Реферат по предмету "Коммуникации и связь"


Проведение интервью

--PAGE_BREAK--
Завершение интервью.

Стратегически правильно вовремя не только начать, но и закончить интервью. Точность и пунктуальность – необходимое условие для того, чтобы о репортере сложилось благоприятное впечатление. Непозволительно опаздывать на интервью, но не менее плохо задерживать собеседника сверх времени, которое оговорено заранее. Спланировать заранее как завершиться интервью довольно сложно. В идеале это происходит естественным образом, когда и репортер, и интервьюируемый приходят к обоюдному выводу, что все вопросы исчерпаны. После завершения интервью у собеседника должно остаться желание общаться с корреспондентом еще.

Основные правила, которым надо следовать, завершая интервью:

·        Заканчивать интервью строго в условленное время. Только сам собеседник может предложить продолжить интервью. Однако, если этого не произошло, а тема не исчерпана, можно договориться еще об одной встрече.

·        Завершая интервью, следует просмотреть записи, это позволит избежать забытых вопросов, непроверенных имен и т.п… Если время позволяет, то можно уточнить неясные места.

·        Поинтересоваться, не хочет ли собеседник добавить что-нибудь к сказанному.

·        Напомнить о документах, статьях, письмах, фотографиях, которые упоминались в интервью. Взять разрешение на публикацию или цитирование.

·        Прощаясь, обсудите возможность позвонить или зайти еще раз, чтобы задать еще вопросы, уточнить детали и подробности.

·        Интервью желательно завершать на положительной ноте. В заключение можно спросить о чем-нибудь приятном для собеседника. Иногда вполне уместны вопросы о детях (внуках), домашних животных.

Классификация вопросов, используемых при проведении интервью                   

Важнейший компонент интервью – вопросы, а также умение их задавать.

Полнота и объективность полученной информации  зависит от нескольких условий и факторов. Во-первых, от того, как сформулирован вопрос и на что сделаны акценты. Во-вторых, от умения так поставить вопрос, чтобы на него был получен прямой, полный и объективный ответ. Третий фактор, влияющий на результат интервью, — уважение к собеседнику со всеми его человеческими слабостями.
Прямые и непрямые вопросы.

 Журналист по роду своей деятельности должен обладать умением «прямого погружения» в ситуацию и проблему. Связанный условиями командной работы (особенно на радио и телевидении), а также в силу строгости временных ограничений, он вынужден приступать к делу без промедления. Начиная интервью, он, как правило, быстро переходит к сути дела, задавая вопросы напрямую.

            Не сложно выявить целевую направленность прямых вопросов – они побуждают собеседника к прямому и вполне конкретному ответу. Прямой, т.е. ясный, прозрачный вопрос эффективней непрямого, дающего собеседнику возможность уйти от ответа. Однако непрямой вопрос иногда бывает полезным для замены прямого, нелицеприятного вопроса, если вы не хотите поставить собеседника в неловкое положение. Особенно он выручает в ситуации прямого эфира. Но непрямой вопрос может и воодушевить героя на откровенные, интимные подробности своей биографии.

            Прямы вопросы и конкретные ответы на них – это самый эффективный вариант вопросно-ответного общения. Однако он возможен только в том случае,  когда герой настроен на диалог и готов отвечать на вопрос. В противном случае задавать прямой вопрос не всегда представляется целесообразным.

            К непрямому вопросу есть смысл прибегать и в том случае, когда с собеседником непросто установить контакт, и надо сделать все возможное, чтобы интервью утратило налет формальности.

            Невозможно дать рекомендации для каждого отдельного случая, с которыми сталкиваются журналисты, отправляясь на интервью, — слишком многообразны информационные поводы, различны цели и подходы, индивидуальны герои. Однако полезно ознакомиться с основными категориями вопросов и особенностями их функционирования, изучить возможности и ограничения каждой, чтобы затем в соответствии с обстоятельствами принять оптимальное решение.
Открытые и закрытые вопросы.       

Вопросы делятся на две большие категории: открытые и закрытые.

Первые носят наиболее общий характер и влекут за собой ответы, не ограниченные ни формой, ни содержанием. Можно сказать, что открытые вопросы более демократичны. Примером такого вопроса может служить фраза, предлагающая собеседнику вступить в диалог: «Расскажите что-нибудь о себе …». Открытый вопрос оставляет за собеседником право выбирать, что ответить, какие расставить акценты и добавить подробности.

У открытых вопросов есть общие черты, которые определяют их преимущество и недостатки. Преимущества открытого вопроса:

·        побуждает собеседника отвечать, ни в чем его не ограничивая;

·        дает собеседнику возможность добровольно передать информацию, свободно говорить о своих чувствах, комментировать события;

·        ориентирует человека на размышления, анализ своих поступков;

·        ставит журналиста перед необходимостью внимательно слушать и наблюдать.

