Часть 1 Теоретические задания Казахский язык относится к группе тюркских языков. В казахском языке 42 звука, из них 15 гласных и 25 согласных и ъ, ь. Чисто в казахских словах «ъ» и «ь» звуки не употребляются, они употребляются только в заимствованных словах с русского языка. Если буква «л» употребляется только с мягкими гласными, то после буквы «л» слышится «ь» знак, но не пишется. Дауысты дыбыстар.
Гласные звуки. Жуан – твердые: а о ү ы > и у Жіңішке - мягкие: ә ө ү і е ё э ю я В связи с этим в казахском языке появляется закон сингармонизма. Этот закон говорит о том, что если в корне слова имеются твердые гласные, то прибавляемые суффиксы и окончания должны быть твердыми. Например: балыќ + тар (рыбы),
ўстаз + дар (учителя) Если в корне слова употребляются мягкие гласные, то прибавленные суффиксы и окончания должны быть мягкими. Например: терезе + лер (окна), ђн+ші+лер (певцы) Но имеются слова, которые не подчиняются закону сингармонизма. Это такие слова как мўгалім (учитель), ќазір (сейчас), кітап (книга). Дауыссыз дыбыстар. Согласные звуки. ұяң - звонкие:
Б В Г Ғ Д Ж 3 қатаң - глухие: ПФКҚТШСЧЩЦХҺ үнді - сонорные: Р Л Й М Н Ң У ("У" - согласный, если рядом гласные ) Тән дыбыстар. Специфические звуки. Дауысты: ә ө ұ ү і Дауыссыз: қ ғ ң һ
В казахском языке звук о, в отличие от русского о, в безударном положении не изменяется и произносится так же, как пишется. М ы с а л ы : Ораз (не Араз), Омар (не Амар), орманда (не арманда). Звук ө — мягкая разновидностъ твердого гласного о. Ө произносится приблизительно как ё в русском языке после согласных: шофёр, слёт. Ы — твердый гласный, і — мягкий гласный. Они произносятся бегло, очень кратко и не соответствуют русским
ы, и. Ы, і — звуки которые слышатся между двумя согласными: ұзын (ұзн), қысңа (қсқа), бугін (бүгн), бөрік (бөрк), т.б. Звук ұ — в казахском языке твердый гласный. Он напоминает звук средний между звуками о и у: ұл (сын), ұн (мука), құлын (жеребёнок). Звук ү — мягкий гласный, парный твёрдому ұ: күн
(солнце), үш (три), күлкі (смех). Звук ә — мягкий гласный, парный твёрдому а. В казахском языке он употребляется в начале и середине слова. В некоторых словах употребляется в конце: иә — да, мә — на. Звук ә произносится приблизительно, как я в русском языке после согласных: дядя,
Оля, Коля, тётя и т.д. Звук ң — носовой, смычный, заднеязычный. При произношении звука ң поток воздуха идет через носовую полость. М ы с а л ы : оң — правый, аң — зверь. Звук һ — заднеязычный придыхательный звук, произносится глухо. Звук һ употребляется редко. Звуки қ и ғ сочетаются только с твердыми
гласными. Звук қ глухой, твердый,заднеязычный. При произнесении они резко размыкаются. Звук қ - твердая пара звука к. Звук ғ - звонкая пара звука қ. Заднеязычный, щелевой, звонкий. При произнесении ғ задняя часть языка приближается к заднему нёбу. Состав слова Буын (слог) - әто гласный звук или несколько звуков в слове, которые в
процессе говорения произносятся выталкиванием воздуха. Буын - это наименынее произнесение слова. В казахском языке, в отличие от русского, различается три вида слогов: Ашық буын (открытый слог) состоит из двух или более звуков, оканчивается на гласный. Мысалы: а -па, ә -же, да - ла, ә -ке, үй - де. Бітеу буын (закрытый слог) - начало и конец слога оканчивается на согласный.
Мысалы: кцн, бор, дәп-тер, мек-теп, біл, сан, көк. Туйық буын (закрытый слог) - первый слог начинается с гласного, а конец слога оканчивается на согласный звук. Мысалы: ал, аң, үш, айт, ақ, ас-ық. В казахском языке екпін (ударение) является постоян-ным, неподвижным, оно падает на гласный последнего слога в словах, состоящих из двух и более слогов. ҚОСЫМША Қосымша — это часть слова,
стоящая по-сле корня. Изменяемая часть слова называется окончанием (жалғау). Суффикс (жұрнақ) — это часть слова, которая стоит после корня (түбірден кейін). Жұрнақ и жалғау — вместе составляют қосымша. ТҮБІР (Корень) Общая часть родственных слов называется корнем (түбір). Родственные слова называются однокоренными словами. түбір — көр (смотри) к&
#1257;р+ік (красота) көр+ік+ті (красивый) көр+ші (сосед) түбір — жаз (пиши) жаз+у (писать) жаз+у+шы (писатель) жаз+дым (писал) түбір — оқу (учеба) оқу+шы (ученик) оқу+шы+лар (ученики) оқу+лық (учебник) ЖҰРНАҚ (суффикс) К корню слова присоединяется суффикс (жұрнақ). При помощи суффикса образуются новые слова. М ы с а л ы: етік (сапог), етік + ші (сапожник), бала (дитя),
бала + лык, (детство), жас (молодой), жас + тық (молодость). После суффикса следует окончание (жалғау). М ы с а л ы: сурет + ші + лер (художники), үй + шік + те (в домике). При словообразовании следует помнить: 1. Если последний слог корня имеет твёрдый гласный (а, о, ұ, ы), то к нему присоединяются твёрдый суффикс и окончание (жуан дауысты жұрнақ
және жалғау). Мысалы: қалам + дар (ручки), балық + тар (рыбы), ұя — дар (гнёзда), колхоз + шы (колхозник). 2. Если последний слог корня имеет мягкий гласный (ә, ө, ү, і, е), то к нему присоединяются мягкий суффикс и окончание (жінішке дауысты жұрнақ және жалғау). Мысалы: терезе + лер (окна), үй + ге (домой), егін + ші
(пахарь). Следует помнить, что: 1. Если Последний звук корня глухой согласный (қатан дауыссыз дыбыс), то начальный звук суффикса или окончания тоже глухой. М ы с а л ы: орындық + тар (стулья), айт + ты (сказал), шаш + тар (волосы). 2. Если последний звук корня гласный, звонкий или сонорный (ұяң не үнді), то начальный звук суффикса или окончания тоже звонкий или сонорный.
