John Keats Poesy Essay, Research Paper
As one reads this poem of John Keats, the overwhelming feeling is the envy the
poet feels toward the nightingale and his song. He compared the carefree life of
the bird to the pain, suffering and mortality of men. He continually referred to
Greek gods and mythology when speaking of the nightingale as somehow the Bird
possessed magical powers. The speaker opened with the explanation "my heart
aches, and a drowsy numbness pains my sense" as he listened to the song of
the nightingale. He compared his feelings to those of a person that had drunk
"hemlock" or an "opiate" so that their senses had become
dull, or as if drinking from "Lethe-wards," a river of the lower
world, which produced forgetfulness of past life. Keats compared the bird to
that of a "Dryad," or a female spirit, which was assigned a certain
tree to watch over and whose life was so closely connected to the tree that if
it were to die so would the Dryad. Or perhaps in some mysterious way the
nightingale’s song were "some melodious plot" to enchant his listener.
He explained the reason for his envy as being "happy in thy happiness"
or because the bird sang so beautifully with "full throated ease."
Keats longs for the effects of liquor "draught of vintage" with the
taste of the country "flora and country green" which when consumed
brings "dance, song and mirth." He compares the song of the bird with
the song of his poetry when he wishes to be "full of the true?Hippocrene"
which was a mythical fountain on Mount Helicon that inspired poetically. He
reflected on the belief that unlike his poetry, the nightingale’s song would be
remembered for eternity, because the Bird’s tune would go unchanged, while his
words would fade with time, so he wished "that I might drink and leave the
world unseen." Wishing to drink and disappear, to "fade away into the
forest dim, fade far away" or rather to "dissolve and ?forget"
we see how desired to escape from life and the problems that all men must cope
with. He related how he felt about his life "weariness, the fever and the
fret" and the fact that all men "sit and hear each other groan."
Some of his lamenting came from his despair about aging, how "youth grows
pale and spectre-thin, and dies; where but to think is to be full of sorrow and
leaden-eyed despairs." In comparison to himself the nightingale seemed to
have a life of ease, sitting among the trees without a care, simply singing. He
told the nightingale to fly away "for I will fly to thee," yet rather
than be carried off by "Bacchus and his pard" the Roman god of wine
and intoxication, he wished to be carried off by "wings of Poesy."
This Poesy refers to Keats poetry and he realized that he would not be able to
compose while intoxicated, so he described this condition as "the dull
brain [that] perplexes and retards." Yet while he is with the nightingale
and her sweet song "already with thee! tender is the night" he
imagined the "Queen-Moon ?on her throne, cluster’d around by all her
starry Fays" or fairies; for it is said that only during a full moon may
one witness fairy dances. This alludes to the magical condition he believes the
nightingale possesses and how she is able to lead him to this world of lore. At
this time there is very little light to identify his surroundings, so his senses
were awakened as he recognized the "soft incense hang[ing] upon the
boughs" and detected the scents of the "fruit tree wild, hawthorn,
violets, the musk-rose full of sweet wine" and listened to the "murmurous
haunt of flies." As he sat in the dark listening, he contemplated his death
and related how he is "half in love with easeful Death" having written
many times about him or "call’d him?.in many a mused rhyme." At this
time Keats thinks it is a good time to die and do away with whatever pain he may
experience, as he said "seems it rich to die to cease upon midnight with no
pain" in comparison to the nightingale which is "pouring forth thy
soul abroad in such an ecstasy!" However he is quick to change this desire
when he contemplated the fact that the nightingale would continue to sing, even
if it be a sad song "thy high requiem" while he would be unable to
hear the music. He would in effect "have ears in vain." He admired the
nightingale as an "immortal Bird," that can not be saddened by
anything occurring around him "no hungry generations tread thee down."
The song of the bird would continue unchanged for eternity, therefore he
reflected on the past and all the people that had listened to the same song of
the nightingale "the voice I hear?was heard in ancient days by emperor
and clown." No distinction between the rich or the poor, the wise or the
foolish; for the same song was sung for all to enjoy. Continuing, he makes
reference to Ruth of the Bible "the sad heart of Ruth" and how she
resided in an alien land and may have listened to the nightingale while she
longed for home. At this point Keats no longer viewed the bird’s song as one of
joy but rather as one of sorrow or "forlorn" and he is drawn back into
himself losing his preoccupation with the nightingale. He bids the bird good-bye
"adieu!" speaking of it as a "deceiving elf." Perhaps he
feels he was deceived by the song into believing it was one of happiness yet now
he realizes the truth, that it is really a "plaintive anthem." As the
nightingale flies away "past the near meadows, over the still
stream?.[and becomes] buried deep in the next valley-glades," he wonders
if this was just a "vision, or a waking dream?.do I wake or sleep?"
! |
Как писать рефераты Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов. |
! | План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом. |
! | Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач. |
! | Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты. |
! | Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ. |
→ | Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре. |