Реферат по предмету "Литература и русский язык"


"Персидские мотивы": реалистические картины инонационального мира

«Персидские мотивы»:реалистические картины инонационального мираЛ.П. Егорова, П.К. Чекалов
С.Есенинхорошо осознавал большие творческие возможности русского поэта, приобщившегосяк богатствам национальных культур. Трогательны и искренни его обращения кКавказу: «Ты научи мой русский стих Кизиловым струиться соком»; крусским поэтам, оставившим славные традиции художественного решения кавказскойтемы: "… Я полон дум о них, ушедших и великих. Их исцелял гортанный шумтвоих долин и речек диких". Однако реалистический характер лирики Есенинапредполагал весьма «умеренное» использование красок Востока, вотличие от романтиков, стремившихся к максимальной передаче инонациональногоколорита адекватными художественными образами. Истоки такого ракурсаизображения инонационального мира — в особенностях мировосприятия самого поэта.В 1921г. в Ташкенте поэт, увлеченный красочным национальным праздником,«под конец заговорил все-таки о березках, о своей рязанской глуши...»Именно в Ташкенте он пишет письмо Иванову-Разумнику о национальных истокахсвоей русской словесности. «Двоемирие Есенина наблюдается не только встихах, где чередуются картины Закавказья и родной поэту Руси: как бы ни былкрасив Шираз, он не лучше рязанских раздолий, а персиянке поэт предлагаетбогатства „далекого синего края“. Такую же „двуплановость“сохраняют и есенинские образы, раскрывающие своеобразие кавказской природы. „Ситецнеба такой голубой“, — так сказать о небесах Закавказья мог только поэтисконно русский, воспитанный на неярких красках его родины. Отзвукпараллелизмов русских народных песен ощутим в образах „Баллада о двадцатишести“: „То не ветер шумит, не туман. Слышишь, как говоритШаумян“. При максимальной точности в передаче инонационального колоритаЕсенин в гораздо большей, чем поэты-романтики, мере сохраняет особенностирусского восприятия и передает последнее национально-русской образностью искладом речи.
В»Персидских мотивах" (1924-1925) нет характерного для классическогоромантизма противопоставления идеала и действительности. Для поэта Восток — неромантический идеал (чудесного, священного и т.д.), противопоставленный прозероссийской жизни, и не источник глобальных раздумий о будущем.
ПерсияЕсенина — орнамент, в котором раскрывается внутренний мир самого поэта, егопоиски смысла жизни. Былому смятению чувств («Улеглась моя былаярана...» противостоит «удел желанный, тех, кто в пути устал».Эта «голубая и веселая страна», где «тихо розы бегут пополям», вовсе не противопоставлена Руси, что хорошо показано в работахА.Марченко, Л.Бельской, В.Холшевникова. Общеизвестные примеры можно дополнитьстихотворением, не включенным в цикл:
Тихийвечер. Вечер сине-хмурый.
Ясмотрю широкими глазами.
ВПерсии такие ж точно куры,
Каку нас в соломенной Рязани.
Тотже месяц, только чуть пошире,
Чутьжелтее и с другого края.
Мыс тобою любим в этом мире
Одинаковосо всеми, дорогая.
Согласимсяс Бельской, писавшей: «И Персия перестает противостоять России… и наодной плоскости оказываются сады Хороссана с шелестящими розами и русскаяравнина под шуршащими розами и русская равнина под шуршащим пологом тумана — все это наша земля...» (1; 108).
Вместес тем в поэтической форме «Персидских мотивов» романтические черты,несомненно, присутствуют. Налицо традиция общевосточного стиля, далекого отпопыток воссоздать исторически достоверную жизнь Ирана (что было бы возможно вжанре лиро-эпической поэмы). Персия предстает как идеальная страна с мудрымвосприятием жизни, гармонией любви и счастья (за исключением отдельных деталей:положения женщины Востока; любви как купли-продажи; кинжальные хитрости). Но вэтом не слабость, а напротив, сила есенинской лирики, угадавшей, что нужнорусскому читателю не только тогда, но и во все последующие времена. Сердцемоткликается он на светлую есенинскую грусть о недостижимом:
ВХороссане есть такие двери,
Гдеобсыпан розами порог.
Тамживет задумчивая пери.