Мысалы: қаз + дар (гуси), бала + лар (дети). ЗАТ ЕСІМ (Имя существительное) Зат есім в казахском языке обозначает предмет и отчечает на вопросы кім кімдер? (кто?), не нелер? (что?).В предложении является подлежащим (бастауыш) и подчеркивается одной чертой.Зат есім изменяются по падежам и числам. КӨПТІК ЖАЛҒАУ (Множественное число существителъных)
Существительные в казахском языке во множественном числе образуются при помощи окончаний: -тар, -тер, -дар, -дер, -лар, -лер. Если последний слог корня твердый, то окончания твердые: -тар, -дар, -лар; если последний слог корня мягкий, то прибавляются мягкие окончания -тер, -дер, -лер. Мысалы: твердая основа мягкая основа (жуан түбір) (жіңішке түбір) кагаздар дәптер-лер балық-тар сурет-тер бала-лар көл-дер
ЖІКТІК ЖАЛҒАУЛАРЫ (Личные окончания) Окончания жіктік жалғау Жекеше Көпше I жақ: -мын, -мін, -пын, -пін II жақ: -сын, -сін, II жақ: -сыз, -сіз III жақ: жіктік жалғауы болмайды I жақ: -мыз, -міз, -пыз, -піз II жақ: -сыңдар, -сіңдер
II жақ: -сыздар, -сіздер III жақ: жіктік жалғауы болмайды Мысалы: Жекеше (единственное число) Мен - ұшқыш+пын (я летчик) Мен - оқушы+мын (я учечик) Сен - ұшқыш+сын, (ты летчик) Сен - оқушы+сын, (ты ученик) Сіз - ұшқыш+сыз (Вы летчик) Сіз - оқушы+сыз (Вы ученик) Ол - ұшқыш (он летчик)
Ол - оқушы (он ученик) Көпше (множественное число) Біз - ұшқыш+пыз (мылетчики) Сендер - ұшқыш+сыңд ар (вы летчики) Сіздер - ұшқыш+сыздар(Вы летчики) Олар - ұшқыштар (они летчики) Біз - оқушы+мыз (мыученики) Сендер - оқушы+ сыңдар (вы ученики)
Сіздер - оқушы+сыздар (Вы ученики) Олар - оқушылар (они ученики) ЗАТ ЕСІМНІҢ ТӘУЕЛДІК ЖАЛҒАУЛАРЫ (Притяжателъные окончания существительных) Притяжательные окончания существительных: -ым, -ім, -ың, -ің, -ыңыз, -іңіз, -ы, -і. Мысалы: I жақ: менің қалам+ым (моя ручка), менің өшіргіш+ім
(моя резинка) II жақ: сенің қалам+ың (твоя ручка), сенің өшіргіш+щ (твоя резинка) II жақ: Сіздің қалам+ыңыз (Ваша ручка), Сіздің өшіргіш+щіз (Ваша резинка) III жақ: оның қалам+ы (его ручка), оның өшіргіш+і
(его резинка) ЖАЛҚЫ ЕСІМ МЕН ЖАЛПЫ ЕСІМ В казахском языке, как и в русском, различаютея имена существительные собственные (жалқы) и нарицательные (жалпы). К собственным именам существительным относятся имена, отчества, фамилии людей, географические названия, названия книг, газет, журналов, исторических событий, кинофильмов, предприятий, деревень, городов, клички животных. 1. Собственные имена существительные пишутся с большой буквы.
М ы с а л ы : Алма келді. Мен Алтай та-уын көрдім. 2. Нарицательные имена существительные пишутся с маленькой буквы. М ы с а л ы : оқушы, кітап. 3. Названия книг, журналов, газет, кинофильмов, фабрик, заводов, кораблей и т.д так же, как в русском языке, пишутся с большой буквы и заключаются в кавычки. М ы с а л ы : „Балдырған" журналы, „Абай" романы, „Ұлан" газеті,
т.б. СЕПТІКТЕР В казахском языке насчитывается 7 падежей. АТАУ СЕПТІК (именительный падеж) Атау септік отвечает на вопросы к і м ? (кто?), н е ? (что?), кімдер нелер? (множественное число). М ы с а л ы : оқушы (кім?), дәптер (не?), оқушылар (кімдер?), дәптерлер (нелер?). Слова в атау септік в предложении являются подлежащими.
