Роман В.Д. Дудинцева «Белые одежды»
Роман В.Д. Дудинцева «Белые одежды» основан на реальном конфликте между сталинским любимцем «народным академиком» Т.Д. Лысенко, проводившим с помощью репрессий собственные псевдонаучные теории, и преданными истине учеными-генетиками, вынужденными вести двойную жизнь, прибегать к разного рода ухищрениям, прячась от органов госбезопасности и их добровольных соглядатаев. Исследуя тайные пружины системы, позволяющие шарлатанам взять верх, Дудинцев динамично и остро строит сюжет, обращается к философии, теологии, истории, сочетает высокий стиль и библейский пафос с изображением трудного послевоенного быта.
В романе все герои разделяются на две оппозиции. Это герои Добра и герои Зла (зло ярко представлено в лысенковцах и их приспешниках). К первым принадлежат Дежкин, Стригалев, Посошков, Свешников, Блажко, Туманова, Кондаков, Цвях, Порай. Ко вторым — Рядно, Брузжак, Шамкова, Вонлярлярские, Краснов (Бревешков), Ассикритов, Варичев, Побияхо и другие. Вслед за Ю. Черниченко, который заметил, что в академике Рядно «представлен целый зверинец», мы установили: герои Зла и Добра сравниваются с животными. Это сравнение может быть раскрыто с точки зрения двух позиций:
1) зверь может рассматриваться как символ агрессии, всего дикого в человеке;
2) животное воспринимается как источник мудрости и силы благодаря своей причастности к тайнам природы.
"…академик, … как лось, прошел к себе в кабинет…" [9, 12]. Лось — символ большого, уверенного в себе человека. Таким уверенным, знающим себе цену и предстает академик Рядно в начале романа. [Шейнина, с.94]. «Академик… отхлебнул, пробуя свое лекарство и стуча при этом золотыми мостами. Как будто конь шевелил во рту стальной мундштук». [9, 13]. Конь — знак войны и победы полководца; символ, демонстрирующий власть над войском. Именно власть, чувство собственного превосходства, пусть и ложного, были важны для академика Рядно [Андреева, с.250-251]. Неслучайно в романе Стригалев сравнивает жизнь и деятельность академика с жизнью пчелиной маткой, символизирующей верховную власть [Шейнина, с.105]. «Федор Иванович услышал веселое гусиное гаканье академика Рядно» [9, 96]. Гусь в Древнем Риме был связан с богом войны Марсом [тресиддер, с.69-70]. Как война несет в себе страшное, разрушительное начало, так и герой приносит зло ученому Стригалеву, студенту Саше Жукову, Елене Блажко. «Стал нянчиться … с нашим Касьяном … А кукушонок рос не по дням, а по часам» [9, 116]. Кукушка — символ нахлебника, бездельника; птица, связываемая в Европе с завистью и авантюризмом [тресиддер, с.181-182]. В романе академик Рядно паразитирует на деятельности ученого Стригалева, присваивает себе открытие нового сорта «Майский цветок». Рядно по своей сути авантюрист, псевдо ученый. Так, в романе он хочет выявить новый сорт картофеля за короткие сроки, хотя понимает, что без достижений истинной науки — генетики — ему не обойтись.
«Эти серьги делали ее похожей на курицу» (Шамкову) [9, 85]. Курица — в Африке проводник в загробный мир; использовалась в качестве жертвы, чтобы вызвать духов [тресиддер, с.182-183]. Своеобразной жертвой Анжела Шамкова предстает в руках Анны Богумиловны Побияхо, требующей от нее отказаться от научного руководителя Стригалева.
«Саул Брузжак, „карликовый самец“. … Касьян привез его, чтобы он пощупал воздух здесь своими неошибающимися рыбьими губами» [9, 260]. Рыба — позитивный, раннехристианский символ Иисуса Христа. Сам Иисус приводит аналогию между ловлей рыбы и обращением людей в новую веру [тресиддер, с.316-317]. Данный символ в романе, на наш взгляд, переворачивается и имеет отрицательную коннотацию. Как Иисус обращал людей в новую веру, так и Сал Брузжак обращал людей в мичуринское, псевдонаучное направление в биологии.
«Стригалев покосился глубоким бычьим глазом». Бык в иконографии представлял смерть и возрождение. С этим образом звучит идея откровенной насмешки над смертью [тресиддер, с.31-33]. Так, в образе Ивана Ильича раскрывается идея бессмертия человека как творца, который продолжает жить в своих созданных творениях: «Это один из лучших сортов в мире. … это не сорт, а человек. … Боюсь, что его уже нет. Если так, он стал картошкой и будет своим телом кормить миллионы людей. Вы положите эту справку в те страницы, где показания Ивана Ильича Стригалева. Увидите, как строки нальются кровью…» [9, 476-477]. Эта мысль в эпилоге романа выходит на другой, более высокий уровень. Она связана с евангельским эпизодом о Христе, который на тайной Вечере завещал своим ученикам совершать обряд причастия, вкушая вино и хлеб как символ крови и тела Христовых. Так, в эпилоге Василий Степанович Цвях произносит одну из главных мыслей в романе: «Картошка… Гибрид! Пища! … Концентрат это. Концентрат пережитого. Вкус мечты. Даже есть не решаешься, как все вспомнишь, что было вокруг нее. И начинаешь понимать слова… Что вложено в это выражение: „Сие есть плоть моя“. …»
«Дежкин похож на рыбину». Рыба стала символом углубленной внутренней жизни, скрывающейся под поверхностью вещей [Андреева, с.430]. Такую углубленную, внутреннюю жизнь и вел главный герой, когда работал над сохранением сорта картофеля, выведенного Стригалевым. Дежкин также сравнивается с птицей, символизирующей воплощение мудрости, интеллекта, молниеносности мысли [тресиддер, с.293-295]. Именно главному герою Дежкину принадлежат рассуждения о добре и зле, создание метафоры-мифологемы песочных часов. Есть в романе и сравнение главного героя с таким отрицательным образом-символом, как барсук («взлетел как барсук в лесу»). В Японии барсук — хитрец со злобным характером, герой множества сказок, изображается как эгоист, проныра, заботящийся о своем брюхе [тресиддер, с.21]. Возможно, такое сравнение оправдывается тем, что герой надевает маску и вступает в лоно врагов, в лоно героев Зла, чтобы в будущем зло было побеждено.
Важно отметить, что нравственную суть героев Добра и Зла помогают раскрыть детали. Так, на протяжении всего романа противопоставляются и сравниваются цвет глаз, улыбка, взгляд героев двух оппозиций.
Герои Добра:
«сияющий лаской взгляд» Блажко [9, 53] ;
«нечастые улыбки его (Дежкина) радовали собеседника, как долгожданные просветы» [9, 27] ;
«честные брови» Блажко [9, 35] ;
«детская улыбка» Свешникова [9, 161] ;
«смелые серые глаза» Саши Жукова [9; 55] ;
«сумасшедшие светлые глаза» Кондакова [9, 71] ;
«глубокий бычий глаз» Стригалева [9, 117] ;
«огонь горел в глазах» Посошкова [9, 220] ;
«приветливо сияют черные глаза» Тумановой [9, 30] ;
«мягкий прохладный тициановский взгляд» Дежкина [9, 98].
Герои Зла:
«равнодушные глаза» Варичева [9, 378] ;
«фарфоровые глаза наглеца» Краснова [9, 53] ;
«жестяные глаза» Рядно [9, 146] ;
«глаза навыкате» у Вонлярлярского [9, 84].