Жаргон
украинских студентов
Работа
посвящена особенностям устной речи студентов технических вузов Украины (кое-что о молодежных недостатках языковой
модернизации или про современный студенческий сленг и не только...)
Перевод с
украинского языка
Коротко об
авторе: Игорь Олегович Сокол, 1963 г. рождения, кандидат филол. наук,
преподаватель Киевского Политехнического Института, писатель-фантаст, журналист
Как известно, в
сегодняшнем мире постоянно происходит процесс языкового творчества. К
сожалению, далеко не всегда его можно считать действительно положительным.
Наиболее часто это языковое явление означает тиражирование языковых уродств.
Только в США
каждый год издается словарь сленга, который возрастает в среднем на 40 тысяч
слов в год. Другое дело, что из этого количества лишь одна — полторы тысячи
языковых единиц закрепляется в языке, пройдя проверку временем.
В современной
Украине, где, к сожалению, и ныне еще неустановившаяся языковая культура, этот
вопрос приобретает особую остроту.
Ныне, когда
начинается учебный год, уместно было бы рассмотреть хотя бы некоторые аспекты
этой культуры в современной студенческой среде.
Итак, как
говорят нынешние студенты Национального технического университета Украины
(Киевский политехнический институт)?
Какие тенденции
преобладают в их повседневном общении?
Каждый день,
общаясь с товарищами, сотрудниками, родителями, студенты используют огромное
количество слов в переносном смысле. С кем только не приходится общаться
студенту! Какие только роли он не играет!..
То он кроткий и
добрый ребенок — перед родителями. Или добросовестный и интеллигентный — в
особенности во время сессии. Но интереснейший образ у студента на улице или в
границах определенной неформальной организации. Там его поведение может
измениться кардинально. Соответственно резко изменяется и язык, на котором он
общается.
Это уже будет
не просто язык, а определенный жаргон. То есть, как известно из классического
толкования, — сленг узкой социальной или профессиональной группы, не совсем
понятный посторонним.
Современные
студенты не стараются что-нибудь припрятать. Вместе с тем они стремятся быть
оригинальными, “не такими, как все”. Поэтому большинство с удовлетворением
подхватывает новые, иногда абсолютно бессмысленные конструкции и радостно
“втрамбовывает” их в свой бытовой язык... Рассмотрим наиболее распространенные
“словарные перлы”.
Студенты любят
называть друг друга не только по имени или фамилии. Часто отдельные
представители студенческого сообщества имеют собственную “кликуху” — синонимы
“кличка”, “лесное имя”, “погоняло”.
Кликуха — вещь
индивидуальная, хотя есть широко употребляемые, например — гоша, батон, толстый
и т.п.
Часто
молодежный сленг перекликается с “блатным” жаргоном. В частности, это связано с
тем, что десятилетия литературной “чернухи” дали о себе знать.
Есть еще общие
имена определенных категорий, например:
Баклан — 1.
Человек, который наговаривает на других. 2. Непорядочный во всех отношениях
человек. Синоним — козел.
Бейсик (заимствованное
из примитивных школьных уроков программирования) — человек, который
профессионально разбирается в вычислительной технике.
Вася — 1.
Дорогой мальчик, парень. 2. Дурак, растяпа, лопух. Синонимы — Петя, Петька,
лось.
Герла — лицо
женского пола, еще не состоящее в браке, девушка. Синонимы — лягушка, друг
человека, шельма, Василиса.
Горнист —
глупый, наивный. Явным образом возникло среди современной молодежи, которая
иронически относится к пионерам, но близкое к часто употребляемому “фанфарон”.
Динамик —
нечестный человек, обманщик. Синоним — прогонщик. Отсюда же — “гнать динамо”.
Дятел (обидн.)
— дурак, тупица. Синонимы — лось, чушок (от российского – чушка), дода, додик,
тундра, долбак
Йо — глупый и
упрямый человек. Синоним — осел
Кент — друг, приятель,
товарищ. Синонимы — земляк, свояк, браток, брателло.
Крутик — тот,
кто прикидывается крутым, но не является им на самом деле. Синонимы —
чебуратор, чембо-рембо.
Крыса —
предатель. Синонимы — редиска, стукач.
Папик —
нормальный человек. Синонимы — пацан, браток.
Пофигист —
человек, равнодушный ко всему окружающему.
Сука в ботах –
провинциал, отсталый человек
Стукач —
человек, который докладывает кому-нибудь о чьих-либо поступках. Синонимы —
плотник, стрелочник.