Мысалы: Оқушы (кім?) клубқа келді. Оқушылар (кімдер?) клубқа жиналды. Дәптер (не?) үстелде жатыр. Дәптерлер (нелер?) үстелде жатыр. ІЛІК СЕПТІК (родительный падеж) Ілік септік соответствует русскому родительному падежу и отвечает на вопросы кімнің? кімдердің? (чей? чья? чьё?), ненің? нелердің?
(чего? от чего?) Ілік сеитік имеет окончания -ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің. Если основа слова оканчивается на гласные и сонорные м, н, ң, то к ней прибавляется -ның, -нің. М ы с а л ы: қаланың, тонның, бөлменің, аңның, шамның, көктемнің.
После звонких и р, з, л, й, у, ю прибавляется -дың, -дің. М ы с а л ы: жаздың, айдың, таудың, көздің, елдің, жердің Если основа оканчивается на глухие согласные или звонкие б, в, г, д, то к ней прибавляется -тың, -тің. М ы с а л ы : хаттың, клубтың, Ивановтың, зауыттың, еттің, шөптің, педагогті&
#1187;, сүттің, т.б. Слово в ілік септік в предложении является определением (анықтауыш) и стоиет перед определяемым словом. Определяемое слово употребляется в притяжательной форме. М ы с а л ы : Алманың кітабы — книга Алмы. Сәуленің үйі — дом Сауле. БАРЫС СЕПТІК (направительно-дательный падеж) Барыс септік отвечает на вопросы к
і м г е ? (кому?), н е г е ? (чему? зачем?), қ а й д а ? (куда?). Барыс септік имеет следующие окончания: -ға, -ге — после гласных, звонких и сонорных. М ы с а л ы : Гришага - Грише, хөшеге - на улицу, қызға - девочке, сөзге - к слову, орманға - в лес, өзенге - к реке, театрга - в театр; -қа, -ке - после глухих согласных и звонких б, в, г, д.
М ы с а л ы : клубқа - в клуб, Омаровқа - Омарову, айсбергке - к айсбергу; -а, -е после притяжательной формы, 1-го и 2-го лица. М ы с а-л ы: аулыма - в мой аул; -на, -не - после притяжательной формы 3-го лица. М ы с а л ы: аулына - в его аул, атасына - к своему дедушке. уйіне - в его дом, әжесіне - к своей бабушке. Барыс септік в казахском языке обозначает:
1. Направление действия: Ботагөз клубқа кетті Ботагоз лошла в клуб. 2. Цель действия: Назым Алматыга оңуға кетті Назым уехала в Алматы учиться. Барыс септік соответствует русскому дательному падежу без предлога: Ботагөз муғалімге кітап берді Ботагоз отдала книгу учительнице. ТАБЫС СЕПТІК (вшштельный падеж)
Табыс септік отвечает на вопросы: к і м д і ? к і мд е р д і ? (кого?), нені? нелерді? (что?). Окончания в табыс септік: -ны, -ні, -ды, -ді, -ты, -ті, -н. После гласных – -ны, -ні: оқушыны - ученика, көшені - улицу; после звонких, сонорных и гласных и, у, ю – ды, -ді: Оразды - Ораза, сөзді - слово, қойды - барана (овцу), нанды - хлеб; после глухих согласных и звонких б, в, г, д – ты, -ті: басты - голову, мектепті - школу,
Оспановгы - Оспанова, зауытты - завод. Табыс септік соответствует русскому винительному падежу без предлога и в предложении является прямым дополнением. ЖАТЫС СЕПТІК (местный падеж) Жатыс септік отвечает на вопросы к і м д е ? к і мд е р д е ? (у кого?), неде? нелерде? (у чего?), қ а й д а ? (где?), қ а ш а н ? (когда?). Жатыс септік имеет окончания: -да, -де, -та, -те, -нда, -нде.
После гласных, звонких, сонорных и притяжательной формы 1-го и 2-го лица прибавляются окончания -да, -де: жумысшыда - у рабочего, тәрбиешіде - у воспитателя, жазда - летом, ауылда — в ауле; после глухих согласных и звонких б, в, г, д прибавляются -та, -те: Муратта — у Мурата, мектепте — в школе, педагогте — у педагога; после притяжательной формы 3-го лица -нда, -нде: оның аульшда — в его ауле, оның уйшде — в его доме.
