СЛОВАРЬ ПАТРИАРХА КИРИЛЛА Я всегда делаю именно то, чего хочет девушка, но мой долг - объяснить ей, чего она хочет на самом деле. откровение любвеобильного мужа ПРЕДИСЛОВИЕ Празднуя в 2011 году день святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, и приуроченный к этому День Славянской письменности и культуры, святейший Патриарх Русской Православной Церкви Кирилл (Гундяев) сказал: "культура, наряду с
Церковью, есть то ложе, которое, если хотите, переносит во времени эту корневую силу - некий геном, некое зерно, из которого вырастает дерево нации. В этом сила культуры, и в этом же сила церковной традиции, потому что без перенесения духовного и культурного генома сквозь поколения, столетия и тысячелетия не может быть единого народа, связанного одной историей, одной системой ценностей и одним языком" (Православная газета, 2011, №26, стр.5) Краткий словарик: культура - изощренность, изящество геном
- родник нация - народ традиция - обычаи, предания история - бытие система - совокупность Эта бесспорная мысль ясно показывает нам направление главного удара, предпринимаемого прихвостнями экуменизма, одержимыми похотью примазаться к некой "всеобщей религии", которую они считают более правильной, чем Православная вера - стремление разрушить нашу веру через подмену и запутывание наших понятий, и прежде всего - нашего языка. Прикидываясь озабоченными духовной стезей русского народа, и, будто бы,
осуществляя возрождение русской народности, экуменисты (и прочие приверженцы сатанинских смут) "формируют культурный код" (ПГ 2012,№8,с.2), удобный их козням, подспудно внося в наш язык превратные и малопонятные нам слова из всевозможных экуменических языков, и настоятельно приучают нас повсеместно использовать их в нашей речи, так добиваясь смешения в наших умах, и норовя протащить в наши головы угодные им умонастроения, обусловленные навязанными таким образом понятиями, характерными и желательными
для вертопрахов экуменизма (Сирах 11:34). Подобные козни весьма характерны для лукавых представителей дьявольского отродья, лукавство которых пользуется как раз тем, что употребляя такие удобные им обороты речи, они подразумевают свое, а их слушатели понимают это иначе, по их праведным понятиям, чем и достигается уловление и завлечение безгрешных душ в их сатанинские силки. Потому подмена понятий - один из главнейших способов их действий, ясным примером чего может быть революционное
словечко "пролетариат", подменившее смысл русского слова "рабочие". Доверясь морокам коммунистов, русские рабочие думали, что им устраивают "власть рабочих", тогда как на самом деле слово "пролетарий" буквально значит "мудак", прости Господи, а его настоящий смысл - "живущий на иждивении общества". То есть, понятие "диктатура пролетариата" на самом деле значит "гнет мудаков, паразитирующих
в обществе" - так что, чего строили, то и построили И вот, сейчас нас поучают, будто лозунг России может быть только один - мир и справедливость (ПГ 2012, №4 (661), стр.4). Вроде бы, плохого в этом нет, а получается, что их справедливость состоит в примирении с несправедливостью. И внушают нам, что "только смиренным Господь подает благодать" (ПГ, 2011, №26, стр.6).
Вот такая толерантность Но ведь они скрадывают, что борьба с несправедливостью и есть осуществление справедливости, и без уничтожения зла справедливость невозможна - такова сущность Божьего мира. Это и есть главная мысль Библии - явление Божиего суда над миром, при котором все негодное и злое отвергается в погибель (Мф. 25:31-34, Откр. 19:14-21, 21:14-15). А они навязывают нам толерантность
Изувеченные коммунизмом, эти "пастыри" считают, что религия - это опиум для народа, и теперь алчно устраивают обширные заводы для производства такой дури, чтобы заморочить и упокоить русский народ, изображая так, будто они, вроде как по наследству от Апостолов Христа, имеют свойство распределять некий чудесный дар, который они называют Божественной энергией и Божественными лучами (это так они представляют благодать
Божию, понимая ее по своим марксистско-эзотерическим воззрениям - ПГ 2011, №24(633), стр.4). "Как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму - делать непотребства" (Рим. 1:28) - говорил о таких Павел. И вот, они норовят эту "энергию" продавать своей пастве - будто бы они умеют как бы выдаивать ее у Бога с помощью своих магических "таинств".
