План
Введение
1. И.П.Елагин и формирование историко-литературного кружка
2. Возникновение Елагинского историко-литературного кружка и его деятельность
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Значительную роль в развитии литературы в правление Екатерины II сыграли многочисленные собрания литераторов, крупнейшим из которых был Елагинский кружок поэтов, драматургов, формирование которого происходило под непосредственным кураторством императрицы. Кружок назван по имени обер-гофмейстера Елагина. Творческий путь Ивана Перфильевича Елагина получил достаточное освещение в статьях справочно-библиографического характера. В то же время роль И. П. Елагина в политике и в искусстве специально не изучалась исследователями.
Главной фигурой кружка был Фонвизин. В Петербурге Фонвизин перешел под начало статс-секретаря дворцовой канцелярии И.П. Елагина и поселился в его доме. Елагин, помимо всего прочего, ведал делами «придворной музыки и театра» и был озабочен скудостью отечественного комедийного репертуара, в котором преобладали переводы. Сам не чуждый литературе, он побуждал близких к нему литераторов к созданию русских комедий, которые могли бы привлечь широкую публику. Фонвизин естественным образом вошел в так называемый «елагинский кружок». Здесь осваивались традиции мещанской «слезной драмы», или «серьезной комедии», в которой допускалось смешение «смешного» и «трогательного». Она уже завоевала популярность в Европе и получила теоретическое обоснование в сочинениях Д. Дидро. Одна из таких драм — «Евгения» Бомарше — с успехом шла на петербургской сцене, вызывая негодование А.П. Сумарокова.
Драматурги, входившие в «елагинский кружок» (В.И. Лукин, Б.Е. Ельчанинов, сам Елагин и др.), пытались создать что-то аналогичное, но при этом главной их целью оставалась комедия в «наших нравах». Находясь в зависимости от европейских образцов, они, однако, уже не просто переводили, а перерабатывали («прелагали») иностранные пьесы, приближая их к российским реалиям: соответствующим образом менялись место действия и имена действующих лиц, вводились специфически русские бытовые детали и словечки и т.п. Лукин в предисловиях к своим комедиям изложил целую теорию «склонения на наши нравы» иностранных пьес: «Подражать и переделывать — великая разница. Подражать — значит брать или характер, или некоторую часть содержания, или нечто весьма малое и отделенное и так несколько заимствовать; а переделывать — значит нечто включить или исключить, а прочее, то есть главное, оставить и склонять на наши нравы…». Эта переделка необходима в целях воспитания публики, «потому что зрители от комедии в чужих нравах не получают никакого поправления. Они мыслят, что не их, а чужестранцев осмеивают» (предисловие к комедии «Награжденное постоянство»).
1. И.П.Елагин и формирование историко-литературного кружка.
Прежде чем перейти к рассмотрению деятельности кружка, необходимо привести краткую биографическую справку о самом основателе так называемого историко-литературного кружка.
Елагин Иван Перфильевич родился в 1725 г. в старинной дворянской семье немецкого происхождения, обучался в Сухопутном шляхетском корпусе обучение в котором завершил в 1743 г., его товарищами по учебе были А. П. Сумароков, М. М. Херасков, П. С. Свистунов. По окончании корпуса началась военная служба. Однако сам Елагин не помышлял о военной карьере. Его интересы сосредотачивались на самообразовании, изучении иностранных языков и современной литературы. Удачное назначение адъютантом в чине премьер-майора в роту к графу А. Г. Разумовскому в 1751 г. в корне изменило всю дальнейшую жизнь Елагина. Молодой адъютант становится близким ко двору великой княгини Екатерины Алексеевны и играет роль посредника между ней и Станиславом-Августом Понятовским[1].
В 1758 г. его арестовывают по делу канцлера А. П. Бестужева-Рюмина, заподозренного в заговоре против императрицы Елизаветы Петровны. После рассмотрения дела Елагину был вынесен следующий приговор: отправить на жительство в родовое имение под Казань. Вскоре туда стали приходить дружеские письма от великой княгини. В одном из них Екатерина обещала: «Будь уверен, что никогда не забуду любви и верности вашей».
