Происхождениеи развитие русского языка
Современный русский язык является продолжениемдревнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говориливосточнославянские племена, образовавшие в IX в. древнерусскую народность впределах Киевского государства.
Этот язык обладал большим сходством с языкамидругих славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими илексическими особенностями.
Все славянские языки (польский, чешский,словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский,белорусский, русский) происходят от общего корня — единого праславянскогоязыка, существовавшего, вероятно, до X-XI вв.
В XIV-XV вв. в результате распада Киевскогогосударства на основе единого языка древнерусской народности возникли трисамостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые собразованием наций оформились в национальные языки.
Русский язык, язык русскойнации, средство межнационального общения народов СССР, принадлежит к числу наиболеераспространённых языков мира. Один из официальных и рабочих языков ООН. Числоговорящих на русском языке в СССР — свыше 183 млн. чел.
Истоки русского языка уходят в глубокую древность. Примерно во 2-1-м тыс. дон. э. из группы родственных диалектов индоевропейской семьи языков выделяетсяпротославянский язык (на поздней стадии — примерно в 1-7 вв. — называемыйпраславянским). Где жили протославяне и их потомки праславяне, — вопросдискуссионный. Вероятно, праславянские племена во 2-й половине 1 в. до н. э. ив начале н. э. занимали земли от среднего течения Днепра на В. до верховьевВислы на З., к Ю. от Припяти на С. и лесостепные районы на Ю. В 1-й половине 1в. праславянская территория резко расширилась. В 6-7 вв. славяне занимали землиот Адриатики на Ю.-З. до верховьев Днепра и озера Ильмень на С.-В.Праславянское этноязыковое единство распалось. Образовались 3 близкородственныегруппы: восточная (древнерусская народность), западная (на базе которойсложились поляки, чехи, словаки, лужичане, поморские славяне) и южная (еёпредставители — болгары, сербохорваты, словенцы, македонцы).
Восточнославянский (древнерусский) язык просуществовал с 7 по 14 в. В 10 в.на его основе возникает письменность (кирилловский алфавит), достигшая высокогорасцвета (Остромирово евангелие, 11 в.; «Слово о законе и благодати»киевского митрополита Иллариона, 11 в.; «Повесть временных лет»,начала 12 в.; «Слово о полку Игореве», 12 в.; Русская правда, 11-12вв.). Уже в Киевской Руси (9 — начале 12 вв.) древнерусский язык стал средствомобщения некоторых балтийских, финно-угорских, тюркских, отчасти иранских племёни народностей. В 14-16 вв. юго-западная разновидность литературного языкавосточных славян была языком государственности и православной церкви в Великомкняжестве литовском и в Молдавском княжестве. Феодальная раздробленность,способствовавшая диалектному дроблению, монголо-татарское иго (13-15 вв.),польско-литовские завоевания привели в 13-14 вв. к распаду древнерусскойнародности. Постепенно распалось и единство древнерусского языка. Образовалось3 центра новых этноязыковых объединений, боровшихся за свою славянскуюсамобытность: северо-восточный (великорусы), южный (украинцы) и западный(белорусы). В 14-15 вв. на базе этих объединений складываются близкородственные,но самостоятельные восточнославянские языки: русский, украинский и белорусский.