Во истину, "как при трясении решета остается сор, так - нечистота человека при рассуждении его" (Сир. 27:4). Был такой смехотворный случай: зашол я как-то в Крестовоздвиженский монастырь, и спросил в лавке у их торговки, сколько у них стоит стакан Божией благодати? Она долго тупо смотрела на меня, а потом говорит: "у нас такого нету". И ведь правду говорит, как ни странно: у них Божией благодати нет и никогда не будет, поэтому приходится
кормиться лукавством и обманом, будто бы они снабдят нас этой "жизненной энергией" (за денежки, конечно). Причем все это - их собственные измышления, ничего такого в Евангелии нет, это только извращенные переводы и толкования текстов Евангелия. Такое мракобесие, изначально опровергнутое святителями христианства (1Тим. 4:5-7, Иак. 1:25, 1Пет. 4:10 и др.), и характерное для евреев (Евр.
6:1-2), описано например, в Деяниях Апостолов, когда иудейский колдун Симон увидел, как апостолы, возложив руки на крещаемых, призывают на них Святой Дух, и по своим волховским понятиям счел, что Святой Дух - это некая "энергия", которая канализируется в руках (Деян. 8:18-19). На самом же деле это просто ритуальный жест, выражающий доверие (1Тим.
5:22), и характерный для тех мест и времен (дремучие евреи заходили даже глубже, кладя руку под стегно (Бытие 24:2), то есть на половой орган). И вот, нам навязывают такое же колдовство, усугубляя его ересью манихейства, будто кроме божественных энергий есть некие дьявольские энергии, от которых они умеют избавлять своими таинственными жестами и обормотами, опять же за деньги. И внушая нам такие удобные им понятия, они надеются блюсти нас в желаемой их хозяину овчарне, связав
свои жертвы духом рабства, как апостол Павел объяснял об иудеях (Рим. 8:15, Еф. 7:11). Так же они, в духе своего толерантного экуменизма, разглагольствуют о "высокой ответственности религиозных лидеров за воспитание своих последователей в духе уважения к каждому человеку вне зависимости от его убеждений" (ПГ 2011, №47 (656), стр.3) То есть, в том числе, добиваются уважения служителей всяких сатанинских культов, вроде колдунов
Воду, кабаллистов, коммунистов, и прочих одержимых бесами богомерзких злодеев. И вовсю стараются это осуществить: в наших храмах уже стало обычаем устраивать сборища всяких умалишонных и одержимых - для приобщения оных к их "религии", каковую они подают "православной" - тогда как Бог таковых отверг, что видно уже по их состоянию, причем по церковным канонам таких нельзя даже пускать в храм, а уж тем более - к исполнению обрядов.
Все это является приемом превратного толкования христианской люби, заповедованной Христом (Ин. 13:34, Еф. 4:1-5, Еф. 5:2-7, Гал. 6:2, и др.) - так нам подспудно внушают, что нужно любить и врагов рода человеческого, коварно используя свидетельство Матфея: "Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего, и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящих вас,
и молитесь за обижающих вас и гонящих вас Ибо, если вы приветствуете только братьев ваших, то чего особенного делаете? Не так же ли поступают язычники?" (Мф. 5:43-48) Но ведь здесь говорится не о врагах рода человеческого, а о врагах (неприятелях) из ближних, то есть членах церкви Христа и стремящихся к нему, если с ними есть вражда, что ясно из слов Христа: "Заповедь новую даю вам: да любите друг друга" (Ин.