В первый же год воцарения на престоле Екатерина II немедленно возвратила Елагина из ссылки и приблизила ко двору. Он был произведен в чин действительного статского советника и определен на службу в Кабинет собственных ее величества дел, а также назначен членом Дворцовой канцелярии и в Комиссию о вине и соли. Вскоре последовало новое назначение, оказавшееся в полном соответствии с его литературными наклонностями. 20 декабря 1766 г. Елагин получил пост директора Придворных театров. Это назначение совпало с реорганизацией театрального дела: впервые утверждались штат и заранее разработанный театральный репертуар, артистам назначался определенный годовой оклад, а впоследствии должна была выплачиваться пенсия. Директорство Елагина оставило заметный след в истории русского театра и, в частности, оказало значительное влияние на формирование “Елагинского кружка”. В 1774 г. Елагиным был открыт в Петербурге первый Публичный театр. Н. И. Новиков отмечал: «Его тщанием Российский театр возведен на такую степень совершенства, что иностранные люди ему удивляются». В руководстве театрами Елагину помогали талантливые сотрудники, в том числе управляющий Русским театром В. И. Бибиков, он подобрал для театра превосходную группу драматических актеров во главе с И. А. Дмитриевским и Я. Д. Шумским. Когда в 1779 г. открылось первое драматическое училище, во главе его был поставлен И. А. Дмитриевский. Елагин также покровительствовал молодым литераторам Д. И. Фонвизину и В. А. Лукину, которые служили у него секретарями. По инициативе Елагина были впервые поставлены на сцене пьесы Фонвизина «Бригадир» и «Недоросль». И. П. Елагин как директор оказывал большое влияние на выбор пьес, из-за чего у него были частые столкновения с А. П. Сумароковым, одну из ссор в 1768 г. пришлось улаживать самой императрице. В 1774 г. в Москве вышли четыре тетради под названием «Музыкальные увеселения, помесячно издаваемые: содержащие в себе оды, песни российские… коттильоны, балеты и прочие нотные штуки», их составителем был И. П. Елагин. Спустя десять лет вышел в свет первый театральный журнал в России «Russiche Teatralien», издававшийся немецким актером Зауервейдом. Вышло три книжки этого журнала, и каждую «благословлял» Елагин. Он принимал также участие в подготовке «Драматического словаря», содержащего в алфавитном порядке названия всех пьес, оригинальных и переводных, с указанием имен сочинителей. «Словарь» был издан в Москве в 1787 г. В 1779 г. после многочисленных прошений он вышел в отставку. За время управления театрами он получил чин тайного советника, а в 1882 г. почетную, но не обременительную должность обер-гофмейстера[2].
До самого конца жизни Елагин пользовался расположением и доверием Екатерины II. Г. Р. Державин высказал мнение, что Елагин принимал участие в литературных работах императрицы, в частности, писал за Екатерину в журнал Г. В. Козицкого «Всякая всячина» сказку «Жил да был мужичок» о причинах роспуска Уложенной комиссии.
И. П. Елагин играл выдающуюся роль в русском масонстве. Он был посвящен в масоны во французской рыцарской ложе в 1750 г., затем он сам открыл первую масонскую ложу по английской системе, состоял президентом «Великой Провинциальной ложи», а также руководил ложей «Девяти муз» в Петербурге. При его участии русское масонство в 1776 г. было введено в организацию шведской системы «слабого наблюдения». Ложи, руководимые Елагиным, были достаточно открытыми для посетителей и особенно известны своими музыкальными собраниями. Елагин являлся автором «Записки» о русском масонстве, она была опубликована спустя столетие после ее написания. Екатерина II не сочувствовала масонским идеям, а после Французской революции перешла к прямому преследованию членов этого ордена. В письме к французскому ученому М. Гримму она так отозвалась о масонских сочинениях Елагина: «Удивительная чепуха, из которой явствует, что он сходил с ума».
В начале своего литературного творчества Елагин испытал влияние идей А. П. Сумарокова и выступал в защиту национальных традиций в русском языке и культуре. Борьба за литературные принципы отразилась в серии его переводных статей под общим заголовком «Автор», напечатанных в 1755 г. в журнале «Ежемесячные сочинения для пользы и увеселения служащие». Он был автором перевода романа А.Ф. Прево «Приключения Маркиза Г… или Жизнь благородного человека, оставившего свет», который выдержал пять изданий в XVIII в. Не менее удачным был перевод комедии Ж.Б. Мольера «Мизантроп, или Нелюдим». Елагин был в числе переводчиков программного романа об идеальном правителе Ж.?Ф. Мармонтеля «Велизарий», перевод которого выполнялся по инициативе Екатерины II во время ее путешествия по Волге в 1767 г[3].