Недостатки открытых вопросов:

·        могут спровоцировать длинный ответ, поэтому не всегда применимы в условиях лимита времени;

·        способны смутить собеседника, непривыкшего отвечать на общие вопросы;

·        могут вызывать сбивчивый и сумбурный ответ, сложный для понимания;

·        таят в себе необходимость задавать уточняющие вопросы, перебивая собеседника, что может его обидеть и привести к затруднениям в ходе беседы.

Тем не менее, открытые вопросы самый привлекательный  инструмент для получения свободных, ярких и ничем не ограниченных ответов, заставляющих думать как собеседника, так и журналиста.

В отличие от открытых, закрытые вопросы требуют утвердительного или отрицательного ответа. Репортеры используют их, когда нужно получить жесткую, прямую реакцию собеседника, например, подтвердить или опровергнуть факт.

Привлекательность закрытых вопросов в том, что их легко задавать и на них нетрудно отвечать. Журналист при этом полностью контролирует ход беседы. Преимущества закрытых вопросов:

·        позволяют репортеру получить конкретную информацию, не дожидаясь размышлений собеседника;

·        экономят драгоценное время, т.к. предполагают быструю реакцию и краткие ответы;

·        дают возможность «разогреть» собеседника, не требуя от него серьезной работы ума.

Между тем закрытые вопросы не стимулируют развитие диалога, т.к. фактически сообщают собеседнику, что интервьюер заинтересован только в подтверждении или отрицании информации – не более. Большинство закрытых вопросов биполярны, т.е. предполагают всего два предсказуемых варианта ответа – «да» или «нет», не всегда подразумевая объяснения и аргументацию. Закрытые вопросы поэтому нередко оказываются слишком примитивными для серьезных, мыслящих собеседников. Кроме того, они не всегда экономят время, потому что влекут за собой череду дополнительных вопросов.

В отличие от ответа на закрытый вопрос ответ на открытый обладает серьезными преимуществами и в процессе производства конечного информационного продукта. При подготовке материала к публикации, при его редактировании для печати или монтаже для теле- и радиоэфира очень ценными оказываются те составляющие ответа, которые возникают по мере развития мыслительного процесса собеседника.

Во-первых, в ответе на открытый вопрос в речи собеседника могут возникнуть образы и картинки. Во-вторых, могут всплыть драматические сюжеты, истории из прошлого. В-третьих, ответы на открытые вопросы выигрышнее цитировать, из них проще монтировать звуковые включения для радио и видеоклипы для телесюжетов.

Однако следует учесть и тот факт, что открытый вопрос иногда может поставить героя в неловкое положение, с учетом его интеллектуальных возможностей, эмоционального состояния.

Чтобы избежать возможных негативных последствий закрытого вопроса, стоит использовать комбинированный вопрос – «закрытый + открытый». Делается это таким образом: задается закрытый вопрос, требующий отрицания или утверждения, а после него, без паузы, одним вопросительным местоимением или кратким вопросительным предложением закрытый вопрос «открывается». Таким образом, после закрытого вопроса, утвердительный ответ на который предсказуем, следует открытый вопрос, который провоцирует собеседника на объяснение или описание события, что и входит в информационные задачи интервью.

Технология ведения интервью в форме открытых вопросов основана на шести вопросительных местоимениях, которые оформляют вопросительные предложения, побуждающие собеседника к передаче определенной позитивной информации: кто? что? где? когда? как? почему? (в отечественной традиции нередко добавляется – зачем?). В англоязычной журналистике их для краткости называют формулой 5W+ Hпо первым буквам буквам  вопросов – who? what? where? when? how? why? Практическая журналистика во всем мире использует принцип 5W+Hдля создания новостей-сообщений, ориентированных на события.

·        В вопросе, в котором используется вопросительное местоимение кто в разных его падежах (без и с предлогами), запрашивается информация об объекте события, его участниках и действующих лицах.

Если предмет сообщения представляет собой неодушевленный предмет, то соответственно применяется вопросительное местоимение что и все его грамматические формы.

·        Вопрос, использующий вопросительное местоимение что, на самом деле в более распространенной форме звучит: что произошло? – и выясняет, что случилось с объектом сообщения, какие действия он совершил, какие качества приобрел.

·        Вопрос о неясном для спрашивающего обстоятельстве места задается при помощи наречия где. Оттенки обстоятельств происшедшего в вопросах выясняются наречиями куда и откуда.