13:34) "возлюби ближнего своего, как самого себя" (Мф. 22:39, Мк. 12:31) "всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду" (Мф. 5:22) "Мирись с соперником своим скорее, пока ты еще на пути с ним " (Мф. 5:25) То есть, эта заповедь дает путь к примирению и единению между христианами, а не потворству сатанинским кознодеям. Так же превратно истолковывают другие слова
Нагорной проповеди: "кто ударит тебя по правой щеке, поверни к нему и другую" (Мф. 5:39) но не объясняют, что здесь Христос говорит согласно объяснениям пророка Иеремии "Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей, сидит уединенно и молчит - ибо Он наложил его на него. Полагает уста свои в прах, помышляя: "может быть, еще есть надежда"
. Подставит ланиту бьющему его, пресыщается поношением. Ибо не навсегда оставил его Господь. Но послал горе, и помилует по великой милости своей. Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих, но когда попирают ногами своими узников земли, когда неправедно судят человека пред лицом Всевышнего, когда притесняют человека в деле его: разве не видит
Господь?" (Плачь Иеремии 3:26-36) Так что речь здесь не о потворствовании Сатане, а о том, что Бог наказывает за грехи, и если он бьет человека, но не уничтожил его - значит, есть надежда на спасение: Бог его не отверг, но наказывает, чтобы направить на правильный путь, "ибо Господь, кого любит, того наказывает" (Евр. 12:6) - и нужно принять наказание и терпеть, покоряясь
Богу, и стараться исправиться. Бог может наказать и попустив на людей бесов (4Цар. 19:7, 1Тим. 1:20, 1Кор.5:1-5), как это произошло в России при революции большевиков (2Ин 7, Откр. 13). Однако, покоряться нужно не бесам, а Богу, ибо "кто чем согрешит - тем и наказывается" (Премудрость 11:17). И кто впадет в грех, поведясь бесами, ими же и загубится - потому что тем самым показывает свою непригодность
к Божественному мироустройству (2Пет. 2:12-19, Иуды 11-12). И напрасно стараются те, кто пресмыкаться перед сатанинскими силами, надеясь на их милость - ибо они устремлены в раздрай Божиих творений, но никак не к благоустройству их, и добра от них не будет: "Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые. Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь" (Мф.
7:18-19) Бог заповедовал сынам человеческим поражать сатанинские сущности в голову (Быт. 3:14-15), посему и Апостолы назидали нас непримиримо бороться с Сатаной и его прихвостнями (1Пет. 5:8-9, Рим. 16:17-18), дабы мы стали совершенными и нерушимыми (1Пет. 5:10, Кол. 1:28, Еф. 4:12-16, Титу 1:9-14, и др.). Причем "Не преклоняйтесь под одно ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием?
Чего общего у света с тьмою? Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным? Какая совместность святилища Бога с идолами?" (2Кор. 6:14) и "борьба наша не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против управителей мира тьмы, против духовного зла в поднебесной. Для того возьмите всё оружие
Божие, дабы вы могли противостать в день зла, и, все преодолев, устоять. Итак, станьте, опоясав чресла ваши истиной и облекшись в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать миропорядок" (Еф. 6:12-17) Да, в Евангелии говорится о будущем новом мире, но там речь не о похабном "мире для всех" как отсутствии борьбы: "Не считайте, что Я пришел дать мир земле - не мир
Я дам, но меч, ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее " (Мф.10:34-35) В Евангелии говорится не о мире вообще, а о благоустройстве благолепия (гармоничного миропорядка, по-гречески "эйринис"): "ведь Царство Божие - не едение и питиё, а праведность и миропорядок, и торжество Духа Святого" (Рим. 14:17) так что, как объяснял
Христос, "ярмо моё благостное, и бремя моё легко" (Мф. 11:30) И предав Христа распятию - за Его учение о любви и миропорядке иудеи тем самым отвергли себя от будущего мира (Ин. 12:31), и заодно подвергли себя своему же проклятию, ибо при горе Синае клялись: "проклят, кто слепого сбивает с пути", "проклят, кто превратно судит пришельца, сироту, и вдову" (Втор. 27:18-19) Так козни Сатаны, князя иудейского мира (Мф.
23:15, Ин 8:44, 1Ин. 3:8), были обращены против него же - это и есть жертвенная победа Христа, в том числе над миром иудеев. Так они своими кознями отвергли сами себя, явив свою ложность и негодность. И относительно таких, кто отверг истинную веру и Его учение, Христос перед предательством Иуды сказал: "но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму, а у кого нет - продай одежду свою, и купи меч" (Лк.