Русский язык эпохи Московской Руси (14-17 вв.) имел сложную историю.Продолжали развиваться диалектные особенности. Оформились 2 основные диалектныезоны — северновеликорусское (примерно на С. от линии Псков — Тверь — Москва,южнее Н. Новгорода) и южновеликорусское (на Ю. от указанной линии добелорусской и украинской областей) наречия, перекрывавшиеся другими диалектнымиделениями. Возникли промежуточные средневеликорусские говоры, среди которыхведущую роль стал играть говор Москвы. Первоначально он был смешанным, затемсложился в стройную систему. Для него стали характерными: аканье; ярковыраженная редукция гласных неударяемых слогов; взрывной согласный«г»; окончание « -ово", "-ево" в родительном падежеединственного числа мужского и среднего рода в местоименном склонении; твёрдоеокончание "-т" в глаголах 3-го лица настоящего и будущего времени;формы местоимений «меня», «тебя», «себя» и ряддругих явлений. Московский говор постепенно становится образцовым и ложится воснову русского национального литературного языка. В это время в живой речипроисходит окончательная перестройка категорий времени (древние прошедшиевремена — аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект полностью заменяютсяунифицированной формой на "-л"), утрата двойственного числа, прежнеесклонение имён существительных по шести основам заменяется современными типамисклонения и т.п. Язык письменности остаётся пёстрым. Религию и зачаткинаучных знаний в основном обслуживал книжно-славянский, по происхождениюдревнеболгарский, испытавший заметное воздействие русского язык, оторванный отнародно-разговорной стихии. Язык государственности (так называемый деловой)имел в своей основе русскую народную речь, но совпадал с ней не во всём. В нёмвыработались речевые штампы, нередко включавшие чисто книжные элементы; егосинтаксис, в отличие от разговорного языка, был более организованным, сналичием громоздких сложноподчинённых предложений; проникновению в него диалектныхособенностей в значительной степени препятствовали стандартные общерусскиенормы. Разнообразной по языковым средствам была письменная художественнаялитература. С древних времён большую роль играл устный язык фольклора,обслуживавший до 16-17 вв. все слои населения. Об этом свидетельствуют егоотражение в древнерусской письменности (сказания о белогородском киселе, омести Ольги и др. в «Повести временных лет», фольклорные мотивы в«Слове о полку Игореве», яркая фразеология в «Молении»Даниила Заточника и т.п.), а также архаичные слои современных былин,сказок, песен и иных видов устного народного творчества. С 17 в. начинаютсяпервые записи фольклорных произведений и книжные подражания фольклору, напримерпесни, записанные в 1619-20 для англичанина Ричарда Джемса, лирические песниКвашнина-Самарина, «Повесть о Горе Злочастии» и др. Сложностьязыковой ситуации не позволяла выработать единые и устойчивые нормы. Единогорусского литературного языка не было.
В 17 в. возникают национальные связи, закладываются основы русской нации. В1708 произошло разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. В 18 иначале 19 вв. получила распространение светская письменность, церковнаялитература постепенно отодвигалась на задний план и, наконец, стала уделом религиознойобрядности, а её язык превратился в своеобразный церковный жаргон. Бурноразвивалась научно-техническая, военная, мореходная, административная и другаятерминология, что вызывало большой приток в русский язык слов и выражений иззападноевропейских языков. Особенно большое воздействие со 2-й половины 18 в.на русскую лексику и фразеологию стал оказывать французский язык. Столкновениеразнородных языковых стихий и потребность в общем литературном языке поставилипроблему создания единых национальных языковых норм. Становление этих нормпроходило в острой борьбе разных течений. Демократически настроенные слоиобщества стремились к сближению литературного языка с народной речью,реакционное духовенство пыталось сохранить чистоту архаического «словенского»языка, малопонятного широким слоям населения. В то же время среди высших слоевобщества началось чрезмерное увлечение иностранными словами, грозившеезасорением русского языка. Большую роль сыграла языковая теория и практика М.В. Ломоносова, автора первой обстоятельной грамматики русского языка,предложившего распределить различные речевые средства в зависимости отназначения литературных произведений на высокий, средний и низкий«штили». Ломоносов, В. К. Тредиаковский, Д. И. Фонвизин, Г. Р.Державин, А. Н. Радищев, Н. М. Карамзин и другие русские писатели подготовилипочву для великой реформы А. С. Пушкина. Творческий гений Пушкина синтезировалв единую систему разнообразные речевые стихии: русскую народную,церковно-славянскую и западноевропейскую, причём цементирующей основой сталрусский народный язык, особенно его московская разновидность. С Пушкинаначинается современный русский литературный язык, складываются богатые иразнообразные языковые стили (художественный, публицистический, научный и др.),тесно связанные между собой, определяются общерусские, обязательные для всехвладеющих литературным языком фонетические, грамматические и лексические нормы,развивается и обогащается лексическая система. В развитии и формированиирусского литературного языка большую роль играли русские писатели 19-20 вв. (А.С. Грибоедов, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, Ф. М. Достоевский,Л. Н. Толстой, М. Горький, А. П. Чехов и др.). Со 2-й половины 20 в. наразвитие литературного языка и формирование его функциональных стилей — научного, публицистического и др. — начинают оказывать влияние общественныедеятели, представители науки и культуры. Большую роль в развитии литературногоязыка и особенно его научно-публицистического стиля играет язык В. И. Ленина.