·        Вопрос об обстоятельстве времени оформляется с помощью наречия когда, а об оттенках этого обстоятельства – с помощью наречий с каких пор и до каких пор.

·        Вопрос, открывающийся наречием как, должен выяснить обстоятельства образа действия или события, а ответ – описать, как это произошло.

·        Вопрос о целях поступков – с помощью наречия зачем (с какой целью); вопрос о причинах происшедшего – посредством наречия почему (по какой причине).
Вопросы второго ряда и их разновидности.

Первичная функция вопроса – побуждение собеседника к позитивному обмену информацией. Однако вопросы имеют и дополнительные функции, обусловленные содержанием беседы, ситуационными и субъективно-личностными факторами. Рассматриваемые далее вопросы помогают стимулировать беседу, провоцируют собеседника на продолжение разговора, уточняют детали, запрашивают аргументы, демонстрируют заинтересованность ведущего.

В зависимости от функциональных задач второстепенные вопросы можно разделить на следующие группы.

Уточняющие вопросы. Желательно задавать после неясного или двусмысленного ответа на основной, чтобы не выдвигать предположения в связи с недостатком или искажением информации.

Уточняющие вопросы можно задавать в разных формах:

·        перефразировать сказанное собеседником. Собеседник подтвердит или опровергнет сказанное ранее, возможно разовьет мысль. Из всех уточняющих вопросов этот самый надежный.

·        Запросить пример для иллюстрации сказанного.

·        Запросить дополнительную информацию или данные.

Развивающие вопросы.Часто ответы на основные вопросы, особенно закрытые, оказываются чересчур краткими, требующими дальнейшего развития. Тогда необходимо включить в беседу развивающие вопросы:

·        в вопросе, как эхо, используется предыдущее высказывание героя. Такой вопрос поможет развить какой-либо конкретный аспект предыдущего ответа.

·        в вопросе выражается интерес к чувствам героя. Такой вопрос развивает эмоциональный аспект содержания разговора. Однако его надо осторожно использовать в ситуациях освещения трагических случаев, катастроф, стихийных бедствий.

·        Для развития разговора собеседнику предлагается расширить тему. В вопросе могут быть также использованы ссылки на достоверные источники.

Контрольные вопросы. Задаются в ситуации, когда нет объективных подтверждений того, что было сказано собеседником, и нет возможности перепроверить сообщаемую информацию.

Уличающие вопросы. Будучи разновидностью контрольного, вопрос уличающего характера применяется в случае явных противоречий в ответах, а также если собеседник был непоследователен в описании, неуверенным в аргументации.

Уличающие вопросы часто сталкивают интересы журналиста е его героя, особенно когда налицо факт сокрытия информации. Даже в этой ситуации надо воздержаться от жестких высказываний: «Вы не правы»; «Я вам не верю» — и попробовать спросить дипломатично: «Вы уверены, что это правда?».

Но и в том случае, если журналист был безукоризненно вежливым со своим героем, он должен быть готов к тому, что уличающий вопрос может затруднить ход беседы или остановить ее. Поэтому лучше оставить этот вопрос на конец разговора ли подождать момента, когда он уже не осложнит беседу.

Количественные вопросы. Вопросы с количественным местоимением сколько служат для выяснения количественных характеристик интересующего объекта или события.

Ответы на количественные вопросы вносят ясность и точность в разговор. Такие вопросы доминируют в спортивных репортажах, интервью, взятых для бизнес-новостей и экономических обозрений, в беседах с экспертами, использующими для работы статистические методы. Однако надо иметь в виду, что количественная информация имеет пределы восприятия. Переизбыток цифровых данных запутывает зрителя. Слушателя, а статистические данные воспринимаются только в сравнительных показателях.

Гипотетические вопросы. Это особая вопросная форма, когда спрашивающий хочет получить ответ на вопрос, что произойдет, если совершится (совершается или уже совершилось) подразумеваемое. Гипотетические вопросы побуждают собеседника заняться прогнозами, пофантазировать о перспективах объекта беседы или возможных последствиях его действий.

Такие вопросы имеют оттенок условного значения и предполагают такого же рода ответ-догадку. Поэтому многие журналисты отказываются от использования их в интервью, полагая, что в журналистике нет места вымыслу. На такие вопросы часто отказываются отвечать политики и лица, принимающие решения, потому что они рискуют ответить невыгодным для себя образом. Положительно относятся к таким вопросам, в основном, натуры творческие и ученые, эксперты, занимающиеся экономическими, политическими, социальными прогнозами.

Проективные вопросы. Помогают глубже изучить характер собеседника, определить потенциал его внутреннего мира.

Переходные вопросы. Служат для плавного изменения направления беседы, для перевода разговора на новую или упоминавшуюся вскользь тему.