Тормоз —
человек, медленный в своих интеллектуальных и физических действиях.
Унитаз на
подтяжках – спонсор, старый ухажер молоденькой студентки. Синоним – конь
педальный.
Немало слов
используются для усиления передачи определенного чувства, эмоции,
характеристики предмета или события и т.п.:
Безбашенство —
состояние человека, который не в силах руководить собственными действиями.
Безбашенный —
неуправляемый, непредвиденный.
Бобик околел,
бобик сдох (устар.) — “Я утомился, больше не могу”.
Валом — много,
вдоволь, сколько угодно.
Отвлекаться —
1. Смеяться, веселиться. Синонимы — потухать, выпадать, тащиться. 2. Забывать о
реальности. Синоним— выпадать. 3. Направляться прочь от какого-нибудь вида
деятельности, прекращать активные действия.
Дикий — о
человеке или вещи необыкновенного вида.
Кайф — 1.
Радость, удовлетворение, увлечение. 2. Смотри: Круто-1.3. Приятная, наилучшая,
положительная часть чего-нибудь.
Круто — 1.
Очень хорошо, целиком пристойно, чудесно. Синонимы — космо, класс, забалдежно,
улетно, супер, кайф, полный угар (отпад), файно, улет. 2. Очень сильно,
существенным образом.
Маньячить — не
знать меры (в употреблении алкоголя, гулянии, обучении).
Не канает— 1. О
чем-то, что не выполняет каких-нибудь функций. 2. Об отсутствии желания,
потребности в чем-нибудь.
Окстись — 1.
Подумать, о что-нибудь задуматься. 2. Прийти в себя, очухаться (после
безбашенства).
Параллельно —
равнодушно, все равно, неважно. Синоним — коллинеарно.
Подъезжать —
обращаться к кому-нибудь с просьбой, ласково добиваться чего-нибудь. Синоним —
подкатываться.
Подорвать —
сняться с места и отправиться куда-нибудь.
Пошла жара
(устар). — 1. О заострившейся атмосфере. 2. О начале значительного события.
Полный угар
(устар.). — Выражает радость, восхищение. Синонимы — афигеть, отпад, полный
отпад, балдеж.
Попоканный —
неудовлетворяющий определенные требования, имеющий дефект, лишенный
положительных качеств, плохой. Синонимы — голимый, неваломский, стремный,
глюкавый, гнилой, позорный, глюканутый, потороченный.
Потяжный —
красивый, смешной, интересный, замечательный. Синонимы — офигительный,
прикольный, крутой.
Прогрессивный —
развитый, идущий в ногу с течением времени. Синоним — продвинутый.
Пропираться —
фатально ошибаться. Синоним — облажаться.
Напр.: Ну ты
,чувак, проперся!
Сканать —
(Поспешно) отдалиться куда-нибудь. Синонимы: сдымить, свалить.
Стремно — 1.
Страшно, опасно. 2. Стыдно.
Тащиться — 1.
Получать радость, удовлетворение от чего-нибудь. Синонимы — фигеть, балдеть,
торчать, отвисать. 2. Смеяться. Синонимы: потухать, выпадать. 3. Отвлекаться.
Фиолетовый —
равнодушный, не имеющий важного значения, не составляющий интереса.
Хавчик —
продовольствие, жратва.
Прячься — о
чем-нибудь неприятном, затруднительном.
Ялово — очень
круто, чудесно.
Кстати, одной
из особенностей современного жаргона является то, что часть слов с общей
основой приобретают кое-какие новые значения:
Кадр —
Личность, индивид. Синонимы — крендель, кекс, персонаж, товарищ.
Кадрить —
подъезжать к объекту противоположного пола. Синонимы — подбивать клинья,
цеплять, клеить.
Обломать
—сдержать чье-либо проявление поступка, не соответствующего требованиям
ситуации.
Обломаться — 1.
Разочароваться в своих ожиданиях. 2. Достаться кому-то, перепасть. 3.( Во
втором лице) — вести себя скромнее, утихомириться, успокоиться, сдержать
проявление чего-нибудь. Синонимы — усохнуть, пойти в подполье, уйти в осадок,
скинуться в тюбик. 4. Оставить свои претензии на компетентность в каком-нибудь
вопросе. Синонимы — те же, что в пункте 3.
Облом — 1.