22:36) "а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!" (Мф. 25:30) из чего ясно, что изведение сатанинских сил достигается вовсе не любовью и не подставлением щек (Ин. 12:26). Такова вкратце суть учения об устроении Божественного благолепия, и Апостол Иоанн предостерегал: "
Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его. Ибо приветствующий его участвует в злых делах его" (2Ин. 1:10-11) Ведь Сатана и его присные, враги людей и миропорядка, норовят смешать доброе и злое, истинную веру и сатанинские козни, устроив раздрай, мешающий Гармонии (2Пет. 2:20-22). И вот, сейчас, те же красноперые бесы, семьдесят лет терзавшие
Россию за грехи ее князей и пастырей, дойдя до разложения своей власти, пытаются устроить себе новое гноилище, прикинувшись пастырями от Бога, будто они подвязались посредниками между Богом и людьми, имея средства распределять "божественные энергии", как бы источаемые Богом, и направлять Святой Дух, куда им нужно. Этим лукавством они пытаются заморочить людей и совратить их с праведного пути (1Ин. 4:1), чтобы затенить Божественный
Свет, и запутать людей в своих заблуждениях (грехах), увлечь в пагубную геенну как можно больше жертв. А запутывание смыслов путем подмены слов и понятий является важной частью этого кознодейства. И следует признать, что в подмене исконных русских понятий сатанинские кознодеи добились-таки заметного успеха, даже до того, что если современному отроку сказать что-нибудь на чистом русском языке, то может статься, что он даже не все и поймет - так что придется переводить ему на экуменизированный язык современной
российской государственности. Но "совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро" (Притчи 28:10). Поэтому имеется насущная потребность пресечь поползновения экуменистов и жидовствующих, вернувшись к истокам русского языка, ибо такое положение вызывает затруднения даже для иерархов Русской Православной Церкви (Сирах 10:2), поскольку их паства для понимания их проповедей зачастую нуждается в толкователе, способном объяснить им по-русски смысл их речей - тем более, что часто
они и сами не понимают настоящего смысла тех слов, которые произносят. Именно эту цель имеет приведенный далее словарь, способствующий пониманию и переводу на обычный русский язык слов и выражений, применяемых одержанными этой страстью ветиями. Экуменисские слова этого словаря взяты из речей Патриарха Кирилла (Гундяева), опубликованных в Православной газете за время его патриаршества. составил
Иван Анин (http:\anyn.ru.gg) СЛОВАРЬ КИРИЛЛА (Гундяева) А аборт - выкидыш абсолютный - самодостаточный (так же: совершенный) абстрактный - отвлеченный, ограниченный, узкий автономный - самостоятельный, самосущий авторитет - достойный, влиятельный агитация - наущение, побуждение, увещание агитка - увет агрессия - ураз, нападение, хищенье адекватно - соответственно, равно администрация - правление адрес - место, положение аккумулировать - стяжать акт - действо, деяние
активно - старательно, деятельно активный - старательный, ретивый, деятельный актуализировать - проявить, задействовать актуально - явно, действенно (так же: важно) акцент - ударение, упор алкоголизм - пьянство анализ - разбор аналогия - подобие, сходство антипатия - неприязнь, отвращение апеллировать - взывать, прибегать аминь - истинно апогей - вершина аргумент - довод арест - заключение аренда - откуп архаика - древность атеизм - безбожие атмосфера - окружение, среда (в переносном смысле)
Б багаж - кладь, ноша, имущество баланс - равновесие, соотношение беспрецедентный - беспримерный, исключительный бизнес - предпринимательство бренд - качественный (так же: клейменый) бункер - короб, вместилище В вакуум - пустота Г гармония - лад, благолепие, прилежность геном - родник герой - удалой, удалец героизм - доблесть, удаль грандиозный - велий, превеликий гуманизированная система - человечество (или: человечность) Д деградация - упадок, ухудшение демократия - народовластие демонстрирует - показывает, представляет
диалог - беседа, разговор диктат - принуждение динамика - действие, движение динамично - ретиво, борзо, деятельно дискриминация - умаление, уничижение, надмевание дискуссия - обсуждение, исследование дисциплинированный - обученный, вежливый документ - доказательство, памятка, свидетельство доминанта - главное, господствующее дьявольские энергии - напасти Е еврорегион - Европа (или: юдо-край) З зона - область, слой И идеал - образчик, вожделенный идея - понятие, представление идеология - умострой,