Заметное воздействие на русский язык оказали Великая Октябрьскаясоциалистическая революция и построение социализма в СССР: обновился и возроссловарный состав языка, некоторые сдвиги (менее заметные) произошли вграмматическом строе, произошла также стилистическая переоценка ряда языковыхявлений, обогатились стилистические средства языка и т.д. В связи свсеобщим распространением грамотности и подъёмом культурного уровня населениялитературный язык стал основным средством общения русской нации в отличие отдореволюционного прошлого, когда основная масса народа говорила на местныхдиалектах и городском просторечии. Развитие фонетических, грамматических илексических норм современного русского литературного языка регулируется двумясвязанными тенденциями: установившимися традициями, считающимися образцовыми, ипостоянно изменяющейся речью носителей языка. Установившиеся традиции — этоупотребление речевых средств в языке писателей, публицистов, артистов театров,мастеров кино, радио, телевидения и других средств массового общения. Например,образцовое «московское произношение», ставшее общерусским,выработалось в конце 19 — начале 20 вв. в Московском Художественном и Маломтеатрах. Оно изменяется, но его основы считаются по-прежнему незыблемыми.
Нейтральные (стилистически не окрашенные) средства современного русскоголитературного языка составляют его основу. Остальные формы, слова и значенияимеют стилистическую окраску, которая придаёт языку всевозможные оттенкивыразительности. Наибольшее распространение имеют разговорные элементы, несущиефункции непринуждённости, некоторой сниженности речи в письменной разновидностилитературного языка и являющиеся нейтральными в бытовой речи. Однако разговорнаяречь как составная часть литературного языка (см. Разговорная речь) непредставляет собой особой языковой системы.
Распространённым средством стилистического разнообразия литературного языкаявляется просторечие. Оно, как и разговорные средства языка, двойственно:будучи органической частью литературного языка, в то же время существует за егопределами. Исторически просторечие восходит к старой разговорно-бытовой речигородского населения, противостоявшей книжному языку в те времена, когда нормыустной разновидности литературного языка ещё не были выработаны. Разделениестарой разговорно-бытовой речи на устную разновидность литературного языкаобразованной части населения, и просторечие началось примерно с середины 18 в.В дальнейшем просторечие становится средством общения преимущественнонеграмотных и полуграмотных горожан, а в пределах литературного языка часть егоособенностей используется как средство яркой стилистической окраски.