Жатыс септік обозначает: 1. Место нахождения: Мен совхозда істеймін. — Я работаю в совхозе. Ол мектете. — Он в школе. Журнал Әлияда. — Журнал у Алии. 2. Время действия: Ол жазда келеді. — Он приедет летом. Концерт сағат алтыда басталады. — Концерт начинается в шесть часов. ШЫҒЫС СЕПТІК (исходный падеж)
Шығыс септік отвечает на вопросы к і м н е н ? (от кого?), н е д е н ? (от чего? из чего?), қ а й д а н ? (откуда?) Шығыс септік имеет окончания: -нан, -нен после носовых сонорных м, н, ң. М ы с а л ы : ауданнан — из района, өзеннен — из реки, әкемнен — от отца, баласынан — от сына. Если основа слова оканчивается на глухой согласный и звонкий б, в, г, д, то к ней прибавляется -тан, -тен: Болаттш — от
Булата, алыстан — издалека, клубтан — от клуба. Шығыс септік обозначает: 1. Исходный пункт действия: Біз теошрдан келдік. — Мы пришли из театра. 2. Материал, из которого сделан предмет: Үйді кірпішген салды. — Дом построили из кирпича. Нанды уннан пісіреді. — Хлеб пекут из муки. КӨМЕКТЕС СЕПТІК (инструменталыіый падеж)
Көмектес септік отвечает на вопросы к і м м с н ? (с кем?), н е м е н ? (чем? на чем?). Окончания көмектес септік: -мен, -пен, -бен. Если основа слова оканчивается на гласный и сонорный, то к ней прибавляются окончания -мен: Айшамен — с Айшой, әжеммен — с бабушкой, қаламмен — с ручкой, қағазбен — с бумагой; после глухих и после БВГД – -пен: Қанаптен — с
Канатом, Оспановпен — с Оспановым; после ЗЖ – -бен; қаразбен – с бумагой. Көмектес септік имеет только мягкие окончания. Значения көмектес септік соответствует: а) русскому творительному падежу с предлогом и 5ез предлога: Әкем муғаліммен сөйлесті, — Отец разго-варивал с учителем. Ағашты балтамен жардым. —
Дро-ва рубил топором; б) русскому предложному падежу: Мен қалаға Асқармен келдім. — Я приехал в город с Аскаром. Ол атпен келді. — Он приехал на лошади. ЕТІСТІК (глагол) Етістік в казахском языке обозначает предмет и отчечает на вопросы не істеді?В предложении является сказуемым (баяндауыш) и подчеркивается двумя чертами.
Изменяется по наклонениям. Дара етістік пен күрделі етістік (Простая и сложная форма глагола) Если действие или состояние выражено одним ос-новным глаголом, то такая форма глагола называется простой (дара). Мысалы: Ол хат жазды. Если действие или состояние выражено сочетанием основного и вспомогательного глаголов, то такая фор-ма называется сложной (күрделі). Мысалы: Ол хат жазып отыр. Күрделі етістік (сложная форма глагола) может быть выражена сочетанием
нескольких глаголов. В такой форме глагола первое слово выполняет функцию основного глагола, а последующие употреб-ляются как вспомогательные глаголы. Мысалы: Ол сүрініп кете жаздап қалды. Основной глагол — сүрініп (споткнуться). Вспомогательные глаголы: кете, жаз-дап, қалды.
Етістіктің шақтарын қайталау (Времена глагола) Глагол в казахском языке, как и в русском, имеет три времени: осы шақ (настоящее время), келер шақ (будущее время), өткен шақ (прошедшее время). ОСЫ ШАҚ (Настоящее время глагола) Осы шақ образуется от четырех глаголов отыр, тұр, жүр, жатыр путем прибавления к ним личных окончаний.
Мысалы: Мен турмын (Я стою). Віз турмыз (Мы стоим). Жак (лицо) Жекеше түрі (единственное число) I жак: Мен отыр-мын, жүр-мін II жақ: Сен отыр-сың, жүр-сің II жақ: Сіз отыр-сыз, жүр-сіз III жақ:
Ол отыр, жүр Көпше түрі (множественное число) Біз отыр-мыз, жүр-міз Сендер отыр-сьщдар, жүр-сіндер Сіздер отыр-сыздар, жүр-сіздер Олар отыр, жүр Дара осы шақ в III лице не имеет личных окончаний. КЕЛЕР ШАҚ (Будущее өремя глагола)
Келер шақ образуется путем присоединения к основе глагола суффиксов: -а, -е, -й и личных окончаний. Мысалы: Аш+а+мын (Открою) Айт+а.+мын (Буду говорить) Жур+е+мін (Буду ходить) Барма+А+мын (Не пойду) ӨТКЕН ШАҚ (Прошедшее время глагола) Өткен шақ образуется путем прибавления к основе глагола суффиксов -ды, -ді, -ты, -ті и личных окончаний.
М ы с а л ы: Мен іш+ті+м (Я пил). Сен айт+ты+ң (Ты сказал). Мысалы: I жақ: Мен шық+ты+м (Я вышел). II жақ: Сен шық+ты+ң (Ты вышел). II жақ: Сіз шық+ты+ңыз (Вы вышли). III жақ: Ол шық+ты (Он вышел).