Пассивные и мимические вопросы. Это фактически даже не вопросы, а вербальное или невербальное побуждение собеседника продолжить разговор. Пассивные вопросы задаются в форме кратких выражений, которые посылают сигнал о включенности собеседника в разговор («Понимаю…»; «Да, да, конечно…»; «Правда…»). Это сигналы. Воодушевляющие собеседника продолжить диалог, и поскольку они не несут оценочной окраски, этот прием оказывается особенно эффективным, когда взгляды собеседника оппозиционны взглядам журналиста. Этому способствует и мимика – выражение лица, жесты, телодвижения. Однако во время эфирных интервью пассивные и мимические вопросы надо использовать умеренно.

Молчаливые («немые») вопросы. Стимулируют диалог без слов, только с помощью паузы. Пауза, образовавшаяся во время интервью, дает собеседнику время подумать. В результате можно получить более глубокий ответ. Кроме того, пауза с помощью дополнительных невербальных средств, мимики, языка тела и жестов  информирует собеседника о том, что диалог продолжается и журналист ждет новых подробностей.
Вопросы, которых следует избегать.

Усложняют и без того непростую технологию ведения беседы.

Риторические вопросы. Выделяемые грамматикой в отдельную группу вопросительных предложений. Они содержат не вопрос как таковой, а скрытое утверждение, не требующее ответа. В риторических вопросах не происходит требуемого двустороннего вопросно-ответного взаимодействия между  журналистом и его героем. Активной стороной оказывается журналист. При этом корреспондент нарушает сразу два правила интервью: получение новой информации вообще и получение новой информации от вопрошаемой стороны. Кроме того. риторическим вопросом, по существу, прерывается ход беседы.

Подсказывающие (упреждающие) вопросы. Содержат ожидаемый ответ. Их следует избегать, т.к. они подталкивают собеседника к неполноценному ответу, подсказанному журналистом, и могут быть восприняты как манипулятивный прием. Упреждающие вопросы могут проявляться в разных формах:

·        включать в себя избыточные слова, подробности, исходящие от журналиста, а не от собеседника ;

·        содержать лимитированное количество вариантов ответа;

·        выключать оценочный компонент в ответе собеседника.

Упреждающий вопрос может иметь оправдание только в том случае, если есть необходимость преодолеть смущение собеседника в разговоре на болезненные или смущающие его темы.

Льстивые вопросы.  К ним прибегают неопытные журналисты, чтобы компенсировать смущение и чувство восхищения по отношению к своему герою. В ответ собеседник будет пытаться сбалансировать лесть, на что уйдет драгоценное время, а новой информации не появится.

Льстивые вопросы не следует путать с комплиментами, к которым прибегают журналисты для формирования позитивной атмосферы беседы. Комплименты, как утверждают психологи в теории «поглаживания», необходимы для проявления одобрения, подбадривания собеседника. Они стимулирую беседу, придают уверенность собеседнику.

Провокационные вопросы. Задаются с целью разозлить собеседника, чтобы на волне вспышки эмоций получить открытый, импульсивный ответ. Однако подобные вопросы могут повлечь как предсказуемые, так и неожиданные последствия. Собеседник может прервать интервью, у журналиста может сформироваться репутация скандального репортера.
Перегруженные вопросы.


 В вопросе каждое слово играет свою уникальную роль. Помимо того что слово несет определенный смысл и формирует содержание вопроса, с помощью множества дополнительных факторов оно может наполниться добавочными оттенками эмоционального характера: удивления, сомнения, недоумения, недоверия, уверенности или неуверенности и др. К таким дополнительным факторам относится интонация, логическое ударение, особое позиционирование выделяемого слова, а также специальные грамматические средства выражения, к которым относятся вопросительные частицы. Вопросительные частицы ужели, неужели, разве (кроме частицы ли, имеющей нейтральное вопросительное значение) выражают вместе с вопросом различные оттенки определенного отношения журналиста к теме беседы (главным образом сомнения, неуверенности или недоверия). Это затрудняет ответную реакцию собеседника.

Два вопроса в одном.Одна из самых грубых журналистских ошибок. Вместо одного задаются сразу два вопроса. Происходит это по ряду причин: и от желания репортера «узнать все сразу», и от спешки, и от непродуманной последовательности вопросов.

            По законам восприятия лучше всего запоминается последнее изречение. Поэтому скорее всего из двух вопросов собеседник ответит на последний. Если собеседник хорошо себя контролирует, он выберет тот вопрос из двух, на который ему выгоднее отвечать.

«Глупые» вопросы. Под ними подразумеваются неуместные, неподходящие, не относящиеся к делу вопросы. Если интервью публично, то журналисту не избежать критики в свой адрес.