Особое место в русском языке занимают говоры. В условиях всеобщего обученияони быстро отмирают, вытесняются литературным языком. В своей архаической частисовременные говоры составляют 2 крупных наречия: северновеликорусское (оканье,взрывной согласный «г», стяжение гласных, формы личных местоимений«меня», «тебя», «себя», твёрдое окончание"-т" в глаголах 3-го лица настоящего и будущего времени) июжновеликорусское (аканье, фрикативный согласный g, формы винительного иродительного падежей местоимений «мене», «тебе»,«себе», мягкое окончание "-ть" в глаголах 3-го лица настоящегои будущего времени) с промежуточным переходным средневеликорусским наречием.Есть более мелкие единицы, так называемые диалекты (группы близких говоров),например новгородский, владимиро-ростовский, рязанский. Это деление условно,так как границы распространения отдельных диалектных особенностей обычноне совпадают. Границы диалектных особенностей пересекают русские территории вразличных направлениях или же эти особенности распространены лишь на её части.До возникновения письменности диалекты были универсальной формой существованияязыка. С возникновением литературных языков они, видоизменяясь, сохраняли своюсилу; речь подавляющего большинства населения была диалектной. С развитиемкультуры, возникновением национального русского языка диалекты становятсяпреимущественно речью сельского населения. Современные русские говорыпревращаются в своеобразные полудиалекты, в которых местные черты сочетаются снормами литературного языка. Говоры постоянно воздействовали на литературныйязык. Диалектизмы и теперь используются писателями в стилистических целях.
В современном русском языке наблюдается активный (интенсивный) ростспециальной терминологии, что вызвано, прежде всего, потребностяминаучно-технической революции. Если в начале 18 в. терминология заимствоваласьрусским языком из немецкого языка, в 19 в. — из французского языка, то всередине 20 в. она заимствуется главным образом из английского языка (в егоамериканском варианте). Специальная лексика стала важнейшим источникомпополнения словарного состава русского общелитературного языка, однакопроникновение иностранных слов следует разумно ограничивать.
Современный русский язык представлен рядом стилистических, диалектных идругих разновидностей, находящихся в сложном взаимодействии. Все этиразновидности, объединённые общностью происхождения, общей фонетической играмматической системой и основным словарным составом (что обеспечиваетвзаимопонимание всего населения), составляют единый национальный русский язык,главным звеном которого является литературный язык в его письменной и устнойформах. Сдвиги в самой системе литературного языка, постоянное воздействие нанего других разновидностей речи приводят не только к обогащению его новымисредствами выражения, но и к усложнению стилистического разнообразия, развитиювариантности, т. е. возможностью обозначать одно и то же или близкое позначению разными словами и формами.
Большую роль играет русский язык как язык межнационального общения народовСССР. Русский алфавит лег в основу письменности многих младописьменных языков,а русский язык стал вторым родным языком нерусского населения СССР.«Происходящий в жизни процесс добровольного изучения, наряду с роднымязыком, русского языка имеет положительное значение, так как это содействуетвзаимному обмену опытом и приобщению каждой нации и народности к культурнымдостижениям всех других народов СССР и к мировой культуре». Происходитпостоянный процесс взаимообогащения русского языка и языков народов СССР.
Начиная с середины 20 в. всё больше расширяется изучение русского языка вовсём мире. Построение первого в мире социалистического общества, развитиесоветской науки и техники, потребности экономического, научного, культурноговзаимообмена, мировое значение русской литературы вызывают интерес к русскомуязыку и необходимость овладения им во многих странах. Русский язык преподаётсяв 87 государствах: в 1648 университетах капиталистических и развивающихся страни во всех вузах социалистических стран Европы; число учащихся превышает 18 млн.чел. (1975). В 1967 создана Международная ассоциация преподавателей русскогоязыка и литературы (МАПРЯЛ); в 1974 — институт русского языка им. А. С.Пушкина; выпускается специальный журнал «Русский язык за рубежом».
Большую роль в изучении истории и современных процессов в русском языке, врегулировании его норм играет наука о Р. я. Академические грамматики,нормативные словари (толковые, орфографические, орфоэпические, словаритрудностей, синонимические и др.), пособия по культуре речи, журналы(«Русский язык в школе», «Русская речь» и др.), пропаганданаучных знаний о Р. я. помогают стабилизации его норм. Деятельность Институтарусского языка АН СССР (образован в 1944) и многих кафедр русского языка ввузах направлена на изучение и упорядочение происходящих в Р. я. процессов.