I жақ: Мен ал+ды+м (Я взял). II жақ: Сен ал+ды+ң (Ты взял). II жақ: Сіз ал+ды+ңыз (Вы взяли). III жақ: Ол ал+ды (Он взял). БҰЙРЫҚ РАЙ (Повелительное ваклонение) Повелительное наклонение выражает волю говорящего, побуждение к действию, направленное на опреде ленное
лицо. Побуждение к совершению действия в зависимости от контекста может иметь значения: пове-ления, просьбы, совета, призыва и т. д. Мысалы: Сіз барыңыз. Сен кел. Ол орындасын. ШАРТТЫ РАЙ (Условное наклонение ) Условное наклонение (шартты рай) образуется путём присоединения к основе глагола суффиксов -са, -се и личных окончаний глаголов 1-го и 2-го лица. Шартты рай обозначает действие, являющееся условием для
совершения другого действия, выраженного основным глаголом. Мысалы: Көрсем айтайын. ҚАЛАУ РАЙ (Желателъное наклонение ) Қалау рай образуется путём прибавления к основе глагола суффиксов гы, -гі, -кы, -кі, окончаний притя-жательной формы и вспомогательного глагола кел. Қалау рай выражает намерение, желание говорящего. Мысалы: Менің баргым келеді.—
Я хочу пойти. Глаголы в қалау рай изменяются по лицам, числам и временам. Мысалы: Менің баргым келіп түр. (1-ое л ед. ч наст. вр.) Сенің баргың келеді. (2-ое л ед. ч буд. вр.) Олардың баргысы келді. (3-е. л мн. ч прош. вр.). Қалау рай могут обозначать и глаголы шартты рай, когда сочетаются со словами игі еді, екен (бы, хоть бы, хотя бы), а бұйрык рай,
когда присоединяется суффикс -шы и выражает желание, просьбу. Мыса-лы: Жаңбыр жауса игі еді. — Хоть бы пошёл дождь. Мені алдамашы. — Не обманывай меня, пожалуйста. Тұйық етістік (Неопределённая форма глагола) Неопределённая форма глагола (тұйық етістік) в казахском языке образуется путём присоединения к основе глагола суффикса -у. Мысалы: алу, келу (брать, прийти).
При этом конечные гласные основы ы, і вы-падают: оқы — оку. Если конечный знак основы й, то он выпадает, и суффикс -у переходит в ю: қой — қою (оставить). Если основа глагола оканчивается на согласные: п, қ, к, то они переходят в, б, г, г. Мысалы: жап — жа-бу, қақ — қагу, тік — тігу (закрыть, забить, шить). ЕТІСТІКТІҢ БОЛЫМСЫЗ ТҮРІ Отрицательная форма глагола образуется при помощи следующих
суффиксов: -ма, -ме, -ба, -бе, -па, -пе. Мысалы: а) оқы+ма (не читай), көшір+ме (не пере-писывай), кел+ме (не приходи), суй+ме (не целуй), көр+ме (не смотри), ал+ма (не бе-ри), бер+ме (не давай); ә) жуын+ба. (не мойся), өткіз+бе (не про-пусти), жуз+бе (не плавай); б) аш+па (не открывай), жап+па. (не за-крывай), іш+пе (не пей), сөйлес+пе (не раз-говаривай).
Негізгі және кемекші етістіктер (Основной и вспомогателъный глаголы) Основной глагол (негізгі етістік) имеет самостоятельное значение, отвечает на вопрос и может быть членом предложения. Мысалы: Сәуле үйде қалды. С р а в н и м: Сәуле балаларды көріп қуанып қалды. В первом предложении глагол қалды отвечает на вопрос не
істеді? (что делает?) и является сказуемым. Во втором предложении основной глагол қуанып (обрадовалась), а слово қалды выполняет вспомогательную роль. Некоторые самостоятельные глаголы могут выступать и в роли вспомогательных глаголов. Это глаголы: отыр, түр, жатыр, жүр, ал, бер, көр, сал, шық, жібер, айнал, баста, түс и др. Мысалы: Әжем ертегі айтып отыр.
Ол алтыншы сыныпта оқып жүр. Тракторшы жер жыртып жатыр. Оқушы сабақ айтып тұр. СЫН ЕСІМ (имя прилагательное) Сын есім обозначает признаки предметов: цвет (қара— черный, көк — синий, сары — желтый, ақ — белый); объем, размер (биік — высокий, улкен — большой, қысқа — короткий); качество (жақсы — хо-роший, сулу — красивый,
жаман — плохой, жалқау — ленивый); вкус (тәтті — сладкий, дәмді — вкусный, қышқыл — кислый, ащы — горький). Сын есім отвечают на вопрос қ а н д а й ? (какой? какая? какое?), Сын есім не изменяется по падежам и числам. И не согласуется с существительными. Қызық кітап — интересная книга, қызық кітаптар — интересные книги.
Имена прилагательные в казахском языке делятся на непроизводные и производные. Непроизводные прилагательные представляют собой непроизводную основу, неразложимую на какие-либо составные элементы: биік,ақ, көк, қысқа, жақсы, таза, т.б. Производные прилагательные образуются при помощи суффиксов: ақылды адам (умный человек), көңілді адам (веселый человек), таусыз жер (равнинная местность).
Сын есім в сочетании с глаголом в предложении является обстоятельством. М ы с а л ы: Біз әңді жақсы тыңдадық. Ботагөз жақсы оқиды. Сын есім может выступать и как сказуемое. Сын есім с падежными окончаниями в предложе-ии служит дополнением. СЫН ЕСІМНІҢ ШЫРАЙЛАРЫ В казахском языке сын есім так же, как в русском языке, имеет три степени
сравнения: жай шырай (положительная), салыстырмалы шырай (сравнительная), күшейтпелі шырай (превосходная). Жай шырай совпадает по форме с основой сын есім и называет качество предмета. М ы с а л ы : ақ қағаз, үлкен үй, жарық бөлме. Салыстырмалы шырай образуется от положительной степени с помощью суффиксов: -рақ, -рек (после гласных): аласарақ (ниже), тәттірек (слаще); -ырақ,
-ірек (после согласных): ауырырақ (тяжелее), жеңілірек (легче); -лау, -леу (после гласных): алисалау, ауырлау; - дау, деу после звонких и сонорных: қиындау, аздау. Салыстырмалы шырай обозначает меру одного и того же качества сравниваемых предметов. М ы с а л ы. Менің үйім сенің үйіңнен жақынырак — Мой дом ближе твоего дома. Күшейтпелі шырай обозначает высшую степень качества.