Как глупые воспринимаются вопросы в следующих типичных ситуациях

·        Когда неопытные репортеры выясняют банальности вроде такой: «Любите ли вы детей?»

·        Когда задается уточняющий вопрос, совершенно неуместный в данной ситуации. Зачем, к примеру спрашивать Никиту Михалкова, большой ли у него опыт режиссуры. Всем и так известно, что огромный.

·        Бывают неуместными и переходные вопросы, которые прерывают мысль собеседника в самом интересном месте и рано уводят разговор в другую сторону.

·        Иногда молодые журналисты, пытаясь покрасоваться перед публикой и эпатировать ее, задают такой заумный вопрос, что его не может понять герой, которому приходится уточнять, что именно имелось в виду. Хорошо, если журналист найдет нужные слова для объяснения. Если же вопрос до конца неясен самому журналисту, приходится приносить извинения.

·        Как правило, ненужными бывают повторные вопросы. Дважды произнесенный вопрос (вдруг собеседник не понял, не расслышал) или разъяснение заданного вопроса, сопровождающееся все большим его усложнением.

·        Глупо также в вопросах морализировать. Это не входит в задачи журналиста, раздражает собеседника.    продолжение
--PAGE_BREAK--
Умение слушать. Основные условия получения  достоверной информации при проведении интервью.

            Журналист должен не только уметь говорить, задавать вопросы, но и внимательно слушать. От того, как он слушает собеседника, воспринимает поток исходящей от него информации, как анализирует предъявляемые факты,  зависит, какое сообщение будет  передано публике, какие акценты будут в нем расставлены.

            Два основных образца поведения начинающих журналистов можно определить формулами «журналист-стенографист» и «журналист-инквизитор».

            Пользуясь первым подходом, корреспондент тщательно фиксирует в блокноте ответы на хорошо продуманные вопросы. Однако стремление к дословной точности может помешать журналисту понять суть происходящего. Сконцентрировав внимание на ответах и уткнувшись в лист бумаги, он не обращает внимания на реакции собеседника и может упустить много полезной информации.

            Иной подход демонстрируют «журналисты-инквизиторы», которые заранее настроены на конфронтацию, ждут от собеседника подвоха и подозревают его в сокрытии информации.

            Такой подход с предварительной установкой на недоверие вынуждает героя оправдываться даже, если он ни в чем не виноват, делиться информацией не добровольно, а под нажимом.

            Еще один ошибочный путь, по которому можно пойти, слушая героя, – успокоиться, проделав серьезную работу по подготовке к беседе. Возникает иллюзия пресыщения информацией и интервьюер не проявляет искренней заинтересованности в беседе.

            Рассмотренные ситуации демонстрируют разные подходы и показывают, что тому, как журналист слушает собеседника, в большей степени благоприятствуют не технические приемы интервью, которыми он владеет, а открытое отношение к своему герою и его опыту. Без искреннего желания познать этот опыт интервью может оказаться в информационном плане несостоятельным. Интерес к собеседнику должен быть проявлен даже в том случае, если его взгляды, действия или оценки каких-либо событий противоположны позиции журналиста.

            Главное условие сбора достоверной информации – умение внимательно слушать и вносить минимум «интерпретации» в отчет о событии. Для выполнения этой задачи необходимо следовать следующим правилам:

            Честно признаться в своем невежестве. Прежде чем задавать вопросы эксперту, попробовать познакомиться с его лингвистическими привычками, профессиональным жаргоном, специальными терминами, чтобы понимать, о чем идет речь. При этом не стоит пытаться удивить собеседника своей осведомленностью и стесняться своего незнания, т.к. журналисту невозможно полемизировать «на равных» почти с каждым собеседником. От  ощущения неловкости можно избавиться, честно признавшись в своем невежестве (желательно в форме вызывающей интерес собеседника или его улыбку).

            Убедиться, правильно ли понят собеседник. Для этого можно использовать вопросы второго ряда – проверочные, уточняющие. Короткие и не требующие большого времени на ответ, они не только выполняют функцию проверки, но и позволяют собеседнику убедиться в том, что его внимательно слушают.

            Ухватить главную мысль. Важно не упустить, что собеседник выделяет в качестве главной мысли, включая в свою речь следующие словесные конструкции:»Первое, на что мне хотелось бы обратить ваше внимание…»; «В Ито сказанного…» и т.д. Опасность не ухватить главную мысль подстерегает журналиста, слушающего длинные монологи собеседника, выступления на «круглых столах», ответы на пресс-конференциях. Необходимо контролировать развитие мысли, организацию повествования говорящим:

·        возвращается ли он неоднократно к главной мысли;

·        акцентирует ли внимание на других пунктах своей речи;

·        уверен ли в своих выводах;

·        подтверждает ли свои выводы доказательствами.