Открывшаяся в 1783 г. Российская Академия наук, учитывая заслуги Елагина, включила его в состав своих первых членов. Известно, что Елагин был в дружеских отношениях с А. И. Мусиным-Пушкиным, обменивался с ним рукописями и пользовался его коллекцией для своих научных изысканий. В последние годы жизни Елагин работал над историческим сочинением «Опыт повествования о России». Труд этот вышел в свет в 1803 г. уже после смерти автора. Повествование было доведено здесь до времени правления Ивана IV. «Опыт» написан в виде беллетризированного рассказа, где автор выступал против положений «норманнской теории». Однако произвольные домыслы и фактические неточности снижали научное значение этого труда.
Умер Иван Перфильевич Елагин в 1793 г. в Петербурге, в доме на принадлежавшем ему «Елагине острове». Из его духовного завещания видно, что он был богатым владельцем недвижимого имущества, состоявшего из имений в Петербургской губернии, Псковском и Полоцком наместничествах. Вся недвижимость его перешла к дочери Александре, в замужестве Бутурлиной
2. Возникновение Елагинского историко-литературного кружка и его деятельность
В 1764-66 вокруг Елагина сформировался так называемый Елагинский кружок (Д. И. Фонвизин, В. И. Лукин, Б. Е. Ельчанинов и др.), утверждавший необходимость русификации литературных произведений и, в частности, театрального репертуара.
Формирование "Елагинского кружка", стало возможно с приходом на трон императрицы Екатерины II.
Умеренный либерализм, характерный на первых порах для ее правления, привел к некоторым переменам в обществе, в частности, было объявлено о составлении Нового уложения, т.е. нового свода законов страны, которые не пересматривались со времен Алексея Михайловича. Стала активнее развиваться промышленность, а с нею и элементы капиталистических отношений. Все это создало условия для появления нового типа изданий - сатирических частных журналов . Но главное - способствовало поддержанию имиджа Екатерины II как "просвещенной императрицы.
В начале ее царствования появляется значительное количество журналов, например, “Всякая всячина" (1769 -1770); "И то и се" (1769); "Ни то ни се" (1769); "Полезное с приятным" (1769); "Поденщина" (1769); "Смесь" (1769); "Адская почта" (1769); "Парнасский щепетильник" (1770).
И именно императрица стала первой издавать еженедельный сатирический журнал "Всякая всячина" - "в улыбчивом духе".Он создавался по типу английского журнала "Зритель", читателем которого была молодая Екатерина. Императрица была не только идейным вдохновителем, но и автором, и активным участником издания, которое выходило под ее общей редакцией. Фактически редактировал его секретарь императрицы Г.Козицкий.
Он готовил к печати и произведения самой Екатерины II, которые она обычно писала на плохом русском языке.
"Всякая всячина" объявила себя "бабушкой" русских журналов , призванной воспитывать не только читателей, но и учить журналистов тому, что можно критиковать, а какие темы трогать нельзя. В журнале придерживались точки зрения, что высмеивать надо пороки и человеческие слабости, а не его носителя. Поэтому сатира в журнале была безличная, сатира "вообще", общее морализирование.
На страницах "Всякой всячины" не затрагивались серьезные социальные и политические проблемы. И вообще журналистам рекомендовалось не касаться недостатков русской жизни. Например, критике подвергалось то, что некоторые молодые девушки "чулков не вытягивают" и когда садятся, положив ногу на ногу, то это видно и некрасиво. Многие суждения выдавались в виде притчи.
Например, о мужике (народе), которому задумали шить новый кафтан (дать Новое уложение - законы), но пришли мальчики, которые "умели грамоте, но были дерзки и нахальны" и только мешали, выкрикивая свои требования. То есть критика направлена против "мальчиков", "добровольных народных заступников", а не правительства. Впервые на страницах этого издания вспомнили о крестьянах. Но смысл статей сводился к призыву: "О боже! Всели человеколюбие в сердца людей твоих!".
Журнал говорил лишь о частном милосердии отдельных людей. Ряд издателей, в частности, Новиков, сочли эту позицию недопустимой, ибо страдания крестьян от самоуправства и всевластия помещиков порой были ужасающими. И он вел непримиримую полемику с журналом , издаваемым Екатериной II. Некоторые авторы считают, что императрица замышляла свой журнал как политический[4].