Кушейтпелі шырай образуется: а) при помощи сочетания основной формы прилагателыюго (жай шырай) с усилительными словами ең, өте. М ы с а л ы: ең биік тау — самая высокая гора; өте биік тау— очень высокая гора; б) путём удвоения начального слова прилагательного. М ы с а л ы: біп-биік тау — высокая-превысокая гора. САН ЕСІМ (имя числительное) Сан есім обозначает количество и порядок предметов при их счёте и отвечает
на вопросы: неше? қанш а ? (сколько?), н е ш інш і ? (который?). М ы с а л ы : Бес оқушы келді. — Пришли пять учеников. Мен бесінші сыныпта оқимын. — Я учусь в пятом классе. Есептік сан есім (количественные числительные) обозначают количество предметов и отвечают на вопросы: қанша? неше? (сколько?).
М ы с а л ы : бес кітап — пять книг, жеті қалам — семь ручек. Есептік еан есім в жатыс септік обозначает: а) возраст и отвечают на вопрос нешеде? (сколько лет?) Асан онда, Әлия сегізде. — Асану десять лет, Алие восемь лет; ә) в сочетании со словом сағат — время и отвечают на вопросы: қанша? сағат нешеде? (во сколько?)
Мен сағат онда келдім. — Я пришел в десять часов. Есептік сан есім бывают простые (дара) и составные (күрделі). Дара сан есім состоит из одного слова. М ы с а л ы: бір, жеті, тоғыз, екінші, бесінші, оныншы. Күрделі сан есім состоит из двух и более слов. М ы с а л ы : он бір, он жеті, бір мың сегіз жүз он екі, т.б,
В составных числительных единицы высшего порядка предшествуют единицам низшего порядка: 11 — он бір, 12 — он екі, 25 — жиырма бес, 36 — отыз алты, 47 — қырық жеті, 5 8 — елу сегіз, 69 — аллыс тоғыз, 102 — жүз екі и т.п. Имена существигельные в сочетании с числительными не принимают окончаний множественного числа.
М ы с а л ы: бес кітап, уш қарьшдаш, он қыз, төрт бала и т.п. РЕТТІК САН ЕСІМ (порядковые числительные) Реттік сан есім обозначает порядковое число предметов, образуется от есептік сан есім при помощи суффиксов -ыншы, -інші, -ншы, -нші. М ы с а л ы : жиырмасыншы — двадцатый, жешінші — седьмой. Если числительное оканчивается на согласный звук, то в твердом случае присоединяется -ыншы, в мягком
-інші. М ы с а л ы : оныншы — десятый, сексенінші — восьмидесятый. ЖИНАҚТЫҚ САН ЕСІМ (собирателыше числительные) Жинақтық сан есім обозначает совокупность или количество предметов, взятых как одно целое. Жинақтық сан есім образуется путем прибавления к основе суффиксов: -ау, -еу. М ы с а л ы : біреу, жетеу, алтау. Жинақтық сан есім біреу соответствует русскому
количественному числительному один (одна, одно). Жинақтық сан есім біреу часто выступает в качестве неопределенного местоимения. В казахском языке жинақтық сан есім с именами существительными не сочетаются и употребляются исключительно при счёте, соответствуя русским словам раз, два, три, четыре и т.д. Жинақтық сан есім могут принимать суффиксы: -лап (-леп), -дап (-деп), -тап (-теп). М ы с а л ы : ушеулеп — втроём, екеулеп — вдвоём.
Жинақтық сан есім могут выступать в предложении в качестве подлежащего, дополнения и сказуемого. М ыс а л ы : Оқушылардың бесеуі клубқа, алтауы стадионға кетті. — Пятеро учеников пошли в клуб, а шестеро на стадион. КӨМЕКШІ ЕСІМДЕР (служебные слова) Көмекші есімдер: іші (внутрь), сырты (снаружи, вне), усті (верх), асты (под), алдъі (спереди), арты (сза-ди), жаны,
қасы (около, возле). Көмекші есімдер в падежных окончаниях соответствуют родительному, творительному и предложному падежам русского языка: Асан үйдің жанында тұр. — Асан стоит около дома (родительный падеж). Доп үстелдің астында жатыр. — Мяч лежит под столом (творительный падеж). Кітап үстел үстінде жатыр. —
Книга лежит на столе (предложный падеж). Сөйлем. Сөйлем түрлері (Предложвние. Виды предложений) Сөйлем (предложение) — это слово или несколько слов или словосочетаний, выражающих законченную мысль. Мысалы: Жаңбыр себелеп тұр. Кешке қарай ызгарлы жел көтерілді.