Сконцентрироваться на содержании разговора, а не на записи ответов. Процесс записи помогает развитию беседы только, когда протекает ненавязчиво. В этом случае он лишний раз напоминает собеседнику, что журналиста интересует не только сам разговор, но и точность изложения фактов.

«Правильно перебивать» собеседника.Перебить собеседника желательно в том момент, когда он к этому «готов», когда это совпадает с его намерением закончить ответ и вернуть инициативу тому, кто задает вопросы. Такие моменты определяются с помощью определенных вербальных и невербальных сигналов:

·        когда собеседник интонационно обозначает, что заканчивает период речи;

·        когда речь затягивается и чувствуется, что собеседник затрудняется с финальной фразой;

·        когда жесты собеседника говорят о том, что пора остановиться, сменить тему;

·        когда собеседник, чтобы «перевести дыхание», использует следующие выражения: «итак», «тем не менее», «и все-таки», «ну, что еще сказать» и т.п.;

·        когда в разговоре наступает пауза. Правда, она может возникнуть и пока собеседник подыскивает нужные слова, при этом поднимая глаза вверх – это сигнал, что перебивать его не стоит ( «э-э-э», «ну-у-у», «как бы это сказать» и т.п.);

·        когда  собеседник не отвечает на поставленный вопрос. Однако не стоит делать это в резкой форме: «Извините, Вы не ответили на мой вопрос». Лучше сказать тактично, беря ответственность на себя: «Извините, я, вероятно, нечетко сформулировал свой вопрос, попробую его перефразировать…».

Не рекомендуется перебивать героя интервью:

·        упреждающими вопросами. Лучше дать собеседнику выговориться – возможно, он скажет все, что требуется журналисту;

·        дотрагиваясь до него, например, похлопывая его по плечу. Это может быть воспринято как фамильярность. Даже более «мягкие» невербальные сигналы, такие как постукивание пальцем по часам или повороты головы в разные стороны, собеседник с большой долей вероятности может трактовать как очевидные грубости.

·        Поддакивая. Часто журналисты. Чтобы перебить собеседника произносят: «Точно!»; «Верно замечено!»; «Вот именно!» или прибегают к невербальной форме. Например, кивают головой в знак согласия, а затем пытаются вставить нужный вопрос. Нередко эти знаки собеседник игнорирует и продолжает монолог.

Перебивать может не только журналист, но и собеседник. Надо чутко относиться к знакам, выражающим это желание. Слова «ну…»; «да, но…»; «понимаете…»; быстрое кивание головой, легкий наклон торса вперед – все это сигналы того, что собеседник готов перебить журналиста. Необходимо предоставить ему возможность сделать это.

Для получения взвешенной информационной картины журналист должен поговорить с разными персонами – и с тем, кто располагает эксклюзивными сведениями, и с интерпретирующими, комментирующими их в качестве независимых экспертов или в интересах определенных групп влияния. Для того, чтобы разобраться в полифонии поступающих сведений необходимо:

·        Получить материал для сопоставления, исследования изучаемой стороны, осмыслить его. Т.е. журналист должен быть достаточно информирован, чтобы беспристрастно воспринимать смысл того, что скрывается за различными точками зрения.

·        Сдерживать желание вступить в спор с собеседником.

·        Не забывать, что восприятие журналиста, как и любого другого человека, избирательно: поступающая информация подвергается индивидуальной фильтрации, преломляясь через призму социальных, религиозных, национальных стереотипов.

·        Не выносить поспешных суждений о герое интервью, пытаясь понять причины его поведения.

·        Чтобы собеседник не сомневался в неподдельности интереса к тому, что он говорит, надо учитывать особенности невербальных кодировок. Европейская культура предлагает следующие показатели человеческого внимания.

o       Слушающая сторона непроизвольно наклоняется в сторону собеседника. Если собеседник слушает, откинувшись на спинку стула, это значит, что его внимание рассеяно.

o       Собеседники, как правило, время от времени обмениваются взглядами.

o       Внимательный слушатель время от времени подает знаки, подтверждающие, что он слушает. Обычно это звуки сопровождающие речь партнера: «м-м», «угу». Другой вариант – кивание головой. В условиях радио- и телеэфира дополнительное голосовое участие нежелательно, лучше показать свое внимание позой.

o       Обычно интервьюер и его собеседник во время беседы сидят она определенном расстоянии друг от друга. Если же партнер встает со своего места, начинает ходить по комнате, т.е. намеренно увеличивает расстояние, это сигнал потери внимания, нежелания продолжать коммуникацию.

o       Наконец, приличия требуют удалить нежелательные аксессуары, затрудняющие общение, например, темные очки.
Невербальный контакт при проведении интервью.

