Веер
А.Н. Мещеряков
В
книге: Мещеряков А.Н. Книга японских символов. М., 2003, с. 218 - 223.
Под
словом "веер" мы разумеем складывающийся предмет. Такой веер,
завезенный в Европу XVII в., был предназначен для спасения модниц от
театральной духоты. В русском языке слово "веер" впервые фиксируется
в 1724 г. Однако первоначальный (китайский) веер не был складывающимся. Это был
лист бумаги, шелка, вклеенный в бамбуковую круглую рамку. Несколько походил на
ракетку для игры в пинг-понг. Самой ранней формой такого веера было опахало. В
Китае такой веер ( утива ) известен по крайней мере 2000 лет.
Предназначался
веер не только для "вентиляции", но также для защиты от солнца,
комаров и сокрытия женского лица от посторонних глаз - японский вариант
паранджи. В средневековье японские женщины полагали, что выставлять свое лицо
напоказ - неприлично и даже опасно. Открытое лицо - все равно, что открытие
собственного имени, делает тебя беззащитным - как перед мужчиной, так и перед
недобрыми духами. Точно также считалось недопустимым обладать загорелой кожей.
Одним из признаков "настоящей" красавицы, которая никогда не работала
в поле, была белая кожа. Это должно было отличать ее от обычных женщин, т.е.
опаленных солнцем крестьянок.
В
Японии веер появился не позднее VIII в., о чем и имеется письменное
свидетельство: в 762 г. одному ветхому старику в виде особой милости было
разрешено являться ко двору с посохом и веером. Помимо указанных целей, веер с
металлической ручкой и металлической окантовкой (при этом сама лопатка делалась
из покрытого лаком дерева) использовался военачальниками самураев для
руководства сражениями. В настоящее время такими веерами пользуются судьи в
борьбе сумо - веером судья указывает на победителя схватки. В средневековом эпосе
"Сказание о доме Тайра" повествуется о том, как могущественный
военачальник Тайра Киёмори, застигнутый на переправе темнотой, взмахом веера
заставил солнце вновь подняться на небосклон. Веер, прикрепленный к древку, воткнутому
в землю, указывал на местонахождение коня военачальника. Одна из многочисленных
легенд о знаменитом полководце Такэда Сингэн (1521-1573) рассказывает, что с
помощью взмаха веера Сингэн оборонился от теснивших его вражеских войск. В
японских сказках вееру также отводится роль волшебной палочки. Веер -
непременный атрибут демона тэнгу - гибрида собаки и птицы, длинноносого демона,
который обитает на вершине дерева, обычно сосны. С помощью взмаха круглого вера
тэнгу мог удлинять и укорачивать людские носы.
Кроме
утива, в Японии получил распространение и складной веер ( ооги или сэнсу ).
Считается, что ооги был изобретен в Японии, а затем заимствован Китаем -
редчайший для древности случай. Обычно поток технологической информации был
направлен прямо в противоположную сторону. Складывающийся веер украшали
живописью и стихами. В "Окагами" говорится, что "придворные
делали разные веера и преподносили государю. Многие покрывали планки вееров
золотым и серебряным лаком, некоторые инкрустировали планки вставками из золота
и ароматического дерева дзин, пурпурного сандала, наносили резьбу, писали на
несказанно красивой бумаге японские песни и китайские стихи, перерисовывали
картинки с изображением знаменитых мест из книг..."
Использовался
веер и для церемониальных целей - император жаловал веера особо отличившимся
придворным. Одним из самых популярных подарков был веер. Считалось, что он
приносит счастье и процветание. Форма веера, казалось бы, мало подходит для
игр. Тем не менее, в период Эдо японцы увлекались игрой с веерами. На
поверхность стола ставилась мишень в виде дерева гинкго. В нее кидали раскрытым
веером. По тому как упало дерево и в какой степени открытости оказался после
этого веер, бросавший получал определенное количество очков.
Идея
- веер сокрывает лицо, а значит и душу, находит свое выражение в том, что при
встрече с человеком более высокопоставленным, чем ты сам, использование веера
по его прямому назначению запрещалось правилами приличия: лицо подчиненного
должно быть открыто всегда.
Веер
является также непременным аксессуаром актера. В представлениях средневекового
театра Но, который дожил и до сегодняшнего дня, каждый персонаж обладает
присущим только ему веером. Если это китаец, у него в руках будет круглый веер
утива. Веера с черными пластинками (их должно быть 15) предназначаются для
мужских и женских ролей, со светлыми - для стариков и монахов.
Поскольку
при обмахивании совершаются движения, направленные как к себе, так и от себя, в
ритуалах веер используется с двоякой целью. С одной стороны он способен
прогонять злых духов, а с другой - акцентированное движение веера к себе
предназначено для вызывания божеств. Веер широко используется в ритуальных
танцах, исполняемых в синтоистских святилищах. В связи с этим непременным
атрибутом жреца является веер. Зафиксированы случаи, когда веер почитается за
главную храмовую святыню, в которой обитает божество. Одним из терминов,
обозначающих общину верующих, является именно веер. То есть скрепленные штифтом
планки складывающегося веера символизируют единство его бамбуковых составляющих
- членов религиозной общины Веер широко используется в ритуальных танцах,
исполняемых в синтоистских святилищах. В связи с этим непременным атрибутом
жреца является веер. Зафиксированы случаи, когда веер почитается за главную
храмовую святыню, в которой обитает божество. Одним из терминов, обозначающих
общину верующих, является именно веер. То есть скрепленные штифтом планки
складывающегося веера символизируют единство его бамбуковых составляющих -
членов религиозной общины.
В
представлении японцев загробный мир управлялся буддами, а не синтоистскими
божествами. Поэтому для удачного перерождения в буддийском раю следовало
разорвать свои связи с божествами, хотя при жизни практически для каждого
японца было (и остается) совершенно нормальным посещение как буддийских храмов,
так и синтоистских святилищ. Кроме того, следовало предотвратить возврат духа
покойного в мир живых и устроить так, чтобы душа усопшего полностью ушла из
этого мира. В противном случае злые духи могли через наиболее близкие к нему вещи
нанести ему непоправимый вред. Способов разрыва с богами и жизнью было
несколько. Можно было вывернуть наизнанку одежду покойного. Можно было разбить
его чашку. А можно было после смерти разломать веер и забросить его на крышу
дома или же перекинуть через ее конек.
Рисовались
на веерах даже географические карты - такие веера брали с собой в дорогу
путешественники.
[При
том, что мы знаем о сакральном значении восточных вееров и о сакральном
значении карт - точнее, космограмм, "карт мира" - во многих, если не
во во всех древних культурах, - можно предположить существование подобных
изображений на китайских веерах - А.Б. ].
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://ec-dejavu.ru/