ВХороссане есть такие двери,
Нооткрыть те двери я не смог...,
ивторит поэту, покидающему свою Персию: «Но и все ж вовек благословенны Наземле сиреневые ночи».
Раскрытиювнутреннего мира человека, жизни сердца способствовал чуть загадочный инеобычный предметный колорит, цветовой колорит восточных эмалей:
Никогдая не был на Босфоре,
Тыменя не спрашивай о нем.
Яв твоих глазах увидел море,
Полыхающееголубым огнем.
Таксловесная палитра Есенина в «Персидских мотивах» обогатилась яркимикрасками и образами Востока.
Взначительной мере причина этого в совершенно неповторимой музыке и форме стиха.И хотя персидский колорит самой стихотворной композиции, насыщенной повторамиспециалисты называют таким же иллюзорным, как и колорит женских имен (Шаганэ — имя армянское), они отмечают, что в лирике Есенина, тяготеющего к напевномустиху, все виды повторов встречаются не раз — но нигде в таком количестве и втакой концентрации, как в «Персидских мотивах» (40; 359). Этиповторы, как отмечает В.Холшевников, слабо меняют или совсем не меняютлогическое содержание слова, но значительно усиливают его экспрессию,эмоциональное напряжение. Исследователь отмечает обилие рифм, выражающихсопоставление «Персия — Россия», зарифмованность, т.е. выделение,экзотических слов. В каждом из пятнадцати стихотворений встречаются рефрены, кольцострофы или стихотворения, либо их сочетание. «Венком строф» называютзнаменитое стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ», где каждое из пятипятистиший — кольцевые; пятый стих точно повторяет первый. Второе пятистишиеобрамлено вторым стихом первого и т.д. Заключительное, пятое обрамлено тем жестихом, что и первое. Так образуется кольцевая композиция всего стихотворения,замыкающая венок строф. Вот почему есенинские фразы льются свободно иестественно. Музыкальная композиция придает ему особое очарование и делает ещеболее выразительной сложную игру чувств и мыслей" (40; 360).
Уистоков «восточного стиля» Есенина традиции восточной поэзии — Хайяма, Фирдоуси, Саади. Есенин хорошо знал книгу «Персидские лирики X-XVвеков» (М., 1916) в переводе акад. Ф.Кроша, переданную ему Н.Вержбицким,и, по словам последнего, «что-то глубоко очаровало Сергея в этихстихах». У автора «Персидских мотивов» была сознательнаяустановка «на эффект заимствования». По справедливому замечанию П.Тартаковского,с восточными поэтами Есенина сближает не характерный для Востока аллегорическийдидактизм, а «мудрость опыта», ощущение радости бытия (34а). Однакосравнительный анализ, проделанный литературоведами, хотя и обнаруживаетотдельные аналогии в изображении любовного томления (Саади), разговора сцветами (Руни), поэта-гуляки (Хафиз), образов соловья и розы (Хафиз, Саади), ноубеждает в том, что эти аналогии не выходят за пределы общеупотребительных вориентальной поэзии традиционных образов.
Отмечаянеповторимую талантливость стилизации Есенина под традиционно-восточный стиль,надо подчеркнуть и роль живых наблюдений. Хотя Есенин никогда не был в Персии,но он хорошо знал Восток российский. «Самый русский», по выражениюЕвгения Евтушенко, поэт за свою короткую жизнь проложил немало маршрутов: наСеверный Кавказ, в Баку (1920), в Среднюю Азию через Казахстан (1921), чтоотразилось в живых деталях поэмы «Пугачева». В 1921г. он побывал нетолько в Ташкенте, ни и в Самарканде, в Бухаре, давших будущему автору«Персидских мотивов» живое ощущение Востока. Исследователи ужеобращали внимание на то, что многие слова в цикле не из фарси, а тюркские, как,например, чайхана.
Авторывоспоминаний о Есенине находят и другие возможные источники, из которых поэтчерпал свое знание Востока: его восхищали узкие улочки бакинской крепости,ханский дворец, он поднимался на легендарную Девичью башню. Он расспрашивалсвоего спутника — В.А.Мануйлова — о канонах мусульманства, слушал на языкефарси стихи Фирдоуси и Саади. Аналогичные факты вспоминают и свидетели встречС.Есенина с народным певцом Шуши, Джабаром Карягды, знавшим сотни песен,мугамов: пальцы певца ударяют в бубен, звенит до скрипа натянутая кожа.Застывают пальцы, и в тишину вдруг вторгается высокий и чистый голос…Взволнованный поэт назовет его «пророком» музыки Востока" ипозже напишет в Москву: «И недаром мусульмане говорят: если он не поет,значит, он не из Шушу...»