В процессе интервью особую роль играет невербальный контакт с партнером, в результате которого полученная информация оказывается не менее важной, чем выраженная словесно в ответах собеседника. При встрече с людьми внимание привлекают следующие детали внешности человека, характеризующие его как индивида, личность:

·        физический облик и различные его элементы (возраст, рост, вес, цвет кожи);

·        функциональные проявления внешнего облика (мимика, жестикуляция, походка, осанка, голос);

·        детали внешнего оформления облика (одежда, макияж, украшения).;

·         дистанция между партнерами.

Интерпретация и оценка внешнего облика партнера и деталей его оформления во много зависят от опыта познающей стороны, исторического и политического контекста беседы, сложившихся в обществе социально-культурных стереотипов.

Внешность.По внешнему облику человека определяется его пол, расовая принадлежность, возраст, состояние здоровья и пр. В зависимости от внешних характеристик героя выбирается и определенный стиль общения с ним.

На формирование первого впечатления о герое влияет:

·        «Эффект красоты», т.е. физическая привлекательность. Привлекательных людей чаще, чем некрасивых, оценивают по положительной шкале («счастливые», «вызывающие доверие» и т.п.).

·        Особенности телосложения, конституция. Например, о полных персонах говорят, что они добродушны, открыты, но несамостоятельны в суждениях и зависимы от других. Людей атлетического сложения характеризуют как сильных, уверенных в себе, инициативных. Худые люди зачастую описываются как честолюбивые, нервные, скрытные.

·        Рост. Рослые люди, особенно мужчины, воспринимаются окружающими как успешные и процветающие, а низкорослые, как неперспективные, неудачники.

Зная эти предрассудки, журналист должен контролировать свою первую реакцию на восприятие собеседника, пытаясь понять, чем она вызвана – властью стереотипов или реальными возможностями собеседника.

Функциональные признаки. Внешний облик человека дополняют такие не менее важные компоненты, как мимика, жестикуляция, походка, осанка голос, а также речевая традиция.

Глаза. Существуют определенные эталоны восприятия человеческого взгляда. Если партнер избегает смотреть в лицо, отводит глаза, это косвенный показатель того, что он дистанцируется от собеседника. Это также может быть признаком смущения. В свою очередь, если взгляд журналиста не будет прямым и открытым, это может быть истолковано как знак неуважения или невнимания к собеседнику.

Улыбка. Улыбка помогает устанавливать контакт с людьми в дружеской и непринужденной форме. Однако, она может и помешать, если не соответствует характеру разговора.

Поза. Люди обычно лучше владеют своим лицом, чем телом. Поэтому поза чаще, чем лицо сигнализирует об истинном их состоянии. Слушающим больше нравится поза наклонившегося вперед собеседника (сигнал внимания) с нескрещенными ногами (сигнал спокойствия).

Жесты. По жестам можно судить об отношении человека к какому-либо событию, лицу или предмету. Например, в состоянии эмоционального напряжения у людей возникают многообразные суетливые движения: почесывания головы, подбородка, глаз, лба, нервное постукивание пальцами по столу. Беспокойство выражается в том, что человек крутит в руках различные предметы. Смущение выражается в ерзании на стуле, покусывании губ, отбрасывании «мешающих» волос.

Журналист должен уметь «читать» по таким признакам своего героя, чтобы контролировать психологический климат беседы. Кроме того, он должен следить и за своими жестами.

Рукопожатие. Существуют правила протокола для рукопожатия: женщина подает руку мужчине, старший – младшему.

Кроме выполнения чисто приветственных функций, рукопожатие заключает в себе и другую информацию. Вялая рука может сигнализировать об индифферентности собеседника, твердая – о его нервозности, причем слишком крепкое рукопожатие может быть воспринято как агрессивность.

Одежда, драгоценности и макияж. Существует общепринятый нейтральный стиль в одежде, который подходит для делового общения.

Мужчинам:

·        не надевать костюм черного цвета, который слишком официален, к тому же черный цвет вызывает недоверие. Не стоит надевать и костюмы ярких цветов – предпочтительны темно-синий и серый;

·        цвет рубашки не белый (слишком маркий и торжественный, а голубой, можно в полоску);

·        галстук лучше подбирать насыщенных тонов;

·        борода и усы должны быть ухожены.

Женщинам:

·        лучший стиль одежды для делового общения – жакет и юбка;

·        цветовая гамма: светлый верх, темный низ;

·        юбка не должна быть слишком короткой;

·        желательно не надевать чисто белые блузки;

·        свести к минимуму макияж и драгоценности;

·        быть аккуратно причесанной.