Она во многих статьях, помещенных в нем, разъясняла свою политику, свой взгляд на неурядицы в стране, проповедовала теорию социального равновесия (каждый должен довольствоваться своим положением). Поэтому, несмотря на сатирическую форму, журнал преследовал вполне серьезные цели. Главное место в журнале занимают статьи самой Екатерины, остальные служат разъяснением и дополнением.
В создании журнала участвовали многие известные литераторы - А.В.Храповицкий, граф А.П.Шувалов, И.П. Елагин, А.П.Сумароков, Д.И.Фонвизин и другие. Многие выступали под псевдонимами. Первый номер журнала распространялся бесплатно, последующие - продавались. Это было написано в титульном листе первого номера: "Сим листком бью челом; а следующие впредь изволь покупать". Публикации журнала вызывали живой отклик у просвещенной публики, и не всегда желаемый.
Многие его выступления стали отправной точкой разгоравшихся дискуссий, в том числе и в частных журналах Н.И.Новикова, например, в "Трутне". За первый год было выпущено 52 номера "Всякой всячины". Тираж колебался от 500 до 1500 экземпляров. В последнем номере 1769 г. было объявлено об издании приложения к нему - "издания "Барышек Всякия всячины", куда должны были войти "излишки материалов, подготовленных для основного издания", "Барышек" вышел в 1770 году 18 раз.
В основном в нем печатали переводы из античных, преимущественно латинских авторов. Опыт императрицы вызвал к жизни целый ряд аналогичных изданий - сель сатирических частных журналов : "И то и се" (1769) - еженедельный сатирический журнал издававшийся единолично М.Д.Чулковым. Но в нем печатались также и А.П.Сумароков, М.В.Попов, Н.Н.Булич.
Все издание явно полемизирует с екатерининской "Всякой всячиной". Даже название пародирует название "старшей сестрицы", как Чулков называет "Всякую всячину".
В так называемый елагинский литературно-массонский кружок входили также Иван Болтин, Алексей Мусин-Пушкин, Екатерина Дашкова, Александр Храповицкий, Алексей Оленин, Алексей Малиновский и др. Однако фактическими руководителями кружка являлись Екатерина II и её фаворит Григорий Потёмкин.
Два начинания императрицы всколыхнули литературную жизнь России - учреждение "Собрания, старающегося о переводе иностранных книг на российский язык" и журнальные дела 1769-1770 годов. Общество переводчиков возникло из приватных литературных упражнений ближайшего к Екатерине кружка людей - И. Елагина, братьев Орловых, А. Шувалова, Г. Козицкого.
Со временем было решено поставить дело на более широкую основу; руководство переводами было вверено графу В. Орлову, к трудам были привлечены молодые дарования, а Екатерина из собственных средств определили обществу 5 тысяч рублей ежегодно на оплату трудов переводчиков. Литературной работы такого масштаба в России еще не было.
За пятнадцать лет, а "Собрание" прекратилось лишь в 1783 году с учреждением Российской Академии наук Е. Р. Дашковой, его трудами вышло 112 названий в 173-х томах, охватывающих мировую литературу от Илиады до "Путешествий Гулливера" и от новейшей французской комедии до Г. Филдинга. Тремя изданиями и самыми большими на то время тиражами - 1200 экземпляров - вышел "Робинзон Крузо". Но шире всего были представлены французские энциклопедисты, Вольтер и Руссо - самые популярные в обществе издания[5].
Были, впрочем, и непопулярные: некоторые из переводов, при тираже в 200 экземпляров, как потом выяснится, не разошлись и в сорок лет. Дело перевода, столь основательно поставленное Екатериной, произвело в российской словесности глубочайшие изменения.
Переведенными книгами был подготовлен переход к прозе, роману, новой драме, совершившийся именно в последние десятилетия века,- линия, на которой потом и произошла стабилизация русского литературного языка. И перевод открыл путь в литературу десяткам людей - по той, среди прочего, причине, что эти труды с самого начала предполагали денежное вознаграждение.
Именно через перевод к самостоятельному сочинительству пришли Н. Новиков, Д. Фонвизин, Я. Княжнин, И. Богданович, В. Майков, И. Хемницер, М. Попов, В. Лукин, Н. Львов, А. Радищев, В. Капнист, И. Дмитриев, позже И. Крылов и Н. Карамзин, еще позже В. Жуковский; вообще чуть не каждый второй из литераторов екатерининского времени начинал с перевода.
