уровнях системы языка.
Список литературы
1.Кравченко// Социология 161, 172. 2003
2.Русскийперевод этикет в обществе и политической сфере общения автореферат, Дис… канд.филол.- Наук. Москва, 2007
4.БарановА.Н. Жаргон в контексте постмодернизма // Юганов И., Юганова Ф.
6.БахтинМ.М. Проблема автора // Вопросы философии. — 1977. — № 7. — С. 148-160.
7.БрагинаА.А. Лексика языка и культура страны. — М., 1986.
8.КлюевЕ.В. Речевая коммуникация. Учебное пособие для университетов и институтов. — М., 1998.
9.КомлевН.Г. Словарь новых иностранных слов. — М., 1995.
10.МуравьеваН.В. Лингвистическое выражение связности газетной речи. — М., 1980.
11.МуравьеваН.В. О некоторых средствах, усиливающих воздействие публицистической речи нааудиторию (к вопросу о связности публицистической речи) // Проблемы современнойсоветской печати. — Свердловск, 1978.
12.Словарьиностранных слов /Изд. 6-е. — М., 1964.
13.Социология/ Под общ. ред. проф. Э.В. Тадевосяна. — М.: Знание, 1995.
14.Политическаялингвистика: учеб.пособие / А.П. Чудинов. — М.: Наука, 2006. — 256с. 9-87 стр.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Таблица №1
Средства реализации речевого имиджа Ж.ШиракаСредства реализации имиджа характер пример 1. лексические 1. лескико- семантические группы: «нравственные ценности»
Лексико-семантические группы:
dignite, liberte, moralite, rassemblant nos forces que nous gagnerons ce combat contre des flйaux, solidarite, responsibilities, courage, patriotisme, amour de le net «мыслительная деятельность и общение» Concision, esprit, creation, conscience, critique, suggestion, recommendation, attention, культура Culturкультураe, media, recherche, fatalite имена собственные TRAORE, N'DOUR, l'ONU, Chefs d'Etat, UNITAID, M. Philippe DOUSTE-BLAZY, d'EDUFRANCE, Rokia TRAORE обращения
Madame la ministre,
Mesdames, messieurs,
Mes chers amis, je vous remercie,
2. грамматические
2.1.морфологичексие
2.2. синтаксические
доминирующие части речи
сложные (сложноподчинённые и сложносочинённые) предложения
глаголов – 92
предлогов – 247
прилагательные – 129
местоимения – 43
существительные – 181
Fort de cette conviction, j'ai voulu que Paris accueille, en prйlude au Sommet de Cannes, ces „Rencontres des rйussites africaines“ et je remercie chaleureusement chacune et chacun d'entre vous d'avoir bien voulu accepter d'y participer; 3. стилистические
Хиазма
Повторы
Антитеза
Градация
Метафора
Mes chers amis, le monde a besoin de l'Afrique comme l'Afrique a besoin du monde
qui change, qui bouge, qui gagne
l'initiative contre le dйcouragement, le mouvement contre l'immobilisme.
Vos critiques, vos suggestions, vos recommandations
si l'Afrique reste au bord du chemin
Таблица 2
Средства реализации речевого имиджа Дж.Буша1. лексические Лексико-семантические группы: мир World war, world conflict, peace, global terror, security defended by all, global terror,, massive scale, our, international peace. указание времени Old patent, last year, in1997, twelve years ago Имена собственные United Nation Security Counsil, League of Nations, UNESCO, Kuwait. Общественно-демократические ценности Deceitful dictators, human dignity, broken treaties, human rights, deliberation, wishes, poverty местоимения My, I война Conflict, war, world war, метафоры By beating and burning, electric shock, starvation, mutilation and rape
2. грамматические
2.1. морфологические
2.2. синтаксические
Доминирующие части речи
Простые неосложнённые предложения
Глаголы – 80
Предлогов – 189
Прилагательные – 143
Местоимения – 58
Существительные – 173
The situation in Iraq is grave and deteriorating 3. стилистические
Узуальные метафоры
Образные метафоры
Повторы (эпанафора)
the warm hospitality
And since then you have been a stalwart in helping defeat extremists by helping young democracies survive and thrive.
a firm commitment to basic principles, principles