Н.В. Гоголь. Комедия «Ревизор»
КомедияН. В. Гоголя “Ревизор” была написана в 1836 году. Комедия точно отражает времяее написания, время эпохи Николая I, время доносов и слежки. Сам Гоголь замысел“Ревизора” определил так: “В “Ревизоре” я решил собрать в кучу все дурное вРоссии, какое я точно знал, все несправедливости… и за одним разом посмеятьсянадо всем”.
Сюжеткомедии рожден действительностью, он навеян извращениями николаевской реакции:одного петербургского молодого чиновника принимают в провинциальном городе заревизора, и он, весело проведя время, обобрав чиновников, безнаказанно уезжает.Такая ситуация характерна для бюрократического режима николаевской России,когда служили лицам, а не делу, когда каждый, или почти каждый, находясь наслужбе, старался обмануть другого.
Городничийделами города не занимается и всех держит в страхе своей свирепостью. “Такиеобиды чинит, что описать нельзя”,— жалуются на него купцы. Приказал, неразобравшись, высечь унтер-офицерскую жену на базаре. Городничий берет взятки,и только в больших размерах. Под стать городничему и другие чиновники:завистливые, ограниченные, они рассматривают службу только как источник дохода.Судья Тяпкин-Ляпкин прочел в жизни пять или шесть книг, и поэтому считается“вольнодумцем”, взятки он берет борзыми щенками. Попечитель богоугодныхзаведений Земляника запустил дело так, что больные в халатах похожи больше на“кузнецов”. О том, что представляет собой “наставитель юношества”, смотрительучебных заведений Хлопов, свидетельствует его же реплика: “Не приведи Богслужить по ученой части! Всего боишься...”
Длятого, чтобы полностью понять характер Сквозник-Духановского, достаточнопронаблюдать его действия. Городничий, получивший “уведомление” о тайномприезде ревизора, собирает своих подчиненных и дает им совет, как правильноприготовиться к этому “пренеприятному событию”. Почти сразу же выясняется, чтов местном трактире уже появился кто-то, денег за еду не платит и ведет себявызывающе. Этого было достаточно, чтобы перепуганные чиновники принялиобыкновенного человека за важную особу.
Каждыйиз героев, встревоженный известием о возможной ревизии, ведет себя всоответствии со своим характером и своими действиями против закона. Городничийприезжает в трактир к Хлестакову, полагая, что тот — ревизор. В первые минутыоба напуганы: городничий думает, что этот приезжий не доволен порядками вгороде, а Хлестаков подозревает, что его хотят отвести в тюрьму за неоплатунакопившихся счетов. Эта сцена раскрывает суть, этих двух характеров:трусливость и увертливость Хлестакова и многоопытную изворотливостьгородничего. Постепенно Хлестаков начинает понимать, что его принимают закакое-то важное лицо, и поэтому рассказом о своей столичной жизни стараетсяпридать себе еще больше важности. Все по очереди ездят к Хлестакову, стараясьпредупредить его действия. Каждый знает о своих грехах и старается привлечьвнимание “ревизора” к недостаткам другого. Поливая грязью друг друга, чиновникираскрывают, как низко и мерзко они живут. Льстят, заискивают, стараютсяоткупиться взятками.
Хлестаковв этом обществе чувствует себя все проще: он обедает у городничего, ухаживаетза его женой и дочкой, “одалживается” у чиновников, принимая все, что можно, иот купцов и т. д.
Случайс Хлестаковым ничему не научил чиновников. К приезду настоящего ревизора нигородничий, ни его подчиненные оказались не готовы. Пьеса заканчивается немойсценой.
МастерствоГоголя проявилось не только в том, что писатель сумел точно передать духвремени, характеры персонажей, соответствующие этому времени. Гогольудивительно тонко подметил и воспроизвел языковую культуру своих героев. Укаждого персонажа свой склад речи, своя интонация, лексика. Речь Хлестаковабессвязна, в разговоре он перескакивает с одного момента на другой: “Да меняуже везде знают… С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разныеводевильчики… Литераторов часто вижу”. Речь попечителя богоугодных заведенийочень изворотлива, льстива. Ляпкин-Тяпкин, “философ”, как его называет Гоголь,говорит невразумительно и старается употребить как можно больше слов изпрочитанных им книг, делая это часто невпопад. Бобчинский и Добчинский всегдаговорят наперебой. Их словарный запас сильно ограничен, они обильно пользуютсявводными словами: “да-с”, “изволите видеть”.
Белинскийвыделил в комедии два конфликта: внешний — между чиновничеством и мнимымревизором, и внутренний — между самодержавно-бюрократическим аппаратом иширокими слоями населения. Решение ситуаций в пьесе связано с характером этихконфликтов. Внешний конфликт обрастает множеством самых нелепых, а потомусмешных столкновений. Гоголь не щадит своих героев, обличая их пороки. Чембеспощаднее автор к комическим персонажам, тем драматичнее звучит подтекствнутреннего конфликта. Это — бередящий душу гоголевский смех сквозь слезы.
“СмехГоголя — средство борьбы с общественными пороками, он положительно сказываетсяна формировании новых воззрений и нравственности. Достижения Гоголя какдраматурга проложили дорогу пьесам А. Н. Островского, Л. Н. Толстого, А. П.Чехова, М. Горького.
Список литературы
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта ilib.ru/