Лень, нежелание что-то делать. 2. Неудача, разочарование в надеждах, срыв
планов.
Прикид — 1.
Одежда. 2. Манера одеваться.
Прикинуть — 1.
Осмыслить, понять значение чего-нибудь. 2. Продумать, просчитать, спланировать
что-нибудь.
Прикол — 1.
Что-то, что делается не всерьез, ради развлечения. 2. Событие, которое нарушило
обычный ход вещей. 3. Специфическая черта предмета или человека. Синонимы —
прибамбас, пунктик.
Приколист —
человек, который по жизни прикалывается. Синоним — пошутист.
Прикалывать —
осмысливать значение чего-нибудь, понимать что-нибудь. Употребляется как
вступительное слово с общим значением подчеркивания.
Невозможно не
заметить массового желания знать пусть один иностранный язык. Популярнейший в
этом смысле английский. Как следствие — большое количество слов просто
производных от английских в близком к переводу значении. Это и приведенное
герла (girl), и также динаиться (от англ. diny –отказываться от чего-то).
Гоушоу —
Демонстрация, ход, парад.
Динамить,
глагол. — Врать, обманывать. Синонимы.: гнать, накалывать.
Филки,
множеств. число — Деньги.
Неотрывно от
английского в рейтинге популярности среди молодых (в особенности студентов КПИ)
появляется на фоне общечеловеческого развития вообще новый язык — компьютерный
жаргон. И вот огромное количество терминов, ориентированных на железного
помощника, выходит на улицу и находит себе место в повседневной жизни. Наиболее
распространенные:
Глюк (комп.) —
1.Техническая неполадка, сбой в работе компьютера. 2. Специфическая черта
компьютера, которую необходимо учитывать при работе с ним. 3.(перенос.)
Отклонение от нормы. 4. Галлюцинация.
Акать (кома.) —
взламывать программы, байты и т.п.; (студи.) списывать, обмануть кого-то,
разгадать.
Юзать, глагол
(от англ. Use) — пользоваться чем-то.
Юзер –
бесплатный пользователь, нахлебник. Синоним – шаровик
И еще очень
много слов.
Было бы удивительно
не вспомнить “классический” студенческий набор:
Абитура (студ)
— Абитуриенты.
Аскет —
Человек, который постоянно работает и не развлекается.
Боевое крещение
(устар., студ.) — Зимняя сессия 1-го курса.
Доза
(сложносокращ.). — Домашнее задание.
Экватор (студ)
— период зимней сессии 3-го курса.
Препод —
Преподаватель вуза.
Твикс
(ученическое) — Двойка.
Основная масса
студенчества не весьма следит за своим языком, просто повторяет все, что
слышит. Основной запас слов (а также манеру одеваться, вести себя с
ровесниками, старшими и т.д.) современная молодежь берет не из книжек, а с
телевизора, радио и мировой паутины Интернет. Соответственно можно выделить и
основные источники происхождения жаргонных слов. Это:
— иностранный
язык
— компьютерная
терминология
— море аналогий
(связи человека с природой и т.п.)
— упрощения и
сокращения
—
профессиональные термины (после их выхода в массы).
К сожалению,
современный жаргон действительно можно считать испорченным языком. Но,
возвращаясь к классическому высказыванию “Сколько языков ты знаешь...”,
возможно, следует засчитывать жаргон хотя бы за треть языка.
КОММЕНТАРИЙ
независимого наблюдателя:
Надо очевидно
различать жаргонные и сленговые наслоения в современной языковой среде. Отделим
и постоянный для столицы суржик, который достался нам еще с советских времен.
Не надо забывать, что и ведущие ученые-языковеды у НАС и у НИХ балансировали на
разных правописаниях (украинского, да и русского языков) и на разных тезаурусах
одних и тех же понятийных категорий.
Ведь именно сейчас
идет соединение языковых традиций, тенденций, урбанизмив и хуторянских
наслоений. В такой неустановившейся псевдоукраинской (в Киеве) языковой среде
не могут не возникать специфические языковые прослойки, которые должны
привлекать к себе внимание специалистов.
В новом
государстве, как ни удивительно, формируется новейший украинский язык,
которому, несмотря на его нынешние недостатки, присущи и такие исторические
черты, как точный юмор и образность, оперативное приспособление иноязычного
материала к отечественной лингвистической почве, из которой поднимется на ноги
некий неведомый язык наших потомков.
Список
литературы
Сокол.
И.О. Жаргон украинских студентов.