Границы территории. Для проведения интервью собеседники выбирают расстояние от крайнего предела дистанции для дружеских контактов (примерно 1,5 м между собеседниками) до среднего расстояния для делового общения, но не более 3,5 м.

·        Не следует приближаться к незнакомому человеку ближе, чем на 0,6-1 м. Это предел дистанции между незнакомыми людьми, который считается приемлемым для людей, воспитанных в стандартах европейской культуры.

·        Не рекомендуется трогать личные вещи собеседника.

·        Находясь на чужой территории необходимо подождать приглашения войти, спросить разрешение сесть, не разваливаться в кресле.

Расположение собеседников по отношению друг к другу(пространственная организации) – важный элемент беседы, который способствует достижению целей интервью.

·        Размещение вокруг круглого столасоздает атмосферу спокойствия, т.к. не выделяет никого по социальному положению и предоставляет каждому участнику равную территорию. Идеальна для ведения дискуссий.;

·        При перекрестной посадке, когда угол стола разделяет собеседников, ничто не мешает визуальному контакту, есть возможность жестикулировать, исчезает проблема территориального деления стола. Принята на радио и в телестудиях.

·        «Оппозиционное» размещение за столом, напротив друг друга,  пригодно для короткого динамичного разговора. При таком положении обе стороны могут отстаивать свою позицию, а стол – символизировать разделяющий их барьер.
Средства записи информации.

            Чтобы подготовить к публикации и тиражировать информационный продукт, в качестве основы которого использовалось интервью, необходимо зафиксировать все сказанное. Технологии записи кардинальным образом различаются в зависимости от канала передачи информации. На телевидении и радио этот процесс осуществляется в результате кооперации творческих и технический работников и в какой-то мере отделен от журналиста-интервьюера.

            Журналисты печатных СМИ применяют три способа для записи ответов на вопросы: параллельный, отложенный и электронный. В первых двух случаях интервью записывает сам журналист, в последнем – электронное устройство.

            Блокнот. Большинство опытных журналистов отдают предпочтение записи интервью в блокнот. При этом журналист решает сразу несколько задач:

·        Экономит время, которое необходимо потратить на расшифровку диктофонной записи беседы;

·        Организует и анализирует материал, расставляет в нем необходимые акценты;

·        Делает пометки о ходе беседы, записывает свои впечатления о реакциях собеседника, фиксирует детали окружающей обстановки;

·        Сосредотачивается на разговоре, не отвлекая внимание собеседника избыточными вопросами;

·        Убеждает собеседника в серьезности намерений и в том, что его высказывания не будут искажены.

Однако у этой традиционной технологии есть свои недостатки:

·        Внимание репортера отвлекается на процесс записи ответов;

·        Запись затрудняется, если собеседник говорит увлеченно, взахлеб, теряя контроль над ритмом беседы;

·        Запись в блокнот не может дословно передать все сказанное, что может привести к искажению смысла сказанного;

·        Скоропись, индивидуальный стиль сокращений не дают журналисту возможности воспользоваться чъей-либо помощью. К тому же расшифровывать написанное желательно пока свежи впечатления от увиденного и услышанного, иначе есть вероятность не разобраться в написанном.

Диктофон. В наши дни большинство журналистов используют для своих интервью диктофон или сочетание диктофона и блокнота. Преимущества диктофона:

·        Возможность фиксировать информацию, когда нельзя осуществить запись от руки (мороз, недостаточное освещение, скопление людей);

·        Позволяет сконцентрировать все внимание на содержании беседы;

·        Освобождает время для наблюдения и дает возможность мгновенно реагировать как на высказывания так и на невербальные сигналы;

·        Является незаменимым дополнением записей на бумаге;

·        Помогает аккуратно и точно цитировать собеседника.

Недостатки диктофонной записи:

·        Диктофон вносит напряжение в ход беседы и может повлиять на искренность беседы, т.к. люди осознают, что фиксируется каждое их слово;

·        Диктофон не позволяет выбирать, фиксируя всю информацию (в т.ч. и малозначимую);

·        Диктофон притупляет внимание журналиста, создает ложное чувство безопасности, т.к. все запишется. Однако невербальный контакт на пленке не остается.

·        Необходимость расшифровки записи или поиска нужной цитаты почти вдвое увеличивает процесс подготовки текста;

·        Диктофон может дать технический сбой;

·        Необходимость получить разрешение на электронную запись беседы, если интервью выходит за рамки специально организованных информационных мероприятий (пресс-конференции, брифинги) и происходит с глазу на глаз.
    продолжение
--PAGE_BREAK--


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.