По цели высказывания предложения (сөйлемдер) различаются: повествовательные (хабарлы), вопроси-тельные (сұраулы), восклицательные (лепті). Мыса-лы: Ол бала кезінен кітапты сүйіп оқыган. Сен қайда түрасың? Өз қалаңның тазалыгы үшін күресіңдер!
Хабарлы сөйлем (Повествователъное предложение) Повествовательное предложение (хабарлы сөйлем) в казахском языке, как и в русском, повествует, сообщает о каких-либо фактах или явлениях окружающей действительности. Мысалы: Кеше мен киноға бардым. Бүгін күн жылы болды. Хабарлы сөйлемдер могут быть утвердительными и отрицательными.
В казахском языке при глагольном сказуемом отрицание выражается отрицательными суффиксами -ма, -ме, -ба, -бе, -па, пе. Мысалы: Аскар бүгін сабаққа келмеді. Ертең демалыс, біз мек-тепке келмейміз. Сендер сабаққа кешікпеңдер. При именном сказуемом отрицание выражается при помощи отрицательного слова емес.
Мысалы: Мен әнші емеспін. Сіз оқушы емессіз. Жуман жас емес. Сұраулы сөйлем (Вопросителъное предложение) Вопросительное предложение (сұраулы сөйлем) заключает в себе вопрос. В казахском языке сұраулы сөйлем образуется с помощью вопросительных местоимений кім? не? кашан? қайда? и др. Если в предложении вопросительное слово употреблено в качестве
подлежащего, дополнения или обстоятельства, то оно обычно ставится перед сказуемым и произносится с вопросительной интонацией. Мысалы: — Кім әкелді? — Сара әкелді — Сара не әкелді?— Сара кітап әкелді. — Сара кітапты кімге әкелді?— Сара кітапты інісіне әкелді. — Сара кітапты қашан әкелді?—
Сара кітапты бүгін әкелді. Если в предложении вопросительные местоимения употреблены в качестве определения, то они ставятся перед определяемыми словами. Мысалы: — Сенің досың қандай адам?— Менің досым жақсы адам. — Сен қай сыныпта оқисьщ?— Мен жетінші сы ныпта оқимын. — Кімнің үйі жақын?—
Омардың үйі жақын. Если в предложении вопросительное слово употребляется в качестве сказуемого, то оно ставится в конце предложения. Мысалы: — Бұл не?— Бул — ойыншық. — Балалар қайда?— Балалар тогайга кетті. — Бүгін нешесі?— Бүгін он бесі. —
Мына үй кімдікі?— Бүл үй Айдардікі. Есімдік (Местоимение ) Местоимениями, как в русском, так и в казахском языке, называютсл слова, которые указывают на продметы, но не называют их. Жіктеу есімдіктері (Личные местсимония.) мен — я біз — мы сен — ты сендер — вы сіг — вы сіздер — вы ол — он олар — они Сұрау есімдіктері (Вопросителъные местоимения )
К вопросительным местоимениям относятся: кім? не?— кто? что? қандай?— какой (-ая, -ое)? қай?— который (-ая, -ое)? қалай?— как? қайда?— где? куда? қашан?— когда? қайдан?— откуда? неше?— сколько? нешінші? — который (-ая, -ое) если они в предложении будут выступать в вопросительном значении. (Если они лишены значения вопроса, то являются относительными.) Мысалы: Сенің телефоныңның нөмірі қандай?
Мынау қандай әдемі! Қай ауылда түрасың? Сен маған қашан келесің? Мен келгелі қашан. Сілтеу есімдіктері (Указателъные местоимения) Указательные местоимения (сілтеу есімдіктері) в казахском языке представлены следующими словами: ол — он, тот; бүл, осы, мына, осынау — это, эта, этот; анау, сонау, әне, сол — тот,
то. Сілтеу есімдіктері выражают оттенки пространственных признаков. Мысалы: Бүл кітап мвнікі. Мен ана көшеде түрамын. Указательные местоимения изменяются по падежам, за исключением местоимений әні (вон), міне (вот) и сонау, осынау. Указательные местоимения бұл, сол, осы в барыс септік (дательно-направительном падеже) принимают форму бұған, соған, осыған. Өздік
есімдік (Возвратное местоимение ) В казахском языке возвратное местоимение (өздік есімдік) выражается словом өз, которое преимущественно употребляется в притяжательной форме: өзім (я сам),өзі (он сам). В некоторых случаях в сочетании с именами это слово соответствует русскому притяжательному местоимению свой. Мысалы: өз жұмысым (своя работа), өз үйім (свой дом). Местоимение өз изменяется по лицам.
Белгісіздік есімдіктері (Неопределённые местоимения) Неопределённые местоимения (белгісіздік есімдіктері) образуются путём прибавления к вопросительно-относительным местоимениям слов: әлде, әрбір. Мысалы: әлдекім (кое-кто, кто-то), әлдене (кое-что, что-то) әлдеқайда (где-то), әлдеқалай (как-то), әлденеше (сколько-то), әлдебіреу
(кто-то), әрбір (каждый), әрқалай (как-то), әрқайсы (каждый), біреу (кто-то), кейбір (некоторые), бірнеше (несколько), бірдеме (что-то), бірталай (несколько). Часть 2 Практические задания Диалоги и монологи “Знакомство” (продолжение). Диалог: -Сергей, мынау кім? (Сергей, кто это?) -Ол меніњ досым, оныњ аты – Марат. (Он мой друг, его зовут – Марат) -Оныњ тегі кім? (Как его фамилия?) -
Оныњ тегі – Сәрсенов. (Его фамилия – Сәрсенов) -Оныњ аты – жљні кім? (Как его имя-отчество?) -Оныњ аты-жљні – Марат Асќарўлы. (Его имя-отчество – Марат Аскарович) -Марат, ал анау кім? (Марат, а тот кто?) -Анау меніњ жолдасым, оныњ есімі –Петр. (Тот мой друг, его зовут – Петр). Монолог: Студенты знакомят друг друга. 1.