умонастроение изоляция - обособление, отчуждение икона - образ, изображение, уподобление иллюзия - искажение, заблуждение импорт - привоз инвестор - вкладчик, податель индивидуализм - самостоятельность, единоличность инициатива - начинание, почин инстинкт - чутье, норов, природа инструкция - наставление, назидание интеллект - ум, рассудок интеллектуальный - мыслящий, умный интеллигент - умелец интеллектуал - умник, умница интенсивно - ретиво, шустро информация - сведения информационный поток - впечатления
(так же: сообщения) история - бытие К кадры - лица (как состав сообщества), содельники канал - канава, колея, путь канализировать - запутить, уколеить, направить кандидат - соискатель канон - устав канонический - устоявшийся капитал - мошна капиталист - мошенник карьера - служение катастрофа - крушение квалификация - пригодность код - словарь, толковник коллектив - сообщество комитет - сподоба, скупна комментировать - толковать, пояснять коммерческий - купецкий, торгашеский коммерциализация - торгашность коммуникация
- общение компактно - плотно конкретный - определенный, непосредственный конкурировать - соперничать конспирация - отайство, содушевление, сговор конспирологический - сдохновительный контакт - касание, соприкосновение контекст - уложение, сочетание, соотношение контроль - надзор конференция - случание, кагал, шабаш конфликт - буза, противоборство, распря конфронтация - противостояние концепция - замысел конъюнктура - обстановка, обстоятельства координаты - чины, упорядочение координация - учинение, согласование,
упорядочивание корректность - правильность, благопристойность, вежливость коррекция - исправление коррупция - разложение кризис - излом (так же: упадок) криминал - преступление критерий - признак, сравнение, мерило критика - рассмотрение, обсуждение критический - рассудочный, мыслящий (так же: решающий, определяющий, настораживающий) курировать систему - предводительствовать культура - изощренность, изящество культурный - изящный культурный код - изощренное толкование Л лектор - чтец, преподаватель лексикон - словарь,
словесность лидер - вождь литератор - писатель, сочинитель лицензия - позволение лимит - предел, грань, межа логика - глаголие, смысление лозунг - изречение М макроуровень - главное, вельме максимизация - овеличение максимум - наибольшее, величайшее маргинал - подонок, окольник, гнусный маргинальный - каемный, окольный, кромешный, гнусный массовый - обильный, громадный (так же: всеобщий) масштаб - мерка материализм - вещесловие материально поддержать - обеспечить,
снабдить, одарить материя - плоть, вещество материальный - плотский, вещественный матрица - канва, изложница, основа медиа - среда медийный - средственный (понимается как "вещательный","развлекате льный") средства массовой информации - вещание метафора - переложение, иносказание, притча метаистория - избытие методические - способствующие, приспособленные механизм - орудие, средство, сооружение микроуровень - в малом, мелочь минимум - малейшее, наименьшее минимизировать - оменьшать
миссия - посольство, поручение многоплановый - разнообразный модель - образец (так же: подобие) момент - миг, мгновение монументальный - памятный мораль - нравственность мотивировать - подвигать мэрия - управа Н наркомания - дурманство национальный - народный нация - народ неформальный - неуставной, непредписанный, неписанный норма - обычное, правильное номенклатура - записанные, предвзятые О обскурантизм - хула, марание, пачкание оперировать - выполнять, применять оптимальный - благоприятный,
удобный орган - член, уд организм - сосуд, сочленение организация - установление, устройство (так же: устраивание, составление) ориентация - направленность, приверженность ориентир - примета, указатель (так же: цель) официальный - должностной, служебный П парадигма - понятия, миропонимание, мировоззрения парадоксальный - необычный, непривычный, непонятный параллельный - сопутствующий, пристоящий, равноотстоящий педагог - воспитатель педофилия - чадолюбие