В 1769 году было объявлено о выходе журнала "Всякая всячина", издаваемого кабинет-секретарем Двора Григорием Козицким,- скоро, однако, вся читающая публика знала, что за журналом стоит сама императрица. И вот он вышел, первый еженедельный
литературно-сатирический журнал России: самый скромный формат, всего восемь страничек текста; призыв следовать примеру
"Всякой всячины" и сатирой вооружиться против пороков. В отношении журналов отменялась вся и всякая цензура, - впрочем, упорядоченной цензуры в России все равно еще не было. Будто камень был брошен в воду и от него немедленно пошли круги.
В том же году появилось еще восемь журналов, издаваемых "от разных лиц": в издателях заявляли себя "бывший лакей императорского Двора", преподаватели кадетского корпуса, "обер-офицер полевых полков", какие-то люди неопределенных занятий и уже ставшие на путь профессионального сочинительства Николай Новиков и Федор Эмин.
Заключение
Статс-советник И. П. Елагин, состоявший в дворцовой канцелярии "у принятия челобитен", одновременно являлся управляющим "придворной музыки и театра". В литературных кругах Петербурга он был известен как поэт и переводчик.
К середине 1760-х годов вокруг Елагина сплотился кружок молодых любителей театра, куда входил и Фонвизин. Члены кружка всерьез задумываются над обновлением национального комедийного репертуара. Русские комедии до этого писал один Сумароков, но и они носили подражательный характер. В его пьесах персонажи имели иностранные имена, интригу вели вездесущие слуги, которые высмеивали господ, устраивали их личное счастье. Жизнь на сцене протекала по каким-то непонятным, чуждым русским людям канонам. Все это, по мнению молодых авторов, ограничивало воспитательные функции театра, которые они ставили во главу угла театрального искусства. Как писал теоретик елагинского кружка В. И. Лукин, "многие зрители от комедий в чужих нравах не получают никакого поправления. Они мыслят, что не их, а чужестранцев осмеивают"
Кружок Елагина оказал заметное влияние на становление русского классицизма, формирование и дальнейшее развитие которого происходило под сильным влиянием просветительской идеалогии Екатериниской эпохи.
От классицизма идет прежде всего принцип высшей оценки человека: служение государству, выполнение им своего гражданского долга[6]. Например, в «Недоросле» Фонвизина — характерное для русского классицизма противопоставление двух эпох: Петровской и той, к которой принадлежит автор. Первая выступает как образец гражданского поведения, вторая — как отклонение от нее.
Так оценивали современность и Ломоносов и Сумароков. С классицизмом связана четкая, математически продуманная система образов. В каждой пьесе два лагеря — злонравные и добродетельные герои. Резко разграничено добро и зло, свет и тени. Положительные герои только добродетельны, отрицательные — только порочны.
Список использованной литературы
1. Вернадский Г. В. Русское масонство в царствование Екатерины II. СПб, 1999.
2. Всеволодский-Гернгросс В.Н. Фонвизин-драматург. М., 1960.
3. Вяземский П.А. Фон-Визин. СПб., 1848 (Полн. собр. соч. Т.5. СПб., 1880; отрывки см. в кн.: Вяземский П.А. Эстетика и лит. критика. М., 1984. С.188–231).
4. Демина Л. И. , Мохначева М. П. «Будь уверен, что никогда не забуду любви и верности вашей» (Екатерина Великая И. П. Елагину) // Екатерина Великая. М., 1996
5. История русской литературы. М, 1982
6. Кулакова Л.И. Денис Иванович Фонвизин. М.; Л., 1966.
7. Стенник Ю. В. Драматургия русского классицизма: Комедия // История русской драматургии. XVII — первая половина XIX века. Л., 1982.
8. Стричек А. Денис Фонвизин: Россия эпохи Просвещения. М., 1994
9. Фонвизин Д. И. Избранное. - М., 1983.
[1] История русской литературы. М, 1982, с. 89-92
[2] Стенник Ю. В. Драматургия русского классицизма: Комедия // История русской драматургии. XVII — первая половина XIX века. Л., 1982, с. 152
[3] История русской литературы. М, 1982, с. 162
[4] Стенник Ю. В. Драматургия русского классицизма: Комедия // История русской драматургии. XVII — первая половина XIX века. Л., 1982, с. 102
[5] История русской словесности., ч. II, отд. 2, с. 35
[6] Стенник Ю. В. Драматургия русского классицизма: Комедия // История русской драматургии. XVII — первая половина XIX века. Л., 1982. С. 141