Стольже плодотворными были для Есенина грузинские встречи. Читатель, тем болеебудущий педагог, найдет много интересного в книге «Сергей Есенин вГрузии»: «Товарищи по чувствам, по перу...» (Тбилиси, 1986),любовно составленной Г.Бебутовым. Батумская учительница Шаганэ НерсесовнаТальян вдохновила поэта на создание образа «милой Шаги». И хотя свойственнуюреализму правдивость деталей в «Персидских мотивах» отыскать трудно,личные впечатления поэта, безусловно, сказались на общейромантико-реалистической тональности есенинского цикла.
Реалистичнынаписанные в те же годы стихи С.Есенина «На Кавказе», «ПоэтамГрузии», «Баллада о двадцати шести».
Разумеется,в таком жанре, как лирическое стихотворение, возможности объективногоизображения значительно сужены. Тем не менее уже кавказская лирика С.Есенина,называющего себя «настоящим, а не сводным сыном — в великих штатахСССР», являла собой пример вдохновенного лирического отклика наживотрепещущие проблемы Советского Востока, понимания сути революционныхперемен: «Самодержавный русский гнет сжимал все лучшее за горло, его мыкончили — и вот свобода крылья распростерла». Даже персидская лирикаСергея Есенина считалась его острым протестом против рецидивов старины, противрабского положения женщины Востока. Несмотря на ярко выраженный традиционныйколорит в духе Хайяма, пафос «Персидских мотивов» в том, «чтосроду не пел Хайям». «Половодье чувств» сопряжено с чувствомтревоги за судьбу женщины Востока (едва ли не самая актуальная проблема наКавказе и в Средней Азии 20-х годов): «Мне не нравится, что персиянедержат женщин и дев под чадрой...». Индустриальный Баку убеждал в необходимостинаучно-технического прогресса. Так, на Кавказе формулировалось пониманиепотребностей времени: «Через каменное и стальное вижу мощь роднойстороны»; и рождались такие, казалось бы, непохожие на есенинские, строки:«Но я готов поклясться чистым сердцем, что фонари прекрасней звезд вБаку» («Стансы»).
Вниманиепоэта-реалиста к реалиям быта и природы ощутима во многих образах есенинскойкавказской лирики. Например, складывая поэтические строки: «Ты научи мойрусский стих Кизиловым струиться соком», Есенин знал, что этот сок встарину на Кавказе пили перед сражением, веря, что он, горя в крови, возбуждаетненависть к врагу и крепит братство.
Ноглавное в стихах Есенина и, прежде всего, в «Персидских мотивах» — лирическая рефлексия героя, встретившегося с инонациональным миром. Синимицветами Тегерана, светом вечерним шафранного края расцвечена лирика большогорусского поэта, которая и через семь десятилетий волнует нас так, как будто онатолько что родилась в сердце нашего современника.
Список литературы
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта rusjaz.da.ru/


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Воспитательная работа в начальных классах средней общеобразовательной школы
Реферат Израиль сегодня
Реферат Создание программного модуля обработки данных обследования работников предприятий региона
Реферат Удосконалення механізмуу ефективного використання основних фондів підприємств промисловості на прикладі тернопільської області
Реферат The Group Of Foreigners Essay Research Paper
Реферат Смысл человеческого существования
Реферат Проект создания сервисного центра по обслуживанию и ремонту автомобилей Авто-Тема
Реферат Шляхи і методи удосконалення діяльності Рекламної групи "Телетиждень"
Реферат Характер просветительского образа в произведении Г. Филдинга "История Тома Джонса, найденыша"
Реферат Розрахунок основних економічних показників діяльності підприємства
Реферат Учет денежных средств и расчетных операций (Украина)
Реферат Метод дисконтирования денежных потоков при оценке стоимости бизнеса
Реферат Средневековая европейская цивилизация и место в ней Католической Церкви
Реферат Аннотации статей №10, 2009 г
Реферат 18 мая 2006 года в 22 час. 10 мин