переформатировать - преобразовывать персонал - см."кадры" перспектива - предь, последующее планировать - намечать, разрабатывать платформа - ложе пленарное - соборное, общее пленарная сессия - общее заседание позиция - положение полемика - словопрения политика - пользование полиция - ярыжки положительный потенциал - благоспособность популярный - известный порнография - срамоказ потенциал - мощь, сильность, способность практика - бытность, сущность практический - настоящий, сущий президиум
- председание принцип - первоначало приоритет - первенство, преитие приоритетный - первостепенный, преимущественный проблема - затруднение, задача провокация - поущение программа - предписание прогресс - развитие прогрессивный - развивающий проект - набросок, изложение протест - возражение протокол - запись, опись процесс - ход, прохождение публичный - принародный, общественный Р рациональный - разумный, целесообразный реабилитация - восстановление реакция - ответ, отклик реалии
- сущности, явь реализация - осуществление, проявление в реальности - наяву реальный - действительный, сущий, явный ревизия - обследование, поверка революция - переворот регион - округ, край регистрация - учет, запись регламентировать - предписывать, указывать регулярный - присный, правильный реестр - перечень результат - итог рейтинг - разряд, оценка реклама - объявление, привлечение религия - привязанность релятивизм - условность, преложность, относительность ресурс - источник, запас реформа - преобразование,
переустройство, переделка С секуляризм - обобществление, изымание, изъятие сигнал - знак, мановение символ - титло, знак синоним - однозначие симпатия - сочувствие, приязнь система - совокупность, оплот систематический - сокупный, изрядный, оплотный системообразующий фактор - сплотитель, воплотитель ситуация - обстановка, обстоятельства скептик - рассудитель, недоверчивый солидарность - дружина, оплот солидарный - сплоченный, дружный социальный - общественный социальное сотрудничество - товарищество, общение специалист
- дока, толковый, хитрец специальность - ухищренность, толковость спорт - игры стабильно - устойчиво, нерушимо стагнация - застой стандарт - сличитель, определитель, мера, пример статус - состояние стимулирование - подталкивание, подгоняние, подвязание стресс - напряг субъективный - личный, собственный суверенный - державный Т табу - запрет талант - одаренный, великоумный террор - запугивание, стращание, угнетение тема - смысл, содержание техника - хитрость, умение, искусство (так же: сооружение) технический - умелый,
искусный, хитрый техногенная катастрофа - искусственное крушение технология - искусство толерантность - терпимость, согласительство традиция - обычаи, предания трансляция - передача, переведение трансформация - превращение, переделывание Ф факт - событие, свершение фактор - деитель фантазия - мечта, выдумка (так же: грезы, бредни) феномен - явление физически - явно, телесно физический - явный, вещьный, природный фильм - пленка финансирование - снабжение (обычно деньгами) фокус - средоточие, сток фольклор - сказания
фон - обстановка, окружение, среда формировать - образовывать формулировать - выражать фундамент - основание функция - проведение (от "вести") функцию нести - проводить Х хаос - беспорядок, бесчинство, раздрай Ц ценз - урок, налог, подать цензура - изъятие, урочие, урезание цивилизация - возведение Ш шокирует - потрясает штатный - уставной, приставный, приданный Э эволюция - изменение, развитие эгида - щит, защита экономика - хозяйство эмоциональный - чувственный,
волнительный экзальтированный - восторженный, выспренный экстремизм - выпендривание, черезвычайность экуменизм - всемирность экуменистический - всемирный, общемировой элемент - часть элита - отборный, избранный энергетика - дейность, могучесть энтузиазм - воодушевленность, ошалелость, одержимость эпистолярный - письменный, прописной эпоха - время, межень этап - шаг, промежуток этика - обычаи этимология - значение, содержание эффективность - прок, годность, состоятельность
Ю юридический - правовой
! |
Как писать рефераты Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов. |
! | План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом. |
! | Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач. |
! | Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты. |
! | Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ. |
→ | Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре. |