Таныс болыњыздар, мынау меніњ досым, оныњ есімі – Марина, оныњ тегі – Волкова, аты-жљні Марина Сергейќызы. (Будьте знакомы, это моя подруга, ее зовут – Марина, ее фамилия – Волкова, ее имя-отчество - Марина Сергеевна). 2.Ал мынау меніњ жолдасым – Алена, оныњ тегі – Соколова, аты-жљні – Алена Борисќызы. (А эта моя подруга –
Алена, ее фамилия Соколова, ее имя-отчество – Алена Борисовна). 3.Ал мынау меніњ досым – Ваня. Ол 25 жаста, оныњ тегі – Уколов. Ал аты-жљні – Иван Ярославўлы. (А это мой друг – Ваня. Ему 25 лет, его фамилия Уколов. А имя отчество – Иван Ярославович.) МОНОЛОГ: Меніњ атым – Максим, тегім –
Федоров, аты – жљнім – Максим Дмитрийўлы. Меня зовут Максим, фамилия Федоров, имя-отчество Максим Дмитриевич. Меніњ жасым 45-те. Мне 45 лет. Меніњ ђке-шешем бар. У меня есть родители. Ђкем Дмитрий Иванўлы, ол 70 жаста, ал анам – Лариса Константинќызы, анам 68 жаста. Отца зовут Дмитрий
Иванович, ему 70 лет, а маму зовут – Лариса Константиновна, ей 68 лет. Меніњ мекенжайым: Ќостанай ќаласы, Чехов кљшесі 125-інші џй, 67-нші пђтер. Мой адрес: город Костанай, улица Чехова 125-ый дом, 67-ая квартира. Диалог: - Сіздіњ есіміњіз кім? Как Вас зовут? -Меніњ есімім (атым) - Петр. Меня зовут
Петр -Аты - жљніњіз кім? Как Вас зовут по имени отчеству? -Аты - жљнім - Петр Василийўлы. Мое имя - отчество - Петр Васильевич. -Тегіњіз кім? Как Ваша фамилия? -Тегім – Власов. Фамилия – Власов. -Ал Сіздіњ аты- жљніњіз, тегіњіз кім? А как Ваше имя –отчество? - Меніњ аты-жљнім –Борис
Тихонўлы, ал тегім – Федоров. Мое имя-отчество – Борис Тихонович, а фамилия – Федоров -Танысќаныма љте ќуаныштымын! Очень рад(а) знакомству! -Мен де ќуаныштымын! И я рад(а)! -Сіздіњ мекенжайыњыз ќандай? Какой у Вас адрес? -Меніњ мекенжайым – Пушкин кљшесі, 102-нші џй, 24-інші пђтер. Мой адрес – улица
Пушкина 102-ой дом, 24-ая квартира. -Ал меніњ мекенжайым: Абай дањѓылы, 65-інші џй, 87-нші пђтер. А мой адрес – проспект Абая, 65-ый дом, 87-ая квартира. -Сау болыњыз! До свидания! -Сау болыњыз! До свидания! Монолог: Таныс болыњыздар! Будьте знакомы! Мына кісі меніњ анам. Эта моя мама
Анамныњ аты (есімі) - Раушан. Маму зовут Раушан Оныњ аты –жљні – Раушан Саѓитќызы. Ее зовут по имени отчеству – Раушан Сагитовна Анам 54-те (елу тљртте) Маме 54 года Мына кісі меніњ апам. Эта моя старшая сестра Апамныњ аты-жљні – Сђбира Рџстемќызы. Сестру по имени отчеству зовут – Сабира Рустемовна
Апайым жиырма бесте (25) Старшей сестре 25 лет
! |
Как писать рефераты Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов. |
! | План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом. |
! | Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач. |
! | Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты. |
! | Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ. |
→ | Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре. |
Реферат | Духовные ценности ислама |
Реферат | Духовная культура тюркских народов V-XII веков |
Реферат | Естественная и гуманитарная культура |
Реферат | Е. Петровская. Антифотография |
Реферат | Жизнь и музыка И.С.Баха |
Реферат | Жан Батист Валлен Деламот и его творчество |
Реферат | War Of Roses Essay Research Paper The |
Реферат | Белый Андрей |
Реферат | Идея общественного договора |
Реферат | Живопись Франции второй половины ХIХ в. Камиль Коро |
Реферат | Живопись Древнего Рима |
Реферат | Жанр портрета |
Реферат | Жанр хорового концерта в русской духовной музыке рубежа XIX в. |
Реферат | Охорона праці неповнолітніх за трудовим законодавством |
Реферат | Жизнь и смерть Курта Кобейна |